УДК 8Г282.3
РУКОПИСНЫЕ ДЕВИЧЬИ АЛЬБОМЫ: ЖАНРОВО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ
Архипова Нина Геннадьевна канд. филол. н.,
доцент кафедры русского языка Амурского государственного университета,
г.Благовегценск
E-mail: [email protected]
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: языковая картина мира, концепт, альбом, семантическое поле, жанры.
АННОТАЦИЯ: В статье рассматриваются языковые и жанровые особенности девичьего альбома как редкого вида письменного фольклора, характеризующегося жанровотематическим своеобразием.
В настоящее время существует достаточно большой пласт культуры детства и отрочества, представленный в письменных источниках. Девичья рукописная культура до сих пор не являлась предметом системного изучения, хотя материал исследования представляет значительный интерес на разных ступенях анализа: жанровом,
тематическом, собственно лингвистическом и др. На сегодняшний день опубликованы лишь отдельные работы, посвящённые латентным механизмам гендерной социализации девочек или целостным описаниям отдельных форм девичьей субкультуры. С.Б.Борисов, В.А.Базанов, С.Ю.Неклюдов - исследователи, изучающие девичьи образы в фольклорномифологической и архаической культурах [1, 2, 3]. В конце XX - начале XXI вв. М.Л.Лурье, М.В.Калашникова, Е.В.Кулешов, А.Ф.Белоусов разрабатывают подходы к изучению школьного фольклора [4, 5, 6, 7].
Наиболее значительное отличие девичьей культуры от культуры их сверстников-юношей состоит в том, что первая в большей степени связана с письменной формой бытования. Еще в XVIII в. достоянием русской девичьей культуры стала заимствованная из Европы альбомная традиция (подобный альбом вела еще императрица Екатерина Великая [4, с. 2]), и это обстоятельство дает исследователям возможность изучать не только типологию девичьих культурных практик, но и их эволюцию [6, с. 10].
Девичий альбом, известный еще в пушкинские времена, видоизменялся с течением времени. Из тетради со стихами, пожеланиями и рисунками примерно во второй половине XX в. он трансформируется в «Песенник», основное содержание которого составляют тексты песен, проиллюстрированные вырезками из журналов. В конце же XX в. «Песенники» изменяются в «Анкеты». Резко усиливается их коммуникативная функция, а сам альбом «под руководством» хозяйки становится плодом коллективного детского (преимущественно девичьего) творчества. Многочисленные опросники, гадания, гороскопы, в него входящие, оформляются фотографиями друзей и артистов, наклейками-стикерсами и т.п.
Современный девичий альбом представляет собой разукрашенную общую тетрадь, исписанную пожеланиями, афоризмами, текстами песен с вклеенными между ними фотографиями актеров и картинками из модных журналов. Это тетради, которые девочки передают друг другу, читают, заполняют дома и в школе.
Существует несколько форм девичьей рукописной культуры, представленной в альбоме: «анкета», «журнал», «дневник», «пожеланник», «гадалка» и др.
В русской девичьей среде жанр анкеты получает распространение не позже 1930-х гг. и является популярным до сих пор. Для русских девочек на протяжение вот уже более полувека заполнение и чтение анкет - своего рода институт гендерной социализации, реализующий в легитимных для данного пола и возраста (10-13 лет) формах функцию дружеской и любовно-романтической коммуникации [1, с. 19].
В.А.Базанов полагает, что основная функция анкет - коммуникативная, а развлекательная, эстетическая и когнитивная, по его мнению, «имеют подчинительный характер по отношению к коммуникативной. Кроме того, анкета является «инструментом» малой социализации, средством проникновения в социальную структуру... подросткового коллектива (не только для хозяина анкеты, но и для респондентов)» [6, с. 65-66].
