РУСИНСКАЯ ТЕМАТИКА В ИЗДАНИЯХ ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ
В последние годы вышло немало исследований по истории, культуре, языку коренного населения Карпато-Днестровских земель русинов (руснаков). Не претендуя на полное перечисление всех вышедших за последние годы работ по данной тематике, позволю себе ограничится обзором тех, которые вышли за последние четыре года и имеются в распоряжении Общественной ассоциации «Русь».
УКРАИНА Черновицкая область
ББК 63.3 (4 УКР - 4 ЧЕН)
Б 90
Die Bukowina. Eine allgemeine Heimatkunde = Буковина. Загальне краєзнавство I Переклад з нім. Ф.С. Андрійця, А.Т. Квасецького. - Чернівці: Зелена Буковина, 2004. (Історична бібліотека «Зеленої Буковини»). - 488 с. Тираж 1000.
ISBN 966-8410-15-7 (серія)
ISBN 966-8410-16-5
Книга «Буковина. Общее краеведение» была подготовлена офицерами австрийской краевой жандармерии в честь 50-летия правления императора Австро-Венгрии Франца-Иосифа I и издана в Черновцах
в 1899 г.
Это одна из лучших работ конца XIX- начала XX в. по истории и этнографии Буковины. Книга состоит из четырех глав. В первой главе, «Население Буковины», даются сведения о численности, расселении, происхождении, антропологическом облике, языке, фольклоре, традициях, обычаях, религии, поверьях, народной одежде, питании, народной медицине и т.д. основного населения края
- румын и русинов, а также кратко и других народностей, проживающих на Буковине. Численность румын составляла в крае 208301 чел. «Достоверно и исторически доказано, что первые группы румын ... появились в Карпатских горах приблизительно 600 лет назад», - отмечают авторы исследования. Русинов было 265154 (1890 г.) человек., из них 25 тыс. приходилось на гуцулов. Славяне появились на Днестре, Пруте и Сирете еще до начала V века. В «Топографическом описании населенных пунктов» не только перечислены все населенные пункты Буковины, дана история их происхождения, количество и род занятий жителей, но и этническая принадлежность последних. В главе «История Буковины» приведены интересные сведения по истории края. В «Культурном со-
стоянии Буковины» содержатся сведения по системе управления, образования, местным промыслам, торговле, состоянии дорог и т.д.
Несомненным достоинством книги является то, что тексты на немецком языке параллельно дублируется на украинском.
ББК 63.3 (4 УКР-4 ЧЕН)
К 15
Раймунд Фрідріх Кайндль. Історія Чернівців від від найдавніших часів до сьогодення, присвячена 60-літньому ювілею правління Його Величності Цісаря Франца Иосифа І, в пам’ять про першу документальну згадку про місто Чернівці 500 років тому. Виконано за дорученням Чернівецької миської громади Др. Раймундом Фрідріхом Кайндлем.
Містить 105 портретів, ілюстрацій і планів.Ви-дання друге, доповнене і виправлене. - Чернівці: КП видавництво «Золоті литаври», 2005. - 278 с. Тираж 1000.
КВК 966-8341-03-1 К 600-летию г. Черновцы было издано на украинском языке второе издание, дополненное и исправленное, «Истории Черновцов» известного буковинского этнографа Раймунда Фридриха Кайндля (1866-1930), ректора Черновицкого университета. Впервые книга была издана в Черновцах в 1908 г. В монографии история города дается вместе с историй края. Много уделяется внимания молдавскому периоду. Приводятся данные по численности и этническому составу населения города. Так, в1846 г. в Черновцах жило 15016 чел., в 1869 г. город имел 3550 домов и 33884 жителя, в 1900 г. - 5934 и 67622 соответственно. Из них 34441 чел. говорили по-немецки (немцы и евреи), 9400 - по-румынски, 13030 - по-русски (русины). Автор упоминает, что в первые годы австрийского правления под «молдаванами» подразумевали румын и русинов. Прирост населения был столь значительным, что в 1869-1880 гг. в Австро-Венгрии по этим показателям Черновцы обогнал только Будапешт.
