Научная статья на тему 'Российская периодическая печать в Харбине'

Российская периодическая печать в Харбине Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1933
400
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКАЯ ПЕЧАТЬ В КИТАЕ / РОССИЙСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА В АЗИИ / РУССКИЙ ХАРБИН / РОССИЙСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ / RUSSIAN PRESS IN CHINA / RUSSIAN JOURNALISM IN ASIA / RUSSIAN HARBIN / RUSSIAN EMIGRATION

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Хисамудинов Амир Александрович

На основе зарубежных коллекций автор анализирует российскую периодическую печать в Харбине (конец XIX в. середина XX в.). Созданная русскими эмигрантами, она внесла большой вклад в установление добрососедских и культурных отношений между Россией и Китаем.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Russian periodical press in Harbin

The author analyzes the foreign collections of the Russian periodicals in Harbin (the end of XIX century the middle of XX century). Created by Russian emigres, it contributed greatly to the establishment of friendly and cultural relations between Russia and China.

Текст научной работы на тему «Российская периодическая печать в Харбине»

УДК 94(4/9)

Хисамудинов А.А. Khisamudinov А.А.

Российская периодическая печать в Харбине

Russian periodical press in Harbin

На основе зарубежных коллекций автор анализирует российскую периодическую печать в Харбине (конец XIX в. — середина XX в.). Созданная русскими эмигрантами, она внесла большой вклад в установление добрососедских и культурных отношений между Россией и Китаем.

Ключевые слова : русская печать в Китае, российская журналистика в Азии, русский Харбин, российская эмиграция

The author analyzes the foreign collections of the Russian periodicals in Harbin (the end of XIX century — the middle of XX century). Created by Russian emigres, it contributed greatly to the establishment of friendly and cultural relations between Russia and China.

Key words : Russian press in China, Russian journalism in Asia, Russian Harbin, Russian emigration.

Периодическая печать на русском языке в Китае имеет интересную историю. Особенно многочисленной она была в Харбине, который считался самым русским городом в Китае. В связи с этим автор настоящей статьи решил определить периодизацию и дать характеристику русским изданиям в этом городе.

Путь русского газетного слова к читателю в Китае всегда был непростым. В основном русские журналисты влачили жалкое существование, соответственно и издатели едва сводили концы с концами. Тем не менее, несмотря на сложную финансовую ситуацию, русские эмигранты всегда старались покупать русские издания.

Одним из первых историю и содержание эмигрантских периодических изданий проанализировал Г.Г. Сатовский-Ржевский [19, с. 346352]. Он охватил период по 1941 г., время издания своей работы, и из политических соображений опустил просоветские издания. Наиболее полный обзор сделала профессор Торонтовского университета О.М. Ба-кич, подсчитавшая, что в Харбине выходило более 4 тыс. эмигрантских изданий. Она же предложила периодизацию русскоязычной прессы в Маньчжурии, выделяя следующие периоды: «1). Предреволюционный. 2). 1918—1932 гг., время до оккупации Северного Китая японцами. 3) 1932-1945 гг. - период Маньчжу-Ди-Го. 4). 1945 г. - конец 1950-х гг.» [24].

По утверждению профессора Бакич, в 1918-1945 гг. в Харбине выходило 115 газет, 275 журналов и 190 одноразовых изданий. Число рус-

ХИСАМУТДИНОВ Амир Александрович, д.и.н., профессор кафедры журналистики и издательского бизнеса Дальневосточного федерального университета (г. Владивосток). E-mail: [email protected]

скоязычных периодических изданий было сопоставимо с численностью русского населения в Маньчжурии. После Гражданской войны в России здесь проживали от 100 до 200 тыс. человек, но с началом японской оккупации русское население стало уменьшаться. С периодизацией, предложенной Бакич, и её выводами согласились и китайские исследователи [25, p. 405].

Первое русское издание, журнал «Харбин», увидевший свет в конце 1898 г., выпускал офицер охранной стражи Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД) А.И. Гучков (1862-1936), будущий председатель 3-й Государственный думы. Этот небольшой журнал был посвящён жизни первых русских жителей Харбина. Самая первая газета Харбина, «Листок еженедельных телеграмм и объявлений», стала выходить несколько позже: её первый номер был отпечатан 1 августа 1901 г. Другое раннее издание, газета «Харбинские вести», появилось 10 июня 1903 г. Первый номер подписали к печати заведующий коммерческой частью КВЖД К.П. Лазарев и коммерческий агент Г.В. Прейсман. В 1907 г. стала выходить ещё одна газета — «Новая жизнь». Своё печатное издание имела в 1917 г. и польская община Харбина. Орган Польской рады носил название «Listy Polsky».

Второй этап развития периодики характеризуется как активной деятельностью эмиграции, так и переходом КВЖД в 1924 г. в совместное советско-китайское управление. Почти все периодические издания предыдущего, дореволюционного периода за редким исключением были закрыты. Из нескольких сохранившихся изданий была газета «Новая жизнь», которую переименовали в «Новости жизни». Её последний номер вышел в июне 1929 г., когда возник советско-китайский конфликт.

Живучими оказались и «Харбинские вести» («Харбинский вестник»), газета, издававшаяся КВЖД на протяжении 15 лет. Во время Гражданской войны она была преобразована в «Вестник Маньчжурии», который печатал официальные распоряжения. Эта газета просуществовала до начала марта 1920 г. во многом благодаря энергии её редактора И.А. Доброловского. Как писал житель Харбина востоковед И.Г. Баранов, «газета эта, как известно, имела из местных газет самый большой тираж на Дальнем Востоке, а по осведомлённости в делах Китая и Японии считалась лучшей из русских повременных органов печати. Китайская Восточная железная дорога последнее время получала даже доход от издания этой газеты» [1, с. 5]. Эти газеты поддерживал и Д.Л. Хорват, в то время управляющий КВЖД. Как писала пресса тех лет, «нельзя не отметить добрым словом начинания дороги по организации органов русского и китайского печатного слова» [8].

