Научная статья на тему 'РУБЦОВ И ВЕРЛЕН: ДИАЛОГ СКВОЗЬ ВЕКА'

РУБЦОВ И ВЕРЛЕН: ДИАЛОГ СКВОЗЬ ВЕКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
34
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ / ЭТНОПОЭТИЧЕСКАЯ КОНСТАНТА / МОТИВ / ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ / ФОЛЬКЛОР

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чернова А.Е.

В статье сравниваются стихотворения Поля Верлена «Осенняя песня» и Николая Рубцова «По мокрым скверам проходит осень». Выявляются сходства и различия лирических героев, а также особенности их духовно-нравственного выбора, обусловленного национальной картиной мира и авторским восприятием.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RUBTSOV AND VERLAINE: A DIALOGUE THROUGH THE AGES

This article compares the poems of Paul Verlaine «Autumn Song» and Nikolai Rubtsov «Autumn passes through wet squares». The similarities and differences of the lyrical heroes, as well as the peculiarities of their spiritual and moral choice made by them through the prism of their national picture of the world, including the characteristics attributed to them by the author based on his perception.

Текст научной работы на тему «РУБЦОВ И ВЕРЛЕН: ДИАЛОГ СКВОЗЬ ВЕКА»

УДК 82.09

doi:10.52210/2224669X_2021_3_51

РУБЦОВ И ВЕРЛЕН: ДИАЛОГ СКВОЗЬ ВЕКА

А.Е. Чернова

Аннотация. В статье сравниваются стихотворения Поля Верлена «Осенняя песня» и Николая Рубцова «По мокрым скверам проходит осень». Выявляются сходства и различия лирических героев, а также особенности их духовно-нравственного выбора, обусловленного национальной картиной мира и авторским восприятием.

Ключевые слова: художественный образ, этнопоэтическая константа, мотив, лирический герой, фольклор

RUBTSOV AND VERLAINE: A DIALOGUE THROUGH THE AGES

A.E. Chernova

Abstract. This article compares the poems of Paul Verlaine «Autumn Song» and Nikolai Rubtsov «Autumn passes through wet squares». The similarities and differences of the lyrical heroes, as well as the peculiarities of their spiritual and moral choice made by them through the prism of their national picture of the world, including the characteristics attributed to them by the author based on his perception.

Keywords: artistic image, ethnopoetic constant, motive, lyrical hero, folklore.

Этнопоэтическая константа осени - одна из самых распространенных в поэзии Николая Рубцова. Ему же принадлежит известный поэтический ответ на «Осеннюю песню» французского поэта Поля Верлена. В сходстве и различии художественных подходов и образов проявляется не только своеобразие национальных картин мира, но и специфика авторского мировоззрения, определяемая духовной составляющей времени. В тонком различии близких и даже одинаковых, казалось бы, мотивов проступают новые онтологические сюжеты и смыслы. Какие именно?

Рассмотрим этот знаменитый диалог подробнее, но в первую очередь необходимо определиться: какое же именно стихотворение Рубцова является ответом на «Осеннюю песню» Верлена. Существует две версии.

Согласно первой, «Осенняя песня» Поля Верлена вдохновила Рубцова на создание одноименного стихотворения. Вот что вспоминает Александр Романов: «Николай Рубцов знал французских поэтов и отзывался о них высоко <.. .> И чаще других он листал Франсуа Вийона, Артура Рембо, Шарля Бодлера, Пьера де Ронсара <...> Я же слыхал, сейчас не припомню от кого, якобы Рубцов говаривал, что у Поля Верлена лишь одно гениальное стихотворение "Осенняя песня", но и оно все-таки слабее его, рубцовской, "Осенней песни". Я спросил у Чулкова, знает ли он что-нибудь о подобном отзыве. Нет, он помнит другое. Он помнит, как Рубцов рассказывал, что в Литературном институте им, студентам, было дано учебное задание перевести с подстрочника "Осеннюю песню" Верлена, но он переводить не стал, а написал свою "Осеннюю песню". Удивительно здесь то, что к моменту этого разговора с Рубцовым верленовская «Осенняя песня» уже была переведена Борисом Александровичем (Чулковым. - А.Ч.). И он прочитал ему этот свой перевод» [1].

Приведем стихотворение Поля Верлена в переводе Б.А. Чулкова.

Осенняя песня

Стенанья, всхлипы Осенних скрипок, Так однозвучны, Во тьме-тумане Мне сердце ранят Тоской докучной. Я задыхаюсь, В лице меняюсь. Часам внимая. А вспомяну я Весну былую И вот рыдаю.

Открою двери, И ветер зверем Меня потащит Во мгле и мути, Завьет-закрутит, Как лист пропащий [1].

Строки Верлена тронули Александра Романова страшным одиночеством. Он заметил, что человек по Верлену настолько слаб, что не в силах управиться со стихией даже собственной судьбы. Его несет, «как лист пропащий»... Далее он предположил: «Рубцов, который слышал "печальные звуки, которых не слышит никто", вовсе не пренебрег Полем Верленом, а лишь оттолкнулся от знаменитого француза, чтобы посоперничать с ним. И вот его ответ.