Издание 2005 г. дополнено иллюстрациями Черновцов тех времен.
ББК 62.53 (4 УКР-4 ЧЕН)
К 15
Р.Ф. Кайндль. Гуцули: їхнє життя, звичаї та народные перекази. 2-е вид., випр. і доп. Переклад з німецької Зиновивії Пенюк; наукове редагування і післямова Олександра Масана. - Чернівці: «Молодий буковинець», 2003. - 200 с. Тираж 2000.
ISBN 966-7109-38-0
Известное черновицкое издательство выпустило в переводе на украинский язык еще одну работу Р.Ф. Кайндля «Гуцулы: их жизнь, обычаи и народные предания»
В работе описываются особенности материальной и духовной культуры, верования, обычаи и традиции гуцулов, которые в настоящее время проживают на Буковине (Черновицкая область и Южная Буковина (Румыния), украинских Закарпатье и Г аличине.
В иллюстрированной монографии приведены описания жилища, традиционного костюма, народной кулинарии, брачных и семейных обычаев, семейной обрядности, народных верований гуцулов.
Характерно, что австрийский ученый в своей работе, изданной в Вене в 1894 г., подчеркивает, что гуцулы, которые своими обычаями несколько отличаются от других групп русинов, не только официально относятся к русинам, но и сами таковыми себя считают.
Желательно, чтобы подобные научные труды выпускались на двух языках: языке оригинала с параллельным переводом на украинский, как это сделали издатели приведенной выше монографии «Буковина. Загальне краєзнавство».
ББК 63.3 (4 УКР-4 ЧЕН) 62 П 32
Піддубний Г.Ф. Буковина. Її минуле й сучасне: Суспільно-політичний нарис із малюнками і мапою Буковини. - Чернівці: Зелена Буковина, 2005. (Історична бібліотека «Зеленої Буковини»). - 216 с. Тираж 500.
ISBN 966-8410-15-7 (серія)
ISBN 966-8410-34-3
Первое переиздание работы, вышедшее в 1928 г. в Харькове. Григорий Поддубный (Толмачов), ставший жертвою сталинских репрессий и его работы долгое время были запрещены. Данная монография была написана во время оккупации Буковины Румынией. В монографии даны географическое и историческое описание края, сведения о национальном и социальном составе населения, социально-политической борьбы в крае.
Автор приводит интересные сведения о насильственной румынизации русинов Буковины, подчеркивает особую роль в этом Румынской православной церкви. После оккупации Буковины румынские власти закрыли общественные организации, в том числе «Русская беседа», «Народный голос», «Народный дом», 125 читален. Если перед войной в 1913 г. на Буковине выходило 63 периодических издания, 12 из которых были русинскими (по терминологии автора, украинскими), то после прихода румынской власти последних осталось только три. Если в 1912 г. русинских (украинских) школ было 216 и 15 смешанных, румынских соответственно 179 и 25, то в 1920 г. «украинских» осталось 157 (румынских - 257). В 1923 г. 319 школ было румынских, 155 - украинских.
БК 63.3 (4 УКР-4 ЧЕН) 2/6
Б 906
УДК 94 (477.85) 327
Буковина в контексті європейських міжнародних відносин (з давніх часів до середини XX ст.) [Кол. моногр.] / В.М. Ботушанський, С.М. Гакман.
Ю.І. Макар та ін. За заг. ред. В.М. Ботушанського. -Чернівці: Рута, 2005. - 744 с. Тираж 500.
