Научная статья на тему 'Русская урбанонимия и ее лексикографическое представление: проблемы и перспективы'

Русская урбанонимия и ее лексикографическое представление: проблемы и перспективы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ономастика / ономастическая лексикография / городское онимическое пространство / урбаноним / городской хороним / onomastics / onomastic lexicography / urban onymic space / urba-nonym / urban choronym

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Разумов Роман Викторович

Цель исследования обоснование концепции создания сводного словаря урбанонимов Российской Федерации, аккумулирующего информацию о наиболее частотных внутригородских названиях, времени их возникновения, имеющихся вариантах онимов, выявление круга проблем, стоящих на пути реализации данного проекта. Отсутствие подобного издания существенно сдерживает региональные исследования городской топонимии. Научная новизна состоит в разработке концепции и принципов составления словаря урбанонимов Российской Федерации, предложенной модели структуры словарной статьи, отражающей основные лингвокультурные особенности названий внутригородских объектов Российской Федерации. В статье обосновывается необходимость разработки сводного справочника по городской топонимии страны, указаны источники информации о времени создания названий в различных населенных пунктах, приведен состав базового корпуса, описаны принципы отбора урбанонимов. Автором разработана структура словарной статьи, даны примеры словарных статей «Советская улица/проспект/площадь» и «Ленина улица/проспект/переулок/проезд/площадь». Полученные результаты показали, что подготовка сводного словаря русской урбанонимии Российской Федерации позволит дать описание основному корпусу дореволюционных и современных городских топонимов и хоронимов страны, выявить общефедеральные и региональные тенденции их развития, выделить основные периоды возникновения, возможные причины создания и утраты.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Russian urbanonymy and its lexicographic representation: Problems and prospects

The aim of the research is to substantiate the concept of creating a composite dictionary of urbanonyms of the Russian Federation, accumulating information about the most frequent inner-city names, the time of their occurrence, the existing variants of onyms, to identify a range of problems facing this project. The absence of such a publication significantly hinders regional studies of urban toponymy. The scientific novelty lies in elaborating the concept and principles of compiling a dictionary of urbanonyms of the Russian Federation, the proposed model of the structure of a dictionary entry reflecting the main linguocultural features of the names of inner-city objects of the Russian Federation. The paper substantiates the need to develop a composite reference book on the urban toponymy of the country, indicates sources of information about the time of creation of names in various localities, provides the composition of the basic corpus, describes the principles of selection of urbanonyms. The author has developed the structure of a dictionary entry, has given examples of the dictionary entries ‘Sovetskaya Street/Avenue/Square’ and ‘Lenina Street/Avenue/ Lane/Drive/Square’. The research findings have shown that the preparation of a composite dictionary of the Russian urbanonymy of the Russian Federation will make it possible to describe the main body of prerevolutionary and modern urban toponyms and choronyms of the country, identify federal and regional trends in their development, highlight the main periods of occurrence, possible causes of creation and loss.

Текст научной работы на тему «Русская урбанонимия и ее лексикографическое представление: проблемы и перспективы»

Z rpärnoTQ

ISSN 2782-4543 (online) ISSN 1997-2911 (print)

Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice

2023. Том 16. Выпуск 12 | 2023. Volume 16. Issue 12

Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): philology-journal.ru

RU

Русская урбанонимия и ее лексикографическое представление: проблемы и перспективы

Разумов Р. В.

