ПРАКТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
68
RAR
УДК 325; 327 ББК 66.4; 71.41
РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ КАК ЧАСТЬ КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА РУССКОГО МИРА И КАК РЕСУРС ВНЕШНЕЙ КУЛЬТУРНОЙ
ПОЛИТИКИ
Гуцалов Александр Анатольевич,
кандидат философских наук, ведущий научный сотрудник,
Южный филиал Российского НИИ природного и культурного наследия им. Д. С. Лихачева, Ул. Красная, 28, оф. 25-26, Краснодар, Россия, 350000
Аннотация
Русское зарубежье определяется в качестве составной части культурного пространства более широкого исторического феномена — русского мира, который объединен русским языком и сопричастностью российской историко-культурной судьбе. Русское зарубежье как историко-культурный феномен играет все более заметную роль в осуществлении современной внешней культурной политики России. На его примере показывается значительная роль культурного фактора во внешней политике.
Ключевые слова
Русское зарубежье, русский мир, соотечественники, эмиграция, внешняя культурная политика, музеи русского зарубежья.
Русское зарубежье как понятие и как культурное явление сформировалось в XX веке. Однако объективно оно имеет многовековую историю. Понятие русское зарубежье означает весь
объем значимого культурного наследия, памятных мест, исторических фактов, так или иначе связанных с пребыванием за границей россиян, а в случае эмиграции — и их потомков. Рус-
ское зарубежье выступает в виде составной части культурного пространства «русского мира». Последний понимается в виде объединения, с одной стороны, соотечественников, временно или постоянно проживавших и проживающих за рубежом, с фиксацией географических ареалов их расселения в мире1, а с другой — граждан России, не покидавших страну. История культурной, научной, академической, спортивной, общественной, политической, религиозной и иной социально значимой деятельности соотечественников за рубежом является (или должно стать) частью общей истории России.
Закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» понимает под соотечественниками следующие категории: лица, относящиеся к различным эмиграционным исходам из Российской империи, СССР и Российской Федерации, а также их потомки; ставшие из-за распада СССР иностранными гражданами в других странах — республиках бывшего Советского Союза; проживающие постоянно за рубежом, но непо-терявшие гражданство России2.
С точки зрения внешней культурной политики, любой культурный или исторический след, оставленный нашими предками за пределами родины, вне зависимости от того, являлись ли они эмигрантами либо временно выехавшими за рубеж, — суть достояние России и в той или иной степени важный историко-культурный и внешнеполитический ресурс. Умелое использование всего комплекса наследия за рубежом повышает качество внешнеполитической работы, а его детальное изучение является базовой составляющей подготовки специалистов по внешней культурной политике.
Появление многочисленной русской диаспоры за рубежом связано с эмиграцией середины XIX века и последующих десятилетий3, хотя
1 Именно в этом смысле употребляется данный термин во внешнеполитическом контексте.
2 Федеральный закон от 24.05.1999 N 99-ФЗ (ред. от 23.07.2013) «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». Электронный ресурс // Консультант.ру. URL: http://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req =doc&base=LAW&n=150465&fld=134&dst=100182,0&r nd=0.6316166707414237#0 (дата обращения: 11.09.2017).
3 О периодизации эмигрантских потоков из России см.
более подробно статьи Н. Л. Пушкаревой Возникно-
вение и формирование российской диаспоры за ру-
первые известные русские эмигранты и временно покидавшие родные просторы были и много ранее4. Можно говорить о нескольких волнах русской дореволюционной эмиграции с доминированием экономических, религиозных, этнических, политических причин.
В имперском российском законодательстве понятие эмиграции не имело правого статуса. Отказ от российского гражданства и переход в иное гражданство официально был запрещен. Время пребывания за рубежом не превышало пяти лет. Для продления своего пребывания за границей нужно было специальное ходатайство. Нарушение этих правил могло привести к утрате гражданства, которое подразумевало в случае возвращения арест, вечную ссылку, изъятие всего имущества. «Начиная с 1892 года, эмиграция допускалась лишь применительно к евреям: но им в таком случае категорически воспрещалась любая форма репатриации»5.