ISBN 966-568-804-9
В коллективной монографии показано место Буковины в международных отношениях европейских стран во время пребывания края в составе Австрии (Австро-Венгрии). В работе приведены сведения о конфликтах, войнах, межгосударственных соглашениях XIV-XX вв., связанные с Буковиной. Особое внимание уделено значению Буковины как объекта дипломатической и вооруженной борьбы стран Антанты и Тройственного союза в годы первой мировой войны, в межвоенный период, в годы второй мировой войны и послевоенного урегулирования. Несколько удивляет явная предвзятость авторов при изложении некоторых исторических событий. В частности, негативная оценка деятельности русской военной администрации в Черновцах во время первой мировой войны.
ББК 81.411. 1-4 С 481
УДК 81.282
Словник буковинських говірок / За заг. ред. Н.В. Гуйванюк. - Чернівці: Рута, 2005. - 688 с. Тираж 500.
ІSBN 966-568-774-3
Коллективная работа исследователей и студентов филологического факультета Черновицкого университета включает говоры 11 816 диалектных слов, собранных в 227 населенных пунктах Черновицкой области.
Изданию данного труда предшествовали изданные в конце прошлого века «Матерiали до словника буковинських говірок» (вип.
1-6 (Чернівці, 19711979)), «Атлас українських говірок північної Буковини» К.Ф. Германа (Чернівці, 1975) и др.
Ужгородская область
ББК 74.00я2
А 51
УДК 37 (031)
Алмашій М.І. Русинська педагогічна енциклопедія. - Ужгород: Карпатська Вежа, 2005.
- 304 с. Тираж 300.
ISBN 966-2674-43-Х
Автор - известный общественный деятель Подкапатской Руси, заслуженный учитель Украины. Данная книга - первая энциклопедия, в которой приведены сведения о процессе зарождения и развития педагогической мысли в крае, биографии видных русинов прошлого А. Бачинского, А. Духновича, И. Орлая, А. Павловича и современных педагогов-русинов Подкарпатья, Восточной Словакии, Польской Лемковщины, Сербской Воеводины, дан научный анализ их деятельности. Также в энциклопедии помещены сведения о первых учебных заведениях в Подкарпатской Руси и выпускавшихся педагогических изданиях.
УДК 94 (4)
ББК 63.3 (4)
М 12
Маґочій П. Р. Народ нивыдкы: Ілустрована історія карпаторусинов / Потовмачив по русинськы В. Падяк; Сюжетні комен. ид іл. В. Падяка. Видання перше. Русинською мовою. - Ужгород: ПП «Видавництво Валерія Падяка», 2007. - 120 с. Тираж 5500. ISBN 978-966-387-004-5
Новая монография члена Канадской Королевской академии наук, профессора Торонтского университета, председателя Всемирного Совета русинов Павла Роберта Магочия посвящена истории русинов Под-карпатской Руси с V в. по настоящее время. Работа состоит из 8 глав, материал богато проиллюстрирован картами и фотографиями. Автор описывает положение русинов Подкарпатской Руси в составе Венгерского королевства, Австро-Венгерской империи, в составе Чехословакии, в годы второй мировой войны. Не обошел вниманием автор трагические страницы истории русинов: геноцид русинов Буковины, Галицкой и Угорской Руси, для которых был создан первый в Европе концлагерь Талергоф, насильственное переселение польскими властями руснов-лемков в Западную Силезию в 1947 г. (операция «Висла). В составе Чехословакии (1919-1939) Подкарпатская Русь была автономной провинцией, имела свой герб, флаг, гимн. В крае, указывает исследователь, процветали общественные организации, выходили газеты, работали издательства, театры, спортивные клубы, развивались живопись и музыка. Период вхождения Подкарпатской Руси в состав Чехословакии был вторым русинским возрождением. В 1939 г. Подкарпатская Русь была оккупирована Венгрией и стала называться Подкарпатской территорией. В 1941 г. Венгрией была захвачена Воеводина, где тоже проживали русины. В годы венгерской оккупации русины имели право обучаться на «угорорусинском» языке, издавать литературные труды, создавать культурные организации, лояльные мадьярской власти. В 1945 г. Подкарпатская Русь была присоединена к СССР и стала простой областью Советской Украины. В 1989 г. началось третье национальное возрождение подкарпатских русинов. После 1989 г. возникли русинские организации на Украине, в Словакии, Польше, Венгрии, Чехии, Югославии, стали выходить газеты и журналы: «Русин», «Народные новинки» (Словакия), «Подкарпатская Русь» (Украина), «Беседа» (Польша), «Русинская жизнь» (Венгрия). С 1992 г. прово-
дятся Всемирные конгрессы русинов. Сегодня русины официально признаны в Словакии, Польше, Чехии, Венгрии, Сербии, Хорватии, Румынии. В Венгрии в 32-х населенных пунктах действует русинское самоуправление. В Румынии русины имеют своего депутата в парламенте. Официально признав русинов как национальное меньшинство, правительства вышеперечисленных стран оказывают им финансовую поддержку. Русинский язык стал учебным предметом в начальных и средних школах Польши, Словакии, Венгрии, Сербии.