Рукописные журналы представляют собой издания, сравнимые с типографскими отпечатанными журналами тем, что имеют свой номер и выходят с определённой периодичностью. Особое место в них уделяется заглавию и обложке. Но в отличие от типографских журналов, рукописные издаются на обычной школьной тетради. В таких журналах можно встретить материалы самых разных жанров: рассказы, очерки, стихи, басни, загадки, песни, критические статьи. Для оформления вклеиваются вырезанные из печатных изданий яркие картинки. Рукописный журнал является не массовым, но устойчиво воспроизводящимся на протяжении более века жанром девичьей вербальной культуры [8, с. 257-260]. Так, мы встретили журналы «Тайная жизнь «Дэфи», «Ведьмы», «Любопытный осенок», «Квакеры», «Наф-Наф», которые вели девочки 11-13 лет.
Секретность, интимность личного дневника составляет одну из его наиболее существенных черт. Личный дневник как форма сокровенной культуры выполняет следующие функции: релаксационно-психотерапевтическую, кваз ид налоговую,
культурно-игровую, литературно-творческую, аутокогнитивно-социализационную (самопознание, обретение опыта самоанализа), функцию культурной памяти (сохранения памяти о значимых событиях индивидуальной жизни), функцию завещания «понимающим читателям». Ведение личного дневника можно рассматривать как один из важнейших инструментов саморазвития девочки-подростка, как организуемый и управляемый ею самой процесс социализации [9, с. 261-262].
Новогодний «пожеланник» - это особая тетрадь, каждая страница которой свернута треугольником. Внутрь «треугольника» вписывается пожелание, после чего треугольник заклеивается. Вскрываются страницы в Новый год. Новогодние пожеланники с заклеенными страницами восходят к «секреткам» конца XIX - начала XX вв. «Секретка» представляла собой лист бумаги с перфорированными краями, на которые был нанесен клеевой слой. Текст писался на внутренней стороне секретки, затем она заклеивалась, на внешней стороне указывался адрес, и секретка доставлялась по назначению. В начале XX в. секретки использовались в молодежных (гимназических) развлечениях типа «Почта Амура». Таким образом в форме новогодних пожеланников девичья культура сохранила ушедшую из бытования форму коммуникации [1, с. 23].
Тетради для гадания («гадалки»). Этот жанр, судя по косвенным данным, существующий не менее ста лет, в настоящее время как одна из форм входит в девичьи рукописные альбомы [1, с. 24].
Вымышленное письмо комического характера - «письмо-шутка». Шуточные тексты, отправляемые по почте, это ещё не изученный жанр современного письменного фольклора. Упоминание в девичьих письмах-шутках невероятных событий указывает на жанр скоморошьих «небылиц-перевертышей», а обилие в текстах рифмованных конструкций - на традицию русского балагурства. Одна из их разновидностей, которая существует и сейчас, - комические письма в стихах эротического содержания [9, с. 266268].
Встречающиеся в современных девичьих письмах эпистолярные клише восходят к сложившейся в России в конце XIX - начале XX вв. традиции стихотворных «народных любовных писем» («Письмо неграмотной девушки-крестьянки милому», «Письмо грамотной мещанки милому»), В девичьих письмах до сих пор сохраняются подобные клише. Некоторые клише в силу их частой повторяемости и семантической завершённости могут быть отнесены к разряду фольклорных явлений [1, с. 24-26].
Девичий альбом возник на основе домашнего альбома, появившего во второй половине XVIII в. В первой половине XIX в. альбомная культура стала делиться на элитарные литературные альбомы с оригинальными авторскими текстами и массовую альбомную продукцию, стремящуюся к выработке устойчивых фольклорных форм.
Изменения общественного вкуса не меняли страницы массового альбома. В нем происходила постепенная эволюция, связанная с проникновением альбома в культурную жизнь социальной группы более низкого статуса. Пансионы, женские гимназии, курсы стали местом сословного смешения и, видимо, основным каналом трансляции альбомной традиции от привилегированных социальных слоёв к слоям с более низким социальным и культурным положением [8, с. 199]. С упразднением институтов и гимназий девичьи альбомы перешли в советскую школьную среду.