Русское зарубежье как историко-культурный феномен сформировалось в XX веке в связи с массовым исходом миллионов россиян после революции 1917 г. и Гражданской войны. С 1917 по 1925 годы за рубеж выехали несколько миллионов человек. Точное количество выехавших из страны в то смутное время до сих пор не определено. Первая волна эмиграции стремилась сохранить русскую культуру и обычаи, русский язык, науку и образование, открывая многочисленные музеи, учебные заведения, научные об-
бежом // Отечественная история. 1996. № 1. С. 53-69; Полян П. Эмиграция: кто и когда в XX веке покидал Россию // Россия и ее регионы в XX веке: территория — расселение — миграции. М.: ОГИ, 2005. С. 493-519.
4 В конце XI — начале XII веков игумен Даниил совершил свое путешествие в Палестину и составил свое «Хожение игумена Даниила». В самом начале XIII века Добрыня Ядрейкович описал в своем сочинении «Паломник» свое пребывание в Константинополе. Даниил провел в Палестине долгие шестнадцать месяцев. Купец Афанасий Никитин составил описание своего длительного пребывания в странах Востока под названием «Хожение за три моря» (1469-1472 гг.). Долгое время провел за границей и келарь Троице-Сергиева монастыря Арсений Суханов, совершивший с 1649 по 1654 год четыре путешествия к христианским святыням на Афон, в Константинополь, Грецию, Египет, Иерусалим. Он описал свои путешествия в «Прениях» и «Проскинитарии, или Поклоннике».
5 Полян П. Эмиграция: кто и когда в XX веке покидал Россию // Россия и ее регионы в XX веке: территория — расселение — миграции. М.: ОГИ, 2005. С. 493-519. С. 494.
69
70
щества, периодические издания, религиозные учреждения в разных странах мира. Русские эмигранты были нацелены на спасение, сохранение, преумножение русской культуры с тем, чтобы после крушения советского режима вернуть все на родину.
Основными центрами Русского зарубежья после революции были Париж, Берлин, Прага, Белград, Шанхай, Нью-Йорк. Большое количество наших соотечественников осело также в Италии, Великобритании, Турции, Греции, Финляндии, Румынии, Польше, Бельгии, Болгарии, Тунисе, Канаде, Прибалтике и даже в странах Латинской Америки.
Вторая волна эмиграции во время Великой Отечественной войны и сразу после нее вынесла за рубеж по некоторым оценкам до 700 тысяч человек. В рамках третьей волны (до рубежа 1980-х-1990-х гг.) выезд формально осуществлялся в основном по программе воссоединения семей, хотя в основе этого были чаще всего экономические и намного реже политические причины. Четвертая волна эмиграции продолжается уже более четверти века и ничем не ограничивается, кроме позиции стран въезда.
В результате распада СССР за пределами России теперь уже в других странах — республиках бывшего Союза — оказались по самым скромным оценкам более 25 млн. человек, идентифицирующих себя с русским миром. Именно это дало основание Президенту РФ В. В. Путину назвать русский народ «одним из самых больших, если не сказать, самым большим разделённым народом в мире»6.
Таким образом, «русский мир» (который зачастую выступает синонимом понятия «русского зарубежья»7) за границей объединяет очень разные группы лиц. В русском зарубежье как культурном пространстве русского мира на сегодня
6 Обращение Президента Российской Федерации. 18 марта 2014 года. Электронный ресурс // Кремлин.ру. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/20603 (дата обращения: 09.09.2017).
7 Мы проводим различие между данными понятиями. Русское зарубежье является именно культурным пространством, которое сформировал так называемый русский мир за рубежом. Русский мир — более широкое понятие, объединяющее собой принципиально всех соотечественников, живших и живущих в России и за ее пределами, а также их потомков, родившихся и постоянно проживающих за границами России, вне зависимости от их вклада в культуру (в самом широком ее значении) или отсутствия такового.
нет и прежде не было объединяющих всех эмигрантов единых символов, единых ценностей. Едва ли не единственными объединяющими факторами являются русский язык и родовая память с той или иной сопричастностью к историческим судьбам России.
В этом смысле можно принять позицию, что «мир русского зарубежья» как «плеяда деятелей науки и культуры в самом широком диапазоне» образует собой «культурно-историческое единство, своеобразную социокультурную общность»8. В. А. Москвин и Х. Э. Мариносян усматривают в этом даже «чрезвычайно важную особенность уникального феномена — мира русского зарубежья»9. Можно с этим согласиться, если только воспринимать это единство не в качестве неотъемлемого фактора прошлого и актуального настоящего, а все же в виде непосредственной задачи будущего. Выработка деидео-логизированного подхода к наследию и на этом основании его реактуализация, инкультурация в общее культурное пространство России, восстановление связей российских соотечественников с их исторической родиной являются основами для такого единства, как, впрочем, и для сохранения этого «уникального феномена» современности.
