Научная статья на тему 'Русские газеты в Китае первой половины ХХ века'

Русские газеты в Китае первой половины ХХ века Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1209
164
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Русские газеты в Китае первой половины ХХ века»

ФАКТЫ, СОБЫТИЯ, ЛЮДИ

Чжао Юнхуа

РУССКИЕ ГАЗЕТЫ В КИТАЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА

Чжао Юнхуа: преподаватель Китайского Народного университета (Пекин).

В истории китайской журналистики, ее развитии на этапе становления, огромную роль сыграли иностранные, в том числе русские газеты в Китае. Русские эмигрантские газеты считаются неотъемлемой частью и китайской журналистики.

Представляется правильным проследить процесс исторического развития русских эмигрантских газет на фоне изменения социальной ситуации в Китае и на Дальнем Востоке. Важными вехами этого процесса были: Октябрьская революция 1917 г., события 18 сентября 1931 г., победа над японскими милитаристами (1945). Указанные события оказали большое влияние на политическую позицию газет, выбор места и времени их издания.

Русская эмигрантская печать периода с конца XIX века и по 1917 год.

Русские эмигранты в Китае начали издавать свои газеты в конце XIX в. Первая русская газета "Новый край" была выпущена в Порт-Артуре (Люйшунь) и выходила три раза в неделю. Главным редактором был капитан второго ранга российского тихоокеанского флота Петр Александрович Артемьев. Ближайший помощник Артемьева Дмитрий Янчевский расширил это поначалу малоформатное издание до шести колонок, сделал его "достойным выразителем российских интересов на Дальнем Востоке"1.

1 мая 1905 г. газета стала издаваться в другом городе Северо-Восточного Китая - Харбине, но уже в качестве ежедневной. В октябре 1921 г. она была закрыта по экономическим причинам.

1 августа 1901 г. Павлом Владимировичем Ровенским был создан в Харбине "Харбинский листок Ежедневных Телеграмм и Объявлений". Это была первая ежедневная русская газета. Одновременно она была и первой современной газетой в провинции Хейлунцзян цинского Китая. П.В.Ровенский - известный русский сибирский журналист радикальных воззрений. В дальнейшем он стал ответственным представителем Российской социал-демократической партии в Харбине. В мае 1902 г. эта газета была закрыта царскими властями, но в мае 1905 г. в связи с первой русской революцией вновь стала издаваться. Просуществовав до ноября 1905 г., в декабре она стала выходить под названием "Маньчжурия". Однако вышло всего лишь пять номеров, и царские власти опять закрыли ее. 6 февраля 1906 г. ее ждало вторичное переименование в "Молодую Россию", печатавшуюся до апреля 1906 г. Вскоре издание было окончательно прекращено царскими властями, а главный редактор П.В. Ровенский был арестован и приговорен к многолетней каторге.

Кроме вышеназванных газет, начиная с 10 июня 1903 г. выходил также "Харбинский вестник" - официоз Управления КВЖД. Первым главным редактором вестника был начальник торгового отдела Управления КВЖД К.П.Лазарев. "Харбинский вестник" был чисто официальным органом. В нем систематически печатались постановления правительства, различные документы Управления КВЖД и текущие социально-политические новости. Во время русско-японской войны 1904-1905 гг. в центре внимания газеты были известия с фронта. В феврале 1906 г. газета изменила свой облик: расширилось число полос, увеличилось количество информации по вопросам торговли, промышленности и финансов, расширились публикации по вопросам политики, литературы, искусства и т.д., она стала выходить каждый день. В таком виде "Харбинский вестник" издавался более десяти лет. Он являлся одним из самых авторитетных и долгосрочных печатных изданий российской эмиграции в Харбине. Это был типичный консервативный орган, который защищал интересы царской России в Северо-Восточном Китае.

