Научная статья на тему 'СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В ОБОЗНАЧЕНИЯХ ПОНЯТИЯ ‘ГОРА’ В ОБСКО-УГОРСКИХ ЯЗЫКАХ: С XVIII ВЕКА ДО СОВРЕМЕННОСТИ'

СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В ОБОЗНАЧЕНИЯХ ПОНЯТИЯ ‘ГОРА’ В ОБСКО-УГОРСКИХ ЯЗЫКАХ: С XVIII ВЕКА ДО СОВРЕМЕННОСТИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
24
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХАНТЫЙСКИЙ ЯЗЫК / МАНСИЙСКИЙ ЯЗЫК / БАЗИСНАЯ ЛЕКСИКА / ЭТИМОЛОГИЯ / ОБОЗНАЧЕНИЯ ГОРЫ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПЕРЕХОДЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Федотова Идалия Вячеславовна

Понятие ‘гора’ относится к базисной лексике, также называемой списком Сводеша. Считается, что этот список является относительно стабильной частью лексикона. В некоторых пунктах списка хантыйские и мансийские слова одинаковы или имеют не более двух вариантов для обозначения одного и того же понятия. Однако в случае значения ‘гора’ наблюдается большее разнообразие. В настоящей статье рассматриваются слова, обозначающие ‘гору’, при этом для хантыйского языка выявлены семь этимологий, а для мансийского пять, ни одна из которых не совпадает с другими. Некоторые из них уже были изучены, в то время как другие совсем недавно были обнаружены в архивных и полевых данных на лингвистической платформе ЛингвоДок и ещё не освещались в научной литературе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SEMANTIC PATTERNS IN WORDS FOR ‘MOUNTAIN’ IN OB-UGRIC LANGUAGES: FROM THE 18TH CENTURY ONWARDS

‘Mountain’ as a concept belongs to basic vocabulary list. This list is thought to be a relatively stable part of the lexicon. For some concepts, Khanty and Mansi words are homogenous or have no more than two variants. However, in the case of ‘mountain’, a greater variety is spotted. This paper deals with the words for ‘mountain’ with 7 etymologies for Khanty and 5 for Mansi, none of which overlap. Some of them have already been studied, while others have recently been found in new archival and field data on the linguistic platform LingvoDoc and have not been analysed.

Текст научной работы на тему «СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В ОБОЗНАЧЕНИЯХ ПОНЯТИЯ ‘ГОРА’ В ОБСКО-УГОРСКИХ ЯЗЫКАХ: С XVIII ВЕКА ДО СОВРЕМЕННОСТИ»

A UNIVERSUM:

№ 7 (109)_дл филология и искусствоведение_июль. 2023 г.

ЯЗЫКИ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (С УКАЗАНИЕМ КОНКРЕТНОГО ЯЗЫКА ИЛИ ЯЗЫКОВОЙ СЕМЬИ)

DOI - 10.32 743/UniPhil.2023.109.7.15760

СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В ОБОЗНАЧЕНИЯХ ПОНЯТИЯ 'ГОРА' В ОБСКО-УГОРСКИХ ЯЗЫКАХ: С XVIII ВЕКА ДО СОВРЕМЕННОСТИ1

Федотова Идалия Вячеславовна

преподаватель НИУ ВШЭ, мл. науч. сотр. Института системного программирования им.В.П.Иванникова РАН,

РФ, г. Москва E-mail: idal.fedotova@gmail.com

SEMANTIC PATTERNS IN WORDS FOR 'MOUNTAIN' IN OB-UGRIC LANGUAGES:

FROM THE 18TH CENTURY ONWARDS

Idalia Fedotova

Lecturer of HSE University, junior researcher of Ivannikov Institute of System Programming of the RAS,

Russia, Moscow

АННОТАЦИЯ

Понятие 'гора' относится к базисной лексике, также называемой списком Сводеша. Считается, что этот список является относительно стабильной частью лексикона. В некоторых пунктах списка хантыйские и мансийские слова одинаковы или имеют не более двух вариантов для обозначения одного и того же понятия. Однако в случае значения 'гора' наблюдается большее разнообразие. В настоящей статье рассматриваются слова, обозначающие 'гору', при этом для хантыйского языка выявлены семь этимологий, а для мансийского пять, ни одна из которых не совпадает с другими. Некоторые из них уже были изучены, в то время как другие совсем недавно были обнаружены в архивных и полевых данных на лингвистической платформе ЛингвоДок и ещё не освещались в научной литературе.

