Научная статья на тему 'ГРАФИКО - ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯВ ХАНТЫЙСКИХ ДИАЛЕКТАХ ПО ДАННЫМ ИСТОЧНИКОВ X V I I I В'

ГРАФИКО - ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯВ ХАНТЫЙСКИХ ДИАЛЕКТАХ ПО ДАННЫМ ИСТОЧНИКОВ X V I I I В Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
66
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХАНТЫЙСКИЕ ДИАЛЕКТЫ / АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ / ГРАФИКО - ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ / ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Норманская Юлия Викторовна

Классификация хантыйских диалектов варьировалась у разных исследователей. В связи с этим возникают вопросы: сколько диалектов было в хантыйском языке? Когда появились различия между восточными, южными и северными диалектами? Было выявлено, что другие языки, в частности мансийский, имели диалекты, которые исчезли уже в начале X I X в. На материале других финно - угорских языков (коми, мансийского), а также селькупского и саамского было выявлено, что диалекты могут значительно меняться даже за 100 лет. В связи с этим анализ архивных данных X V I I I в. для хантыйского языка весьма актуален.Цель: выявить диалектные различия в первых словарях хантыйских диалектов, собранных в X V I I I в. П. С. Палласом.Материалы исследования: словари хантыйских диалектов X V I I I в. из фонда А. М. Шёгрена № 94 «Лингвистические материалы, собранные акад. П. С. Палласом».Результаты и научная новизна. Эти словари ранее не были изучены, а словник тобольского диалекта ранее не был известен учёным. Как показал анализ, диалекты можно было разделить на три группы: южные (тобольский), восточные (васюганский, сургутский), западные (берёзовский, прииртышский, салымский). Наибольшее количество инновационных изменений к X V I I I в. произошло в тобольском диалекте. Для него были характерны следующие инновации: прахантыйский * a > o , *ɔ > u , * l > t / tl , *ć > t’ , * w > 0 |_ u и ряд процессов, которые начались, но ещё не завершились: *č > š , *ʌ > tl , * kV > x . Западные и восточные отличались незначительно: изоглоссой прахантыйский kV > x и начавшимися в западных диалектах процессами: * a > o , *č > š . Позже в период с X V I I I - X I X вв. восточные и северные диалекты изменились за почти триста лет незначительно, зато южный прииртышский диалект и салымский за период с X V I I I в. - конца X I X в. претерпели значительные изменения. Предположительно, специфические фонетические черты южных хантыйских диалектов: в XVIII в. тобольского и в X I X в. прииртышского, салымского возникли в результате контактов с тюркскими племенами, в частности, с восточными башкирами и казахами, у которых есть переход * l > t .

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GRAPHIC AND PHONETIC DIFFERENCESIN KHANTY DIALECTS ACCORDING TO SOURCES OF THE XVIII CENTURY

The dialect classification of Khanty dialects varied among different researchers. In this regard, the next questions arise: how many dialects were in the Khanty language? When did the differences between Eastern, Southern and Northern dialects appear? It was revealed that other languages, in particular, the Mansi one had dialects that disappeared already at the beginning of the XIX century. Based on the material of other Finno-Ugric languages - Komi, Mansi, Selkup,and Sami - it was revealed that dialects can change significantly even over 100 years. In this regard, the analysis of archival data of the XVIII century is relevant for the Khanty language.Objective: to identify dialect differences in the first dictionaries of Khanty dialects collected in the XVIII century byS. Pа́llas.Research materials: dictionaries of Khanty dialects of the XVIII century from the A. M. Sjögren’ fund №94 “Linguisticmaterials collected by Academician P. S. Pа́llas”.Results and novelty of the research: these dictionaries have not been studied before, and the dictionary of the Tobolskdialect was not previously known to scientists. As the analysis showed, the dialects could be divided into three groups: Southern (Tobolsk), Eastern (Vasyugan, Surgut), Western (Beryozovo, Irtysh, and Salym). The greatest number of innovative changes by the XVIII century occurred in the Tobolsk dialect. It was characterized by the following innovations: Proto- Khanty * a > o , *ɔ > u , * l > t / tl , *ć > t’ , * w > 0 |_ u and a number of processes that began, but have not yet completed: *č > š ,*ʌ > tl, *kV > x. The Western and Eastern ones differed slightly: by the isogloss of Proto-Khanty kV > x and the processes that began in the Western dialects: *a > o, *č > š. Later, in the period from the XVIII-XIX centuries, the Eastern and Northern dialects changed slightly for almost three hundred years, but the Southern Irtysh and Salym dialects underwent significant changes from the XVIII century to the end of the XIX century. Presumably, the specific phonetic features of the Southern Khanty dialects (the Tobolsk in the XVIII century and the Irtysh and Salym in the XIX century) arose as a result of contacts with Turkic tribes, in particular, with the Eastern Bashkirs and Kazakhs, who have a transition *l > t.

Текст научной работы на тему «ГРАФИКО - ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯВ ХАНТЫЙСКИХ ДИАЛЕКТАХ ПО ДАННЫМ ИСТОЧНИКОВ X V I I I В»

УДК 811.511.2: 801.612.2

DOI: 10.30624/2220-4156-2022-12-1-84-93

Графико-фонетические различия в хантыйских диалектах по данным источников XVIII в.

Ю. В. Норманская

Институт системного программирования им. В. П. Иванникова РАН, Институт языкознания РАН, г. Москва, Российская Федерация, julianor@mail.ru

АННОТАЦИЯ

Введение. Классификация хантыйских диалектов варьировалась у разных исследователей. В связи с этим возникают вопросы: сколько диалектов было в хантыйском языке? Когда появились различия между восточными, южными и северными диалектами? Было выявлено, что другие языки, в частности мансийский, имели диалекты, которые исчезли уже в начале XIX в. На материале других финно-угорских языков (коми, мансийского), а также селькупского и саамского было выявлено, что диалекты могут значительно меняться даже за 100 лет. В связи с этим анализ архивных данных XVIII в. для хантыйского языка весьма актуален.