Альбомы 1918-1940-х гг. имели черты, отличающие их от альбомов послевоенного периода. В них еще фиксировались песенные жанры ушедшей эпохи (дореволюционный «жестокий романс», нэповская «блатная песня»), в них вписывались военные и политические «шлягеры», с институтско-гимназических времён в них использовался жанр личных надписей хозяйке альбома с указанием даты послания. С 1944 по 1954 гг. социализация советских девочек происходила в условиях «женских школ». Возможно, именно этим объясняется слабая представленность проблемы межполовых отношений на страницах альбомов-песенников второй половины 1940-х - первой половины 1950-х гг. На страницах альбомов данного периода речь идёт главным образом о школьной девичьей дружбе [9, с. 176-181].
В конце 1950-х - 1960-х гг. происходят изменения в тематике альбомов. На их страницах возникает тема дружбы и любви между мальчиком и девочкой [9, с. 181].
К концу 1960-х - середине 1970-х гг. складывается девичий альбом-песенник с новыми, ранее отсутствовавшими жанрами рукописного девичьего рассказа о любви романтико-трагического и романтико-авантюрного содержания, стихотворного рассказа о любви, правил («законов») любви и дружбы, «теорем любви», «формул любви», «любовных квазиаббревиатур», «акростихов», «адресов любви», «лекций профессора о любви» и др. Помимо собственно девичьих жанров в альбомы 1980-х гг. попадает такой жанр, как «школьные термины». Следует упомянуть и тексты эротического содержания (рассказы, басни, стихи, загадки) [9, с. 182-196].
1960-1980-е гг. - период расцвета «новой» девичьей рукописности. 1990-е гг. отмечены тенденцией к упрощению жанрового состава девичьих альбомов (возможно, это связано с развитием «индустрии девичьей культуры: куклы Барби, книги и журналы о них, появление специализированных девичьих журналов, книг «для девочек», выпуск типографски исполненных девичьих альбомов различной модификации») [7, с. 270-273]. Однако вплоть до настоящего времени рукописный альбом продолжает оставаться важной частью девичьей культуры.
Нами проанализировано тридцать три альбома последних лет, хозяйками которых являются городские девочки преимущество 11-14-и лет.
Основным концептом, реализованным в текстах исследованных тетрадей, является любовь. Концепт эксплицируется через большое количество лексем, которые можно объединить в два тематических блока: «внешнее проявление любви через действие» и «любовь как внутреннее чувство». Внешнее проявление любви, по мнению девочек, проявляется через измену, клевету, лесть, ложь, обман, подлый поступок. Как внутреннее чувство, любовь - это состояние, подобное болезни, то, что причитает страдания, беспокойство, горечь, мучения, наводит тоску, вызывает грусть, недоверие,
ненависть, обиду, презрение, ревность, скуку и др. Та же мысль подтверждается и определениями любви: эти шесть букв приносят много мук; канат, который черти тянут в ад; стакан с ядом, покрытый сверху шоколадом; цветущий сад, в котором девушке легко заблудиться; букет роз, в котором попадается крапива. Очень редко любовь предстает как светлое, радостное, прекрасное чувство, счастье, восторг.
Многие девочки, вероятно, сами испытывающие в свои 13-14 лет это чувство, дают определения любви с «романтической» коннотацией: любовь - видеть смысл жизни в глазах друг друга; океан любви, но в океане, смотри, не утони; не снег, не тает; алый парус над водой; тайна; бурное море; кольцо, у которого нет конца.
В подростковом возрасте еще не повзрослевшим девочкам становятся интересны запретные темы из жизни взрослых. Поэтому неудивительно, что определения любви часто даются подростками через тему сексуальных отношений между мужчиной и женщиной, связанных с каким-то некрасивым, пошлым, «грязным» чувством: встреча двух дураков с повышенной температурой; четыре пятки под одним одеялом; два дурака хотят сделать третьего; любовь - сказка, а через год - коляска.
