Научная статья на тему 'Щукина Д. А. Русская литература ХХI века (фрагмент пространства художественного текста). - СПб. : Лема, 2019. - 158 с. '

Щукина Д. А. Русская литература ХХI века (фрагмент пространства художественного текста). - СПб. : Лема, 2019. - 158 с. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
218
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Щукина Д. А. Русская литература ХХI века (фрагмент пространства художественного текста). - СПб. : Лема, 2019. - 158 с. »

[О. М. Акай]

19. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Избр. работы по русскому языку. М., 1957. С. 63-85.

20. Эпштейн М. Н. От знания — к творчеству. Как гуманитарные науки могут изменять мир. М.; СПб., 2016.

REFERENCES

1. Abakumov S. I. (1942) Sovremennyi russkii literaturnyi iazyk [The Modern Russian Literary Language]. Moscow. (in Russian)

2. Barkhudarov L. S. (1958) O tak nazyvaemoi «kategorii sostoianiia» [About the so-called "Category of State"]. Inostrannye iazyki v shkole [Foreign Languages at School], no. 5, pp. 112-118. (in Russian)

3. Bulanin L. L. (1976) Trudnye voprosy morfologii [Some Difficult Issues of Morphology]. Moscow. (in Russian)

4. Vandries Zh. (1937) Iazyk. Lingvisticheskoe vvedenie v istoriiu [The Language. Linguistic Introduction in History], ed. by R. O. Shor. Moscow. (in Russian)

5. Vinogradov V. V. (1972) Russkii iazyk. Grammaticheskoe uchenie o slove [The Russian Language. Gammatical Study of a Word]. Moscow. (in Russian)

6. Kasatkina R. F. (2012) Russkii iazyk ishchet artikl' [The Russian Language is searching for an Article]. Voprosy iazykoznaniia [The Issues of Linguistics], no. 2, pp. 3-9. (in Russian)

7. Koprov V. Iu. (2016) Praktikoorientirovannaia model' semantiko-funktsional'noi gramma-tiki [The Practice Determined Model of the Semantic Functional Grammar] Proceedings of the International Scientific Symposium "Russkaia grammatika 4.0" [The Russian Grammar] (Russia, Moscow, 13-15.04.2016). Moscow, pp. 92-96. (in Russian)

8. Lisina L. L. (1970) Slova kategorii sostoianiia i ikh valentnost' v sovremennom angliiskom ia-zyke [The Category of state Words and Their Valency in Modern English]. (Extended abstract of candidate's thesis), The A. I. Herzen State Pedagogical University of Russia, Leningrad. (in Russian)

9. Markovina I. Iu., Sorokin Iu. A. (2010) Kul'tura i tekst. Vvedenie v lakunologiiu: uchebnoe posobie [Culture and Text. Introduction in Lacunology: The studying Guide]. Moscow. (in Russian)

10. Mkrtychova G. O. (2011) Slova kategorii sostoianiia: analitizm kategorizatsii i grammatika-lizatsii (na materiale russkogo i angliiskogo iazykov) [The Category of state Words: Category and Grammar Analytics] (Candidate's thesis, Philology), Rostov State University, Rostov-on-Don. (in Russian)

11. Murugova E. V. (2007) Vzaimodeistvie chastei rechi i sposobov ikh obrazovaniia v lingvokreativnoi deiatel'nosti cheloveka [The Speech Parts Interaction with the Means of their Formation in the Linguistic Creative Human Activity] (Doctor's thesis, Philology), Rostov-on-Don. (in Russian)

12. Nikitina T. G. (2007) Molodezhnyi sleng. Tolkovyi slovar' [Youth slang. Explanatory dictionary]. Moscow. (in Russian)

13. Novikov Vl. (2016) Slovar' modnykh slov. Iazykovaia kartina sovremennosti [Dictionary of fashion words. Language picture of modernity]. Moscow. (in Russian)