Культура Русского зарубежья является неотъемлемой частью общей русской культуры, и возрождение ее вне всяких идеологических ограничений — непременная актуальная задача. Формирование целостного представления об историческом пути оказавшегося разделенным русского народа еще предстоит осуществить. Поэтому необходимо восстановить историческую память, вернуть в культурный оборот некогда отвергнутые и преданные забвению теоретические концепции, имена, произведения, памятники.
Уже с начала 1990-х годов феномен русского зарубежья начал активно изучаться в России. В 1993 году в Российском институте культурологии был создан сектор истории культуры Российского зарубежья. Российская Академия наук в 1991 -1992 годах приступила к разработке научно-исследовательской программы по изучению наследия русской эмиграции, установлению со-
8 Москвин В. А., Мариносян Х. Э. Наследие русского
зарубежья: Синтез глобального и национального //
Философские науки. № 2, 2013. С. 5-7. С. 5.
9 Там же, с. 6.
трудничества с зарубежными коллегами. Данная программа предусматривала и составление единого каталога «Культурное наследие российской эмиграции XX века», который представил бы все данные о местах хранения документов русской культуры и истории, составе коллекций, архивов. Уже в 1990-х и в начале 2000-х годов был опубликован ряд фундаментальных изданий10.
В 2011 году был осуществлен первый шаг в создании электронной базы русского культурного зарубежного наследия: в Санкт-Петербурге состоялась презентация некоммерческого энциклопедического интернет-сайта «Изобразительное искусство Русского зарубежья» исследователей из России, Франции, Италии, Чехии, Бельгии, Сербии, США, Нидерландов, Канады и др. Сайт разработан в рамках общего проекта по созданию всеобъемлющей электронной энциклопедии культурного наследия русского зарубежья. К 2017 году было выставлено уже около 2000 биографических и предметных статей по темам: биографии художников и архитекторов, художественные учреждения и объединения, художественная периодика и издания, групповые выставки, храмовая архитектура, архивные фонды и собрания.
С 2015 года Министерством культуры РФ ведется работа по созданию единой электронной базы объектов культурного наследия РФ за рубежом. Она включает в себя внесение описаний и фотографий монастырей и храмов, русских некрополей, кладбищ, захоронений, памятников, посвященных выдающимся русским деятелям зарубежной культурной жизни. Ведется разработка карты объектов русского культурного наследия за рубежом, где отметят наиболее значимые объекты и места11. В базу внесут также сведения о гражданских архитектурных объектах, построенных русскими архитекторами или созданных по инициативе русских заказчиков. В данном электронном ресурсе будут размещаться статьи, характеризующие российское культурное наследие, выдающихся деятелей русского зарубежья.
10 См., например, Культурное наследие российской эмиграции: 1917-1940. В двух книгах. М.: Наследие, 1994; Литература русского зарубежья. 1920-1940. Выпуски 1-2. М.: Наследие, 1993, 1999; Литература русского зарубежья. 1920-1940. Выпуски 3-5. М.: ИМЛИ РАН, 2004, 2008, 2013.
11 Место размещения базы данных портал шш^'.сикиге. ги
Обратимся к опыту задействования и использования зарубежного наследия России во внешней культурной политике. Одним из составляющих наследие русского зарубежья являются памятники архитектуры, градостроительства и монументального искусства.
Всем известен феномен Русской Америки. Со времени морской экспедиции С. Дежнева в 1648 году начинается время освоения Аляски и позже — западной части Северной Америки12. В 1812 году в 80 км от Сан-Франциско в Калифорнии И. Кусковым было положено начало возведению крепости Росс (англ. Fort Ross), которая и доныне является одним из туристических и культурных центров русского зарубежья. Она была с 1812 по 1841 годы самым южным русским поселением в Северной Америке13. Крепость Росс каждый год посещают более 150 тыс. туристов. Здесь ежегодно в июле проходит День культурного наследия. Снят ряд документальных фильмов об этом историческом месте14.