ABSTRACT

'Mountain' as a concept belongs to basic vocabulary list. This list is thought to be a relatively stable part of the lexicon. For some concepts, Khanty and Mansi words are homogenous or have no more than two variants. However, in the case of 'mountain', a greater variety is spotted. This paper deals with the words for 'mountain' with 7 etymologies for Khanty and 5 for Mansi, none of which overlap. Some of them have already been studied, while others have recently been found in new archival and field data on the linguistic platform LingvoDoc and have not been analysed.

Ключевые слова: хантыйский язык, мансийский язык, базисная лексика, этимология, обозначения горы, семантические переходы.

bywords: Khanty language, Mansi language, basic vocabulary, etymology, words for mountain, semantic shifts.

Введение

На протяжении двух последних десятилетий семантика находится в центре внимания лингвистической типологии и компьютерной лингвистики. Общие семантические паттерны недавно начали исследоваться в работах по ареальной типологии [9], в то время как диахроническая семантическая эволюция обычно рассматривается в этимологических исследованиях [3].

Среди других групп базисная лексика привлекает особенное внимание в работах по сравнительной лингвистике, как исторической, так и синхронной. 'Гора' считается не самым устойчивым значением

1 Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ № 20-18-00403 лиза больших данных" (рук. НорманскаяЮ. В.)

в списке Сводеша. Часто оно ассоциируется с ландшафтными терминами и тесно связано с ономастикой, что вызывает переходы апеллятивов в имена собственные и наоборот. Само понятие относительно и зависит от ландшафта региона (в некоторых языках термин 'холм' функционирует как соответствующий эквивалент 'горы').

Обско-угорские языки особенно интересны для изучения базисной лексики, поскольку в научном сообществе нет единого мнения о том, является эта группа генетической или ареальной [16]. Но так или иначе, хантыйский и мансийский языки могут иметь общие унаследованные слова и ареальные изоглоссы, поскольку они давно находятся в интенсивном

"Цифровое описание диалектов уральских языков на основании ана-

Библиографическое описание: Федотова И.В. СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В ОБОЗНАЧЕНИЯХ ПОНЯТИЯ 'ГОРА' В ОБСКО-УГОРСКИХ ЯЗЫКАХ: С XVIII ВЕКА ДО СОВРЕМЕННОСТИ // Universum: филология и искусствоведение: электрон. научн. журн. 2023. 7(109). URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/15760

№ 7 (109)

А, им

/уу\ фил(

иМУЕВБиМ:

филология и искусствоведение

июль, 2023 г.

контакте друг с другом (рис. 1). Кроме того, обско-угорская лексика все еще нуждается в этимологизации, так как единственный хантыйский этимологический

словарь В. Штейница [8] содержит материалы, собранные в первой половине ХХ века, и с тех пор уральская этимология значительно продвинулась вперед.

1а северномансийский, 1Ь восточномансийский, 1с западно- и южномансийский; 2а севернохантыйский, 2Ь восточнохантыйский, 2с южнохантыйский.

Рисунок 1. Распространение обско-угорских языков в начале ХХ века [13]

Материалы и методы

В качестве понятия базисной лексики семантика слова гора определяется как "наиболее стилистически базовое, нейтральное и немаркированное слово" [11]. При определении основных лексем для обозначения 'горы' мы руководствуемся этой семантической спецификацией. Предлагаются следующие диагностические контексты: Гора выше холма. Чтобы взобраться на эту гору, требуется целый день.

Такой подход, безусловно, имеет ограничения, поскольку архивные данные обычно не содержат

контекстов, и соответственно, уточнение семантики невозможно. Однако мы анализируем и такие лексемы из архивных источников в целях диахронического сравнения.