К немногочисленным недостаткам монографии следует, на наш взгляд, отнести предпринятое автором необоснованное сужение понятий Карпатская Русь и карпатские русины, хотя в работе автор и затрагивает вопросы истории галицких и буковинских русинов, в частности, геноцид русинов в годы первой мировой войны.
В 2006 г. то же издательство выпустило данную книгу на украинском языке.
ББК 86.372 УДК 281.9 (437.7)
М 17
Максимишинец Василий. История православной церкви в Карпатской Руси. - Ужгород: Лира, 2004. -160 с. Тираж 300.
Монография протоиерея Василия Максимиши-неца посвящена истории православия на Подкарпат-ской (Угорской) Руси. В ней также содержаться интересные сведения по истории края. В частности, приводятся сведения о наличии в быту, языке нынешних обитателей Семиградья (Трансильвании) множества этнографических, археологических и языковых русских особенностей. В XV в. во многих частях Ардяла (Трансильвании) народ говорил по-русски. И теперь еще сохранились русские названия рек, гор и сел. Автор обосновано считает, что христианство в Карпатской Руси ведет свое начало от святых Кирилла и Мефодия. В Х-Х1 в., указывает автор, «области, населенные нашими предками, входили в состав Киевской Руси». Православное население Польши, Северной Венгрии, Молдавии подчинялось Галицкой митрополии. Рассказывается в монографии о попытках введения унии с XV в. Поддержку в борьбе с папской курией православное население Подкар-патской Руси получало от семиградских протестантских князей. 24 апреля 1646 г. 63 приходских священника подписали Ужгородскую унию. В результате Му-качевская кафедра разделилась на униатскую и православную. Последние православные епископы Мараморошские Иосиф Стойка в 1691 г. и Досифей Фео-дорович в 1715 г. были хиротонисаны в епископы митрополитом Сочавским и всея Молдавии. Епископ Иосиф Стойка не только укреплял православие в Под-карпатской Руси, но и во время введения унии среди волохов ездил в Семигра-дье, помогая населению отстоять православную веру. Также он проехал всю Галичину с миссионерской проповедью, призывая верующих быть непоколебимыми в православии. После смерти митрополита Досифея в 1735 г. австровенгерские власти не допустили назначения нового православного епископа.
Подкарпатская Русь получала большую духовную помощь из России. Так, в 1756-1757 гг. в Ужгород было доставлено 1146 церковных книг. Несмотря на препятствия (задержание на таможне, аресты книготорговцев), власти так и не смогли остановить поступление духовной православной литературы.
В начале XX в. начинается массовый переход в православие. В 1903 г. в православие официально перешли 500 крестьян с. Изы. В 1904-1906 гг. состоялся первый Марморош-Сигетский процесс. Трое крестьян были осуждено на 14 месяцев тюрьмы, один - на год, 11 человек получили меньшие сроки и штрафы. Это был первый политический процесс в Австро-Венгрии. Всех обвиняли в «московофильской» пропаганде. В 1913-1914 гг. состоялся второй Марморош-Сигетский процесс. Вначале в подстрекательстве против мадьярской державы и униатской веры обвинили 189 чел. Затем количество обвиняемых было снижено до 94 чел. После второй мировой войны 28 августа 1949 г. при стечении 20 тыс.верующих завершилась ликвидация Ужгородской унии.