Период 1918—1920 гг. стал самым обильным по количеству и разнообразию появившихся газет. Каждый читатель мог найти издание, интересное именно ему. Правда, большинство закрывалось после выхода в свет одного-двух номеров, как ежедневная газета «Призыв». Ежедневная общественно-политическая газета «Маньчжурия», выходившая с 15 сентября 1918 г., считалась оппозиционной властям. Через несколько месяцев её редактор П.В. Ровенский в связи с отъездом покинул свой пост (28 января 1919), и на его место пригласили М.Ф. Полежака. Газета «Русское слово», основанная 31 января 1920 г., выходила ежедневно, выражая интересы военных кругов эмиграции. Её редакторами в разное время были А.М. Спасский, А.М. Коробов, А.М. Дмитриев, В.А. Суворин, А.П. Вележев, Н.П. Веселовский. Газета была закрыта 22 сентября 1935 г. японскими властями. Ежедневной была и газета «Русский голос», первый номер которой вышел 1 июля 1920 г., а последний 30 января 1926 г. Выпуск прекратился в результате судебного разбирательства: издатель газеты С.В. Востротин задолжал типографии КВЖД, и редакция газеты

была объявлена банкротом.

Большой тираж имело еженедельное издание «орган независимой мысли», газета «Свет», издателем-редактором которой был Г.Г. Са-товский-Ржевский. Газета печатала статьи про-семеновского и про-японского направлений и выходила с 4 марта 1919 г. по октябрь 1924 г. Тираж её доходил до 8 000 экземпляров. Другая еженедельная газета «Коммерческий телеграф», выходившая в 1920—1926 гг., посвящалась «вопросам торговли, промышленности, финансам и транспорта». Её редактором выступал В.А. Чиликин.

Старейшей эмигрантской газетой в Маньчжурии считается «Заря» (китайское название «Xiaguangbao»), первый номер которой вышел 15 апреля 1920 г. Она была основана М.С. Лембичем и Г.Н. Шипковым. В «Заре» печатались как статьи местных журналистов, так и материалы из других регионов и стран. Закрылась газета в 1945 г.

Популярностью у русских харбинцев пользовалась и газета «Рупор» (китайское название «Lupoerwanbao»), выходившая с 1 сентября 1921 г. и закрытая японцами в 1938 г. Её редакторами в разное время были С.Я. Алымов, А.А. Гзель, И.И. Петелин, И.Л. Миллер, Е.С. Кауфман, Я.Л. Дейч (Лович) и Г.Т. Мурашев. Для привлечения подписчиков газета использовала всякие поощрительные меры. Так, все подписчики «Рупора» участвовали в розыгрыше премий, по которым ежемесячно распределялись 12 долларов. Эти деньги падали выигрышем на одну из последних цифр подписной квитанции. Но популярной среди харбинцев газету делало не только это, но и публикация на её страницах статей русских журналистов из Парижа, Будапешта, Варшавы и Берлина. Постоянными авторами были и местные литераторы Арсений Несмелов и Яков Лович.

Одной из лучших газет в эмиграции считалась «Гун-Бао», русское издание китайской ежедневной газеты «Харбин Гун-бао» («Харбинские ведомости»), выходившая с 7 декабря 1926 г. по 1937 гг. на китайском и русском языках. Выпускались и еженедельные приложения к газете. Директором-распорядителем «Гун-бао» являлся Гуань Хун-И, русскими редакторами были А.И. Вейс, А.И. Мелик-Вартаньянц, Г.Г. Сатов-ский-Ржевский, В.Н. Иванов, М.П. Головачев и др. В газете работали Д.В. Кокшаров, Н.М. Гринев, Е.А. Козлов, И.И. Мурашов, И.В. Свит, Б.В. Крузенштерн, А.А. Зёрен, Х.С. Морозов и др. Долгое время с газетой сотрудничала Е.А. Сентянина. «Была совершенно свободна, — писала она о себе, — хозяйством никогда не интересовалась, работу свою очень любила — 18 лет в общей сложности во всех эмигрантских журналах и газетах. Работала дома, вольно — только то, что нравится, не была в штате. Разве что была штатной в очень милой газете "Гун-Бао" — вела женскую страницу. И я, и редактор (Анатолий Велечков: арестован и увезён, конечно) очень любили эту страницу, он многому меня подучил, и нам (для меня заочно) даже помогала его жена. И все было хорошо. Гонорары были маленькие, но я прожила на них 10 лет...» (Русская коллекция Гавайского университета. Из письма П.П. Балакшину от 23 февр. 1976, Рио-де-Жанейро).

Спектр изданий 1920-х гг. был весьма широким: от монархических и фашистских до просоветских. К последним относились газеты «Молва» (1924-1929), «Эхо» (1921-1926) и др. Ежедневную газету «Мир» (19211923) издавало одноимённое товарищество (редактор А.Окавара). Издательство «Oriento» — «Восток» непродолжительное время, с 1 по 20 июля 1925 г., выпускало газету на эсперанто. Одна из первых казачьих газет, «Сибирский казак», выходила под редакцией Е.П. Березовского при участии А.Д. Баженова и А.Г. Грызова.

Отмечая недолговечность многих изданий, М.С. Тюнин писал, что

к 1927 г. «почти третья часть всех харбинских изданий просуществовала менее года, а именно 89 из общего числа 243. Если же предположить, а это именно вероятно, что большинство изданий, помещённых в рубрике «время существования неизвестно», выходило менее года, то число краткосрочных изданий ещё значительно увеличится. В частности, в отношении газет цифры свидетельствуют о том же: если прибавить, как и в первом случае, к 23 газетам, просуществовавшим менее года, 5 газет с одним выпущенным номером и 3 газеты, выходившие не более месяца, то получится 41 газета ...» [21, с. 8].

Время от времени однодневные газеты издавали харбинские студенты. С 1926 г. по 1936 г. выходила газета «К свету» — «издание комиссии по изысканию средств студентов Педагогического института». В 1930 и 1931 гг. печаталась однодневная академическая газета «День студента», прибыль от продажи которой поступала неимущим студентам. «День коммерсанта и ориенталиста» выпускали студенты Института ориентальных и коммерческих наук в Харбине в 1925—1935 гг.