Вопросами сохранения российского исторического и культурного наследия в США занимается созданная в 2017 году специальная межведомственная рабочая группа (МРГ) под руководством заместителя министра иностранных дел РФ. Главная цель данного органа — сохранность памятных мест и объектов на территории США, связанных с Россией, развитие меж-
12 Экспедиции М. Гвоздева в 1732 году на Аляску, Беринга в 1741 году на Алеутские острова и Аляску, Г. Шели-хова в 1784 году привели к созданию ряда российских населенных пунктов на этой территории. Так, на алеутской Уналашке было основано первое русское торговое поселение в 1772 году. С 1784 началось освоение острова Кадьяк, где было основано поселение Павловская гавань. После утверждения в 1783 году Американской православной епархии на Аляске и Алеутах начинается и строительство храмов. В 1791 году экспедицией купца П. Лебедева-Ласточкина заложен на берегах залива Кука Николаевский редут. В 1799 году основана Михайловская крепость, которая, будучи переименованной в Ново-Архангельск, с 1802 года стала столицей русской Америки.
13 До сих пор сохранились стены крепости, внутри которых расположены здания часовни Святой Троицы (1825), дома И. Кускова (1820), конторы, дома А. Рот-чева (1836). В 2012 году по случаю 200-летия на территории крепости состоялся запуск воссозданной мельницы-столбовки 1814 года.
14 Русская Америка (2011, кинокомпания «Мороз фильм», реж. Ю. Мороз), 8-ми серийный фильм «Русская Америка» и фильм «Русский праздник» (2012, кинокомпания «Хранители тайн», студия «Юность», реж. В. Ющенко), фильм «Форт-Росс: путешествие во времени» (фонд «Связь времен», реж. Т. Малова).
71
72
культурных связей, усиление российского присутствия на Аляске, сохранность и реституция (возвращение) российских культурных ценностей, находящихся в США.
Канонизация в 2000 году императора Николая II и его семьи в лике святых страстотерпцев15 способствовала большему доверию к новой России. Ведь на протяжении многих десятилетий расхождение в позиции по отношению к последнему русскому царю было камнем преткновения в межцерковном общении Русской православной церкви за границей (РПЦЗ) и Русской Православной церкви Московского патриархата (РПЦ МП), а вместе с тем и всей русской воцерковлен-ной диаспорой за рубежом и Россией. Известно, что Президент В. В. Путин активно поддерживал процесс объединения русских православных церквей за границей и Московского Патриархата и даже встречался в 2005 году в Нью-Йорке с тогдашним предстоятелем Синода РПЦЗ митрополитом Лавром. Президент принял в то время участие в молебне в Знаменском Синодальном Соборе (г. Нью-Йорк) перед иконой Курской Бо-жией Матери (обретенной в 1295 году) — главной святыней русского зарубежья.
После объединения церквей в мае 2007 года стал возможен уже в октябре того же года визит тогдашнего предстоятеля РПЦ МП Алексия II во Францию, где он впервые выступил на Парламентской Ассамблее Совета Европы, встретился с Президентом Франции. Одним из итогов данного визита стала принципиальная договоренность о возведении в Париже целого комплекса зданий — православного собора, культурного центра и начальной школы. Открытие его состоялось в 2016 году. Русский духовно-культурный центр16 и Свято-Троицкий собор заняли в самом центре Парижа целый квартал между Эйфеле-вой башней, Домом инвалидов и Музеем Бранли. Путь к храму лежит через Франко-Российскую авеню, названную так еще в 1911 году. На его открытии присутствовали Президент Франции, Посол РФ во Франции, министр культу-
15 Термин святой страстотерпец, согласно православному пониманию, означает человека, который в своем подражании Христу с терпением и прощением переносил физические, душевные и нравственные страдания и смерть от своих политических противников. Убиенная семья Николая II почитается как «Царственные страстотерпцы» с 2000 года в РПЦ МП и как святые мученики с 1981 года в РПЗЦ.
16 Данный центр имеет дипломатический статус
ры РФ, который зачитал приветственное слово Президента России. Учитывая то, что данное событие проходило в период резкого обострения внешнеполитических отношений между Россией и Францией (вообще т. н. западным миром), ценность его высока. Данный пример показывает, как грамотный и сбалансированный подход к культурному наследию приводит к впечатляющим результатам.
За рубежом находятся тысячи памятников монументального искусства, посвященных различным историческим событиям и лицам, общественным, культурным деятелям. В Болгарии установлено более 400 памятников россиянам в память об освобождении от 500-летнего турецкого ига, от фашизма, о событиях эпохи социализма. Их начали возводить с конца 70-х годов XIX века практически сразу после окончания Русско-Турецкой войны. После Второй мировой войны появляются памятники советским военноначальникам и воинам, политическим деятелям.