Материалы для исследования были собраны на открытой лингвистической платформе ЛингвоДок [2]. Она предлагает широкий выбор полевых и архивных электронных словарей, по которым можно легко переходить и выполнять поиск. Также на платформе ЛингвоДок автором опубликованы два этимологических словаря базисной лексики мансийского и хантыйского языков в виде баз данных (рис. 2).

д • 7universum.com

Ж UNIVERSUM:

№ 7(109) /уу\ филология и искусствоведение июль, 2023 г.

Lingvodoc 3.0

Федотова ИдалияI

Uidlic > Mansi > Basic Vocabulary of Mansi Dialects. An Attempt at Etymological Dictionary - > starling^source -

View contributions (0) Merge suggestions

слово ж ▼ L Meaning ж ▼ L Proto-form ж w L юкондинский LСОСЬВИНСКИЙ (ляпинский говор) А L СОСЬВИНСКИЙ ¡п.Хулимсу нт) ж ▼ L среднеобский ' Березовский А ▼

■ mountain гора L ФУ/ ?ПУ *were ("'wore) [UEW: 57l] / ПУг *arV (*urV) [UEW: 833]

■ mountain гора НЮЛДЫНЬ

■ mountain гора L [Munlcacsi, Kalman 19S6: 24]

■ mountain mountain гора L гора ' нёр L п'ог L"X

mountain L гора заим. из коми [Redei 1970:110], ср. перм. манс. керсъ, воет, манс. кегвнае 'камень'

■ mountain гора сорышь

Рисунок 2. Лексический вход «гора» в мансийском этимологическом словаре на платформе ЛингвоДок

Далее мы рассмотрим слова со значением 'гора' в хантыйском и мансийском языках, уточним их этимологию и сравним с типологическими данными.

Семантические модели в хантыйском языке

Наиболее распространенным словом, засвидетельствованным в хантыйских диалектах, является rep. Однако есть еще шесть вариантов, которые, как правило, более локальные, только восточные или только северные.

'Гора' в хантыйском языке без праязыковой этимологии.

1) Восточнохантыйское [8, с. 330]: ваховско-васюганское XVIII ёхъ, XXIjoy. Этимология неясна.

2) Северное, морфологическая деривация от paj 'куча, остров' [8, с. 1101-1102]: шурышкарсое мони пай, керас пай (керас 'камень' является заимствованием из коми [14, с. 110]).

'Гора' с этимологией в прахантыйском языке.

3) Прахантыйское *cip 'река, холм' [8, с. 292-293]: восточное васюганское чивъ, ваховское teif

4) Северное, южное и восточное [8, с. 1278]: XVIII в. васюганское рефъ, тобольское репъ, бере-зовско-обдорское XIX в. ре 'пъ, XXI в. сургутское рап, казымское rep, шурышкарское рэп, низямское rep. Штейниц не реконструирует праформу для этого слова в словаре, но оно зафиксировано во всех группах хантыйских диалектов, что позволяет сделать вывод о его прахантыйском происхождении.

'Гора' в хантыйском языке с прафинно-угорской этимологией (ПФУ).

5) Восточное XVIII в.: ПФУ *pi8e ( ~ -ka) 'высокий' [15, с. 377]: васюганское пеле, лумпокольское пелъ

6) Северное ПФУ *ciyka (cuyka) 'холм' [15, с. 37], [8, с. 1346-1347]: берёзовское XVIII в. сонгумъ, шурышкарское XXI в. сангхэм

7) Северное ПФУ *kiwe [15, с. 163] 'камень': шурышкарское XXI в. кевур

Семантические модели в мансийском языке

Древнейшее мансийское слово для обозначения горы восходит к ПФУ *were (^оте) [15, с. 571] или праугорскому *arV [15, с. 833] с праязыковым значением 'гора'. Это слово было отмечено в северном диалекте [12, с. 701], хотя на платформе ЛингвоДок только пермские диалекты из архивных источников XVIII века демонстрируют этот корень: уръ, яру. Этимологические интерпретации этих слов могут различаться, как уже видно по Прауральскому словарю Редеи [15]. М.А.Живлов [17] проводит различие между обско-угорскими и самодийскими словами от прауральского *wara ~ *wara 'гора' (финский, саамский, самодийские) и реконструирует другой корень - *wara со значением 'край'. В любом случае, вышеупомянутые пермско-мансийские слова возникли ещё на праязыковом уровне, который предшествовал дивергенции хантыйского и мансийского. Вероятно, в этих словах произошел семантический переход через метонимию (край > горный хребет > гора).