Собственную прессу имели и русские фашисты. Самым важным периодическим изданием этой политической организации считалась утренняя, ежедневная газета «Наш путь» с редактором К.В. Родзаевским, главой русских фашистов. Первый номер газеты вышел 3 октября 1933 г. в Харбине, затем она была переведена в Шанхай. Кстати, название «Наш путь» носили несколько газет, в основном фашистского направления. Газета была закрыта в 1937 г., затем её издание возобновлялось, редактором одно время был А.Г. Дудукалов. Под руководством Родзаевского в разное время выходило несколько изданий: однодневная газета «Журналисты на помощь Русскому клубу» (Харбин, 1930), однодневная газета «Наш долг. Харбинский отдел Российского фашистского союза - двадцатой годовщине цареубийства» (1938. № 1. Издатель И.Г. Курбский) и др. С 22 мая 1938 г. Родзаевский вместе с А.П. Вележевым редактировал еженедельную газету «Голос эмигрантов», которая издавалась Бюро по делам российских эмигрантов. Вначале своим форматом она напоминал журнал, но затем приобрела типичный вид газеты.

На русском языке выходила прояпонская газета «Харбинское время», зарегистрированная в Японском генеральном консульстве. Её выпуск начал в сентябре 1931 г. редактор Ж. Осава при участии Б.П. Шилова. Часто газета публиковала материалы Н.И. Никифорова. Она существовала до середины 1945 г.

В апреле 1936 г. правительство Маньчжу-Ди-Го учредило Всемань-чжурское информационное общество, которое объединило все периодические издания, в том числе и русские. По указанию японских властей в 1937-1938 гг. большая часть газет прекратила существование. Были закрыты «Наш путь», вечерний «Рупор», «Вечернее Харбинское время» и «Гун-Бао», приостановлено издание журнала «Хлеб Небесный». Продолжали выпускаться «Заря», «Харбинское время» и издания БРЭМа. Многие журналисты, не поддерживающие японские власти или политику БРЭМа, были вынуждены уехать в Шанхай. В это время снизилось и качество публикуемых материалов, так как была ужесточена цензура.

В декабре 1940 г. Всеманьчжурское информационное общество было ликвидировано, а вместо него 16 января 1941 г. основали Ассоциацию газет в Маньчжу-ди-го. Помимо политического контроля эта организация занималась и снабжением типографий бумагой: шла война, и её не доставало.

В 1945-1946 гг., после прихода советских войск, в Харбине выходила только одна газета — «Русское слово». В основном на её страницах помещались перепечатки из советских газет или объявления Общества советских граждан в Харбине.

Журналов в Харбине, как и везде в русском зарубежье, издавалось гораздо меньше, чем газет, т.к. их печать обходилась во много раз дороже. Из журналов наиболее долговечным является «Вестник Азии» (издавался 14 лет); на втором месте по продолжительности издания стоят «Сельское хозяйство в Северной Маньчжурии» и «Известия Харбинского общественного управления», выходившие, хотя и с перерывами, на продолжении десяти лет.

Один из самых ранних журналов, научное издание «Вестник Азии», появился в свет в июле 1909 г. Он был органом Общества русских ориенталистов (ОРО), публиковал работы его членов и доклады, которые читались на заседаниях ОРО. Его первый редактор И.А. Доброловский писал: «Редакция журнала не обольщает себя радужными надеждами на активное сочувствие широких слоёв русского общества. Слишком велико ещё равнодушие так называемой широкой публики не только к более или менее отвлечённым проблемам жизни Востока, глубоко интересным для всякого пытливого ума, но и к вопросам, затрагивающим повседневные интересы практического общения с ним. Даже более того, молодому Обществу русских ориенталистов с самого момента своего нарождения пришлось считаться с недружелюбным к нему отношением и отрицательным взглядом на возможность практических результатов его деятельности в силу отрицания востоковедения как цикла специальных знаний о Востоке, имеющих право на самостоятельное существование и развитие» [11, с. 1-11].

Несмотря на энтузиазм членов ОРО, средств на издательскую деятельность не хватало, и выпуск «Вестник Азии» неоднократно прерывался. Если 10-й номер вышел в октябре 1911 г., то номера 11 и 12 подписчики получили лишь в мае следующего года. Затем пришлось отказаться от услуг дорогой типографии и сменить её на другую, «Бергут и Сын», которая в феврале 1913 г. отпечатала номера. Последующие выпуски «Вестника Азии» были небольшими как по тиражу, так и по объёму: видимо, не доставало материалов. В 1927 г. вышел в свет последний, 54-й номер, который целиком состоял из словаря А.П. Хионина.

Другим ранним журналом в Харбине было сатирическое «Око Дальнего Востока», издаваемое С.А. Поперёк (псевдоним Маманди). В 1918 г. вышел его единственный номер. Редактор литературного журнала И.Ш. Каплун с марта 1919 г. издавал четыре раза в месяц и другой журнал, «К знанию». 18 ноября 1920 г. увидел свет первый номер журнала «Окно». В редакционной статье отмечалось: «Мы не уклоняемся от жизни... Не закрываем очей на происходящее. Но в наших душах нет места для ужаса и боязни, потому что в них вливается не только железно-чугунный раскат ломающихся и строящихся дней, но и вещая песня любви, творчества и покоя, идущих на смену стальному лязгу борьбы». В двух выпусках журнала приняли участие поэты и журналисты Н. Алл, С. Алымов, Л. Астахов, Вс. Иванов, А. Несмелов и др.

В 1921 г. вышел журнал незатейливой шутки и весёлой рекламы «Бамбук». В редакционной статье сообщалось: «Ввиду того, что по существу «Бамбук» является органом серьёзной, строго научной и совершенно независимой мысли, мы с настоящего номера решили помещать на страницах журнала традиционные передовые статьи, дабы наши читатели не блуждали ощупью, а твёрдо и определённо шли к общей для всякого русского человека цели, выражающейся в следующем лозунге «Долой троцких и всех иже с ними!» Как видите, позиция наша совершенно ясна и определённа: никаких усладительных компромиссов; никаких уклонений в сторону религиозного пафоса, никакого спекулятивного примиренчества, никакой бронштейнской отрыжки и никакого запаха «харбинских трущоб» мы категорически не допускаем» [13, с. 2].

