Научная статья на тему 'Русский язык как иностранный: функционирование русского языка в полиэтничном (финно-угорском) регионе'

Русский язык как иностранный: функционирование русского языка в полиэтничном (финно-угорском) регионе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
66
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Русский язык как иностранный: функционирование русского языка в полиэтничном (финно-угорском) регионе»

Основная исполнительская деятельность Антоновой связана с ансамблем «Умарина» (1948-1955 гг.) и Мордовской государственной филармонией (1955-1993 гг.). Первые успехи в исполнении народных песен относятся к 1957 г, когда певица блестяще выступила на трех фестивалях: Зональном смотре творческой молодежи (г Горький), где получила звание лауреата и диплом II степени, Всесоюзном конкурсе молодых исполнителей (г. Москва) и Всемирном фестивале молодежи и студентов (г. Москва), где была удостоена диплома I степени. В ее творческой биографии сотни концертов. Она выступала не только во всех районах Мордо-

вии и республиках Советского Союза, но и во многих зарубежных странах (Финляндии, Болгарии, Чехословакии, Польше, ГДР и др.).

В репертуаре певицы не только мордовские песни самых разных жанровых видов (включая, например, веснянки, редко исполняемые на современной эстраде), но и русские народные, песни народов СССР, а также произведения композиторов Мордовии и России, созданные специально для нее на основе народного мелоса.

Искусство Антоновой представлено и на грампластинках, и в фильмах («Во поле березка», по названию песни «Луга-няса келунясь» из репертуара

певицы, «Мне песни люди подарили» и др.). Певица отмечена почетными званиями: заслуженная и народная артистка Мордовии и России, лауреат Государственной премии Мордовии, Почетный гражданин Республики Мордовия, награждена орденами «Знак Почета», Дружбы народов, ее имя занесено в «Книгу трудовой доблести и героизма». Сценический образ Марии Антоновой запечатлен на полотне художника Е. А. Ноздрина. С 1996 г. проводится республиканский фестиваль-конкурс народной песни имени М. Н. Антоновой. О ее творчестве писали Т. Кириченко, А. Терёшкин, Н. Воронина, Н. Еремеева и др.

Л. Б. Бояркина,

кандидат искусствоведения, профессор кафедры народной музыки

ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ)

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ: функционирование русского языка в полиэтничном (финно-угорском) регионе

Повышение квалификации преподавателей русского языка и литературы в МГУ им. Н. П. Огарёва

С 21 по 30 июня 2016 года на базе филологического факультета и факультета дополнительного образования Национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва при финансовой поддержке Фонда «Русский мир» прошли курсы повышения квалификации преподавателей русского языка и литературы по программе «Русский язык как иностранный: функционирование русского языка в полиэтничном (финно-угорском) регионе» в

объеме 72 ч. Курсы были задуманы как научно-методический проект, призванный объединить усилия ученых, преподавателей-филологов и учителей русского языка и литературы в поисках путей совершенствования качества языкового и литературного образования в условиях полиэт-ничной среды. Цель программы состояла в том, чтобы через обсуждение проблем, связанных с преподаванием русского языка как родного, неродного, иностранного, особенно остро стоящих сейчас в Мордовии, рас-

крыть некоторые существенные стороны современного культурного процесса в России. Для организаторов курсов было важно, чтобы обучение русскому языку как иностранному (РКИ) в средней и высшей школе происходило наиболее продуктивно и интересно, поскольку посредством русского языка воспитывается интерес к русской литературе, культуре, истории, региону и русскому миру в целом.

Слушатели курсов - преподаватели вузов из Саранска, Пензы, Москвы, учителя школ из Ре-

/г Л

Гщт) Финно-угорский мир. 2016. № 3

КЬУ

спублики Мордовия, аспиранты и магистранты.

В задачи повышения квалификации по данной программе входило обсуждение со слушателями:

1)современных подходов и технологий обучения русскому языку как неродному и как иностранному в средней и высшей школе;

2) языковой ситуации и языковой политики в Республике Мордовия как одном из полиэтнич-ных (финно-угорских) регионов;

3) проблем и перспектив языкового образования в полиэт-ничном регионе;

4) форм учета интересов и потребностей обучаемых в преподавании русского языка как иностранного;

5) органичного формирования всех видов компетенций для полноценного развития языковой (коммуникативной) личности.