В восточномансийском юкондинском диалекте гору называют a:/. Это слово, не имеющее дальнейшей этимологии, было распространено во всех мансийских диалектах, кроме северного [12, с. 24]. Источники по северным диалектам на платформе ЛингвоДок показывают две реализации в рамках одного и того же семантического перехода 'нос' > 'гора':

1) северный (сосьвинский) диалект XXI в. п'ог (нёр), это слово также отмечено у Б. Мункачи [12, с. 368];

2) северный (берёзовский) диалект XVIII в. нюлдынь, ншътьргъ < праобско-угорское *йа1/*пб1 'нос' [10, с. 170].

№ 7 (109)

A UNÍ

/W\ фиж

UNIVERSUM:

филология и искусствоведение

июль, 2023 г.

Обсуждение

Итак, общего праобско-угорского слова для обозначения горы не выявлено. Ханты и манси используют в основном финно-угорскую лексику для обозначения горы, но корни в каждом языке различаются. Самое распространенное хантыйское слово, встречающееся во всех диалектах, относится к прахантыйскому уровню (rep). Более того, между диалектами хантыйского нет общих 'горных' слов. Что касается мансийского языка, существует явное противопоставление между северным мансийским и остальными диалектами (западными, восточными и южными).

Ниже мы рассмотрим обско-угорские семантические переходы (выделены курсивом, №№1-5) в сравнении с другими семантическими переходами и колексификациями, найденными в типологических базах данных CLICS (The Database of Cross-Linguistic Colexfications) и DatSemShift (The Database of Semantic shifts). На данный момент эти две базы - единственные, где консолидирован международный опыт сбора и изучения семантических паттернов. Количество выявленных реализаций в этих двух базах сильно отличается, т.к. CLICS покрывает более обширный материал и показывает колексификации, в то время как DatSemShift демонстрирует более узкую категорию - семантические переходы - с более тщательным отбором материала по строгим критериям.

Таблица 1.

Семантические переходы со значением 'гора' в языках мира

№ Семантический переход СЫС8 Ба18еш8ЫЙ

1 'холм' > 'гора' 141 язык, среди них уральские, атлантическо-конго лез-ские, сино-тибетские, австронезийские и другие

2 'камень' > 'гора' 41 язык: индоевропейские, афроазиатские, какуа-нукак и др.

3 'нос' > 'гора' в 3 языках: аварском, калмыцком и венгерском

4 'куча' > 'гора' 4 реализации 'куча, холм': в уральском (южносаамский), индоевропейском (норвежский) и двух нахско-дагестанских языках

5 'высокий' > 'гора' 11 реализаций 'высокий, вершина' в афроазиатских, индоевропейских (французский и осетинский) и других языках

6 'сердце' > 'гора' 2 реализации в тувинском и монгольском

7 'остриё' > 'гора' 2 реализации в венгерском и латинском

8 'голый' > 'гора' 1 реализация в русском языке (голец)

9 гора, лес 10 в австронезийских, нивхском, словацком и др.

10 гора, куст 3 в языках карибской и чибчанской семьи, а также изолят камса

11 гора, голова 3 в галльском, хамтайском и шокленг

12 гора, яйцо 3 в хантайском, куманском и уаре

пратюркское 'спина' *а^а > 'гора' в тубалар-ском а^а;

Дополнительную информацию о возможных семантических переходах можно почерпнуть из Этимологического словаря тюркских языков [1]:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

пратюркское 'холм' *bAjlr > 'гора': в гагаузском

Ьа]1г;

пратюркское 'камень, утес' *K(i)aja > 'гора' в якутском xaja;

пратюркское 'вершина' *tepo > 'гора' в кумыкском tobe.