28 января 1923 г. увидел свет первый номер научного журнала «Экономический вестник Маньчжурии», в дальнейшем — «Вестник Маньчжурии». Он стал еженедельным органом экономического бюро КВЖД. «Мы приступаем к изданию, — писала редакция, — в исключительно тяжёлое время. Край переживает огромный финансовый и торгово-промышленный кризис. Торговля и промышленность в застое. Пока ещё не видно просвета впереди, и трудно надеяться на улучшение положения в более или менее близкое время» [9, с. 1]. В то же время деятели КВЖД считали издание нового экономического журнала очень важным делом: требовалось выяснить условия выхода из кризиса, помочь теоретикам и практикам разобраться в экономике Дальнего Востока. Как орган КВЖД журнал большую часть своих страниц посвящал русскому и китайскому транспорту и разрабатывал вопросы, связанные с ним. Учитывая большое значение издания, руководство КВЖД решило с 1 января 1925 г. назвать журнал «Вестником Маньчжурии» и выпускать ежемесячно в большем объёме. Ключевыми темами были вопросы торгово-промышленного характера и сельского хозяйства: «Имея перед собой узко-специальную задачу — помогать торгово-промышленникам в их повседневной работе, наш журнал, естественно, должен отвести большое место и обратить особое внимание на чисто-информационную, коммер-ческо-финансовую часть в виде хозяйственных и коммерческих обзоров, специальной хроники, товарных и валютных бюллетеней и т.п.» [14, с. 1].

В журнале существовали следующие разделы: общий, на Китайско-Восточной железной дороге, по Маньчжурскому краю, по Китайской республике, по Советскому Союзу и библиография. В его подготовке принимали участие экономисты и востоковеды А. Тихонов, В.А. Кармазов, Л.И. Любимов, В.И. Сурин, Э.Э. Анерт, Е.Е. Яшнов, А.Е. Герасимов, В.Г. Кудреватов, А.Я. Авдощенков, А.И. Погребецкий, А.И. Гражданцев, В.Н. Жернаков, Н.А. Сетницкий, А.А. Митаревский и др. Подводя итоги за десять лет, «Вестник Маньчжурии» отмечал: «Немало внимания в журнале уделялось вопросам железнодорожной техники и товароведческого описания грузов дороги. Библиографические указатели журнала разрослись до пределов книжной летописи стран Дальнего Востока. Даже такие обзоры, как конъюнктурный обзор рынка, обзор погоды и др. в настоящее время представляют большой интерес как единственный солидный источник для сравнительно большого отрезка времени» [3, с. 2].

Наряду с экономическими вопросами журнал регулярно печатал статьи, посвящённые быту Китая и краеведению (И.Г. Баранов, И.Н. Серебренников, И.Н. Веревкин), истории (Б.Ф. Сквирский), археологии (В.Я. Толмачёв), природе и географии (Г.Г. Авенариус, Н.А. Байков, Б.В. Скворцов, Е.М. Чепурковский, А.В. Лукашкин), климату (П.К. Бе-дарев) Раздел библиографии вели А.Д. Воейков, Е.Х. Нилус, И.Г. Баранов, В.Н. Крылов и др. Большим достоинством являлось наличие в журнале аннотаций на английском языке. Одно время выходило приложение под названием «Экономический бюллетень». С 1933 г. журнал издавался дважды в месяц. В нем появился раздел «Научная хроника стран Дальнего Востока».

Немало своих периодических изданий имела и высшая школа в Харбине. Так, в «Известиях и трудах Русско-китайского политехнического института» (затем «Известия и труды Харбинского политехнического института») публиковали результаты своих исследований профессора этого русского вуза, работавшего в Харбине с 1920 г. В 1923-1934 гг. вышло шесть томов «Известий». Кроме того, в вузе печатали сборники лекций профессоров по отдельным дисциплинам, которые компенсировали недостаток учебников. Юридический факультет, работавший в Харбине

в 1920-1937 гг., за время своего существования выпустил 12 томов «Известий Юридического факультета». Исследователи сообщают: «Вопреки политическим проблемам и житейским лишениям, российские специалисты в Маньчжурии сумели достичь больших высот в научных исследованиях. Находясь в самой гуще событий, они могли из первых рук получить наиболее полную информацию о стране, составить уникальные коллекции, обобщить результаты изучения Маньчжурии в публичных выступлениях, научных докладах, публикациях в научных и других изданиях и, как результат, обогатить представления о Китае и других странах Дальнего Востока» [23, с. 145].

Большую научную ценность представляют и «Известия Общества изучения Маньчжурского края». Его члены большое внимание обращали на изучение культурного развития Маньчжурии, регулярно читали доклады, которые затем обсуждались слушателями. Большинство работ публиковалось в «Известиях ОИМК». «Три культуры, - писала редакция, - должны встретиться в работе Общества, а следовательно, найти отражение в «Известиях»: китайская, русская и маньчжурская. И верим мы, «Известия» помогут всем культурным силам края найти общий язык и дружными усилиями пойти к единой цели, к всестороннему изучению местного края» [12]. Всего было издано десять выпусков «Известий ОИМК».

Молодёжь, интересующаяся наукой, имела свои издания. В начале 1934 г. из печати вышли «Известия Клуба естествознания и географии ХСМЛ». Эта общественная организация была создан 11 апреля 1929 г., сразу же в нем организовали редакционную комиссию, которая приступила к сбору статей начинающих исследователей. Свой печатный орган имел Кружок востоковедения при восточном факультете Института Святого Владимира в Харбине, который выпустил два сборника «На Дальнем Востоке», благодаря чему ему удалось вступить в обмен изданиями и завязать связь с некоторыми заграничными, в том числе русскими, научными организациями [7, с. 15].

Журнал «Рубеж» как еженедельное литературно-художественное издание печатался с 22 августа 1926 г. Основатели преследовали цель создать на Дальнем Востоке журнал, подобный «Иллюстрированной России» в Париже. «Рубеж» возник не случайно, - писала редакция. - Издательство газет «Заря» и «Рупор» начало это новое для себя дело после основательной подготовки, причём одною из важнейших причин, побудивших его к этому, явилось желание использовать тот художественный литературный материал, который поступал от дальневосточной пишущей братии в большом количестве и не мог найти места в газетах нашего издательства. Действительно, до возникновения «Рубежа» харбинские поэты и писатели совершенно не имели возможности печататься сколько-нибудь регулярно» [15, с. 1]. В разное время редакцию «Рубежа» возглавляли А.С. Цыганов, Н.Д. Шилов, Е.С. Кауфман, Г.Н. Шипков, М.С. Рокотов (Бибинов) и др.