Наряду с официальными изданиями начиная с февраля 1907 г. известный русский журналист С.Р.Чернявский начал издавать частную газету "Вестник Востока". Другой журналист, З.М.Клиорин, основал газету "Девятый вал". В связи с тем что проблематика публикаций вышеназванных изданий практически

совпадала, было принято решение в дальнейшем начиная с 1 ноября 1907 г. издавать совместную газету под названием "Новая жизнь". В 1914 г. газета сменила название на "Новости жизни". По сравнению с "Харбинским вестником" она стояла на нейтрально-левой позиции, придерживаясь объективистского подхода к излагаемым событиям. Она продолжала оставаться крупнейшей частной газетой до победы Октябрьской революции в России.

В целом до 1917 г. в Китае издавалось примерно 30 газет на русском языке. Все они в основном печатались в Харбине.

Особенностью русской печати до 1917 г. являлось то обстоятельство, что царские власти издавали ряд газет на китайском языке для официальных и деловых кругов Китая. Так, в 1904 г., в самом начале русско-японской войны, воспользовавшись средствами Русско-Китайского банка, царское правительство стало издавать в Пекине китайскоязычную газету "Яньду бао"* ("Пекинская газета"). Из-за тяжелого финансового положения и в связи с неокупаемостью тиражей она вскоре прекратила выходить. Но в том же 1904 г. царское правительство основало другую газету на китайском языке — "Гуаньдун бао" ("Северо-Восточная газета"). Она издавалась в важном с военно-стратегической с точки зрения населенном пункте — Порт-Артуре (Северо-Восточный Китай). Параллельно в политическом центре Северо-Востока Китая г. Фентянь (современное название Шэньян) начала выходить третья по счету китайскоязычная газета "Шенцзин бао"* ("Шэньянская газета").

После окончания войны царская Россия, уступив Японии города Порт-Артур и Дальний, вынуждена была сосредоточить издание всех своих газет, —и русскоязычных, и китайскоязычных, — в Харбине. Так, в марте 1906 г. здесь была основана газета "Юаньдун бао" ("Дальневосточная газета") как рупор российских официальных властей на Дальнем Востоке. Издание газеты активно поддерживало финансами руководство КВЖД, выделяя, по некоторым данным, ежегодно до 170 тыс. рублей3. При такой поддержке газета быстро развивалась: росли ее тиражи и популярность. Она распространялась не только в Харбине, но и в Синьмине, Шэньяне и Монголии. Главная задача газеты и других российских изданий состояла в том, чтобы поддерживать в общественном

* Яньду - название г. Пекина до нашей эры.

* Шенцзин - старое название г. Шэньяна.

мнении настрой на борьбу с усилившимся проникновением Японии в Китай и Монголию.

В целом, Россия значительно позже начала информационную деятельность в Китае по сравнению с ведущими капиталистическими державами Запада, но по размаху издательской деятельности на территории Китая в дооктябрьский период она не уступала ни одной стране. Царской России удалось за исторически короткий срок создать целую систему газетной периодики в Северном и Северо-Восточном Китае.

Новым явлением в русской информационной и издательской деятельности после окончания русско-японской войны стало расширение ее масштабов в Шанхае, который в начале ХХ в. был не только самым развитым городом Китая — по уровню торговли, финансов и промышленности, но и самым богатым разнообразными периодическими изданиями — как китайскими, так и иностранными. В целом, царская Россия не играла сколько-нибудь заметной роли в развитии печати в Шанхае в дооктябрьский период.

Китайская статистика тех лет дает представление о динамике русской эмиграции в Шанхае. В 1900 г. там проживало не более 47 русских4. Большинство из них были в прошлом чиновниками различных царских государственных и частных учреждений. Вначале они не стремились к коммерческой деятельности и не работали активно в прессе. Первые русские эмигранты появились в Шанхае задолго до начала русско-японской войны. В 1905 г. их число выросло до 354 человек5. Среди них были уже торговцы, финансисты, промышленники и журналисты. Первым русским журналистом в Шанхае принято считать К.И.Грюнталя6.