Podkarpatska Rus. - Ужгород: Вид. ПП «Повч Р.М.», 2005. - 338 с. Тираж 300.
Книга является репринтом, вышедшим в Братиславе на чешском языке в 1936 г, и содержит интересные сведения по истории, культуре, религии, общественным организациям Подкарпатской Руси.
Подкарпатская Русь за годы 1919-1936. - Ужгород: Вид. ПП «Повч Р.М.», 2007. - 114 с. Тираж 1000.
Переиздание книги, вышедшей в Ужгороде в 1936 г. на русском языке. Приводятся данные по экономике, здравоохранению, образованию, издательскому делу, религиозной жизни региона, входившего в то время в состав Чехословацкой республики.
ІШДКАВПА-ТЄКІШ [РгУ&Ь
ЗА ГОДЫ 1919 - 1936
цу
УЖГОРОДЪ тзезшят -
—"1
ББК 63.3 (4УКР)
П57
УДК 94(477.87)
Поп Дмитрий, Поп Іван. Історія Подкарпатскої Руси. - Ужгород: Видруковано у приватній друкарні Романа Повча, 2005. - 264 с. Тираж 300.
ISBN 80-7277-237-6
В монографии в 11 главах дается краткая история Подкарпатской Руси вплоть до нашего времени. Говоря о сегодняшнем дне, авторы перечисляют созданные в Закарпатье русинские организации, изданные в последнее время работы по истории и фи-
лологии, упоминают о действующих в крае воскресных русинских школах, для которых изданы учебники по грамматике, истории, географии.
ББК 81.665.2-4 П 57
УДК 811.511.141 (038)
Поп Дмитрий. Словарь русинсько-украйинсько-руський и русско-украинско-русинский. - Ужгород: Вид. ПП «Повч Р.М.», 2007. - 312 с. Тираж 500. ISSN 0-9720175-9-3
В словаре известного филолога, общественного деятеля Д. Попа помимо словарных статей помещены три очерка: «Краткая история Подкарпатской Руси», «Язык Подкарпатских русинов как объект политических интриг», «Хронология составления русинских словарей». Из всех подобных изданий, вышедших в последнее время (Д. Поп, М. Алмаший, о.Димитрий Сидор «Русинсько-украй-инсько-руський словарь» (Ужгород, 2001), Д. Поп-старший, Д. Поп-младший «Русинський синотм1чный словарь» (Ужгород, 2004), Бевка О. «Словник-пам-’ятник» (Мараморошский комитат, Румыния, 2004)), данный словарь является
ББК 86.37 Р 82
УДК 28 (477.87)
Рубіш Федір, Рубиш-Чучвар Валерія. Марамо-рош-Сігетський процесс в контексті історії християнської церкви. - Ужгород: ВАЕ «Патент», 2005. -176 с. Тираж 150.
ISBN 966-8760-12-3
В краткой истории становления православия на Подкарпатской Руси значительное место уделено борьбе с латинизацией и унией, Мармарош-Сигетс-кому процессу. Также дана история с. Великие Лучки, откуда родом оба автора, и перечислены грекокатолические и православные священники данного села с XVII до начала XXI в.
ББК 84 (4УКР-43АК) 6-5 Р 88
УДК 821.161.2-147
Русиньськи спиванкы з Вирьховины и гуцульщины. Ушорили: М.И Зава-дяк, Д.И. Поп - Ужгород: Інформаційно-видавниче агентство «ІВА», 2007. -400 с. Тираж 1000.
ISBN 978-966-7231-86-6
наиболее объемным.