Аннотация. Цель исследования - обоснование концепции создания сводного словаря урбанонимов Российской Федерации, аккумулирующего информацию о наиболее частотных внутригородских названиях, времени их возникновения, имеющихся вариантах онимов, выявление круга проблем, стоящих на пути реализации данного проекта. Отсутствие подобного издания существенно сдерживает региональные исследования городской топонимии. Научная новизна состоит в разработке концепции и принципов составления словаря урбанонимов Российской Федерации, предложенной модели структуры словарной статьи, отражающей основные лингвокультурные особенности названий внутригородских объектов Российской Федерации. В статье обосновывается необходимость разработки сводного справочника по городской топонимии страны, указаны источники информации о времени создания названий в различных населенных пунктах, приведен состав базового корпуса, описаны принципы отбора урбанонимов. Автором разработана структура словарной статьи, даны примеры словарных статей «Советская улица/проспект/площадь» и «Ленина улица/проспект/переулок/проезд/площадь». Полученные результаты показали, что подготовка сводного словаря русской урбанонимии Российской Федерации позволит дать описание основному корпусу дореволюционных и современных городских топонимов и хоронимов страны, выявить общефедеральные и региональные тенденции их развития, выделить основные периоды возникновения, возможные причины создания и утраты.

EN

Russian urbanonymy and its lexicographic representation: Problems and prospects

Razumov R. V.

Abstract. The aim of the research is to substantiate the concept of creating a composite dictionary of ur-banonyms of the Russian Federation, accumulating information about the most frequent inner-city names, the time of their occurrence, the existing variants of onyms, to identify a range of problems facing this project. The absence of such a publication significantly hinders regional studies of urban toponymy. The scientific novelty lies in elaborating the concept and principles of compiling a dictionary of urbanonyms of the Russian Federation, the proposed model of the structure of a dictionary entry reflecting the main linguocultural features of the names of inner-city objects of the Russian Federation. The paper substantiates the need to develop a composite reference book on the urban toponymy of the country, indicates sources of information about the time of creation of names in various localities, provides the composition of the basic corpus, describes the principles of selection of urbanonyms. The author has developed the structure of a dictionary entry, has given examples of the dictionary entries 'Sovetskaya Street/Avenue/Square' and 'Lenina Street/Avenue/ Lane/Drive/Square'. The research findings have shown that the preparation of a composite dictionary of the Russian urbanonymy of the Russian Federation will make it possible to describe the main body of pre-revolutionary and modern urban toponyms and choronyms of the country, identify federal and regional trends in their development, highlight the main periods of occurrence, possible causes of creation and loss.

Введение

Актуальность исследования определяется необходимостью интеграции данных об урбанонимии и городской хоронимии Российской Федерации, перехода к комплексному изучению систем внутригородских названий, особенностей их функционирования и развития как в отдельных регионах, так и в стране в целом. Подобный анализ позволит выявить особенности влияния общества на создание и развитие онимических систем,

Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/phil20230633

© 2023 Авторы. © 2023 ООО Издательство «Грамота» (© 2023 The Authors. © 2023 Gramota Publishing, LLC). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

показать их непосредственную зависимость от социально-политических процессов, происходящих в стране и отдельных городах, сформировать примерные списки названий, наиболее характерных для топонимических систем городов нашей страны в различные исторические периоды. Если существующие словари и справочники по городской топонимии отдельных населенных пунктов страны реконструируют особенности региональной картины мира, то предлагаемый нами сводный словарь урбанонимии Российской Федерации позволит представить целостную картину развития этого онимического явления, показать общие и частные закономерности появления названий.

В соответствии с целью были поставлены следующие задачи исследования:

1) разработать структуру словаря, принципы составления его базового корпуса;

2) определить структуру словарной статьи, которая позволила бы отразить основные лингвокультурные особенности урбанонимов;

3) представить разработанные пробные версии словарных статей.

Указанные задачи обусловили использование следующих методов исследования: описательного, включающего приемы классификации и систематизации онимического материала; этимологического, позволяющего установить первичное значение онима, причины его возникновения; сравнительно-исторического, использованного для сопоставления названий, созданных в различных регионах нашей страны, выявления истории отдельных урбанонимов, количественных подсчетов, позволивших получить данные о распространении того или иного городского онима. При разработке базового корпуса и структуры словарной статьи привлекался метод лексикографического конструирования.