Русская эмигрантская печать в 1917-1930 гг.

В ходе Гражданской войны в России 1918-1922 гг. и после нее произошла массовая эмиграция деятелей белого движения в Китай. Согласно китайской статистике, к концу 20-х в Шанхае проживало около 25 тыс. русских эмигрантов. В Харбине их было в четыре раза больше - 100 тыс.; в полосе отчуждения КВЖД - еще 100 тыс. Появление столь значительного числа эмигрантов из России вызвало рост периодических изданий на русском языке.

В силу конкретно-исторических причин основная масса русских эмигрантских изданий выходила в городах Шанхае и Харбине. По политической направленности это были весьма различные издания: одна часть поддерживала белое движение, надеясь на его скорую победу, другая симпатизировала советской власти.

Белые эмигрантские газеты в Харбине.

После победы Октябрьской революции Харбин стал надолго центром действий разных политических сил бывшей царской России на Дальнем Востоке. Эти силы открывали газеты, проводили активную агитационную и политическую работу среди эмигрантов. В ряду активных газет правого толка прежде всего следует отметить "Бюллетень Харбинского отдела Партии народной свободы", который был создан еще в ноябре 1917 г., а также ежедневную газету "Призыв", созданную в январе 1918 г., "Вечернюю газету", издававшуюся с 19 июля 1918 г.

Официоз Управления КВЖД "Харбинский вестник" в декабре 1917 г. сменил свое название на "Железнодорожник", а с 1 января 1918 г. стал выходить как "Вестник Маньчжурии". Эта газета занимала последовательно антибольшевистские позиции. Резкий протест и забастовка рабочих КВЖД в марте 1920 г. вынудили руководство КВЖД закрыть газету.

Газета "Свет" (1919-1924) также стояла на позициях непримиримой борьбы с большевизмом. Она полностью поддерживала белое движение на Дальнем Востоке во главе с атаманом Семеновым. Редактором-издателем газеты был крупный петербургский и сибирский журналист, народник Г.Г.Сатовский-Ржевский. Тираж "Света", выходившего в Харбине, достигал в начале 20-х годов 8 тыс. экземпляров. В сентябре 1924 г., к моменту нормализации китайско-советских отношений, газета была закрыта китайскими властями.

В идейно-политическом отношении к "Свету" близко примыкала газета "Русский голос" (1920-1926). Ею руководил С.В.Восторотин, в прошлом активный лидер кадетского движения в Сибири.

Наряду с антибольшевистской периодикой в Харбине выходили нейтрально-демократические газеты белой русской эмиграции7. Среди них

отметим прежде всего газету "Заря", которую с 15 апреля 1920 г. издавал известный петербургский журналист М.С.Лембич. Вначале это была неприметная, малым тиражом выходившая газета, но вскоре она начала пользоваться успехом у читателей и с 1923 по 1925 гг. издавалась двумя тиражами - утром и вечером. Редакция издания стремилась занимать беспартийные, объективные и демократические позиции, отражать настроения наиболее умеренных слоев русской эмиграции в Китае.

Издание "Зари" открыло новую страницу в истории харбинской прессы. Это было высокопрофессиональное издание: многоколонные заголовки, фигурная верстка, удачный подбор различных шрифтов на полосах, злободневные фельетоны на местные эмигрантские темы. В газете имелся специальный отдел, освещающий местную жизнь. Среди читателей газета пользовалась большой популярностью благодаря аналитической глубине и оперативности информации о жизни эмиграции и самого Китая. К 1924 г. "Заря" уже имела тираж в объеме 12-15 тыс.8 экземпляров. Газета создала вокруг себя большой устойчивый читательский актив, привлекла к сотрудничеству ряд видных русских писателей и журналистов. Издательство "Товарищество Заря" выпускало большие ежедневные газеты "Наша заря" в Тяньцзине и "Шанхайская заря" в Шанхае.