14. Karaulov Iu. N., ed. (1997) Russkii iazyk. Entsiklopediia [Russian. Encyclopedia]. Moscow. (in Russian)

15. Riabov V. N. (1997) Russkie intraiazykovye lakuny: formal'no-semanticheskii aspekt [The Russian Intralingual Lacunae: Formal Semantic Aspect] (Doctor's thesis, Philology), Kuban State University, Krasnodar. (in Russian)

16. Savitskii V. M. (2013) Ontologiia iazykovykh lakun [Lingua Lacunae Ontology]. Elektronnyi zhurnal «Vestnik MGOU» [Herald of MSEU], no. 2. Available at: https://www.vestnik-mgou.ru/ (accesses 02.02.2019) (in Russian)

17. Skripnik Ia. N. (1998) Osobennosti funktsionirovaniia bezlichno-predikativnykh slov v sovre-mennom russkom iazyke [The Impersonal Predicate Words Functioning Pecularities in Modern Russian] (Candidate Thesis, Philology), Stavropol State University, Stavropol. (in Russian)

18. Shakhmatov A. A. (1952) Iz trudov A. A. Shakhmatova po sovremennomu russkomu iazyku (Uchenie o chastiakh rechi) [From the works of A. A. Shachmatov on the Modern Russian Language. (Study of the Parts of Speech)]. Moscow. (in Russian)

19. Shcherba L. V. (1957) O chastiakh rechi v russkom iazyke [About the Parts of Speech in Russian]. In: Shcherba L. V. Izbrannye raboty po russkomu iazyku [The Selected works of the Russian Language]. Moscow, pp. 63-85. (in Russian)

20. Epshtein M. N. (2016) Ot znaniia — k tvorchestvu. Kak gumanitarnye nauki mogut izmeniat' mir [From knowledge to Art. How the Humanities Can Change the World]. Moscow; St. Petersburg. (in Russian)

[ представляем новые книги. рецензии] Щукина Д. А. Русская литература ХХ! века

(фрагмент пространства художественного текста). — СПб.: Лема, 2019.

(Окончание на с. 18)

158 с.

DOI: 10.24411/1811-1629-2019-12011

«Каким бы ни был век, он должен запечатлеться», — так полагал Гамлет.

Новейшая русская литература занимает особое место в культурном пространстве, её своеобразие исследуется в основном философами, культурологами, критиками, литературоведами и довольно редко лингвистами. Актуальный функциональный подход к анализу языка художественного текста делает неизбежным рассмотрение жанровых и тематических особенностей этих произведений, которые и определяют отбор и организацию языковых средств. Значимыми оказываются специфика функционирования языковых единиц в текстах ведущих российских авторов, а также их лингвистическая рефлексия.

Монография Д. А. Щукиной «Русская литература XXI века» отражает желание современных читателей и критиков осознать те новые тенденции, которые несёт в себе литература наступившего века В состав авторов, произведения которых подвергаются анализу, включены такие значимые имена писателей, вошедших в литературу прошлого века, но активно работающие и в новом, как В. Пелевин, З. Прилепин, Б. Акунин, Е. Чижова, Евг. Водолазкин и др. Сопоставительный анализ их произведений, направленный в сторону поиска особых знаков времени, производится на основе наблюдений над пространственными моделями текстов при понимании пространства (вслед за М. М. Бахтиным и др.) в качестве «универсальной текстовой категории» (с. 6).

При таком подходе оказалось необходимым и плодотворным обращение к ведущему писателю прошлого века М. А. Булгакову (гл. 1), не только запечатлевшему своё время, но и вышедшему за его пределы и позволившему на его фоне рассмотреть черты современной литературы. Добавим, что эта проспекция поддерживается в работе сведениями о той реакции, которую вызвал Булгаков в других видах искусства: театре — оперном и драматическом, в кинематографе. Автор прекрасно знаком и знакомит читателя с той сферой современной культуры, которая могла бы быть названа Булгаковской и которая продолжает оказывать влияние на современную интеллектуальную жизнь.