Подписчики журнала были разбросаны по всему свету. Уже в первые годы существования журнала два-три номера отправлялись в Сан-Франциско, пять номеров в Берлин, десять - в Ригу. За границей работали и корреспонденты «Рубежа»: Т. Баженова и А.П. Фарафонтов (К. Чжарджуйский) писали об Америке, Н.П. Матвеев и Г.И. Чертков присылали корреспонденции из Японии, с 1928 г. стал посылать материалы из Парижа писатель и журналист В. Унковский. Пражский корреспондент О. Ильинская взяла большое интервью у В.И. Немировича-Данченко, которое было опубликовано с фотографией и автографом журналу 25 апреля 1936 г. Накануне Рождества 1940 г. писатель В. Унковский по просьбе редакции провёл анкетирование Б. Зайцева,

М. Алданова, Н. Евреинова, А. Ремизова и Н. Тэффи. Он рассказал также о жизни И. Бунина, Д. Мережковского, М. Осоргина, А. Плещеева, артистов М. Фигнер, С. Лифаря и Е.Н. Рощиной-Инсаровой [22, с. 2-3].

17 ноября 1934 г. «Рубеж» произвёл «Смотр женских литературных сил эмиграции Дальнего Востока», попросив писательниц и поэтесс рассказать о себе и поделиться мыслями о роли женщины в современном мире. Были опубликованы ответы М. Колосовой, Л. Хаиндровой,

A. Паркау, О. Скопиченко, Е. Рачинской, В. Янковской, Н. Резниковой и О. Морозовой. В 1930 г. стало выходить ежемесячное приложение журнала «Юный читатель «Рубежа». Итоги литературной деятельности были подведены 2 апреля 1938 г. в юбилейном номере, посвящённом 10-летию журнала: «В каждом номере «Рубежа» печатается в среднем 3 с половиной рассказа, 5 стихотворений, 8 очерков и три с половиной романа. За 10 лет, таким образом, было напечатано 1820 рассказов, 2600 стихов, 4160 очерков и 35 романов. Если бы все эти материалы издать отдельными книгами: по 10 рассказов в каждой книге — 182 книги, по 50 стихов — 52 книги, по 52 очерка — 80 книг и 35 книг романов, то составилась бы небольшая библиотечка в 349 книг» [6, с. 7].

К юбилею журнала свои поздравления прислали многие писатели русского зарубежья, включая И.А. Бунина. М.А. Алданов писал: «Я всегда удивляюсь, как удалось создать такое ценное культурное дело далеко от центров». М.А. Осоргин: «Я считаю, что каждое литературное предприятие за границей есть подвиг. Особенно приветствую всякие журналы чисто культурные, не занимающиеся политикой». А.А. Плещеев: «Люблю Ваш журнал. Дивлюсь, что Вам удалось его издавать за рубежом в течение десяти лет». А.М. Ремезов: «Очень люблю смотреть картинки и разбирать подписи под ними. Десять лет «Рубежной» изобретательности. Каких только знаменитостей и сцен из театральной и уличной жизни я ни навиделся» [6, с. 8].

В июне 1940 г. в двух номерах журнала был опубликован большой очерк Е. Сентяниной «Харбинские писатели и поэты». В нем дали интервью и рассказали о себе поэтесса Л. Андерсен, поэт А. Ачаир, писатель-натуралист Н. Байков, писатель А. Лишин, поэт и писатель В. Логинов, молодая поэтесса Е. Недельская, поэт А. Несмелов, поэт В. Перелешин, поэтессы и писательницы Е. Рачинская и Н. Резникова, поэтесса Л. Ха-индрова, поэт и беллетрист М. Шмейсер, литератор Б. Юльский, «Юрка» (псевдоним детской писательницы Е. Васильевой) и поэтесса из Кореи

B. Янковская. Вспоминая о многочисленных авторах, чьи произведения увидели свет на страницах журнала, Ю. Крузенштерн-Петерец позднее писала: «Их стихи, рассказы могли одним нравиться, другим не нравиться, но совсем бездарных в них вы вряд ли найдёте. «Рубеж» был всегда интересен, а теперь даже более ценен с другой стороны: на его страницах запечатлена для потомства и истории картина нашей жизни в Маньчжурии, казачьи посёлки в Трехречье, гигантское наводнение в Харбине в 1932 году, портреты всех гастролёров, приезжавших в Харбин, — Липковского, Мозжухина, Лемешева, Шаляпина, Вертинского и многих других. Снимки крёстных ходов на Сунгари и купанье многих харбинцев в проруби, театры, школьные события, спорт на Сунгарий-ских площадках и на Стадионе [...]» [5, с. 186].

Особой ценностью редакции журнала был огромный редакторский кабинет, стены которого были почти полностью покрыты фотографиями с автографами всех знаменитостей, о которых писал «Рубеж». Последним номером журнала в 1945 г. стал 862-й, следующему номеру, от 22 августа 1945 г., не суждено было дойти до читателя: тираж его был уничтожен.

В Харбине выходило большое количество детской литературы, множество детских журналов. Любопытно, что некоторые из них носили по-

литический характер. Весьма долголетним оказалось детское издание «Ласточка», выходившее с 15 октября 1926 г. два раза в неделю. Редакторами его в разные годы были А.Я. Буйлов, (1926-1930); Е.С. Кауфман, М.С. Рокотов (1931-1935); М.О. Данилов (1935-1941); Е.А. Васильева (1942-1945). В предисловии к первому номеру Буйлов писал: «Мы глубоко убеждены, что издаваемый нами журнал необходим в каждой семье как постоянный спутник ребёнка. Стихи, рассказы и сказки, вполне понятые и дающие детям не только гармонию звука, но и красочное изображение в красивой речи близких им картинок разных моментов их собственной жизни, или иллюстрирующие природу и животный мир, как нельзя лучше помогают, во-первых, развивать ум, сердце и эстетические наклонности подрастающего человека; во-вторых, учат красиво говорить на родном языке и, наконец, незаметно укрепляют память, что так важно в детском возрасте» [16, с. 2].

Для издания Буйлов заимствовал рассказы и стихи из старого российского журнала «Светлячок». Затем он предложил читателям присылать фотографии детей для публикации в журнале. Нововведение не помогло, число подписчиков падало с каждым месяцем. Буквально за бесценок «Ласточку» тогда купил Е.С. Кауфман. Настоящий успех к журналу пришёл, когда его сотрудником стала Е.А. Васильева (Юрка). «Ласточка» выходила в свет более 18 лет и была закрыта в 1945 г.