Теоретической базой исследования послужили работы по ономастике (Суперанская, 1973; 2009; Голоми-дова, 1998; Супрун, 2000), ономастической лексикографии (Сталтмане, 1989; Горбаневский, 1996; Мезенко, 2003; Шмелева, 2019; Крюкова, Супрун, 2021), русской и белорусской урбанонимии (Мезенко, 1991; Голомидо-ва, 1995; 2017; Горбаневский, 1996; Шмелева, 2014; 2020; Соколова, 2016).

Источниками материала для исследования являются:

1) федеральная информационная адресная система (http://fias.nalog.ru/), содержащая сведения о существующих в настоящее время в Российской Федерации адресных объектах, и база почтовых индексов «Почтовые индексы России» (http://indexp.ru/), включающая материалы о наименовании внутригородских объектов;

2) справочники по административно-территориальному устройству Российской Федерации в разные периоды ее истории (РСФСР. Административно-территориальное деление по состоянию на 1 апреля 1940 г. М.: Издательство «Ведомостей Верховного совета РСФСР», 1940; РСФСР. Административно-территориальное деление по состоянию на 1 мая 1965 г. М.: Издательство «Известия Советов депутатов трудящихся ССР», 1965);

3) материалы путеводителей и историко-топонимических словарей и справочников по урбанонимии 53 городов Российской Федерации: Архангельска, Барнаула, Белгорода, Биробиджана, Великого Новгорода, Великих Лук, Владикавказа, Владимира, Волгограда, Вологды, Воронежа, Екатеринбурга, Иванова, Ижевска, Казани, Калининграда, Калязина, Кемерова, Костромы, Краснодара, Красноярска, Курска, Липецка, Москвы, Набережных Челнов, Нижнего Новгорода, Оренбурга, Орла, Пензы, Перми, Пскова, Ростова-на-Дону, Рыбинска, Рязани, Самары, Санкт-Петербурга, Саранска, Саратова, Северодвинска, Севастополя, Симферополя, Старой Руссы, Твери, Томска, Торжка, Тулы, Тюмени, Углича, Улан-Удэ, Ульяновска, Уфы, Челябинска, Ярославля (Ансимова И. М. Улицы Красноярска рассказывают... Красноярск: Офсет, 2013; Лысянский Р. В., Мартианов В. Е. Улицы Краснодара. Историко-топонимическая ретроспектива: обзор названий элементов улично-дорожной сети, возникших до 1991 года. Краснодар: Традиция, 2018; Названия улиц города Барнаула: историко-лингвистическое описание / отв. ред. Л. М. Дмитриева. Барнаул: Изд-во Алтайского университета, 2004);

4) реестры наименований внутригородских объектов Астрахани, Волгограда, Кирова, Лениногорска, Махачкалы, Челябинска, Читы, Элисты, содержащие сведения об урбанонимах отдельных населенных пунктов страны и времени их возникновения (Об утверждении Адресного реестра наименований улиц и иных элементов адресной привязки на территории г. Элисты: Постановление мэрии города Элисты № 1979 от 27.12.2010 г. (с изменениями на 24.03.2020 г.). https://kalmykia-gov.ru/doc/8907; Реестр названий улиц города Лениногорска по состоянию на 1 марта 2010 года: Постановление главы муниципального образования «Лениногорский муниципальный район», мэра города Лениногорска № 44 от 14.04.2010. https://leninogorsk.tatarstan.ru/docs/ postanovlenie.htm?pub_id=50023);

5) федеральные законы и муниципальные правовые акты о наименовании и переименовании объектов;

6) материалы Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru (далее - НКРЯ)).

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов для сопоставительного исследования систем урбанонимов различных населенных пунктов, для выявления общероссийских и региональных особенностей номинации внутригородских объектов. Материалы исследования будут полезны при разработке вузовских курсов по ономастике, социолингвистике, лингвокультурологии, лексикографии, при обучении русскому языку как иностранному.

Обсуждение и результаты

Ономастическая лексикография имеет в России давнюю историю, ее основы были заложены еще в XIX веке, когда появились первые ономастиконы - антропонимические и топонимические списки имен собственных.