Цель: выявить диалектные различия в первых словарях хантыйских диалектов, собранных в XVIII в. П. С. Пал-ласом.

Материалы исследования: словари хантыйских диалектов XVIII в. из фонда А. М. Шёгрена № 94 «Лингвистические материалы, собранные акад. П. С. Палласом».

Результаты и научная новизна. Эти словари ранее не были изучены, а словник тобольского диалекта ранее не был известен учёным. Как показал анализ, диалекты можно было разделить на три группы: южные (тобольский), восточные (васюганский, сургутский), западные (берёзовский, прииртышский, салымский). Наибольшее количество инновационных изменений к XVIII в. произошло в тобольском диалекте. Для него были характерны следующие инновации: прахантыйский *a > o, *о > u, *l > t/tl, *c > t', *w > 0\_u и ряд процессов, которые начались, но ещё не завершились: *с > s, *л > tl, *kV > х. Западные и восточные отличались незначительно: изоглоссой прахантыйский kV > х и начавшимися в западных диалектах процессами: *a > o, *с > s. Позже в период с XVIII-XIX вв. восточные и северные диалекты изменились за почти триста лет незначительно, зато южный прииртышский диалект и салым-ский за период с XVIII в. - конца XIX в. претерпели значительные изменения. Предположительно, специфические фонетические черты южных хантыйских диалектов: в XVIII в. тобольского и в XIX в. прииртышского, салымского возникли в результате контактов с тюркскими племенами, в частности, с восточными башкирами и казахами, у которых есть переход *l > t.

Ключевые слова: хантыйские диалекты, архивные материалы, графико-фонетические черты, языковые контакты

Благодарности: Работа выполнена при поддержке гранта РНФ № 20-18-00403.

Для цитирования: Норманская Ю. В. Графико-фонетические различия в хантыйских диалектах по данным источников XVIII в. // Вестник угроведения. 2022. Т. 12. № 1. С. 84-93.

Graphic and phonetic differences in Khanty dialects according to sources of the XVIII century

Yu. V. Normanskaya

Ivannikov Institute for System Programming of the Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistic of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russian Federation, julianor@mail.ru

ABSTRACT

Introduction: the dialect classification of Khanty dialects varied among different researchers. In this regard, the next questions arise: how many dialects were in the Khanty language? When did the differences between Eastern, Southern and Northern dialects appear? It was revealed that other languages, in particular, the Mansi one had dialects that disappeared already at the beginning of the XIX century. Based on the material of other Finno-Ugric languages - Komi, Mansi, Selkup,

and Sami - it was revealed that dialects can change significantly even over 100 years. In this regard, the analysis of archival data of the XVIII century is relevant for the Khanty language.

Objective: to identify dialect differences in the first dictionaries of Khanty dialects collected in the XVIII century by P. S. Pallas.

Research materials: dictionaries of Khanty dialects of the XVIII century from the A. M. Sjögren' fund №94 "Linguistic materials collected by Academician P. S. Pallas".

Results and novelty of the research: these dictionaries have not been studied before, and the dictionary of the Tobolsk dialect was not previously known to scientists. As the analysis showed, the dialects could be divided into three groups: Southern (Tobolsk), Eastern (Vasyugan, Surgut), Western (Beryozovo, Irtysh, and Salym). The greatest number of innovative changes by the XVIII century occurred in the Tobolsk dialect. It was characterized by the following innovations: Proto-Khanty *a > o, *o > u, *l > t/tl, *c > t', *w > 0|_u and a number of processes that began, but have not yet completed: *c > s, *a > tl, *kV> x. The Western and Eastern ones differed slightly: by the isogloss of Proto-Khanty kV> x and the processes that began in the Western dialects: *a > o, *c > s. Later, in the period from the XVIII-XIX centuries, the Eastern and Northern dialects changed slightly for almost three hundred years, but the Southern Irtysh and Salym dialects underwent significant changes from the XVIII century to the end of the XIX century. Presumably, the specific phonetic features of the Southern Khanty dialects (the Tobolsk in the XVIII century and the Irtysh and Salym in the XIX century) arose as a result of contacts with Turkic tribes, in particular, with the Eastern Bashkirs and Kazakhs, who have a transition *l > t.

Key words: Khanty dialects, archive data, graphic and phonetic features, language contacts

Acknowledgments: the work is supported by the Russian Science Foundation Grant №20-18-00403.

For citation: Normanskaya Yu. V Graphic and phonetic differences in Khanty dialects according to sources of the XVIII century // Vestnik ugrovedenia = Bulletin of Ugric Studies. 2022; 12 (1): 84-93.

Введение

Носители хантыйского языка расселены на большой территории в бассейне реки Оби и по её многочисленным притокам - с устья Оби на севере до притока Прииртыша, Алымки на юге и притока Оби, Васюгана, на юге-востоке (см. карту из [7, 4]).

(Распространение Ханты шлод диаяеклюв

Щпута

-V • Хгарко

>Ш , 'СЫ , ^"Р"* Шамкай \ а

) Г ^ г

Ctpg!ПЯ • Ctm*Gp*r$*1 % _

ч " ШЖ

ч ■ (fftV Сургут

К^нты-М^и

лИл^урпетчцй И ' «Уми

^ щн

- * Woboltcuj ^

•Янжй

VI

Мюмгчъ

'Жать

s. -

X, И~шим.