По нашим наблюдениям, тексты всех жанров девичьих альбомов подчинены любовной тематике. Отметим значительную тематическую и структурную устойчивость альбомных жанров, несмотря на то, что они достаточно многообразны: песни, стихи, частушки, легенды, анекдоты, городские романсы, рассказы, дразнилки, секреты, гадалки, гороскопы, кроссворды, дружеские советы, афоризмы, сказки, определения любви, теоремы любви и др.
Одной из значимых характеристик текстов является их метажанровость. Жанры современных альбомов своеобразны, и не всегда можно сразу определить, к какому из них относится текст и целесообразно ли говорить о данном явлении как об отдельном жанре.
В создании любовного настроения альбома большое место занимают «определения любви и дружбы», часто имеющие шутливый, иронический характер: любовь - это два дурака с повышенной температурой; любовь - это пух, а кто любит - тот лопух; дружба - не служба, предлагать не нужно. Они рассыпаны почти по всем страницам и часто помещаются среди афоризмов, четверостиший, цитат, также посвящённых любви.
Особенность многих «определений любви» состоит в их метафорическо-ироническом характере: любовь - это букет, в котором часто встречается крапива; любовь - это адская музыка, под которую пляшут даже старики.
«Приметы» любви (альбомные «гадалки») представляют собой пример любовной семиотизации повседневности: если попросил ручку - любит; если чешется нос - думает о тебе; если написал записку - любит и др.
В тетрадях встречаются «приметы о рождении» (январь - добрый, февраль -завидущий...), «значение волос» (чёрные - красивые, русые - влюблённые), «обращения», объяснения: «к чему снится парень», «что значит его взгляд» и др. Интерпретации подвергается время чихания, зуд той или иной части тела, икота, звон в ушах, размер носа и губ, тип пожатия руки и т.д. «Данные жанры демонстрируют актуализацию в девичьем сознании любовной семиотизации произвольных данностей «жизненного мира» [9, с. 280281]. Эстрадные и дворовые песни, стихотворные (лирические и эпические) тексты также часто встречаются на страницах девичьих альбомов.
В рукописные альбомы и песенники попадают, как правило, те литературные тексты (в основном стихотворные), тематика которых близка альбомной: любовь, ненависть, взаимоотношения полов, грусть, радость, одиночество, счастье и т.д. Л.И.Петина отмечает: «Перемещаясь на страницы альбомов, литературные произведения претерпевают различные смысловые трансформации: литературные произведения
попадают в альбом без указания авторов, в переадресованном, укороченном или испорченном виде. Анализ разночтений показывает, что отбор стихотворений и последующая их деформация носят регулярный характер...» [10, с. 9]. В рассмотренных
нами альбомах встречаются художественные произведения, тексты которых подверглись «редактуре» в разной степени. Достаточно редко стихотворения остаются в неизмененном виде (с указанием автора, текст не искажен, сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации). Чаще допускаются случайные изменения (ошибки при списывании или заучивании наизусть, замена одних слов другими при сохранении авторской концепции текста в целом) и переделки авторского текста (сознательный выбор отдельного фрагмента текста, перемена адресата и др., но сохранение тематики и литературной «серьезности»). Отмечены произведения в пародийно-сниженной форме (пародии-переделки, литературные реминисценции в самодеятельных текстах).
Тексты первого типа переписываются в альбом для памяти, «потому что нравятся» владелице альбома. Тематика этих произведений может быть не связана напрямую с традиционно альбомной. Так, например, были обнаружены стихотворения М.Ю.Лермонтова «Утес» и «Парус». Тексты, по сообщению владелицы альбома, были переписаны из учебника по литературе за 6 класс, «так как понравились». Подобные тексты сами по себе отвечают вкусам и задачам составителя альбома эстетически, идеологически, эмоционально, ассоциативно и т.д. и поэтому не подвергаются переработке.