В течение XX века в нашей стране были опубликованы многочисленные словари личных имен и фамилий, микротопонимов и ойконимов, а также онимов, функционирующих в текстах художественной литературы, издан труд, обобщающий существующий опыт создания ономастических словарей (Сталтмане, 1989). Эпоха 1990-2000-х гг. ознаменовалась активной разработкой новых типов лексикографических изданий в области имен собственных: появились словари коллективных (Воронцова Ю. Б. Словарь коллективных прозвищ. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2011) и персональных (Вальтер Х., Мокиенко В. М. Большой словарь русских прозвищ. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007) прозвищ, коннотонимии русского языка (Отин Е. С. Словарь коннотативных собственных имен. М.: А Темп, 2006; Крюкова И. В., Врублевская О. В., Кирпичева О. В. Коннотативные имена собственные постсоветского периода: опыт лексикографического описания: словарь. Волгоград: Перемена, 2021), неофициальных названий населенных пунктов (Ахметова М. В. От А-Аты до Ярска: словарь неофициальных названий населенных пунктов. М.: Форум, 2015), учебные лингвокультурологические словари городских названий (Имена великолукских улиц: учебный лингвокраеведческий словарь / сост. И. О. Саюнов. Псков: Логос Плюс, 2012; О чем рассказывают городские названия: учебный лингвокультурологический словарь / сост. М. П. Варламова, Г. В. Галактионова. Псков: ЛОГОС Плюс, 2012). Как видно из данного перечня, в настоящее время в ономастике наметился переход к описанию периферийных разрядов имен собственных, активное развитие получил тип лингвокультурологи-ческих словарей. Тем не менее в отечественной науке по-прежнему существуют лакуны в словарном описании отдельных разрядов имен собственных, что, безусловно, сказывается на уровне исследования онимии русского языка в целом. Как отмечала В. Э. Сталтмане, «лексикографическая инвентаризация имен собственных различных разрядов является основой дальнейшего развития ономастики в целом» (1989, с. 3).

Одной из проблемных зон в области ономастической лексикографии является городское онимическое пространство. В последние несколько десятилетий в российской лингвистике и ономастике исследователями поднимается вопрос о необходимости изучения общих и региональных особенностей урбанонимии России. Эту задачу невозможно решить без интеграции данных о наименовании внутригородских объектов различных населенных пунктов страны. Безусловно, существующие словари и справочники по городской топонимии отдельных населенных пунктов Российской Федерации часто используются для проведения сопоставительного изучения систем урбанонимов разных территорий, выявления региональной специфики номинации объектов. Однако для решения указанной задачи каждому исследователю приходится проводить трудоемкую работу по поиску необходимой информации, ее извлечению и обработке. Автор настоящего исследования проделал подобную работу при написании монографии, посвященной развитию русской урбанонимии с момента создания первых российских городов и до настоящего времени (Разумов, 2022). Как показал наш опыт, сделать это весьма проблематично, поскольку многие издания выпущены ограниченным тиражом, доступны лишь в незначительном количестве российских библиотек и не представлены в электронном виде. Возможно, указанными обстоятельствами и объясняется тот факт, что заявленная во многих работах задача по выявлению региональных особенностей урбанонимической номинации реализуется формально, без проведения сопоставления с другими онимическими системами.