Вечерняя "Заря" в эмигрантской среде имела достойного конкурента в лице популярной ежевечерней газеты демократической ориентации "Рупор", выходившей в 1921-11937 гг. Ее принято считать самой влиятельной в Харбине вечерней газетой на русском языке, просуществовавшей в течение наиболее длительного времени.

Белые эмигрантские газеты в Шанхае.

Другим важным центром печати белой эмиграции в Китае был Шанхай. По китайской статистике в 1916 г. в Шанхае проживало всего 12 русских семей9. После Октябрьской революции многие русские эмигранты осели в Шанхае. Количество эмигрантов в 20-е годы резко возросло. К концу 20-х годов здесь уже проживало более 20 тыс. человек.

Среди шанхайской белоэмигрантской печати следует выделить в первую очередь "Шанхайскую зарю", которую основал уже упоминавшийся

М.С.Лембич в 1925 г. Газета непрерывно выходила в течение более 20 лет на 812 полосах большого формата. Главным редактором был известный китаевед и журналист Л.В.Арнольдов. С 1932 г. в качестве ее приложения стала выходить "Вечерняя заря", которая усилила влияние и популярность "Шанхайской зари" среди русской эмиграции. По статистике 1936 г. ее тираж занимал третье место среди других иностранных газет в Шанхае после "North China Daily News" и "Shanghai Evening Post and Mercury"10.

С 1928 г. "Товарищество Заря" стало издавать ежедневную газету "Наша заря" на русском языке в Тяньцзине, расширив свое влияние в Китае. Так был сформирован крупнейший на Дальнем Востоке русский газетный концерн "Заря", которым руководил М.С.Лембич. Издавая три самые большие газеты для русских эмигрантов, он тем самым практически монополизировал рынок русской прессы в Китае.

В Шанхае единственным конкурентом "Шанхайской зари" была ежедневная газета "Слово", которая начала издаваться с 7 января 1929 г. Ее основателем был И.М.Алтадуков. Она выходила на 8-12 полосах четвертого формата. Ее тираж достиг 2 тыс. экземпляров в 1932 г., а в 1934 г. он увеличился до 5 тыс. и занимал пятое место среди других иностранных газет в Шанхае. При этом 75% тиража распространялись в Шанхае, а 25% - в других местах проживания русских эмигрантов. "Слово" выходило достаточно долго и прекратило свое существование 25 ноября 1941 г.

В кругу русской эмигрантской печати в г. Шанхае видное место занимало "Время". Эта газета была создана сыном известного русского буржуазного журналиста А.С.Суворина Б.А.Сувориным 7 августа 1929 г. Суворин-сын был одновременно и главным редактором газеты. "Время" выходило ежедневно на 6-8 полосах четвертого формата. Особенностью данного издания была широкая публикация многочисленных рекламных объявлений. Но на первой странице всегда помещались аналитические обозрения, на второй - новости из Советского Союза, на третьей - информация о событиях в мире, на четвертой - новости шанхайской жизни, на пятой -сообщения из различных китайских провинций, на шестой и последующих страницах - приложение и рекламные объявления. Тираж газеты был сравнительно невелик - всего 400-500 экземпляров; она издавалась до 22 ноября 1932 г. Тогдашние читатели характеризовали ее как "потрясающую газету"11.

В первой половине 20-х годов в Шанхае выходили также "Шанхайское Новое время", "Русское эхо", "The Free Russian Thought", "Шанхайская жизнь" и др.

Газеты большевиков в Харбине.

Журналистская деятельность Советской России была не очень влиятельна и заметна, масштаб издательской работы ограничен, преимущественно концентрируясь на Северо-Востоке Китая.