ъ \

у*: % ^ J ^r

} «Up*

Рис. 1. Карта современных хантыйских диалектов: голубой цвет - обдорский, зелёный -казымский, жёлтый - обской, оранжевый -сургутский, красный - ваховско-васюганский

Как отмечается в [7, 5], восточные и западные диалекты хантыйского языка различаются так значительно, что понимание между их носителями ними затруднено. В [13] указывается, что западный и восточный хантыйский являются разными языками, но в лингвистической литературе они считаются диалектами. При этом диалектная классификация хантыйских диалектов варьировалась у разных исследователей. Так, К. Ф. Ка-рьялайнен на основании грамматических различий выделял обдорский, казымский, низямский, согомский, прииртышский, кондинский, верхне- и нижнедемьянские, сургутский, вартовский, ваховский, васюганский, верхнекалымский диалекты. В. Штейниц разделил эти диалекты на три больше группы: северные, южные и восточные [17]. По мнению Д. Дечи, Н. И. Терешкина, следует говорить не о трёх, а о двух диалектных массивах [14]. Л. Хонти в [11, 302] занимает позицию, обобщающую все типы классификаций. По его мнению, «хантыйские диалекты делятся в основном на три группы: восточную, южную и северную. В фонетическом отношении южные и северные диалекты характеризуются некоторыми общими чертами, например, упрощением системы прахантыйских гласных фонем. Традиционно эти две группы называются западными диалектами. В морфологическом и синтаксическом отношениях южные говоры имеют больше общего с восточными, чем с северными. Такое деление весьма условно, так как в диалектологическом отношении хантыйский язык чрезвычайно раздроблен: говор каждого населённого пункта

в большей или меньшей степени отличается от говоров соседних населённых пунктов (чумов)».

В связи с этим возникают вопросы, все-таки два или три основных диалекта было в хантыйском языке? Когда появились различия между восточными, южными и северными диалектами?

В статье И. В. Федотовой [10] проанализированы лексические различия в архивных и современных стословных списках мансийских и хантыйских диалектов, в частности, в словарях ХГХ-Х"УШ вв. Она показывает, чтомежду хантыйскими диалектами процент разлииий пс мтославному

списку, например, между современными казым-ским и ваховским диалектами - 72%. Этот процент сравним с различиями между славянскими и тюркскими языками. Значительные лексические различия отмечены уже и в памятниках, в частности, между сургутским (лумпокольским) и тобольским диалектами, написанными в рукописи П. С. Палласа в соседних столбцах одного списка, (см. рис. 2) насчитывается 11 различий в словах из стословного списка, которые не являются за-имствованимми, свидетсстсмвует о мначительных стличимх хантыйсклх ерошаетол етомо периода.

-I

р01('(и

I ¿.^1« - —

■¡1 СЧ-ПЙ^О — 1Ч.Ш1Ц11—

4. З^тпи —

г л--

к ---

£ Ч-^ИЯ---

I ^ о^г 14

[ 5 -

■КйИй*^ 7

О" 6111 ^

(Ч (■¡.Ыурт.й.,,

■ —

и] ЧЬ^О-

-

0_[ ttl.j_a.j- ■ ».лЗоГПа

Ч Г 11-5« - --

£Л -

<3_5. СНч^-Ч ■ За Эч^л^

оУ(1Ю

11, (ЬвЛ^иЛЁ

_ ■_____ ____

м «9 ¿«(и-тесТСЗс..¡»М.

М- ■ 1 .-■дч'~Гя гГЛЙ, ?ПЯГ ^нЛ.«/,,,

■ Тт. гЙпочт. > 'V-? л-1

■ Г 'VI

»л к*

^■Т:.; || ^ЙЗ 'Г 1 ■ . I й^

б - -

-'у 1 - Н^^'З -

ТТ(ЙГП.1 Ы'КП^лХ—----|--в"'««^— ¿З^сПт;^ ГС1тЛ -

аикя - аг-чш — -----— а.^'Чо'ы— - -

■Л1Я.ИЙГ- -гтсхасг.'^ ■ -— -— - [^¿л---г-яВ^*^

- .. . ^ччф —---■ - ■■---

—>■ ■ гсгЛи«-* ■■ й«- — - Нс'ек.уич^пч* ■

- - йхс.пЛ! _ т-нвшьцой'гей-.

(.{ч — ---■ — —

Н^^блфЗГ— —

' —■ - -■ -— СГ^ ГТМ - -

----■■ ----------

Упт4 ...... в!ЗЛв1]г1.Г,----------■ ■ Й«^ - ^¡.¿Г______

Ьчуптй - - ----- - - (¿¿Го^г — - |!С - ■

вон.------— — -— - суру. — ■ - — ■

рч-гийс'^ - - - -

■>'■■ --....-----— . — --

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

■|о<ц|»(----£*<й - --)С*< ------—---

- - —лтой---- ----— ---

(и.уиг " —------------—

11&---- —— -----

(д^ыттгГ: -

---- -

— I'.. .... Йтй^ ■ ■ ■ ■■ - ■ -

....----Гиг^яс^---- - —

Лто — -

^^^¿ь — ----

...... .....

г

- ■ - — - - . ТТЛ&ЧИ'Л.Й -

Л^Иб! -- щю—

^тк о 'л. - —

--- ---1

— - ■

С I Утчч 4 ^ТЫ^Т - ----

А См^ссо^^-л.-1 - —

- Т ^ _ .--_

— — ----------

- ■ ■■ "ГГТ'Н — . "ГТ^^т-та/^" _. .. .

- ■ ТТ^^^Й'Й" -и -

;

.............— ХиЛ*2}«!- ■■■ -

-еКЛ___-Йагй"—-' -------- ;С>С«Л' -

I

. ^ — . гт| кге — —■

- ЫШ.б — - —- " —

ГСХ^лй'гн* С -—— ■ -

Щ

54 | Г

11-Си <.1гстй«1&'^¿ЛТТ - - ------— - -

<1

---1 ------- --п^^

((.ГттгЙ .- 'ХГстт.гЙ - ^------ Угттй-.с

Рис. 2. Страница из архива П. С. Палласа с материалом тобольского, лумпокольского хантыйского и других языков

БиЫеИп of и^с Studies. \Ы 12, № 1. 2022.

Полное описание графико-фонетических и лексических особенностей этих словарей - задача будущего.

Материалы и методы

В настоящее время материалы найденных нами архивных хантыйских источников XVIII-XIX вв. в виде он-лайн словарей с пословными параллелями из современных диалектов и этимологическими связями со словарями других хантыйских диалектов доступны на платформе ЛингвоДок.