Осенняя песня

Потонула во тьме Отдаленная пристань. По канавам помчался -Эх - осенний поток! По дороге неслись Сумасшедшие листья, И порой раздавался Пароходный свисток.

Ну так что же? Пускай Рассыпаются листья! Пусть на город нагрянет Затаившийся снег! На тревожной земле В этом городе мглистом Я по-прежнему добрый, Неплохой человек.

А последние листья Вдоль по улице гулкой Все неслись и неслись, Выбиваясь из сил. На меня надвигалась Темнота закоулков, И архангельский дождик На меня моросил...» [2, с. 239].

По стихотворениям, приведённым в цитате, видно, что хотя и в одном, и в другом произведении описывается осенняя непогода, ключевые образы почти не пересекаются. Александр Романов дает важные сведения о литературном окружении поэта, книгах, которыми он интересовался. Но правомерно ли утверждать, что именно это стихотворение было вдохновлено поэтическими образами французского поэта?

Писатель Сергей Багров указывает, что по мотивам «Осенней песни» Верлена Рубцов написал другое стихотворение, которое называется «По мокрым скверам проходит осень».

По мокрым скверам

проходит осень,

Лицо нахмуря!

На громких скрипках

дремучих сосен

Играет буря!

В обнимку с ветром

иду по скверу

В потемках ночи

Ищу под крышей

свою пещеру -

В ней тихо очень.

Горит пустынный

электропламень,

На прежнем месте,

Как драгоценный какой-то камень,

Сверкает перстень, -

И мысль, летая,

кого-то ищет

По белу свету...

Кто там стучится

в мое жилище?

Покоя нету!

Ах, это злая старуха осень, Лицо нахмуря, Ко мне стучится, и в хвое сосен Не молкнет буря! Куда от бури, от непогоды Себя я спрячу?

Я вспоминаю былые годы,

И я плачу. [3, с. 59]».

Суждение Багрова представляется нам более достоверным. Хотя названия в этом случае и различны, однако мотивы Верлена используются более наглядно. В стихотворении «По мокрым скверам проходит осень» присутствуют и скрипки (а эта метафора у Верлена является центральной), и контрастное построение: осеннему ненастью и мраку противостоит жилище лирического героя, за дверями которого он прячется. Сравним:

Верлен:

Открою двери

Рубцов:

В потёмках ночи.

Ищу под крышей свою пещеру

<...>

Кто там стучится в моё жилище?

Покоя нету!

Лирические герои Верлена и Рубцова вспоминают прошлые годы и плачут.

Верлен:

А вспомяну я

Весну былую

И вот рыдаю

Рубцов:

Я вспоминаю былые годы,

И я плачу.

Тем самым возникает ощущение подлинного диалога. Скрипки, слезы, воспоминания, бушующая непогода, которая сбивает с ног лирического героя - составляют музыкальное ядро стихотворений. Здесь и тревога, и теплый огонек родного жилища.

Образ осени представлен у Рубцова в облике старухи с хмурым лицом. Подобная поэтическая персонификация нередко встречается и в стихах французских поэтов, что также усиливает диалогичность произведения. Можно вспомнить, например, стихотворение Шарля Бодлера «Рассвет». В финальных строках над Сеной движется студеная заря в «зелено-розовом трепещущем наряде», а «сумрачный Париж, старик трудолюбивый, / Протер уже глаза рукой нетерпеливой» [6, с. 350]. Причудливая метафоричность, в целом, не свойственна творчеству Рубцова и, возможно, не случайно проявилась она именно в этом стихотворении.

Мы отметили, что французский и русский поэты приходят к близким откровениям. Однако похожие откровения - не значит одинаковые. Внешний мир Верлена отличается большей враждебностью к человеку, его непогода сурова и яростна без компромиссов. «Ветер зверем / меня потащит», - пишет французский поэт. Тогда как лирический герой Рубцова идет с ветром. «в обнимку». Обратим внимание и на то, что «злая старуха-осень» всего лишь стучится в дверь, «лицо нахмуря», но не срывает, например, эту дверь с петель.

По-разному играют и скрипки. У Рубцова - сама буря играет на скрипках «дремучих сосен», и звучит это не столько уныло, громко и весело, тогда как осенние скрипки Верлена стенают и всхлипывают однозвучно, навевая тем самым «тоску докучную».

По сути, перед нами два противоположных сюжета. Лирический герой Рубцова спешит домой. Он не собирается «злой старухе» осени открывать дверь. Да, он плачет, вспоминая былое. Да, стук в жилище покоя не дает. Но его выбор укладывается в схему «сквозь непогоду - в дом».

Лирический герой Верлена поступает наоборот. В начале стихотворения он находится в помещении, но затем все же открывает дверь. Именно после этого ветер обращается в зверя:

Открою двери -

И ветер зверем... [1]

«Из дома - навстречу вольным страданиям», - такова схема Верлена.

Лирический герой Верлена рыдает не только потому, что вспоминает теплую и радостную весну, но и оплакивают некую страшную неизбежность, которая должна случиться в его жизни. Трагизм усиливает тот момент, что он сам же и приблизил роковую неизбежность, отворив дверь.