В январе 1920 г. возникли Объединенная конференция и Совет профессиональных и производственных союзов полосы отчуждения КВЖД, начал выходить первый печатный орган большевиков - газета "Вперед" (19201921). Ее основным направлением была поддержка и популяризация политики РСФСР на Дальнем Востоке. К числу газет левой ориентации принадлежали также "Путь труда" (основана 14 июля 1918 г.), "Наши дни", основана в конце июля 1918 г.), "Муньчжурия", созданная П.В.Ровенским 15 сентября 1918 г. а, выходили также "Труд", "Еженедельник". Все они издавались недолго и были закрыты в период правления милитариста Чжан Цзолиня. В апреле 1921 г. китайская милиция восточных провинций арестовала главного редактора газеты "Вперед" за "пропаганду экстремизма". Через девять дней была создана новая газета "Россия", но 5 июля 1922 г. была запрещена по той же причине. 16 августа 1922 г. она стала выходить под третьим названием - "Трибуна", но в конце концов также была закрыта (26 апреля 1925 г.).

Кроме того, издавались газеты на русском языке "Молва" (с 1924 г.), "Эхо" (с 1925 г.). Газета "Новости жизни", выходившая до этого уже много лет, встала на путь поддержки советской власти. В ноябре 1926 г. "Эхо" и "Новости жизни" опубликовали статьи, посвященные девятой годовщине Октябрьской революции. За это их временно запретили на 14 дней; через месяц "Эхо" закрыли вообще за пропаганду коммунизма. "Новости жизни" была закрыта китайскими властями в ходе китайско-советского конфликта в 1929 г.

К началу 30-х годов две газеты Советской России продолжали выходить. Одна из них "Харбин" издавалась на английском и русском языках. Против нее активно выступала белая эмигрантская и японская печать. Власть требовала не помещать информацию о Советской России на русском языке в Харбинской

прессе. Английский вариант газеты пользовался большим спросом, пока не был закрыт в марте 1931 г. Другая советская газета в Харбине - "Правда" -печаталась подпольно и была защищена еще раньше. Ее редакторы и корреспонденты нанимали двух полиграфистов и каждой ночью тайно работали в подвале в центре города. Номера газеты (их вышло только пять) распространялись нерегулярно по нелегальным каналам. Типография "Правды" была раскрыта местной милицией.

Русская печать с 1931 по 1945 гг.

До событий 18 сентября 1931 г. на Северо-Востоке Китая, связанных с началом оккупации Китая японскими милитаристами, русские газеты издавались большевиками и белой эмиграцией. После того как японские захватчики заняли весь Северо-Восток, печатная деятельность большевиков была резко ограничена, а журналистская деятельность белой эмиграции продолжалась.

Русские газеты в Харбине.

В первые дни японской оккупации Северо-Востока Китая английскими и американскими журналистами, или от их имени, был создан ряд русских газет. Например, ежедневное утреннее издание "Русь" выходило с 25 октября 1932 г. по 22 января 1933 г. "Харбинские Ежедневные Новости" и "Харбинское обозрение" были русским вариантом одноименных английских газет "The Harbin Daily News" и "Harbin Observer". Выходила также "Наша газета" (с 1 января по 30 августа 1933 г.), редактируемая англичанином С.Аткинсом.

В связи с усилением позиций милитаристской Японии в Маньчжурии, там резко активизировали свою деятельность организации русских фашистов. Они создали свой орган "Наш путь" 3 октября 1933 г.

Во второй половине 30-х годов японская власть усилила контроль над русской эмиграцией в Харбине. При этом частные издания закрывались одно за другим или начинали выходить в Шанхае. В Харбине остались только газеты нейтрального толка "Заря", "Рупор", журнал "Рубеж" и другие, старавшиеся угодить японским властям. Но все-таки в 1936 г. "Рупор" был закрыт. 20 августа

1942 г. японские власти заставили газету "Зарю" слиться с официозом "Харбинское время".

Русские газеты в Шанхае.