Решить проблему интеграции данных о наименовании внутригородских объектов различных населенных пунктов страны позволит создание единой общедоступной топонимической базы данных Российской Федерации, на необходимость разработки которой указывала Ю. Ю. Гордова (2020). Эту же задачу можно осуществить с помощью подготовки сводного словаря официальной и неофициальной урбанонимии Российской Федерации, интегрирующего информацию о внутригородских названиях, времени их возникновения, имеющихся вариантах онимов. О необходимости разработки подобного словаря писали в своих работах И. М. Ган-жина (2016) и Т. Г. Никитина (2017; 2018). Следует отметить, что оба автора акцентировали свое внимание на создании сводного словаря неофициальной городской топонимии, который, безусловно, необходим и значим для дальнейшего развития не только ономастики, но и изучения языка города в рамках социолингвистики. В то же время мы считаем важной разработку сводного словаря официальной урбанонимии Российской Федерации, позволившего бы проводить сопоставительные исследования названий различных регионов страны, выявлять общие и региональные особенности их развития, реконструировать примерное время возникновения отдельных онимов. Опыт подготовки подобного издания, описывающего урбанонимию Беларуси XIV - начала XX в. (Мезенко, 2003), подтверждает реальность осуществления данной задачи.

Целью подготовки словаря названий внутригородских объектов Российской Федерации является описание основного корпуса дореволюционных и современных урбанонимов и городских хоронимов, а также их вариантов, указание основных периодов их возникновения, возможных причин создания и утраты.

На первом этапе мы планируем выпустить пробную версию словаря, содержащую описание ограниченного круга урбанонимов и городских хоронимов. Подготовка подобного издания позволила бы представить основные внутригородские названия Российской Федерации, отработать механизм создания словаря, выявить имеющиеся проблемы и лакуны.

Словарь будет построен по традиционному принципу: словарные статьи с заголовочным словом - урба-нонимом или городским хоронимом приводятся в алфавитном порядке.

В базовый корпус словаря урбанонимов Российской Федерации будут включены 62 наиболее частотных урба-нонимов Центрального федерального округа (далее - ЦФО) Российской Федерации (Вокзальная улица, улица Володарского, Восточная улица, улица 8 Марта, улица Гагарина, улица Гоголя, улица Горького, Дачная улица, улица Дзержинского, Железнодорожная улица, Заводская улица, Западная улица, Заречная улица, Зеленая улица, улица Калинина, улица Кирова, Колхозная улица, Комсомольская улица, Красноармейская улица, улица Ленина, улица Лермонтова,

Лесная улица, Луговая улица, улица Маркса, улица Маяковского, улица Мира, улица Мичурина, Молодежная улица, Московская улица, Набережная улица, улица Некрасова, Новая улица, Октябрьская улица, улица Островского, Парковая улица, Первомайская улица, Пионерская улица, улица Победы, Полевая улица, Пролетарская улица, улица Пушкина, Рабочая улица, Речная улица, Садовая улица, улица Свердлова, улица Свободы, Северная улица, Советская улица, Солнечная улица, Спортивная улица, улица Строителей, улица Толстого, улица Урицкого, улица Фрунзе, Центральная улица, улица Чапаева, улица Чехова, улица Чкалова, Школьная улица, улица Энгельса, Юбилейная улица, Южная улица). Список названий был составлен в 2010-2015 гг. автором настоящей статьи на основе анализа данных федеральной информационной адресной системы и базы почтовых индексов. В словаре будут описаны не только самые частотные урбанонимы, но и зафиксированные варианты названий: улица Толстого / Льва Толстого, улица Толстого / Алексея Толстого, Первомайская улица / улица 1 Мая, улица Пушкина / Пушкинская улица и др. Очевидно, что в базовый корпус необходимо включить и урбанонимы, являвшиеся частотными до революции, но утраченные в советский период истории страны: Дворянская улица, Мещанская улица, Скобелевская улица, Столыпинская улица и др. Список таких названий будет составлен на основе сопоставления данных путеводителей и справочников о дореволюционных урбанонимах российских городов.