Ежемесячное издание «Луч Азии (Свет с Востока)» появилось в июле 1934 г. Его многолетний издатель М.Н. Гордеев так определял цели издания: «Служение идее дружного сотрудничества пяти народностей Маньчжурской империи, разоблачение истинной сущности Коминтерна, разъяснение роли империи Ниппон в деле охраны справедливости в Азии и во всем мире, объективное освещение мировых событий и жизни российской эмиграции, а также положение русского народа в подъяремной России» [2, с. 1]. В журнале регулярно печатались воспоминания о Гражданской войне. Интересными были, например, заметки Н. Князева о бароне Унгерне, вышедшие затем отдельной книгой. Широко освящалась деятельность БРЭМа, казачьих организаций и японских властей. С политическими статьями часто выступал атаман Г. Семёнов. Под пристальным вниманием журнала было положение в СССР, прежде всего особенности военной стратегии, чем занимался Военный отдел. Уделялось внимание востоковедению (материалы В.И. Стороже-ва, Н. Карина), помещались очерки о природе М.И. Никитина, сельском хозяйстве В. Васильева, экономике В.В. Носач-Носкова. Не оставалась без внимания и культурная жизнь. Журнал имел возможность привлекать к сотрудничеству лучшие литературные силы Харбина, он печатал стихи А. Несмелова, А. Ачаира, М. Шмейсера, рассказы Д. Загоскина, произведения А. Рамбаева. Редакцией журнала заведовал Б.Н. Сутори-хин. Редакторами в разное время были С.В. Карнилов, А.П. Вележев, А.Н. Краснов, В.Ф. Тарасов. В 1945 г. журнал закрыли. Из-за того, что он был сильно идеологизирован БРЭМом и японскими властями, позднее его номера были изъяты из библиотек и частных коллекций советскими и китайскими властями в Маньчжурии.

Существовали в Маньчжурии и профессиональные журналы. Еженедельно с 1909 г. выходил журнал «Железнодорожная жизнь на Дальнем Востоке», печатая статьи по юридическим вопросам, проблемам устройства железных дорог в разных странах, возможности работы женщин на железной дороге, различных вопросах работы КВЖД. Помещались и литературные произведения. Редактором-издателем журнала выступил Н.А. Усов, бывший начальник 2-го отделения службы движения Забайкальской железной дороги.

Основанный позже журнал «Железнодорожник» имел официаль-

ный и литературный отделы, печатал положения и приказы, касающиеся служащих железной дороги, советы хозяйкам, стихи, небольшие рассказы и очерки. Авторами журнала были как японцы, так и русские.

Иллюстрированный журнал «День полиции» начал издаваться в 1938 г. Он выходил ежемесячно, имел официальный, литературный и публицистический отделы, в которых печатались статьи различного содержания, призванные просвещать и воспитывать полицейские кадры. В журнале «Маньчжурский охотник и рыболов» публиковались статьи об охоте и рыболовстве: правила охоты, воспоминания охотников и рыболовов, художественные произведения. Журнал «Охота в Маньчжурии» помещал информационные материалы и специальные статьи по всем отраслям охотничьего и рыболовного дела. Журнал «Спорт» публиковал статьи о занятиях спортом русскими эмигрантами в Маньчжурии. Эти издания были иллюстрированы фотографиями, а иногда и рисунками.

Об истории казачества можно узнать из регулярного периодического издания «Сибирский казак» (издавало Войсковое представительство Сибирского казачьего войска) и ряда сборников («Иркутский казак», «Оренбургский казак» и др.). Восточный казачий союз (основан в Харбине в 1923) издавал иллюстрированный журнал «Россия и казачество» (редактор М.Г. Сычёв). В первом номере (сентябрь 1933) редакция заявила о намерении «печатать статьи не только о казачестве, но и поднимать проблемы общероссийские: вопросы борьбы за Россию без коммунистов, служения казачества России, русскому величию и славе, русскому горю и страданию» [18, с. 1]. Инициаторы издания сборника «Казачество в Азии» считали, что новый журнал должен «стать трибуной казачества, живущего в Азии, раскрывать казачью идеологию, защищать интересы казачества, вести культурно-просветительскую и политико-воспитательную работу в национальном духе, помочь казакам ориентироваться в вопросах политики и экономики края» [4, с. 1]. В 1937—1939 гг. издавался журнал «Казачья жизнь». Союз казаков на Дальнем Востоке тоже имел своё издание, «Казачий призыв». Журнал планировался ежемесячным, но выходил нерегулярно. В нем печатались статьи, рассказывающие о жизни казачества на Дальнем Востоке, о деятельности Союза казаков, об истории казачества, литературные произведения.

Пользовались популярностью и религиозные издания. Ежемесячный православно-церковный журнал «Вера и жизнь» выходил в Харбине с марта 1925 г. под редакторством Н. Вознесенского. «Большой, непрерывающеюся и очень заметною струёю, - писал он, - в его содержание будут входить всякого рода данные, обзоры, сообщения, корреспонденции и т.д. из нашей церковно-общественной жизни: местной, русской, заграничной, и из области практической, и из сферы литературной» [10, с. 4]. По воскресным дням издавались приложения «Проповедник» и «Ревнитель». В журнале публиковались статьи епископа Нестора, А. Пономарёва, Н. Вознесенского. Интересными были статьи об истории Шмаковско-го монастыря в Приморье и православия на КВЖД. Осуществлялся сбор в пользу Серафимовской столовой. В 1926 г. издание журнала «Вера и жизнь» прекратилось, но в 1935 г. вновь было возобновлено.

Бесплатный религиозно-просветительский журнал «Сеятель» считался органом Благочиннического совета полосы отчуждения КВЖД. Первый номер был отпечатан в октябре 1920 г. (редактор В. Демидов). Издание журнала прекратилось после июля 1924 г. после выхода 82 номеров. Журнал «Семейный друг» издавался ежемесячно с 1923 г., публикуя отрывки из Библии и статьи, толкующие Святое писание.