Благодаря четкому смысловому стержню и продуманной структуре курсов лекции преподавателей представляли собой логически выстроенную систему, каждое звено которой «находилось в диалоге» как с основной идеей, так и со всеми звеньями курса.

Разнообразная и насыщенная программа курсов включала несколько блоков (модулей).

В рамках модулей «Языковая ситуация и языковая политика в полиэтничном регионе (на примере Республики Мордовия)», «Русский язык в социолингвистическом и психолингвистическом аспекте», «РКИ: линг-вокультурологический и нормативный аспекты» (лектор доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного О. Л. Ари-скина) слушатели узнали об особенностях языковой ситуации и языковой политики в полиэтничном регионе (на примере Мордовии), о проблемах совершенствования средств обучения РКИ в условиях поликультурной среды; получили информацию о социолингвистическом, психолингвистическом, комму-

никативном, лингвокультуроло-гическом и нормативном аспектах изучения русского языка, о вариантах русского языка, о переключении кодов и субкодов в коммуникации, обусловленной социальными параметрами, о взаимодействии языка и культуры, о языковых конфликтах и путях их предотвращения.

В лекциях модулей «Теоретические и прикладные аспекты преподавания русского языка как иностранного и как неродного», «Методика преподавания РКИ в школе и вузе» внимание было уделено основным тенденциям и актуальным проблемам, наблюдаемым в данных отраслях методики. В современных условиях, которые характеризуются мобильными миграционными процессами, увеличением количества студентов-иностранцев, желающих получить высшее образование в вузах Российской Федерации, возникает новое качество адресата образовательных услуг, что предъявляет иные требования к разработке как конкретных методик РКИ, так и учебных пособий и вспомогательных дидактических материалов. Концепция формирования коммуникативной личности будущего специалиста средствами РКИ с привлечением мультимедийных технологий была представлена в лекциях заведующего кафедрой русского языка как иностранного О. В. Филипповой. Слушатели имели возможность проследить логику проведения занятий, позволяющих сочетать изучение грамматики и лексики русского языка с работой по развитию навыков профессиональной речи, на примере учебных занятий, объединенных темой «Коммуникативная личность врача», с иностранными студентами Медицинского института.

Проблемные аспекты в преподавании русской грамматики на начальном и среднем этапах обучения РКИ, а также формы коммуникативных и игровых технологий были освещены в лекциях преподавателя кафедры русского языка как иностранно-

го М. А. Бабушкиной. Слушатели могли принять участие в разных видах игровой работы, прочувствовать методический эффект применения продуманной серии языковых и коммуникативных заданий. Методика изучения жанров официально-делового стиля и специфика работы по активизации словаря студентов-инофонов была раскрыта в лекциях доцента М. В. Шмановой. Доцент И. А. Ребрушкина осветила функции прецедентных текстов и возможности использования лингвистических сказок в процессе преподавания русского языка как иностранного. Отдельно была рассмотрена роль русской песни как аутентичного текста в формировании культуроведческой и языковой компетенции иностранных студентов с демонстрацией аудио-и видеоматериалов.

В рамках модуля «Языковая личность учителя и преподавателя вуза» (лектор кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного Е. А. Дрянгина) слушатели познакомились с разными подходами к определению языковой личности, узнали о соотношении понятий «языковая личность» и «коммуникативная личность», о структуре и типологии языковой личности, проанализировали особенности реализации языковой личности педагогов прошлого и современности, рассмотрели ассоциативно-образные средства репрезентации языковой личности преподавателя русского языка как иностранного. В итоговых работах (эссе) слушатели курсов часто обращались к проблеме идеальной и неидеальной языковой личности педагога.

Особенностью данных курсов стал акцент на краеведческом (историческом и культурном) компоненте: часть занятий проводилась в рамках экскурсий в музеи и храмы г. Саранска, музей-заповедник М. Ю. Лермонтова «Тарханы» (25 июня 2016 г.), музей-заповедник А. С. Пушкина «Болдино» (26 июня), Иоанно-Богословский

Макаровский мужской монастырь (29 июня 2016 г.) и др.