ФаЫУНШ
В сборнике приведены тексты песенного творчества русинов, собранные в 2005-2007 гг. в Межгорс-ком, Воловецком, Раховском и Тячевском районах Ужгородской области. Приведены также песни, собранные в Воловецком районе в 20-30-х гг. прошлого столетия. В конце книги есть краткий русинско-украинский словарь.
ББК 81.41 +86.37-22 С 34
УДК 811.16+226
Прот. Димитрій Сидор. Грамматика русинського языка для русинов Украйины, Центральної Свропы и Америкы. - Ужгород: Видруковано у приватній друкарні Романа Повча, 2005. - 312 с. Тираж 500.
«Грамматика...», как указывает автор, известный общественный деятель Подкарпатской Руси, настоятель кафедрального собора г. Ужгорода протоиерей Димитрий Сидор, является во многом продолжением русинской «Грамматики» И. Гарайды (1943) и может использоваться как учебник в русинских и церковных школах, на факультативных занятиях. По мнению исследователя, русинский язык на 80% совпадает с церковнославянским. Это неудивительно - ведь часть пра-русинов, племя белых хорватов, переселилилась из-под Карпат под Фессалоники в VII в. при византийском императоре Ираклии IV Через 200 лет в этих краях родились святые Кирилл и Мефодий.
Грамматика вышла параллельно с переводом на английский язык.
ББК 63.3 (4УКР) 6-4
УДК94 (477-87)
Т 51
Токар Маріан. Политичні партії Закарпаття в умовах багаторатійності (1919-1939). - Ужгород:
Видавництво ПП Басараб М.М. «Наш рідний край»,
2006. - 380 с. Тираж 300.
ISBN 966-332-086-9
В монографии прослеживается процесс зарождения и развития политических партий в Подкар-патской Руси в 20-30-е гг. прошлого столетия, когда данный регион входил в качестве автономной области в состав Чехословацкой Республики. Также характеризуются политические, экономические и культурные аспекты жизни края, участие партий в парламентских выборах, приводится характеристика источников. Среди партий, действовавших в Подкарпатской Руси, выделяются два
направления: русофильское и проукраинское. Первое было неоднородно: краевые автономисты, сторонники идеи единства всех ветвей русского народа и патрии провенгерской ориентации.
Энциклопедия Подкарпатской Руси / Составитель и главный редактор Иван Поп. - Ужгород: Вид. ПП «Повч Р.М.», 2006. - 412 с. Тираж 600. ISBN 0-97201175-3-4
Первое издание книги вышло в 2001 г. Независимая украинская пресса назвала ЭПР «исторической бомбой, взорвавшейся в Ужгороде». В данном издании впервые наиболее полно описана история Подкарпатской Руси и населяющих ее территорию русинов. Энциклопедия охватывает всю сумму сведений о регионе географического, исторического и биобиблиографического характера. В число биографических включены статьи не только о деятелях региона, но об исследователях других стран, изучавших географию, историю и культуру Подкарпатской Руси. Значительная часть статей описана с использованием материала общих региональных и специальных энциклопедических изданий, монографических работ, публицистических материалов. Во второе издание включены новые по содержанию и по форме статьи по географии и истории края, дополнены материалы по истории, культуре и биобиблиографии, обновлена иллюстративная часть.
СЕРБИЯ (ВОЕВОДИНА)
930.85 (=161.2)
Медеши Любомир. Руска традиция. - Нови Сад: Дружтво за руски язик, литературу и културу (Друкарня Вивершней ради Автономней Покраши Вой-водини), 2007. - 518 с. Тираж 200.
ISBN 978-86-85619-06-9
Книга известного русинского этнолога и общественного деятеля Л. Медеши состоит из глав: «Рус-наки к югу Панонии», «Традиционное устное литературное творчество», «Руска свадьба», «Традиционное коноплянство», «Американские темы», «Руска культура и этничность», «Библиография» и трех рецензий на книги по русинской тематике. Обычаи населения Русского Керестура, описанные автором, еще раз свидетельствуют, что русинская идентичность, несмотря на долгие годы ее подавления, сохранилась и проявляется не только в самосознании населения, но и в традиционной народной культуре, которая отличается как от культуры проживающих в данном регионе сербов, венгров и других национальностей, так и от культуры украинцев (малороссов).