Вторая глава посвящена прозе собственно XXI века, обращено внимание на её тематические предпочтения, отражённые в названиях произведений и выборе их жанровой формы. Так, жанр романа и заголовок З. Прилепина «Обитель» позволяют одновременно обозначить зловещую сущность человеческого существования в известные годы и описать те грани жизни, в которых проявляется способность человека не утратить своей связи с миром. В этой части монографии автору особенно удался анализ восприятия, часто мучительного, Соловецких островов его обитателями — звуков, запахов, прикосновений, описания самого острова (с. 62-64).

Своего рода парадоксальной, противопоставленной первой части, представляется вторая часть главы, посвящён-ная роману-путешествию, распахнувшему повествователю мир. Эта часть сосредоточена на «Русской Швейцарии» М. Шишкина. Жанр позволил автору, и это отмечается ис-

[мир русского слова № 2 / 2019]

11

[лингвистические заметки]

науч. тр. Вып. 16. Лингвистическая прагматика / Сост. Н. Д. Арутюнова и Е. В. Падучева. М., 1985. С. 238-251.

3. Виноградов Г. С. Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири // Живая старина. 1915. Вып. 4. С. 325-432.

4. Витгенштейн Л. Философские работы (часть I) / Пер. с нем. М. С. Козловой, Ю. А. Асеева. М., 1994.

5. Знатки, ведуны и чернокнижники. Колдовство и бытовая магия на русском Севере: сб. матер. фольклорных экспедиций / Под ред. А. Б. Мороза. М., 2012.

6. Русские заговоры и заклинания: матер. фольклорных экспедиций МГУ / Под ред. В. П. Аникина. URL: http://www. philol.msu.ru/~folk/old/sci%26pub/rzz.htm.

7. Русский календарно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока: Песни. Заговоры / Сост. Ф. Ф. Болонев, М. Н. Мельников, Н. В. Леонова. Новосибирск, 1997.

8. Остин Дж. Слово как действие. Пер. с англ. А. А. Медниковой// Новое в зарубежной лингвистике: сб. науч. тр. Вып. 17. Теория речевых актов / Сост. И. М. Кобозева и В. З. Демьянков. М., 1986. С. 22-131.

9. Сёрль Дж. Классификация иллокутивных актов. Пер. с англ. В. З. Демьянкова // Новое в зарубежной лингвистике: сб. науч. тр. Вып. 17. Теория речевых актов / Сост. И. М. Кобозева и В. З. Демьянков. М., 1986. С. 170-195.

REFERENCES

1. Apresian Iu. D. (1986) Performativy v grammatike i slovare [Performatives in grammar and vocabulary]. Izvestiia AN SSSR. Seriia literatury i iazyka [The news of the Academy of Sciences of the USSR. Literature and language series], no. 3 (45), pp. 208-223. (in Russian)

2. Vendler Z. (1985) Illokutivnoe samoubiistvo [Illocutfonary suicide]. In: Novoe v zarubezhnoi lingvistike [The new in foreign linguistics: collection of scientific papers], iss. 16. Lingvisticheskaia pragmatika [Linguistic pragmatics]. Moscow, pp. 238-251. (in Russian)

3. Vinogradov G. S. (1915) Samovrachevanie i skotolechenie u russkogo starozhilogo naseleniia Sibiri [Self-healing and cattle treatment of the old Russian population of Siberia]. In: Zhivaia starina [The living antiquity], iss. 4, pp. 325-432. (in Russian)

4. Vitgenshtein L. (1994) Filosofskie raboty [Philosophical works], part 1, Moscow. (in Russian)

5. Moroz A. B., ed. (2012) Znatki, veduny i chernoknizhniki. Koldovstvo i bytovaia magiia na russkom Severe: cb. materialov fol'klornykh ekspeditsii [The experts, the sorcerers and the wizards. Witchcraft and house magic in the Russian North]. Moscow. (in Russian)