В модуле «Краеведение в обучении РКИ» (лектор кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного Д. В. Фролов) был представлен материал об этногенезе мордовского народа, археологии мордовского края, древнейших письменных свидетельствах о мордве, первых совместных действиях русских и мордвы против кочевых феодалов, окончательном вхождении мордовского края в состав Русского государства после покорения Казани в середине XVI в., о мордовском крае в Средневековье и в XVIII - начале XX в. и др.

Специальный модуль был посвящен литературному краеведению. В Саранске около 25 лет жил и работал один из крупнейших мыслителей ХХ в. Михаил Михайлович Бахтин. В 2015 г. в МГУ им. Н. П. Огарёва был открыт Центр М. М. Бахтина и установлен памятник ученому. Занятия в Центре М. М. Бахтина начались с экскурсии, которую провела профессор кафедры культурологии И. В. Клюева. Слушатели узнали об истории создания Центра, о хранителях, ученых-подвижниках и саранских исследователях, скрупулезно собирающих факты биографии мыслителя. Основной упор был сделан на саранском периоде жизни М. М. Бахтина и его роли в культурной жизни Мордовии.

Об исключительной ценности идей Бахтина и их способности питать научную мысль говорила в своих лекциях С. А. Дубровская, доцент кафедры русского языка как иностранного. В лекции «Проблема речевых жанров в трудах М. М. Бахтина» был проанализирован круг вопросов, способствующих развитию теории речевых жанров в русистике ХХ-ХХ! вв. Бахтинская концепция смеха рассматривалась на примере рецепции одного из серьезных научных сюжетов российского литературоведения - «Гоголь и Рабле». Декла-

рация Бахтиным данной проблемы во многом стимулировала исследовательский интерес, от-крылавозможностисравнительно-сопоставительной методологии. Обсуждение в Центре М. М. Бахтина касалось как важнейших проблем современной бахтини-стики (времени возникновения и научного оформления идей, круга единомышленников и соавторов Бахтина, развития концепций мыслителя в российской и мировой гуманитаристике), так и проблем использования идей философа в преподавании русского языка и русской литературы в иностранной аудитории.

Материалы модуля «Роль русской литературы в преподавании РКИ» (лекторы кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного Н. Г. Юрина и доктор филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Т. И. Акимова) познакомили обучаемых с возможностями изучения творчества А. С. Пушкина на уроках чтения для студентов-иностранцев, русского фольклора на занятиях РКИ; актуализировали проблему сохранения национальных ценностей в литературе Русского зарубежья.

Обучение проходило интенсивно: слушатели занимались полный день и получали домашнее задание, поездки и экскур -сии включали в себя как обязательный компонент выездные лекции.

По окончании курсов слушатели прошли аттестацию в форме итоговой работы (эссе) по одной из предложенных тем.

1. Социолингвистический компонент в преподавании (РКИ).

2. Лингвокультурологиче -ский компонент в преподавании (РКИ).

3. Закон Республики Мордовия от 06.05.1998 г. № 19-З «О государственных языках в Республике Мордовия» (принят Государственным Собранием Республики Мордовия 24.04.1998 г.): проблемные моменты.

4. Преподавание русского языка в школах полиэтничного региона: проблемы, пути решения, опыт работы.

5. Идеальная и неидеальная языковая личность педагога.

6. Какие идеи М. М. Бахтина можно использовать при изучении творчества Н. В. Гоголя / А. С. Пушкина?

7. Роль краеведения при изучении русского языка (РКИ) и литературы.

8. Роль русской литературы в преподавании РКИ.

30 июня 2016 г. декан факультета дополнительного образования Н. В. Жадунова вручила слушателям удостоверения о повышении квалификации.

Отзывы слушателей свидетельствуют о том, что данные курсы были интересны и полезны педагогам, полученные знания и умения найдут отражение в практике. Мультипликационный эффект от проекта будет достигнут в процессе педагогического общения курсантов с коллегами из разных вузов, школ.

В перспективе планируется организация Школы молодого педагога РКИ, в рамках которой будут проведены не только лекции, но и мастер-классы и круглые столы.

О. Л. Арискина,

доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка как иностранного ФГБОУ ВО «<МГУ им. Н. П. Огарёва»

С. А. Дубровская,

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного ФГБОУ ВО «<МГУ им. Н. П. Огарёва»

О. В. Филиппова,

доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка как иностранного ФГБОУ ВО «<МГУ им. Н. П. Огарёва»

(г. Саранск, РФ)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.