Первый номер духовно-нравственного, православного, иллюстрированного журнала «Хлеб Небесный» вышел в свет 1 января 1926 г. после закрытия «Веры и жизни». Сначала он издавался два раза в не-

делю, а с 1928 г. стал ежемесячным. Редакторами журнала были Юве-налий (1926-1936), Василий (1936-1938), Е.Н. Сумароков (1 января 1938-1946) [20, с. 56]. «Хлеб Небесный» публиковал в основном научные богословские работы. В 1929 г. в качестве бесплатного приложения к журналу выходило «Детское чтение», содержавшее прозаические произведения и стихи.

Активное участие в издании «Хлеба Небесного» принимал преподаватель богословия Н.П. Покровский. К сотрудничеству в журнале Юве-налий привлекал литераторов и поэтов. Так, И.И. Авдашков опубликовал в нем свои стихи. Он сотрудничал в «Хлебе Небесном» и журнале «Путь Христов» более десяти лет, называя себя «духовным и национальным поэтом». В мае 1936 г. из-за отсутствия разрешения на издание выпуск журнала пришлось приостановить на восемь месяцев. «Хлеб Небесный» всегда испытывал финансовые проблемы. «Скажут, журналы мало интересны, - писала редакция, - но ведь это от отсутствия средств. Кого же заставите работать бесплатно, а особенно тех, кто этим живёт! Прилив средств дал бы возможность привлечения платных, интересных сотрудников, которые могли бы отдаться этому делу всецело» [17, с. 65]. «Хлеб Небесный» продолжал выходить и после того, как возобновилось издание журнала «Вера и жизнь», он был закрыт после декабря 1946 г.

Журнал «Меч Гедеона» (первый номер - в октябре 1929) был ежемесячным изданием для русского юношества. Редактор-издатель Г.И. Яси-ницкий владел и одноимённым издательством, осуществлявшем выпуск богословской литературы. Каждый выпуск журнала имел собственное название, но с 1936 г. он стал выходить под общим названием «Посох (Сборник чистой евангельской мысли)». В 1940 г. издание было закрыто.

Издавать свои журналы пытались и некоторые национальные общины. Так, журнал Украинской Маньчжурской Рады «Засив» выходил в 1917 г. один или два раза в неделю. Еврейская диаспора в Харбине имела несколько изданий, в частности, журналы «Сибирь-Палестина» и «Гадегел (Знамя)». Первый относится к наиболее ранним национальным изданиям: он выходил в Иркутске с февраля 1919 г. Через два года редакцию перевели в Харбин, где издание было зарегистрировано китайскими властями как «Еженедельная общественная газета, посвя-щённая еврейским интересам и, в частности, еврейской жизни на Дальнем Востоке». В 1926 г. издание получило название «Еврейская жизнь» (редактор-издатель А.И. Кауфман). В журнале регулярно публиковались новости еврейской жизни во всем мире, в т.ч. из Харбина и других городов Китая. С 1930 г. стали регулярно печататься статьи по истории еврейской общины в Харбине и Маньчжурии. С 1937 г. журнал помещал аннотации на английском языке. Несмотря на ухудшение социальной и экономической жизни во время Второй мировой войны, журнал поддерживался еврейской общиной, правда, с 1 сентября 1942 г. он стал выходить три раза в месяц вместо четырёх. По требованию японских властей в июне 1943 г. журнал был закрыт.

Еврейский журнал «Гадегел (Знамя)» был основан А.Я. Гурвичем в 1932 г. Он выходил один раз в две недели и освещал деятельность Новой сионистской организации (НСО), историю еврейского народа, рассказывал о современном положении евреев в мире, евреях - видных деятелях политики, науки, культуры, еврейских праздниках и обычаях. В 1942 г. журнал был закрыт.

В 1931-1943 гг. издавался журнал «Нация», редактором которого был талантливый журналист и активный деятель Российской фашистской партии Ю.Ф. Зиберг. Другим издателем журнала «Нация» являлся Л.П. Охотин. Его жена Е.Г. Охотина возглавляла Российское женское фашистское движение в Харбине. Общественно-политический и литера-

турный журнал «На штурм» печатал статьи, обращённые к русской молодёжи: об истории России, о задачах, стоящих перед русской эмигрантской молодёжью, о жизни и работе молодёжи; в военном разделе - об истории родов войск и видов оружия. По замыслу редакции, этот журнал должен был сплотить российскую молодёжь.

Исход русских эмигрантов из Китая не только окончательно поставил точку на русской журналистике, но и стал началом массового уничтожения русского печатного слова на Дальнем Востоке. Совсем небольшая часть изданий была вывезена из Китая сотрудниками Министерства иностранных дел или Министерства государственной безопасности. Репатриантов из Китая сразу же предупреждали о запрете на вывоз литературы, изданной в зарубежье, поэтому эмигрантские книги попадали в СССР лишь в единичных случаях. В основном это была научная и частично религиозная литература. Ограничения в перевозке книг касались и тех эмигрантов, которые с Дальнего Востока отправлялись в другие страны. Их также проверяла китайская таможня, изымая эмигрантскую литературу. Разумеется, не могло быть и речи, чтобы послать книги из Америки в Советский Союз. Сегодня лишь немногие библиотеки и архивы могут похвастаться наличием эмигрантских изданий. К

сожалению, почти не сохранилось и полных подшивок газет.

Литература

1. Баранов И.Г. Илья Амвлихович Доброловский: (Некролог) // Вестник Азии. 1922. № 48, вып. 1. С. 5-6.

2. Гордеев М.Н. Четыре года // Луч Азии. 1938. Авг. С. 1.

3. Десять лет // Вестник Маньчжурии. 1933. № 1 (Янв.). С. 1-2.

4. Казачество в Азии / Ред. П.С. Ковган. Харбин: Общеказачья станица в Маньчжу-Ди-Го; изд. А.П. Грецев, 1934, № 1. С. 1-3.

5. Крузенштерн-Петерец Ю.О «Рубеже» // Политехник. 1979. № 10. С. 186.

6. Луганов К. «Рубеж» в цифрах // Рубеж. 1938. № 14 (2 апр.). С. 7.

7. Молодые русские ориенталисты: Семь лет работы Кружка востоковедения при восточном факультете Института Св. Владимира в Харбине // Рубеж. 1935. 1 дек. (№ 49). С. 15.

8. Н.Г. Русская пресса // Русский голос. 1923. 11 июня.

9. Наши задачи // Экономический вестник Маньчжурии. 1923. № 1 (28 янв.). С. 1.

10. От редакции // Вера и жизнь. 1925. № 1. С. 2-4.