В 30-е годы в Шанхае продолжали развиваться такие в прошлом влиятельные газеты, как "Шанхайская заря" и "Слово". Кроме того, появились новые газеты; некоторые из них были переведены в Шанхай из Харбина. В 30-е годы часть российских эмигрантов в Шанхае получила гражданство Советского Союза. Вместе с тем следует отметить, что антисоветских материалов на страницах русской эмигрантской прессы стало меньше. Это объяснялось успехами хозяйственно-экономического развития СССР.

В конце 1932 г. в Шанхае стала выходить газета "Копейка". В 1934 г. ее ежедневный тираж достиг 4,5 тыс. экземпляров. Газета "Новости дня" тоже переехала в Шанхай 23 марта 1933 г. из Харбина, где она издавалась на протяжении десяти лет ежедневным тиражом 4 тыс. экземпляров. Половина полос газеты посвящалась рекламе на русском и английском языках.

В апреле 1934 г. начал ежедневно издаваться "Новый мир" на шести страницах (четыре на русском, две - на английском). Эта газета уделяла особое внимание строительству социализма в Советском Союзе и событиям на Дальнем Востоке. 23 июля 1936 г. она сменила название на "China Daily Herald", сохранив неизменным содержание.

В 1937-1945 гг. в Шанхае продолжали выходить "Новости дня", "Шанхайская заря", "Вечерняя заря", "Слово" и др. Кроме того, на английском языке выходила "Daily War News". Советские газеты "Правда" и "Известия" тоже были в продаже12.

Когда Шанхай был полностью оккупирован японскими милитаристами, Советское агентство ТАСС в Шанхае, Советское радио, журнал "Эпоха", газета "Daily War News" и другие журналистские и культурные организации стали важными источниками информации на Дальнем Востоке не только для русских людей, живших в Шанхае, но и для китайского народа. 20 марта 1941 г. одному советскому коммерсанту было дано разрешение на организацию журнала "Эпоха" на русском языке. Его главная задача заключалась в том, чтобы информировать русских эмигрантов о том, что происходило в Советском Союзе

и странах Европы. Одновременно официальный представитель агентства ТАСС в Китае помогал Компартии Китая издавать китайскоязычный журнал "Эпоха" от имени советского коммерческого издательства..

Газета "Новости дня", журнал "Эпоха" сочувствовали борьбе китайского народа против японских захватчиков, помещали много репортажей о героическом сопротивлении врагу. Газета "Новая жизнь" начала издаваться в Шанхае 23 июня 1941 г., через день после нападения фашистской Германии на Советский Союз, обществом эмигрантов. Во время войны эта газета каждый день сообщала о действиях на фронтах Великой Отечественной войны.

Послевоенный период.

16 августа 1945 г., когда Япония уже была разгромлена, советское коммерческое издательство "Эпоха" основало "Синьшэнхо бао" ("Новая жизнь" - ежедневный аналог одноименной русской газеты на китайском языке). С 1 сентября 1945 г. этот аналог стал называться "Шидай жибао" (ежедневная газета "Эпоха"). Это была первая послевоенная газета Компартии Китая в Шанхае, у которой сложились непростые отношения с руководством правящей партии Гоминьдан, поэтому было принято решение о регистрации газеты на имя советского коммерсанта. Газета своевременно помещала правдивую информацию о всех сторонах социальной жизни страны. Поскольку гоминьдановцы подвергали неоднократному разгрому многие прогрессивные китайскоязычные газеты, "Шидай жибао" сыграла огромную роль в распространении правдивой информации. Она выходила до 3 июня 1948 г. и в конце концов была закрыта Гоминьданом13.

В полуфеодальном и полуколониальном старом Китае иностранная журналистика обладала крупным влиянием на население страны, особенно в Шанхае. Большинство из иностранных газет непосредственно служило интересам империалистов. Как только Шанхай был освобожден, Компартия Китая сразу же приостановила выход большинства иностранных газет и журналов. Но "Новости дня" и "Новая жизнь" продолжали издаваться еще долгое время.