I \НРЛ1 номтл N ЕТ11МС к кчслнси I :кн так и$л
карплто-русский ппо ки НЧСГКИЙ
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦКН |'Р США
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
ПОДКАРПАТСКОЙ
РУСИ
323.1(=161.2)(497.113)»1745/2005"(082)
Русини=Руснаци=Ruthenians: 1745-2005. 1 /
[главни уредник Миха]ло Фе]са].- Нови Сад:
Промете] 2007. - 4028 с. Тираж 600.
ISBN 978-86-515-0042-1
Сборник вышел по инициативе профессора доктора Михаила Фейса (кафедра русинистики философского факультета университета Нового Сада) и приурочен к 260-летию переселения русинов в Воеводину. В сборнике представили свои материалы известные исследователи истории, культуры, языка русинов: Янош Орос, Душанка Манич, Михаил Горняк, Александр Дуличенко, Сергей Суляк, о. Димитрий Сидор, Дюра Папгаргай, Борис Холошняй, Михаил Режак, Йоаким Холош-няй, Юлиян Рамач, Михаил Фейса, Душан Дрляча и другие. Всего планируется выпустить три тома издания. Материалы представлены на русинском, сербском и английском языках. Выпуск данного издания, несомненно, будет способствовать активизации и популяризации научных разработок по русинской тематике.
РОССИЯ
сколько трудов вопрос в Галичине» т.д.
«Украинская» болезнь русской нации. Составитель серии М.Б. Смолин. - М.: Имперская традиция, 2004. -560 с. Тираж 21000.
ISBN 5-89097-067-4
Сборник посвящен теме «украинского» сепаратизма. В него вошли произведения известных дореволюционных историков и общественных деятелей, а также современных авторов. В сборнике есть и несколько материалов по истории русинов: Д.А. Марков «Русская и украинская идея в Австрии», П.Е. Казанский «Русский язык в Австро-Венгрии», А.С. Будило-вич «К вопросу о литературном языке Юго-Западной Руси», не-Е.И. де Витте: «Русско-польский «Холмская Русь», «Угрорусы» и
■ РУССКАЯ ГАЛИЦИЯ И «МАЗЕПИНСТВО.
Русская Галиция и «мазепенство». Составитель серии М.Б. Смолин. - М.: Имперская традиция, 2005. -592 с. Тираж 1000.
ISBN 5-89097-067-4
В книге собраны работы известных исследователей и общественных деятелей Г алицкой Руси конца XIX - начала XX в.: О.А. Мончаловского, Д.А. Маркова, А.Е. Хи-
ляка, В.Р. Ваврика, Ф.И. Свистуна, а также две работы профессора И.П. Филеви-ча «По поводу теории двух русских народностей» и «Вопрос о двух русских народностях и «Киевская старина»». Также опубликованы четыре выпуска «Талергофского альманаха», посвященного жертвам австрийского террора.
ББК 63.3 (4)
П 22
Пашаева Н.М. Очерки истории русского движения в Галичине Х1Х-ХХ вв. Составитель серии М.Б. Смолин.
- М.: Имперская традиция, 2007. - 192 с. Тираж 1000. ISBN 5-85209-100-6
Первое издание монографии известного исследователя Г алицкой Руси Н.М. Пашаевой вышло в 2001 г. тиражом всего 200 экз. Книга сразу стала библиографической редкостью. Спрос на нее не могли удовлетворить многочисленные электронные копии, размещенные в Интернете, что сделало актуальным выпуск второго издания.