В настоящей статье к анализу будут привлечены хантыйские материалы XVIII в. из фонда А. М. Шёгрена № 94 «Лингвистические материалы, собранные акад. П. С. Палласом»:

1) Материалы по диалекту нарымского округа (васюганский говор) http://lingvodoc.ispras.ru/ dictionary/2639/4152/perspective/2639/4156/view;

2) Материалы по васюганскому диалекту: http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/2059/5674/ perspective/2059/5675/view;

3) Материалы по диалекту сургутского округа (лумпокольский говор):

http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/2639/77/ perspective/2639/81/view;

Как видно из таблицы, основное различие между западными: северными и южными vs. восточными диалектами, на которое указывал ещё В. Штейниц, с точки зрения фонетики заключается в различии рефлексов ПХант. Салымский диалект, который является одним из наименее описанных и ныне исчезнувший, зани-

4) Материалы салымского диалекта: http://lingvodoc.ispras.rU/dictionary/1827/6/

perspective/1827/7/view;

5) Материалы прииртышского диалекта http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/1674/4209/

perspective/1674/4210/view;

6) Материалы берёзовского диалекта http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/2639/4221/

perspective/2639/4225/view;

7) Материалы диалекта тобольского округа http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/2516/17279/

perspective/2516/17283/view.

Ниже они проанализированы с помощью сравнительно-исторического метода с точки зрения диалектно-дифференцирующих особенностей хантыйских диалектов, предложенных Л. Хон-ти в [15] на основании материалов, собранных в конце XIX - начале XX в.

Результаты

В результате анализа диалектов, собранных в [16] с точки зрения реализации в них 12 прахан-тыйских фонем, Л. Хонти выделил 4 диалектных группы: восточные диалекты, смешанные, южные, промежуточные, северные, см. ниже таблицу 1.

мает промежуточное место между восточными и южными диалектами. С точки зрения рефлекса-ции ПХант. он совпадает с восточными, а

по рефлексам латералов *л, *1, *Г, */ с южными диалектами, см. подробнее [8].

Северные и южные диалекты различаются рефлексами латералов ПХант. *л, *1, *1', */ и

Таблица 1

Основные фонетические различия современных хантыйских диалектов по [15]

восточные смешанный южные промежуточные северные

ПХант Вах Вас Сург Сал Ирт Низ Шерк Каз Берез Обдор

*а а а а/а о о э э э э а

*э~ э э е а, о а, о и, а и, а 9, а и, а о, а

*Л- 1 1, 0 л t t t t л 1 1

*-Л- 1 1 л t t t t л 1 1

*1' 1 > 1' л' V > V > 1 > V > л' 1 > 1 >

*1 1 1 л t t t t л 1 1

*/ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

*п п п п п п п п п п п

*с с с с 5 с 5 5 5 5 s

*с Г 1' Г Г Г 5 5 5 5 5

k k k £ X X X X X X

Ч(У) k k k k k k k k k k

*с, *с. Низямский и шеркальский диалекты занимают промежуточное положение, поскольку по рефлексам латералов они относятся к южной группе, а по рефлексам ПХант. *с, *с - к северной.

Как показал анализ архивных материалов XVIII в. и сравнение их с современными диалектными материалами, размещёнными на платформе ЛингвоДок lingvodoc.ispras.ru, восточные и северные диалекты изменились за почти триста лет незначительно, зато южный прииртыш-ский диалект и смешанный салымский за период с XVIII в. - конца XIX в. претерпели значительные изменения. Анализ этих изменений, а также привлечение архивных материалов П. С. Пал-ласа по диалекту Тобольского округа, который исчез в XIX в. и ранее не был описан, позволяет датировать некоторые изменения, и более точно описать характер смешанных и южных говоров, которые часть авторов выделяет в отдельную

Ниже приведём примеры на каждую из рассмотренных фонем за исключением *п, *к(У) рефлексы которого совпадают во всех диалектах, с разбором того, какие из них имели диалектно-дифференцирующий характер в XVIII в.

ПХант. *а

ПХант. *ас 'баран' > сург. ачь 'баран', ирт. о/^-то^ 'ягнёнок', берёз., тобол. ошъ 'баран';

ПХант. *ацэ1 'рог' > сург. агатъ, берёз. он-гытъ, тобол. анкытъ 'рог';

ПХант. *па1 'стрела' > вас. нарым. нялъ, вас. п)а1, салым., ирт. що1 'стрела';

группу, а другие относят к западным диалектам. В таблицу 2, иллюстрирующую основные графико-фонетические различия хантыйских диалектов XVIII в., помимо информации о рефлексах ПХант. фонем, выделенных Л. Хонти для диалектной дифференциации, мы включили ещё ПХант. *w-, которое даёт особый рефлекс в тобольском диалекте, ранее не привлекавшемся к анализу.

Отметим, что эти небольшие словники сделаны в ненормированных графических системах, в них видно варьирование при записи звуков, не встречающихся в русском или европейских языках, ср. в тобольском диалекте *л > Ш. В настоящее время мы не знаем, стоит ли за этим варьированием звуковая реальность или нет. Возможно, другие источники по тобольскому диалекту могли бы помочь в решении этого вопроса. Но пока в архиве А. М. Шёгрена найден единственный памятник исчезнувшего говора.

ПХант. *wat 'ветер' > вас. нарым. ватъ, берез. вадъ, тобол. вотъ 'ветер';

ПХант. *sart 'щука' > вас. нарым. сартъ, вас. fart, ирт. fort 'щука'.

По рефлексу ПХант. *а в XVIII в. чётко различались восточные (ПХант. *а сохраняется) и южные (ПХант. *а > о) диалекты, в северном березовском диалекте этот переход ещё не завершился, поскольку в берёз. вадъ 'ветер' сохраняется ПХант. *а. Таким образом, анализ архивных словарей П. С. Палласа показывает, что инновационное развитие ПХант. *а > о объединило

Таблица 2

Основные фонетические различия хантыйских диалектов XVШ в. по диалектно-дифференцирующим признакам, предложенным Л. Хонти

восточные южные северные

ПХант Вас. нарым. Вас. СУРг Сал Ирт. Тобол Берез

*a a a a o o o o/a

*ó o o o u/(o)' u/(o) u o

*л- 0/j l l l l/tl l

*l l l l l l t/tl l

*п n n n n n n n

*с c/t' с с с s/c s/c s

*с t s

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

*k(V) k k k x x x/k x

*k(V) k k k k k k k

*w- V V V u V v/0(_u) V

1 Рефлексация даётся в скобках, когда она зафиксирована один раз в качестве дублетной.