Словарная статья будет включать следующие зоны описания названия:

1) урбаноним, а также зафиксированные нами варианты урбанонима: Горького / Максима Горького; Толстого / Льва Толстого; генитивные (улица Пушкина) и адъективные (Пушкинская улица) модели названий будут описаны в рамках разных словарных статей;

2) перечень топографических терминов, с которым часто употребляется урбаноним (например: Горького / Максима Горького улица/переулок/проспект/площадь); введение данного параметра позволит показать наличие устойчивых сочетаний онимической части и топографического термина (Цветной бульвар), которое фиксируется в урбанонимии Российской Федерации;

3) показатель коэффициента относительной распространенности урбанонима (КОРУ), выраженный отношением суммарной абсолютной частоты городов, в которых был создан урбаноним, к суммарной абсолютной частоте количества населенных пунктов данного типа, в ЦФО;

4) тип урбанонимической модели названия (дескриптивная модель, меморативная модель, символическая модель, эвсемантическая модель);

5) структурный тип названия (адъективный тип, номинативный тип, генитивный тип);

6) лингвокультурологический комментарий об урбанониме, причинах его создания;

7) характеристика исторических периодов, в течение которых создавались или были утрачены подобные урбанонимы;

8) примеры употребления урбанонима, подобранные с помощью материалов НКРЯ и ресурсов Интернета.

Приведем примеры двух словарных статей.

Совéтская улица/проспект/площадь. КОРУ - 0,906. Символическая модель. Адъективный тип. Название, пропагандирующее власть Советов (Совет - 'представительный орган государственной власти, одна из форм политической организации советского общества' (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка Совдепии. М.: АСТ; Астрель, 2005, с. 393) и Союз Советских Социалистических Республик). Первые Советские улицы возникли в российских городах в ходе послереволюционных переименований: в 1918 г. оним появился в Нижнем Новгороде, Саратове и Туле, в 1919 г. - в Оренбурге, Рязани и Твери. Основное количество подобных названий было создано в 1920-1930-е гг.: Кемерово (1920), Краснодар (1920), Курск (1920), Пермь (1920), Томск (1920), Торжок (1920), Челябинск (1920), Красноярск (1921), Владимир (1923), Волгоград (1923), Воронеж (1923), Псков (1923), Санкт-Петербург (1923), Астрахань (1924), Липецк (1924), Улан-Удэ (1924), Рыбинск (1928), Орел (1929), Барнаул (1920-е гг.), Калязин (1935), Биробиджан (1938), Махачкала (1938). Во второй половине ХХ века происходит снижение числа новых случаев присвоения данного названия: в 1950 г. урбаноним появился в Рыбинске, в 1954 г. - в Казани, в 1957 г. - в Чите, в 1961 г. - в Иванове, в 1962 г. -в Казани, в 1965 г. - в Волгограде, в 1984 г. - в Братске. Часть урбанонимов Советская улица/площадь/проспект была утрачена в процессе возвращения дореволюционных названий в годы перестройки и постсоветский период истории страны. Так, в 1994 г. в Москве Советской площади было возвращено название Тверская площадь. Подобные процессы отмечены и в других городах нашей страны, однако они не носили массовый характер. Ш Совет рабочих и солдатских депутатов помещался в Полушинском доме, по Советской улице - лучшего места для тех времен не найти (Фурманов Д. А. Незабываемые дни. 1922 (НКРЯ)); Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской. Но это была уже не та Советская, которую он прошел, - в городе было две Советских улицы. Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской) (Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. 1927 (НКРЯ)).

Лéнина улица/проспект/переулок/проезд/площадь. КОРУ - 0,795. Персональный меморатив. Гени-тивный тип. Владимир Ильич Лéнин (Ульянов) (1870-1924) - революционер, философ, организатор Октябрьского революционного восстания, основатель партии большевиков и СССР. Это единственный персональный меморатив, входящий в первую десятку самых частотных названий ЦФО. У многих россиян сформирован стереотип, что данный урбаноним представлен во всех городах страны: «Поэтому в летние каникулы решил совершить путешествие по стране. <...> В основном на крыше вагона, иногда в тамбуре, иногда на подножке, иногда на грузовике. Не раз, конечно, милиция снимала: спрашивают, куда едешь? Я говорю, допустим, в Симферополь, к бабушке. На какой улице проживает?Я всегда знал, что в любом городе есть улица Ленина, поэтому