На Северо-Востоке немалое число печатных изданий было основано Советской Армией. Так, в сентябре 1945 г. штаб советского гарнизона в

Харбине учредил китайско-язычную газету "Цин бао" ("Информация"). В ней главным образом помещались бюллетени агентства ТАСС. Она издавалась до 14 ноября 1945 г., а затем была передана местной организации компартии Китая. В Даляне Советская Армия стала выпускать газету "Шихуа бао" ("Честное слово"), а в Чанчуне с октября 1945 г. - "Монгольский народ" на монгольском языке.

Что касается прежних русских эмигрантских газет, то 15 августа 1945 г. все они были закрыты. Когда Япония капитулировала, представители советских военных властей арестовали более 270 влиятельных русских эмигрантов в Харбине, в том числе журналистов, и конвоировали их на территорию СССР для выяснения всех обстоятельств их деятельности в эмиграции. С тех пор пресса русских белоэмигрантов в Харбине прекратила свое существование. После войны многие эмигранты получили гражданство Советского Союза и возобновили издание газет на русском языке. Так, в ноябре 1945 г. начала выходить ежедневная газета "Русское слово", которая стала единственной русской газетой в Харбине с тиражом более 8 тыс. экземпляров14. 15 июля 1956 г. "Русское слово" вышло в последний раз. Тем самым закончилась история русской эмигрантской печати в Китае.

В заключение отметим, что по китайской статистике русскими эмигрантами в Китае издавалось всего 189 газет и 305 изданий журнального типа15. Рассказать обо всех в пределах данной статьи невозможно. Поэтому речь шла только о наиболее важных и влиятельных периодических изданиях.

Примечания

1 Чжан Гунчэнь. Вайго цзичжэ юй цзиньдай чжунго (Иностранные журналисты и Китай в новое время). - Пекин, 1999. - С. 62.

2 Фан Ханьци. Чжунгосиньвэнь шис тунши (Общая история китайской журналистики). - Пекин, 1996 г. - Т. 2. - С. 227.

3 Фан Ханьци. Чжунго цзиньдай баокань ши (История периодической печати Китая в новое время). - Тайюань, 1981. - Т. 1. - С. 39.

4 Ван Чжичэн. Шанхай эцяо ши (История русской эмиграции в г. Шанхае). - Шанхай, 1993. - С. 12.

5 Ма Гуанжэнь. Шанхай синьвэнь ши (1850-1949) (История шанхайской журналистики). -Шанхай, 1996. - С. 249.

6 Ван Чжичэн. Шанхай эцяо ши (История русской эмиграции в г. Шанхае). - Шанхай, 1993. -С.7.

7 Чжао Миньхэн. Вайжэнь цзайхуа дэ синьвэнь шис (Журналистика иностранцев в Китае). -Шанхай, 1932. - С. 471.

8 Мелихов Г.В. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.). - Москва, 1997. - С. 79.

9 Чжао Миньхэн. Вайжэнь цзайхуа дэ синьвэнь шис (Журналистика иностранцев в Китае). -Шанхай, 1932. - С. 471.

10 Ван Чжичэн. Шанхай эцяо ши (История русской эмиграции в г. Шанхае). - Шанхай, 1993. - С. 573.

11 Шанхайши тунчжигуань цикань (Периодика Тунчжигуань в г. Шанхае). - Шанхай, 1932. - Т. 2. - С. 316.

12 Ма Гуаньжэнь. Шанхай синьвэнь ши (1850-1949) (История шанхайской журналистики). -Шанхай, 1996. - С. 900, 901.

13 Бяньцзи цзичжэ ибай жэнь (Сто известных редакторов и журналистов). - Пекин, 1985. - С. 127.

14 Фан Ханьци. Чжунго синьвэнь шис тунши (Общая история китайской журналистики). -Пекин, 1996. - Т. 2. - С. 1209.

15 Ли Сингэн. Эго цяоминь цзай чжунго (1917-1945) (Русские эмигранты в Китае). - Пекин, 1997. - Приложение 1.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.