северные и южные диалекты в отличие от восточных, переход начался на юге и постепенно распространялся на север.

ПХант. *э

ПХант. *kos 'звезда' > вас., нарым., сург, берёз. косъ, вас. kofs, салым. chûs, тобол. кусъ 'звезда';

ПХант. *kohm 'три' > вас. нарым. колымъ, вас. kôlon, сург. колымъ, салым. hùlem 'три', cholym-chol-jang 'тринадцать', ирт. chülym 'три' / cholym-jang 'тридцать', берёз. холымъ 'три', тобол. кутымъ 'три';

ПХант. *kol- 'слушать' > вас. нарым., сург. ко-лынта, берёз. холымта, тобол. хутемъ 'слух';

ПХант. *kos 'двадцать' > вас. нарым. кос(вохъ), берёз. хосъ 'двадцать';

ПХант. *lont 'гусь' > вас. нарым., сург., берёз. лонтъ, вас. lont, салым., ирт. lunt, тобол. тунтъ.

Рефлексы ПХант. *э позволяют в XVIII в. выделить южные диалекты (прииртышский, салым-ский, тобольский), в которых произошло инновационное развитие ПХант. *э > и. В восточных и северных диалектах сохраняется о. Появление в XIX в. и в качестве рефлекса ПХант. *э в промежуточном и северных диалектах, видимо, произошло вследствие дальнейшего распространения инновации на северные диалекты.

ПХант. *л-

ПХант. *лйрэ^ 'есть, еда' > сург. литатъ, берёз. леупасъ, тобол. летотомта 'еда';

ПХант. *лёу 'они' > вас. нарым. ихъ, сург. лых-тель, берёз. лы 'они', тобол. тли 'они';

ПХант. *ли ~ *лэj 'палец' > вас. нарым. iôu, сург. лой, салым. lui, берез. луй;

ПХант. *лОфдг 'мышь' > вас. нарым. юмгуръ, вас. jünker, сург. лонгуръ, салым. lénker, ирт. lenkes, берез. ленгыръ, тобол. ленкыръ 'мышь';

ПХант. *лäpst 'семь' > вас. нарым. югарки-яветъ 'семнадцать', вас. jaget, салым., ирт. lâbat, берёз., тобол. лабытъ 'семь';

ПХант. *1-

ПХант. *hnt 'гусь' > вас. нарым. лонтъ, вас. lont, сург, берёз. лонтъ, салым., ирт. lunt, тобол. тунтъ 'гусь';

ПХант. *läyki 'белка' > вас. lanki, салым. ljanki, ирт. lângi 'белка';

ПХант. *löy 'кость' > вас. нарым., сург. лухъ, салым., ирт. lul, берёз. луу, тобол. ту 'кость';

ПХант. *lät 'время' > сург. лотъ, тобол. тлятъ 'время'.

Как видно, рефлексы латералов совпадают во всех диалектах за исключением ПХант. *л- > вас.

j-/0-, *l- > тобол. t/tl. Это были две важные инновации того времени. Есть также один пример перехода ПХант. *л- > тобол. tl- при стандартной рефлексации ПХант. *л- > тобол. l-, аналогичной всем остальным хантыйским диалектам того времени за исключением васюганских.

ПХант. *с

ПХант. *cänc 'колено' > вас. нарым. чаньчь, сург. чанжъ, тобол. чанчь;

ПХант. *ac 'скот' > сург. ачь 'баран', ирт. ofch-moch 'ягненок', берёз., тобол. ошъ 'баран';

ПХант. *сопс 'спина' > вас. нарым. чунжъ, вас. tjüntfch, сург. чунчанъ, салым. tfchündfcha, ирт. tfchüntfch, тобол. чинчь 'спина';

ПХант. *kic- 'болеть' > сург. кычи, тобол. кы-читытъ 'боль';

ПХант. *cacsm- 'лить' > вас. нарым. чачемъ, берез. шожимъ 'лью'.

Насколько можно судить по найденным материалам, инновация ПХант. *с > s затронула северный берёзовский диалект и только началась в XVIII в. в южных диалектах: иртышском, тобольском.

ПХант. *с

ПХант. *wicak, *wacsk 'грязь' > берёз. вошле-гъ, тобол. вотягъ 'грязь'.

К сожалению, примеров с ПХант. *С в словарях практически нет. Насколько можно по одному примеру, изоглосса особых рефлексов ПХант. *С в северных и южных диалектах уже в XVIII в. различала березовский и тобольский диалекты.

ПХант. *k(V)-

ПХант. *kos 'звезда' > вас. нарым., сург. косъ, вас. kofs, салым. chûs, берёз. хосъ, тобол. кусъ;

ПХант. *kohm 'три' > вас. нарым., сург. колымъ, вас. kôlon, салым. hülem 'три', cholym-chol-jang 'тринадцать', ирт. chülym 'три' / cholym-jang 'тридцать', берёз. холымъ 'три', тобол. кутымъ 'три';

ПХант. *kol- 'слушать' > вас. нарым., сург. ко-лынта, берёз. холымта, тобол. хутемъ 'слух';

ПХант. *kos 'двадцать' > вас. нарым. кос(вохъ), берёз. хосъ 'двадцать';

ПХант. *kul > вас. нарым., сург. кулъ, вас., салым. kul, тобол. хулъ.

Эта изоглосса ПХант. *k > x в западных диалектах надёжно отличает их от восточных диалектов, в которых x сохраняется. Исключением является тобольский диалект, в котором, как можно более подробно видеть в словаре http://lingvodoc.ispras.ru/dictionary/2516/17279/ perspective/2516/17283/view примерно в равном количестве слов *k > x и сохранялось.