№ 7 (109)

Как следует из таблицы, семантические переходы в обско-угорских языках не уникальны. Однако шурышкарские хантыйские лексемы мони пай, керас пай относятся к достаточно редкому переходу 'куча' > 'гора'.

Заключение и выводы

Таким образом, в хантыйском и мансийском языках нет общего праязыкового слова для обозначения горы. На следующем этапе развития праязыков, после их разделения, в прахантыйском, предположительно, было общее слово (rep), но вторичные синонимы строго разделены между северными и восточными диалектами. Однако для мансийского

июль, 2023 г.

языка общее слово при имеющихся данных не может быть восстановлено на праязыковом уровне. Се-верномансийские слова явно противопоставлены остальным диалектам. Семантические переходы в обозначениях горы также различаются у хантов и манси: не только эти слова не являются когнатами, но и семантические паттерны различны и не демонстрируют никакого единства или влияния друг на друга. Представленная статья является первой попыткой изучения этой темы, и для более точных выводов необходимы дальнейшие исследования. Изучение топонимов и сравнение с другими уральскими языками могут пролить свет на многие вопросы.

AunT

/W\ фиж

UNIVERSUM:

филология и искусствоведение

Список литературы

1. Дыбо А.В. Этимологический словарь базисной лексики тюркских языков. Астана, 2013. - 616 с.

2. ЛингвоДок. Лингвистическая платформа / [Электронный ресурс] http://lingvodoc.ispras.ru/

3. Норманская Ю.В., Дыбо А.В. Тезаурус. Лексика природного окружения в уральских языках. М., 2010. - 379 с.

4. Федотова И.В. Базисная лексика мансийского языка. Материалы к этимологическому словарю. [Электронный ресурс] http://lingvodoc.ispras.rU/dictionary/4230/1/perspective/4230/2/view

5. Федотова И.В. Базисная лексика хантыйского языка. Материалы к этимологическому словарю. [Электронный ресурс] http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/4221/1/perspective/4221/2/view

6. CLICS — Rzymski, Christoph and Tresoldi, Tiago et al. 2019. The Database of Cross-Linguistic Colexifications, reproducible analysis of cross- linguistic polysemies. DOI: 10.1038/s41597-019-0341-x

7. DatSemShift — Zalizniak A. et al (2016-2023). "Database of Semantic Shifts". Moscow: Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences.

8. DEWOS — Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der Ostjakischen Sprache. Bd. 1-15. Berlin, 1956-1993.

9. Gast V. and Koptjevskaja-Tamm, M. (2018) The areal factor in lexical typology: some evidence from lexical databases. Aspects of linguistic variation. P. 43—81.

10. Honti L. (1982) Geschichte des obugrischen Vokalismus der ersten Silbe. Budapest.

11. Kassian et al. 2010 — Kassian A., Starostin G., Dybo A., Chernov V. The Swadesh wordlist. An attempt at semantic specification // Journal of Language Relationship. 2010. Vol. 4. P. 46—89.

12. Rantanen, T., Tolvanen, H., Roose, M., Ylikoski, J. & Vesakoski, O. (2022) Best practices for spatial language data harmonization, sharing and map creation - A case study of Uralic. PLoS ONE 17(6): e0269648. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0269648.

13. Redei, K. (1970) Die Syrjänischen Lehnwörter im wogulischen. The Hague: Mouton & Co.

14. Saarikivi, J. (2022). The divergence of Proto-Uralic and its offspring: A descendant reconstruction. In: Bakro-Nagy, M., Laakso, J., Skribnik, E. (eds). The Oxford Guide to the Uralic languages.

15. UEW — Redei K. Uralisches Etymologisches Wörterbuch. Budapest: Akademiai Kiado, 1986-1991. Bd. I-III.

16. Zhivlov M. (2014) Studies in Uralic vocalism III. Journal of Language Relationship 12, pp. 113-148.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.