11. От редакции // Вестник Азии. 1909. № 1 (Июль). С. 1-11.

12. От редакции // Известия ОИМК. 1922. № 1. Б.с.

13. Передовая статья // Бамбук. 1921. № 2. С. 2.

14. Пять лет «Вестника Маньчжурии» // Вестник Маньчжурии. 1928. № 1 (Янв). С. 1.

15. Пятьсот - 500 рубежей // Рубеж. 1937. № 35 (28 авг.). С. 1.

16. Редакция // Ласточка. 1926. № 1 (15 окт.). С. 2.

17. Редакция. От редакции // Хлеб Небесный. 1940. № 12. С. 65.

18. Россия и казачество / Ред. Е.Г. Сычёв. Харбин: Восточный казачий союз; изд. К.И. Лаврентьев, 1933, 1934. № 1. С. 1-2.

19. Сатовский-Ржевский Д.Г. Эмигрантская печать в Маньчжу-Ди-Го // Великая Маньчжурская империя: К десятилетнему юбилею / Изд. М.Н. Гордеев.

Харбин: Изд. Гос. организации Кио-ва-кай и Гл. Бюро по делам рос. эмигрантов в Маньчжур. империи, 1942. С. 346-352.

20. Синодальные награждения // Хлеб Небесный. 1940. № 1. С. 56: портр.

21. Указатель периодических и повременных изданий, выходивших в Харбине на русском и других европейских языках по 1 января 1927 г. Харбин: Изд-во ОИМК, 1927. С. 2-14.

22. Унковский В. Как они живут и работают? Анкета «Рубежа» среди русских писателей и артистов в Париже // Рубеж. 1940. 24 февр. С. 2-3.

23. Хисамутдинова Н.В. Русские специалисты как основатели межкультурных коммуникаций России и Китая // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Хабаровск, 2010, № 2. С. 143-146.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

24. Bakich O. Overview of the Russian Periodical Press in Harbin. Paper given at AAASS 29th National Convention Seattle, USA. 20-24 November 1997.

25. Diao Shaohua. Краткий обзор истории русской печати в Харбине // Revue des Etudes slaves. № LXXIII/2-3. Paris, 2001. P. 399-411.

Транслитерация по ГОСТ 7.79-2000 Система Б

1. Baranov I.G. Il'ya Amvlikhovich Dobrolovskij: (Nekrolog) // Vestnik Azii. 1922. № 48, vyp. 1. S. 5-6.

2. Gordeev M.N. CHetyre goda // Luch Azii. 1938. Avg. S. 1.

3. Desyat' let // Vestnik Man'chzhurii. 1933. № 1 (YAnv.). S. 1-2.

4. Kazachestvo v Azii / Red. P.S. Kovgan. KHarbin: Obshhekazach'ya stanitsa v Man'chzhu-Di-Go; izd. A.P. Gretsev, 1934, № 1. S. 1-3.

5. Kruzenshtern-Peterets YU.O «Rubezhe» // Politekhnik. 1979. № 10. S. 186.

6. Luganov K. «Rubezh» v tsifrakh // Rubezh. 1938. № 14 (2 apr.). S. 7.

7. Molodye russkie orientalisty: Sem' let raboty Kruzhka vostokovedeniya pri vostochnom fakul'tete Instituta Sv. Vladimira v KHarbine // Rubezh. 1935. 1 dek. (№ 49). S. 15.

8. N.G. Russkaya pressa // Russkij golos. 1923. 11 iyunya.

9. Nashi zadachi // EHkonomicheskij vestnik Man'chzhurii. 1923. № 1 (28 yanv.). S. 1.

10. Ot redaktsii // Vera i zhizn'. 1925. № 1. S. 2-4.

11. Ot redaktsii // Vestnik Azii. 1909. № 1 (Iyul'). S. I-II.

12. Ot redaktsii // Izvestiya OIMK. 1922. № 1. B.s.

13. Peredovaya stat'ya // Bambuk. 1921. № 2. S. 2.

14. Pyat' let «Vestnika Man'chzhurii» // Vestnik Man'chzhurii. 1928. № 1 (YAnv). S. 1.

15. Pyat'sot - 500 rubezhej // Rubezh. 1937. № 35 (28 avg.). S. 1.

16. Redaktsiya // Lastochka. 1926. № 1 (15 okt.). S. 2.

17. Redaktsiya. Ot redaktsii // KHleb Nebesnyj. 1940. № 12. S. 65.

18. Rossiya i kazachestvo / Red. E.G. Sychyov. KHarbin: Vostochnyj kazachij soyuz; izd. K.I. Lavrent'ev, 1933, 1934. № 1. S. 1-2.

19. Satovskij-Rzhevskij D.G. EHmigrantskaya pechat' v Man'chzhu-Di-Go // Velikaya Man'chzhurskaya imperiya: K desyatiletnemu yubileyu / Izd. M.N. Gordeev. KHarbin: Izd. Gos. organizatsii Kio-va-kaj i Gl. Byuro po delam ros. ehmigrantov v Man'chzhur. imperii, 1942. S. 346-352.

20. Sinodal'nye nagrazhdeniya // KHleb Nebesnyj. 1940. № 1. S. 56: portr.

21. Ukazatel' periodicheskikh i povremennykh izdanij, vykhodivshikh v KHarbine na russkom i drugikh evropejskikh yazykakh po 1 yanvarya 1927 g. KHarbin: Izd-vo OIMK, 1927. S. 2-14.

22. Unkovskij V. Kak oni zhivut i rabotayut? Anketa «Rubezha» sredi russkikh pisatelej i artistov v Parizhe // Rubezh. 1940. 24 fevr. S. 2-3.

23. KHisamutdinova N.V. Russkie spetsialisty kak osnovateli mezhkul'turnykh kommunikatsij Rossii i Kitaya // Sotsial'nye i gumanitarnye nauki na Dal'nem Vostoke. KHabarovsk, 2010, № 2. S. 143-146.

24. Bakich O. Overview of the Russian Periodical Press in Harbin. Paper given at AAASS 29th National Convention Seattle, USA. 20-24 November 1997.

25. Diao Shaohua. Kratkij obzor istorii russkoj pechati v KHarbine // Revue des Etudes slaves. № LXXIII/2-3. Paris, 2001. P. 399-411.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.