называл безошибочно. И отпускали меня...» (Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему). На самом же деле ур-банонимы в честь В. И. Ленина занимают лишь 5-е место по распространенности в ЦФО. Первые названия были созданы при жизни вождя во время послереволюционных переименований: в 1918 г. подобный топоним появился в Калязине, Кирове, Костроме, Курске, Рыбинске, в 1919 г. - в Екатеринбурге, Орле, Пскове, в 1920 г. - в Краснодаре и Перми, в 1921 г. - в Красноярске, в 1922 г. - в Туле и Тюмени, в 1923 г. - во Владимире, Волгограде, Воронеже и Санкт-Петербурге. После смерти В. И. Ленина новые урбанонимы в его честь отмечены в Барнауле (1924), Великих Луках (1924), Рязани (1924), Симферополе (1924), Санкт-Петербурге (1924), Улан-Удэ (1924), Липецке (1924-1925), Пензе (1926), Твери (1926), Кемерове (1927), Череповце (1927), Биробиджане (1938) и т. д. Третья волна увековечивания вождя пришлась на 1950-1970-е гг.: в 1955 г. название было создано в Краснодаре, в 1956 г. - в Волгограде, в 1957 г. - в Астрахани, Москве и Самаре, в 1958 г. - во Владимире, в 1959 г. - в Орле, Пензе, Саратове, Томске, в 1960 г. - в Махачкале, Иванове, Казани, Челябинске, в 1963 г. - в Братске, Великих Луках и Туле, в 1964 г. - в Великом Новгороде, в 1965 г. - в Нарьян-Маре, в 1967 г. -во Владимире, в 1968 г. - в Лениногорске, в 1973 г. - в Архангельске, в 1977 г. - в Санкт-Петербурге. Ш По существу, оформленной под современный город у него является только проспект Ленина - бывшее Колымское шоссе, все же остальные улицы выглядят достаточно жалко и убого (Вронский Б. И. Дневник. 1957 (НКРЯ)); Длинные прямые просеки, поросшие мокрой травой и огороженные гнилыми заборами, назывались проспектами -проспект Ленина, проспект Карла Маркса, проспект Октябрьской Революции (Чуковский Н. К. Литературные воспоминания. 1959-1965 (НКРЯ)); В советские годы это бьл проспект Ленина, а ныне снова Московская улица, являющаяся главным подъездом к Речному вокзалу (Цыбин В. Д. Волжские взвозы Саратова // Волга. 1999. № 12 (НКРЯ)).

Таким образом, на материале словарной статьи можно будет проследить распространенность того или иного урбанонима, периоды его активного создания, оценку того или иного названия, примеры употребления. Все это позволит использовать словарь не только при проведении научных исследований, но и в учебной деятельности.

Заключение

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.

В рамках исследования была определена структура словаря, разработаны принципы составления его базового корпуса. Предлагаемая нами модель описания позволяет интегрировать разрозненные региональные ономастические данные в единый массив, выявить общие и региональные особенности развития городской онимической системы. На первом этапе планируется включить в словарь лишь основной корпус дореволюционных и советских урбанонимов, представленных в большинстве населенных пунктов страны. В перспективе возможно расширение базового корпуса словаря, включение в него информации о других распространенных названиях или культурно значимых онимах (Арбат, Красная площадь, Невский проспект и т. д.).

Нами была разработана структура словарной статьи, позволяющая представить основные лингвокультур-ные особенности урбанонима: существующие варианты названия, перечень основных топографических терминов, распространенность топонима, его номинативный и структурный типы, причины создания, основные периоды возникновения и примеры употребления.

Приведенные в исследовании примеры двух словарных статей позволяют представить принципы описания урбанонимов, проследить динамическую историю внутригородских названий Российской Федерации.

Задача целостного лексикографического описания урбанонимии Российской Федерации является достижимой при накоплении данных о наименовании и переименовании объектов в различных населенных пунктах нашей страны. Подобное издание позволит представить городскую топонимию как специфический линг-вокультурный и исторический феномен.