ПХант.

ПХант. *wasэy 'утка' > вас. нарым. васегъ, вас. wa/sech, сург. васигъ, салым. ыа^е, берез. ваза, тобол. васе 'утка';

ПХант. *waksar 'лиса' > вас. wokei, салым. ыach/ar, ирт. w6/char 'лиса';

ПХант. *wo/- 'быть' > сург. волосъ, берёз. восымъ, тобол. улымъ 'был';

ПХант. *wër 'кровь' > вас. нарым. вярты, вас. wirte, сург. выртъ, салым. warte, ирт. wйrte, берёз. вырты, тобол. вырте.

В тобольском диалекте есть ещё два слова, в которых w-, выпавшее в тобольском перед и, сохранилось в других диалектах: сург. воллы, сург. (нарым) вылымъ, тобол. улымъ 'жито', берёз. вытатъ, тобол. утымъ 'ширина'; вас. вулта, тобол. утлай 'жизнь'. В конце XIX в. выпадение анлаутного w- перед огубленным гласными произошло в других диалектах хантыйского языка (ваховский, васюганский, тремъюганский, юган-ский диалекты), а также в мансийском языке (тавдинский, кондинский, лозьвинский, сосьвин-ский диалекты).

Обсуждение и заключение

Итак, проведённый анализ показывает, что в XVIII в. наибольшее количество изменений произошло в тобольском диалекте. Для него были характерны следующие инновации: ПХант. *а > о, Ъ > и, *1 > ^й, *с > t', *w > 0|_и и ряд процессов, которые начались, но ещё не завершились: *С > Я, *Л > й, *ЬУ > X.

Для прииртышского и салымского диалектов были характерны только три из этих инноваций: *кУ > х2, *а > о, *э > и, в иртышском также начался переход *с > Я.

В берёзовском диалекте произошли также три инновации кУ > х, *с > я, *с > Я, а также начался переход *а > о.

В васюганском диалекте того периода произошла только одна инновация *л. > 0/].

А в сургутском диалекте прахантыйские фонемы сохранились в наиболее архаичном виде.

Безусловно, эти наблюдения, выполненные, на весьма ограниченном объёме графически

ненормированных записей, не могут служить основанием для изменения диалектной классификации, которая должна базироваться на значительном количестве текстов и анализе всех уровней языковой системы. Но, можно сказать, что с точки зрения этих диалектно-дифференцирующих признаков, выделенных Л. Хонти, западные (березовский, прииртышский, салымский) и восточные (васюганский, сургутский) диалекты XVIII в., которые сохранились до XIX в., были значительно ближе к друг другу, чем рано исчезнувший тобольский диалект, который, без сомнения, в XVIII в. образовывал особую группу. Он отличался от всех известных нам хантыйских диалектов того периода процессами: ПХант. *1 > t/ й, *л > а, *с > I, *w > 0|_и.

За исключением тобольского (южного) диалекты XVIII в. можно было разделить на западные и восточные. Эти группы отличались изоглоссой ПХант. ^ > х и начавшимися в западных диалектах процессами: *а > о, *с > я.

Западные диалекты более северные (берёзов-ский) и более южные (прииртышский, салым-ский) отличались между собой только изоглоссой ПХант. *э > и, которая произошла в южных и не имела места в берёзовском. Восточные диалекты отличались друг от друга одно изоглоссой ПХант. *л. > 0// в васюганском диалекте.

Интересно, что процессы, произошедшие в тобольском диалекте в XVIII в.: *1 > t/tl, *л > И, *с > t', *w > 0|_и, в XIX в. распространились на другие диалекты и легли в основу диалектной классификации, предложенной Л. Хонти.

Процесс I3 > t распространился на прииртыш-ский, салымский, низямский, шеркальский диалекты и считается основной инновационной чертой южно-хантыйских диалектов. А процессы *с > t', *w > 0|_ы представлены в ряде южных и восточных диалектов и отличают их от северных.

Интересно видеть, что те значительные фонетические отличия, которые в настоящее время и в XIX в. были между северными, южными и восточными диалектами, появились в них сравнительно недавно, а ещё в XVIII в. они были свойственны только тобольскому диалекту,

2 В статье [8, 110-111] также отмечается факт развития Пхант. *к>х перед гласными заднего ряда. Однако, отмечается, что это противоречит фактам отсутствия перехода в салымском диалекте по другим данным. К сожалению, в статье [8] отсутствует информация о том, откуда была взята эта информация. Т. В. Тимкин указывает, что он отсутствовал «как в других восточных диалектах». Но обращение к реальным записям салымского диалекта хантыйского языка У Т. Сирелиусом и приведённым в [16] показывают, что в салымском диалекте этот переход произошёл, ср. Пхант. *кш 'живот' > сал. хоп, [16, 509] и это ещё раз подтверждает аккуратность записей в словнике из архива А. М. Шёгрена.

3 Имеется в виду ! любого происхождения, также возникшая из ПХант. *л-.

БиЫеИп of и^с Studies. \Ы 12, № 1. 2022.

единственному из дошедших до нас южному говору по классификации того периода.

На этом примере мы видим, что диалекты могут достаточно быстро менять свою классификационную принадлежность: за сто лет в более южных западных диалектах, например, в при-иртышском произошли все инновационные процессы свойственные тобольскому, и ряд других процессов: *э > о, а, * и I- (< ПХант. *л-) > и, которые не позволяют просто отождествлять эти диалекты. Аналогичный пример быстрых изменений, которые менее, чем за сто лет привели к смене классификационной принадлежности, был описан в статье [5] для говора с. Иванкино Кол-пашевского района. В книге св. Макария «Беседы об истинном Боге и истиной вере на наречии обских остяков», 1900, записанной в с. Иванкино, отражён южный говор, а через 60 лет в записях А. П. Дульзона в том же селе зафиксирован центральный говор при этом в нём сохранялись специфические иванкинские особенности, которые отличали его от других центральных говоров региона. Это ещё одно доказательство того, что благодаря изучению первых кириллических книг становится ясно, как быстро могут происходить инновации и меняться классификационная принадлежность диалектов.