Круг авторов попавших в альбом произведений можно считать в основном ограниченным рамками школьной программы по литературе. Характерно, что появившиеся в последние годы в массовой продаже типографские альбомы-заготовки не расширяют круг цитирования, а придерживаются уже известного рукописному альбому набора: А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Ф.И.Тютчев, А.А.Фет.
Как отмечает М.Л.Лурье, при помощи литературных текстов составитель альбома выражает высокие чувства, «подлинные страсти», лирическая ситуация накаляется, слог становится высоким. Таким образом, стихотворение обретает новую жизнь, далекую от контекста творчества его автора [11, с. 430-441].
Некоторые строчки могут быть не дописаны, грамматические ошибки очевидны, наблюдаются и изменения слов по сравнению с оригиналом. Однако иногда присутствует указание на автора, а текст датирован точно. Такие произведения, помимо эстетической, выполняет и функцию «подключения к ситуации». Они бывают снабжены обращениями, что делает их лично адресованными, лирическая ситуация воспринимается как сугубо индивидуальная. Произведение является как будто репликой, ответом в заочном диалоге между адресатом и составителем альбома [5, с. 3].
В девичьих альбомах можно также встретить так называемый «адрес любви»: Мой адрес: город - любовь, улица - свидания, дом - ожидания, квартира - расставание. «Адрес любви» свидетельствует как о романтическом характере владелицы альбома, так и о её ироничном отношении к любви.
Жанр «теорема любви» представляет собой свод четверостиший, соединенных служебными «математическими» словами «Дано», «Доказать», «Доказательство»: Теорема любви. Дано: Помни, друг мой дорогой, формулу такую, что квадрат двух алых губравен поцелую. Доказательство: Коль боишься поцелуя, постарайся не любить, ведь любовь без поцелую никогда не может быть. По оценкам С.Б.Борисова [1, с. 7] и нашим наблюдениям, данный жанр насчитывает не более четырёх-пяти текстовых разновидностей.
В качестве исходного образца в данном жанре используются школьные математические задачи на доказательство. В данном случае речь идёт о превращении иррациональной любви в «науку страсти нежной», о её магической легитимизации: процесс написания любовных строк в виде математической задачи осуществляет синтез рационального и любовного дискурсов [9, с. 275-276].
Жанр «формула любви» представляет собой имитацию решения математического задания с символами, дающими в результате фразу любовного признания: Я Вас люблю. Как отмечают исследователи, «формулы любви», как и «теоремы любви», выполняют
функцию «игровой рационализации» и «легализации» полузапретной «сердечной» тематики [9, с. 276].
В девичьих альбомах нередко можно встретить «расшифровки отдельных слов» -квазиаббревиатуры: ЛЕТО - Люблю Его Только Одного; ДРУГ - Дорогой, Родной, Уважаемый, Главный. Возможно, что непосредственными источниками девичьих альбомных квазиаббревиатур являются татуировки представителей преступного мира, тем более что значительная часть девичьих квазиаббревиатур совпадает с «татуировочным тезаурусом». Как отмечает С.Б.Борисов, квазиаббревиатуры используются в качестве «шифровок», в частности, в девичьих колониях для осуществления любовно-эротической коммуникации [9, с. 278].
Еще одним из жанров современных девичьих альбомов, также основанным на декодировке текста, являются акростихи. Тексты, получающиеся в результате чтения первых букв строк стихотворения, как правило, связаны с любовной тематикой: ЦЕЛУЮ ВАС, ЛЮБЛЮ: Летели бабочки на свет, Южное солнце светило, Было всего ей пятнадцать лет, Любовь вдруг пришла и Юное сердце разбила. Тексты любовных акростихов ведут начало из дореволюционной альбомной традиции. К акростихам примыкают стихотворные клише с подставляемыми буквами и стихотворные клише для писем, фотографий, поздравлений.