Перспективы дальнейшего исследования связаны с подготовкой статей сводного словаря урбанонимии Российской Федерации, поиском информации по городам, данные по которым в настоящее время не нашли отражение в базе данных издания. Одним из направлений анализа может быть работа с мемуарной литературой, поиском рефлексивов о восприятии одного и того же названия разными авторами.

Источники | References

1. Ганжина И. М. Неофициальные урбанонимы г. Твери как культурно-языковой феномен: перспективы изучения // Региональная ономастика: проблемы и перспективы исследования: сб. науч. ст. международной научной конференции (г. Витебск, 18 февраля 2016 г.). Витебск: Витебский государственный университет им. П. М. Машерова, 2016.

2. Голомидова М. В. Искусственная номинация в русской ономастике. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 1998.

3. Голомидова М. В. Современная урбанонимическая номинация: стратегические подходы и практические решения // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. № 3.

4. Голомидова М. В. Урбанонимы в контексте культуры современного города // Ежегодник Научно-исследовательского института русской культуры. 1994. Екатеринбург: Изд-во Уральского государственного университета, 1995.

5. Горбаневский М. В. Русская городская топонимия: методы историко-культурного изучения и создания компьютерных словарей. М.: ОЛРС, 1996.

6. Гордова Ю. Ю. Актуальные способы обработки и представления ономастических данных: 2009-2019. М.: ЛЕНАНД, 2020.

7. Крюкова И. В., Супрун В. И. Пути развития славянской ономастической лексикографии: аналитический обзор // Вопросы ономастики. 2021. Т. 18. № 3.

8. Мезенко А. М. Имя внутригородского объекта в истории: об урбанонимах Беларуси XIV - нач. XX в. Мн.: Вышэйшая школа, 2003.

9. Мезенко А. М. Урбанонимия Белоруссии / под ред. П. П. Шубы. Мн.: Университетское изд-во, 1991.

10. Никитина Т. Г. Городской топонимикон: уникальное и универсальное (на материале г. Пскова) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6-2.

11. Никитина Т. Г. Топонимическое пространство города: «культурные слои» в лексикографическом отображении // Вопросы ономастики. 2018. Т. 15. № 2.

12. Разумов Р. В. Русская урбанонимия: полевая организация, модели номинации, социолингвистические особенности функционирования. Ярославль: РИО ЯГПУ, 2022.

13. Соколова Т. П. Нейминговая экспертиза: организация и производство. М.: Юрлитинформ, 2016.

14. Сталтмане В. Э. Ономастическая лексикография. М.: Наука, 1989.

15. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.

16. Суперанская А. В. Ономастика начала XXI века. М.: Институт языкознания РАН, 2009.

17. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: монография. Волгоград: Перемена, 2000.

18. Шмелева Т. В. Великий Новгород: ономастический портрет. Великий Новгород: Печатный Двор, 2020.

19. Шмелева Т. В. Годонимическая лексикография: административная, историческая и ономастическая информация // Теоретическая семантика и идеографическая лексикография. Словарь. Дискурс. Корпус: мат. расширенного заседания (всероссийского с международным участием) научного семинара проблемной группы «Русский глагол», посвященного 45-летию кафедры фундаментальной и прикладной лингвистики и текстоведения (г. Екатеринбург, 29-30 октября 2019 г.). Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2019.

20. Шмелева Т. В. Ономастикон российского города. Саарбрюккен: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2014.

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Разумов Роман Викторович1, к. филол. н., доц.

1 Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского Razumov Roman Viktorovich1, PhD

1 Yaroslavl State Pedagogical University named after К. D. Ushinsky

1 rvrazumov@list.ru

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 08.10.2023; опубликовано online (published online): 07.12.2023.

Ключевые слова (keywords): ономастика; ономастическая лексикография; городское онимическое пространство; урбаноним; городской хороним; onomastics; onomastic lexicography; urban onymic space; urbanonym; urban choronym.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.