Важно отметить, что обычно такие быстрые инновационные процессы связаны с языковыми контактами: как в с. Иванкино были интенсивные контакты с центральными селькупами из с. Парабель и с. Нарым, так и прииртышские ханты, безусловно, имели тесные контакты с тобольскими. Возникает вопрос, с какими языковыми кон-

тактами могут быть связаны тобольские хантыйские изоглоссы, некоторые из которых, с одной стороны, совершенно необычные для уральских языков, ср. *1 > t, а с другой, видимо, достаточно быстро изменили облик южных хантыйских диалектов?

Интересно, что схожий процесс I > t в консонантных кластерах описан для казахских диалек-тов4, ср. [2, 1431] и для восточного диалекта башкирского языка5, ср. [6, 47; 12, 106-107]. Как указывает А. В. Дыбо, это правило (I > 0 в казахском языке было, вероятно, фонетическим, поскольку оно «действует на кластеры внутри основ, в частности, при адаптации заимствований: Алда 'Аллах', молда 'мулла', арстан 'лев'», ср. [2, 1431]. Этот переход характерен и для многих других восточных тюркских языков, ср. карты в [5].

В статьях [9; 4] описаны исторически засвидетельствованные тесные контакты казахских и башкирских племён с сибирскими татарами в Тюменской области в районе г. Тобольска. Вероятно, в этих контактах активно участвовали и ханты, об этом есть и исторические свидетельства, как указывается в [1], в XVI в. в г. Тобольске Кучум-хан сделал свою ставку захватив «остяцкий юрт Тайбуги».

Эти данные позволяют предположить, что специфические фонетические черты южных хантыйских диалектов возникли в результате контактов с тюркскими племенами, но не с сибирскими татарами, у которых, насколько нам известно, такие фонетические переходы не засвидетельствованы, а с восточными башкирами и казахами.

Список сокращений

берёз. - берёзовский диалект хантыйского языка вас. - васюганский диалект хантыйского языка вас. нарым. - васюганский диалект хантыйского языка Нарымского округа вах. - ваховский диалект хантыйского языка ирт. - иртышский диалект хантыйского языка ирт. - прииртышский диалект хантыйского языка каз. - казымский диалект хантыйского языка

низ. - низямский диалект хантыйского языка обдор. - обдорский диалект хантыйского языка ПХант. - прахантыйский язык сал. - салымский диалект хантыйского языка сург. - сургутский диалект хантыйского языка тобол. - тобольский диалект хантыйского языка хант. - хантыйский язык

шерк. - шеркальский диалект хантыйского языка

4 «Аффиксы лАр, лА отыменного глагола, лЫ и лЫК производных имен, лАу неполноты проявления признака сохраняют л после гласных, дифтонгов (т. е. глайдов ] и w) и р, и заменяют его на д или т после остальных согласных в зависимости от их звонкости/глухости» [3, 109].

5 В частности, для носителей аргаяшского говора, которые в XIX в. жили «в Челябинском уезде Оренбургской губернии и в Шадринском и Екатеринбургском уездах Пермской губернии» сравнительно недалеко от Тобольска.

Список источников и литературы

1. Головнёв А. В. Остяк остяка видит издалека: по мотивам книг «Иштяки: сибирско-уральское пограничье» // Золотоордынское обозрение. 2020. № 8(3). С. 563-577.

2. Ещё раз о формах показателя множественного числа в тюркских языках / Дыбо А. В., Абубакирова Л. Ф., Зимин М. М., Коровина Е. В., Кочакаева З. К., Шаров А. В. // Oriental studies. 2020. Vol. 13. Iss. 5. рp. 1415-1437.

3. Ильминский Н. И. Материалы к изучению киргизского наречия // Учёные записки, издаваемые Императорским Казанским университетом. Казань: Тип. ун-та, 1860. Книга IV С. 107-162.

4. Маслюженко Д. Н. Казахи на территории Среднего Притоболья XVI-XIX вв. // Вестник курганского государственного университета. 2013. № 4. С. 71-74.

5. Норманская Ю. В. Как менялась диалектная принадлежность селькупского говора с. Иванкино Колпашевского района в XIX в. // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2020. № 66. С. 144-157.

6. Норманская Ю. В., Каримова Р. Н., Экба З. Н. В. В. Катаринский - автор первой кириллической книги на башкирском языке? // Урало-алтайские исследования. 2017. № 2 (25). С. 46-52.

7. Соловар В. Н., Нахрачёва Г. Л., Шиянова А. А. Диалекты хантыйского языка. Ханты-Мансийск; Ижевск: Принт-2, 2016. 348 c.

8. Тимкин Т. В. Отражение консонантизма салымского диалекта хантыйского языка в графической системе словаря А. М. Шегрена // Урало-алтайские исследования. 2019. № 4 (35). С. 107-118.

9. Тычинских З. А., Муратова С. Р. Свидетельства ранних этнических и социокультурых связей башкир и сибирских татар // Современные исследования социальных проблем. 2012. № 11 (19). С. 80-87.

10. Федотова И. В. Диалектное членение мансийского языка в диахронии по данным базисной лексики // Вестник угроведения. 2021. Т. 11. № 2. С. 338-346.

11. Хонти Л. Хантыйский язык // Языки мира. Уральские языки. М.: Наука, 1993. 301-320.

12. Экба З. Н., Норманская Ю. В., Каримова Р. Н. Три диалекта в «Букваре для башкир» А. Г. Бессонова // Урало-алтайские исследования. 2019. № 2 (33). С. 101-111.

13. Atlas of the World's Languages in Danger. Christopher Moseley (ed.). Paris: UNESCO Publishing, 2010. 218 p.

14. Decsy Gy. Einführung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1965, 251 р.

15. Honti L. Die ostjakische Sprache // Uralic language. Description, history and foreign influences / ed by D. Sinor. Leiden: E.J. Brill, 1988, p. 172-197.

16. Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin: Akademie Verlag, 1966. 2019 р. (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin).

17. Steinitz W. Geschichte des ostjakischen Vokalismus. Berlin: Akademie Verlag, 1950. 138 р.

References

1. Golovnyov A. V. Ostyak ostyaka vidit izdaleka: po motivam knig «Ishtyaki: sibirsko-ural'skoe pogranich'e» [Ostyak sees Ostyak from afar: based on motifs of the books «The Ishtyaki: Siberian-Urals Borderlands»]. Zolotoordynskoe obozrenie [Golden Horde Review], 2020, no. 8 (3), рр. 563-577 (In Russian)

2. Dybo A. V., Abubakirova L. F., Zimin M. M., Korovina E. V, Kochakaeva Z. K., Sharov A. V. Eshche raz o formah pokazatelya mnozhestvennogo chisla v tyurkskih yazykah [Once again about the plural forms in the Turkic languages]. Oriental studies [Oriental Studies], 2020, no. 13 (5), pp. 1415-1437. (In Russian)

3. Ilminskiy N. I. Materialy k izucheniyu kirgizskogo narechiya [Materials for the study of the Kyrgyz dialect]. Uchenye zapiski, izdavaemyeImperatorskim Kazanskim universitetom [Scientific Notes published by the Imperial Kazan University]. Kazan: Tip. un-ta Publ., 1860. Book IV. pp. 107-162. (In Russian)

4. Maslyuzhenko D. N. Kazahi na territorii Srednego Pritobol'ya XVI-XIX vekov [The Kazakhs on the territory of the Middle Tobol region of the XVI-XIX centuries]. Vestnik kurganskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Kurgan State University], 2013, no. 4, pp. 71-74. (In Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Normanskaya Yu. V. Kak menyalas' dialektnaya prinadlezhnost' sel'kupskogo govora s. Ivankino Kolpashevskogo rajona v XIX veka [How the Selkup dialect affiliation of the Ivankino settlement of Kolpashevsky District has changed in the XIX century]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Bulletin of the Tomsk State University. Philology], 2020, no. 66, pp. 144-157. (In Russian)

6. Normanskaya Yu. V, Karimova R. N., Ekba Z. N. V. V. Katarinskij - avtor pervoj kirillicheskoj knigi na bashkirskom yazyke? [V. V. Katarinsky - is the author of the first Cyrillic Bashkir book?]. Uralo-altajskie issledovaniya [Ural-Altaic Studies], 2017, no. 2 (25), pp. 46-52. (In Russian)

7. Solovar V. N., Nakhracheva G. L., Shiyanova A. A. Dialekty hantyjskogo yazyka [Dialects of the Khanty language]. Khanty-Mansiysk; Izhevsk: OOO "Print-2" Publ., 2016. 348 p. (In Russian)

8. Timkin T. V. Otrazhenie konsonantizma salymskogo dialekta hantyjskogo yazyka v graficheskoj sisteme slovarya A. M. Shegrena [Reflection of the consonants of the Salym Khanty dialect in the graphic system of the dictionary by A. M. Sjögren]. Uralo-altajskie issledovaniya [Ural-Altaic Studies], 2019, no. 4 (35), pp. 107-118. (In Russian)

9. Tychinskikh Z. A., Muratova S. R. Svidetel'stva rannih etnicheskih i sociokul'turyh svyazej bashkir i sibirskih tatar

[Evidences of early ethnic and socio-cultural links of the Bashkir and Siberian Tatars]. Sovremennye issledovaiya social'nyh problem [Modern Research of Social Problems], 2012, no. 11 (19), pp. 80-87. (In Russian)

10. Fedotova I. V Dialektnoe chlenenie mansijskogoyazyka v diahroniipo dannym bazisnoj leksiki [Dialectal division of the Mansi language according to the basic vocabulary]. Vestnik ugrovedeniya [Bulletin of Ugric Studies], 2021, no. 11 (2), pp. 338-346. (In Russian)

11. Honti L. Hantyjskijyazyk[Khanty language]. Yazykimira. Ural'skieyazyki [Languages of the world. Uralic languages]. Moscow: Nauka Publ., 1993. pp. 301-320. (In Russian)

12. Ekba Z. N., Normanskaya Yu. V., Karimova R. N. Tri dialekta v «Bukvare dlya bashkir» A. G. Bessonova [Three dialects in Alexander Bessonov's «ABC book for the Bashkirs»]. Uralo-altajskie issledovaniya [Ural-Altaic Studies], 2019, no. 2 (33), pp. 101-111. (In Russian)

13. Atlas of the World's Languages in Danger. Christopher Moseley (ed.). Paris: UNESCO Publishing, 2010. 218 p. (In English)

14. Décsy Gy. Einführung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1965. 251 p. (In German)

15. Honti L. Die ostjakische Sprache. Uralic language. Description, history and foreign influences. Ed by D. Sinor. Leiden: E. J. Brill, 1988. pp. 172-197. (In German)

16. Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin: Akademie Verlag, 1966. 2019 p. (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin). (In German)

17. Steinitz W. Geschichte des ostjakischen Vokalismus. Berlin: Akademie Verlag, 1950. 138 p. (In German)

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ

Норманская Юлия Викторовна, главный научный сотрудник, зав. лабораторией «Лингвистические платформы», Институт системного программирования им. В. П. Иванникова РАН; ведущий научный сотрудник отдела Урало-алтайских языков, Институт языкознания РАН (125009 г. Россия, Москва, Б. Кисловский пер., д. 1), доктор филологических наук.

julianor@mail.ru

0RCID.ID_0000-0002-2769-9187.

ABOUT THE AUTHOR

Normanskaya Yulia Victorovna, Chief Researcher, Head of the Laboratory "Linguistic Platforms", Ivannikov Institute for System Programming of the Russian Academy of Sciences; Leading Researcher of the Department of Ural-Alta^ Languages of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (125009, Russian Federation, Moscow, B. Kislovkiy, 1), Doctor of Philological Sciences.

julianor@mail.ru

ORCID.ID: 0000-0002-2769-9187

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.