«Законы любви» как жанр девичьего альбома являются синтезом нескольких типов предложений. Первые - утверждения, построенные по типу аксиом (любовь девушки заключается в мыслях)\ вторые - интерпретативно-логические суждения: (если... значит... (если... mo...J)\ третьи - суждения императивного характера, обращенные либо к девушке {не гаси его спичку...), либо к парню (Юноша! При первой встрече обращайся вежливее..!).
В девичьем альбоме представлены «секреты юноши» (юноша должен целовать девушку не нахально), даются рекомендации о том, как общаться, лицам обоего пола (прогцайтесь вежливо).
По мнению С.Б.Борисова, «правила любви» призваны удовлетворить потребность девочек-подростков в познании норм «правильного» (достойного) поведения в ситуации межполового общения. Жанр «законов любви» напоминает техническое руководство, инструкцию [9, с. 282-283].
Содержательно близок к «правилам любви» и другой альбомный жанр - «доклад (профессора) о любви» (В своем докладе, как старый профессор, расскажу, что такое любовь и дружба. <... > Любовь приходит в J4-J5лет <... >). В 1950-1980-х гг. выходили книги, содержащие обращения общественных деятелей, ученых к молодым людям с комментариями норм морали и этики (например, сборник «Вам, девушки!») и рассуждения о любви и дружбе [12]. Возможно, жанр «лекции» возник в результате освоения девичьей средой текстов дидактического содержания.
Таким образом, девичьи альбомы принадлежат к редкому виду письменного фольклора и характеризуются жанрово-тематическим своеобразием. Девочки не ограничивают себя в выборе определённой формы, а используют всё, что им интересно. Хотя центральное место в альбоме занимает анкета, включающая вопросы и ответы, в своих тетрадях девочки используют элементы рукописных журналов, «пожеланников», различные гадания, большое количество лирических стихов и песен, основным своим содержанием имеющих любовную тематику.
ЛИТЕРАТУРА
1. Борисов С.П. Любовный рассказ в ансамбле девичьего альбома. Анкеты // Рукописный девичий рассказ / Сост. С.П.Борисов. М.: ОГИ, 2002.
2. Базанов В.А. Функциональный аспект бытования детских анкет // Традиционная культура и мир детства: материалы международной научной конференции «XI Виноградовского чтения» Часть I. Тезисы. Ульяновск: Лаборатория культурологии, 1998.
3. Неклюдов С.Ю. Устные традиции современного города: смена фольклорной парадигмы // Исследования по славянскому фольклору и народной культуре. Вып.2. Беркелей, 1997.
4. Лурье М.Л. Пишу на корке, живу на горке, имя и число снегом занесло (несколько слов о девичьем альбоме) / http:// www.altruism.ru/sengine.cgi/5/7/8/9 (05.03.03).
5. Калашникова M.B. Литературные произведения в альбоме / http:// www.ruthenia.ru/folklore/publikations.htm (12.03.05).
6. Кулешов Е.В. Предисловие // Рукописный девичий рассказ / Сост. С.П.Борисов. М.: ОГИ, 2002.
7. Русский школьный фольклор / Сост. А.Ф.Белоусов. М., 1998.
8. Ханютин А.Ю. Школьный рукописный альбом-песенник: новый успех старого жанра//Массовый успех. М., 1989.
9. Борисов С.Б. Мир русского девичества: 70-90 годы XX в. М.: Ладомир, 2002.
10. Петина Л.И. Художественная природа литературного альбома второй половины XIX в. Тарту, 1988.
11. Лурье М.Л. Пародийная поэзия школьников // Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А.Ф.Белоусов. М.: Ладомир, 1998.
12. Вам, девушки! / Сост. О.В.Коробкевич. М.: Медицина, 1965.