В своей монографии автор раскрыла наиболее трагические страницы истории Галичины: первое национальное возрождение русинов, период «весны народов» и годы последующей реакции, подавление русинской этнокультурной самобытности в Австро-Венгрии в годы дуализма, репрессии против русинского движения перед первой мировой войной и геноцид против русинов в годы войны, возрождение русинского движения перед второй мировой войной.
Исследователь сознательно употребляет термин «Галичина» с ударением на последнем слоге, а не «Восточная Галиция», так как он принят в исторической литературе и наиболее полно отражает понятие. Им обозначаются земли Карпатского региона, которые ныне находятся в составе Западной Украины, -Львовская, Тернопольская, Ивано-Франковская области, а также Польши - трагическая Лемковщина с древнерусским Перемышлем. Также автор избегает употреблять для Галичины термин «Западная Украина», а для галичан - «украинцы». Эти термины появились лишь со второй половины XIX в., когда в национально-освободительном движении края произошел раскол, породивший антагонизм русских галичан и галичан-украинцев. Тогда термин «украинец» носил не этнический, а скорее национально-политический характер.
При всем разнообразии форм деятельности русских галичан и различий их убеждений в различные периоды неизменным было признание единства всего русского народа «от Карпат до Камчатки», включая, разумеется, Белоруссию и Украину, сознание собственной принадлежности к этому единому русскому народу и признание русского литературного языка родным литературным языком русинов.
ОЧЕРКИ ИСТОРИИ
РУССКОГО
ДВИЖЕНИЯ
в Галичине ХІХ-ХХ ив.
УДК 94 ББК 63.3 (2) 6 П 91
Пушкаш А. Цивилизация или варварство: Закарпатье 1918-1945. - М.: Издательство «Европа», 2006. - 564 с. Тираж 1000.
ISBN 5-9739-0083-5
Монография посвящена одному из самых сложных периодов в истории Подкарпатской Руси. После распада Австро-Венгрии эти земли становятся объектом соперничества соседних стран. С 1918 по 1939 г. Подкарпатская Русь входила в состав Чехословацкой Республики, с 1939 по 1944 г. была оккупирована хортистской Венгрией. 29 июня 1945 г. был подписан договор между СССР и Чехословакией о Закарпатской Украине. 22 января 1946 г. указом Президиума Верховного Совета СССР в составе УССР была образована Закарпатская область с центром в Ужгороде. В нее вошли два города и 13 округов.Через день указом Президиума Верховного Совета УССР с 25 января в Закарпатской области было введено законодательство УССР.
В работе раскрыты эпизоды внутренней и внешней политики соседних государств, использованы не публиковавшиеся ранее материалы из архивов Венгрии, Польши, Германии, Чехии, Словакии, России.
Правда, вызывает недоумение несколько тенденциозное толкование автором «процесса воссоединения» с Советской Украиной и пассажи касательно «проповедования русинизма». Последнее свидетельствует о том, что исследователь слабо знаком с событиями, происходящими сегодня в Закарпатье.
Геноцид карпаторусских москвофилов - замолчанная трагедия XX в. Воспоминания узника концентрационного лагеря Талергоф Василия Ваври-ка. - М.: Издательство Консервативного клуба, 2007.
- 144 с.
Кроме воспоминаний известного общественного деятеля Г алицкой Руси В. Ваврика с обширным списком источников по геноциду русинов в годы первой мировой войны (355), в книге размещены два материала: «Гуманитарные проблемы. Битва за историю» К. Фролова и «Историческая действительность и националистическая мифология» Э. Панарина.
Нельзя не согласиться с мнением К. Фролова: «Три геноцида XX века - австрийский, нацистский, большевистский были развязаны во имя «великих» идей, абсолютно ложных. Одна из таких идей - украинское «самостийничество», украинский сепаратизм, по выражению известного карпаторусского священника Петра Коханика, является «великой ложью XX столетия».
Подготовил Сергей СУЛЯК
ЦИВИЛИЗАЦИЯ ИЛИ ВАРВАРСТВО
ЗАКАРПАТЬЕ 1918-1945 0европа