В 1990-е годы стали предприниматься многочисленные попытки демонтажа памятников советской эпохи, включая знаменитого Алешу в Пловдиве (одиннадцатиметровый Памятник Советскому солдату-освободителю), памятник Советской Армии в Софии, памятник и мемориальный музей болгаро-советской дружбы в Варне. Но народная благодарность оказалась сильнее политической конъюнктуры. Во время ежегодных празднований освобождения Болгарии от турецкого ига и от фашистских захватчиков традиционно присутствуют дипработники, общественные и культурные деятели России. Культурное наследие и связанная с ним историческая память оказались, судя по всему, единственным фундаментом для сохранения дружественных отношений между нашими странами и не дали разрушить их.
Фактически тоже мы видим и в отношениях с нынешней Украиной. Несмотря на все «успехи» майданного режима в почти полном разрушении еще недавно казавшихся нерушимыми экономических, военных, политических, информационных связей с Россией, культурная составляющая отношений, общая культурная историко-культурная память оказались гораздо более устойчивыми.
Это наблюдение ставит культурную составляющую межгосударственных отношений даже
не вровень с экономической, военно-политической, а выявляет ее фундаментальную роль. Даже при нейтрализации последних первая способна сохранять отношения между странами и народами и успешно снижать искусственно разжигаемый накал враждебных страстей. Анализ межгосударственных отношений показывает, что при определяющей ставке на развитие экономических, политических и военных связей при недооценке культурного фактора отношения между странами становятся уязвивыми и непрочными. Культура выступает своего рода прочным фундаментом для любых межгосударственных отношений, на котором выстраиваются более успешно все остальные типы взаимодействия.
Русское зарубежье выступает важной неотъемлемой частью культурного пространства русского мира. Работа по созданию его целостной картины продолжается. Она осуществляется вне прежних идеологических штампов и препонов. Это внушает надежду, что русский мир, включая и саму Россию, найдет должное противоядие от всех причин, породивших в былые времена расколы, гражданские противостояния, террор и уничтожение целых сословий с их культурной основой. И тем самым он сможет обрести должное единство, сплоченность и направить свою созидательную энергию на благо свое и всего мира. Ныне русское зарубежье как составная часть культурного наследия русского мира оказывается важным ресурсом культурной по-
литики России и способствует консолидации сил соотечественников как единого культурного пространства, а также служит стратегии России на выстраивание гармоничного и мирного сотрудничества со всеми странами.
Список литературы
1. Москвин В. А., Мариносян Х. Э. Наследие русского зарубежья: Синтез глобального и национального // Философские науки. № 2, 2013. С. 5-7. С. 5.
2. Обращение Президента Российской Федерации. 18 марта 2014 года. Электронный ресурс // Кремлин.ру. URL: http://kremlin.ru/events/pre sident/news/20603 (дата обращения: 09.09.2017).
3. Полян П. Эмиграция: кто и когда в XX веке покидал Россию // Россия и ее регионы в XX веке: территория — расселение — миграции. М.: ОГИ, 2005. С. 493-519. С. 494.
4. Пушкарева Н. Л. Возникновение и формирование российской диаспоры за рубежом // Отечественная история. 1996. № 1. С. 53-69.
5. Федеральный закон от 24.05.1999 N 99-ФЗ (ред. от 23.07.2013) «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». Электронный ресурс // Консультант Плюс. URL:http://www. consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&ba se=LAW&n=150465&fld=134&dst=100182,0& rnd= 0.6316166707414237#0 (дата обращения: 11.09.2017).
73
RUSSIAN ABROAD AS A PART OF A CULTURAL
SPACE OF THE RUSSIAN WORLD AND AS A RESOURCE FOR EXTERNAL CULTURAL POLICY
Gutsalov Alexander,
PhD, Leading Researcher, Southern Branch of the Russian Research Institute for natural and cultural heritage, 28, Krasnaya str., of. 25-26, Krasnodar, Russia, 350000
Abstract
Russian»s abroad is defined as an integral part of the cultural space of a wider historical phenomenon — the Russian world, which is united by the Russian language and the belonging to the Russian historical and cultural fate. Russian»s abroad as a historical and cultural phenomenon plays an increasingly prominent role in the implementation of Russia»s contemporary foreign cultural policy. His example shows the significant role of the cultural factor in foreign policy.
Keywords
Russian abroad, Russian world, compatriots, emigration, external cultural policy, Russian foreign museums.
74