6. Anikin V. P. Russkie zagovory i zaklinaniia: materialy fol'klornykh ekspeditsii MGU [Russian spells and incantations: materials of folklore expeditions of Moscow State University]. Available at: http://www.philol.msu.ru/~folk/old/sci%26pub/rzz.htm (accessed 09.05.2019). (in Russian)

7. Bolonev F. F., Mel'nikov M. N., Leonova N. V., comp. (1997) Russkii kalendarno-obriadovyi folklor Sibiri i Dal'nego Vostoka: Pesni. Zagovory [Russian calendar and ritual folklore of Siberia and the Far East: Songs. Spells]. Novosibirsk. (in Russian)

8. Ostin J. (1986) Slovo kak deistvie [How to do things with words]. In: Novoe v zarubezhnoi lingvistike [The new in foreign linguistics], iss. 17. Teoriia rechevykh aktov [Theory of speech acts]. Moscow, pp. 22-131. (in Russian)

[ представляем новые книги. рецензии] Щукина Д. А. Русская литература XXI века...

(Начало на с. 11)

следователем, на основе швейцарской географии «сцепить, Русскую историю в самых непривычных комбинациях» (с. 71). Повествование Шишкина, наполненное огромным количеством персонажей русской культуры, благодаря комментариям в рецензируемом исследовании несомненно приобретёт притягательный интерес для читателя.

Нет сомнения в том, что абсолютно оправданно своё место в исследовании приобретает и детективный жанр: Б. Акунин со своим «Весь мир театр». С одной стороны, показано, что читатель имеет дело с детективным жанром (убийство), с другой — и это черта уже постмодернистской эпохи — афоризм Шекспира в заголовке становится объектом интерпретации четырёх персонажей — носителей разных социокультурных представлений. Так детектив как жанр становится принадлежностью современной культуры, нацеленной на размышления о добре и зле в их причинной обусловленности.

В рассмотренном ряду понятным становится и включение в монографию сведений о японской модели культуры, зона существования которой не ограничивается текстами Акунина, но оказывается значимой и для такого писателя, как В. Пелевин. Особенности этого типа культуры, в интерпретации автора, «проецируется на размышления об экзистенциальных основах человеческой жизни, на диалог человека с окружающим миром вообще и с самим собой» (с. 92).

Содержательное и жанровое разнообразие современной литературы, представленное на характерных примерах во второй главе, определяют обращение автора к её языку. Его особенности демонстрируются на примере романа В. Пелевина «Empire "V" Ампир "В"», который «впитал» в себя характерные черты современного языкового состояния. В частности,

показано, как игровая основа обиходного дискурса и его стилистическая сниженность отражаются в современном художественном тексте, мотивируя его аномалии.

Отметим, что все выявленные и описанные на примере отмеченных критикой и читательским вниманием произведений особенности современной литературы рассматриваются в прикладном аспекте: как основа работы над повышением культуры речи и в школьном преподавании, обозначившим тенденцию к сближению дисциплин: русский язык и литература.

Пространство как универсальная текстовая категория пронизывает все части книги, поэтому её органичным заключением является размышление о трёх романах Евг. Водолазкина («Лавр», «Авиатор» и «Брисбен»), в хронотопе которых художественно выражено философское переосмысление диалектики пространства и времени.

Круг привлекаемых Д. А. Щукиной текстов, разумеется, не охватывает всего пространства новейшей русской литературы (что и не являлось задачей автора), но фрагмент этого пространства весьма репрезентативен. Д. А. Щукина вводит в филологический обиход последние по времени создания романы В. Пелевина и Евг. Водолазкина («Тайные виды на гору Фудзи», «Брисбен»), произведения Е. Чижовой, Е. Гришковца и других авторов не только элитарной, но и массовой литературы. В то же время хотелось бы подробнее познакомиться с современными художественными текстами, думается, что расширение отбора произведений для анализа позволит автору в дальнейшем представить более целостную картину русской литературы XXI века.

И. А. Мартьянова, д-р филол. наук., проф. РГПУ им. А. И. Герцена

18

[мир русского слова № 2 / 2019]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.