Подобная бытийная обреченность художественному миру Рубцова не свойственна. Человека, который смог найти общий язык даже с ветром, сложно назвать «листом пропащим».

Навстречу буре он не стремится, но, затворившись дома, выжидает. Кроме того, лирический герой Верлена, рыдая, сожалеет о былой весне, о том самом времени, которое в фольклоре и авторских произведениях обычно выражает состояние радости и праздника. Поэзии Николая Рубцова такое восприятие весны, в целом, не свойственно, что является отходом от литературно-фольклорной традиции. Классический подход проявлен, например, в стихотворениях Бунина, главные образные ассоциации весны у него связаны с мотивом молодости, обновления человеческой жизни, праздника, перемен.

Весна в изображении Николая Рубцова по своему душевно-эмоциональному драматизму скорее напоминает осень.

Светлые и жизнерадостные весенние картины в его поэзии встречаются, но редко, почти единичные случаи. Так в стихотворении «Весна на море» воздух наполнен светом, звуки из души просятся в мотив, а тихое море, как котенок «все скребется о причал». Гораздо чаще весна предстает подчеркнуто прозаично и даже неприглядно. Грязь, сор возле берез, волокуши с навозом, горький пьяница - и яркое солнце, «шар золотой», поднимается над водой и грязью. Краткая весенняя зарисовка присутствует в стихотворении «Я буду скакать по холмам задремавшей отчизны»:

И быстро, как ласточка, мчался я в майском костюме

На звуки гармошки, на пенье и смех на лужке,

А мимо неслись в торопливом немолкнущем шуме

Весенние воды, и бревна неслись по реке. [2, с. 201]

Пожалуй, это одно из самых ярких весенних описаний. Как и в народных песнях, весной происходят гуляния и всеобщее ликование.

Более характерна для поэзии Рубцова взаимосвязь весны и разлуки. Приведем несколько примеров. В стихотворении «Вредная, неверная, наверно» лирического героя одолевают скорбные предчувствия:

Ходят тени, шорохи весны.

Но грозой и чем-то в этом духе

Все же веют сумерки и сны!

Будь что будет!

Если и узнаю,

Что не нравлюсь, - сунусь ли в петлю? [2, с. 157]

В стихотворении «Из восьмистиший» тема нелюбви звучит вновь:

Девушке весной Я дарил кольцо, С лаской и тоской Ей глядел в лицо, Холодна была У нее ладонь, Но сжигал дотла Душу мне - огонь! [3, с. 94]

Предполагаемая разлука может наступить в день весенний, как, например, в стихотворении «За окном в холодном шуме»:

Впрочем, рано или поздно Все равно житейский быт В день весенний иль в морозный Нас совсем разъединит. [2, с. 158].

И это подлинная разлука, которая не питается иллюзиями о радостной встрече весной - как в стихотворении «Прощальная песня»:

Не грусти! На знобящем причале Парохода весною не жди! [2, с. 235].

Наконец, разлука может быть связана и с естественным ходом времени: безвозвратно проходит молодость, и вот уже новые, незнакомые, девушки весело гуляют вдоль бурной реки в стихотворении «Купавы»:

В лучах весны - зови иль не зови! -Они кричат все радостней, все ближе. Вот снова игры юности, любви Я вижу здесь. но прежних не увижу.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

И обступают бурную реку

Все те ж цветы. но девушки другие,

И говорить не надо им, какие

Мы знали дни на этом берегу.

Бегут себе, играя и дразня, Я им кричу: - Куда же вы? Куда вы? Взгляните ж вы, какие здесь купавы! -Но разве кто послушает меня. [3, с. 7].

Подобный подход также выбивается из общей литературно-фольклорной традиции, согласно которой элегический мотив скоротечности жизни возникает, как правило, при упоминании увядающей природы, но не светлых дней весны.

Однако это еще не предел духовной напряженности поэтического осмысления весеннего сюжета. Весна в поэзии Рубцова граничит с исчезновением и смертью. Как в духовных стихах - человека ожидает не только временная разлука, но и вечная.

А весною ужас будет полный:

На погост речные хлынут волны!

Из моей затопленной могилы

Гроб всплывет, забытый и унылый. [3, с. 110]

- читаем в стихотворении «Я умру в крещенские морозы».

Именно весной совершаются похороны - как в стихотворении «Идет процессия за гробом»:

Идет процессия за гробом. А солнце льет горячий свет. В его сиянии особом Загадки есть, но грусти нет.

На лицах - скорбное смиренье, Волненье первое прошло, Прошел протест и удивленье, -Как это вдруг произошло!

Все тот же он - простор нарядный, Все тот же он - весенний пыл. И невозможен путь обратный, И славен тот, который был.

Мотивы смерти и весны взаимосвязаны неслучайно. Весна - это и время Пасхи, воскресения Христова, и это важнейшее христианское понимание Рубцов выражает в полной мере. В стихотворении «Конец» весной умирает старушка, но одновременно звучат пасхальные колокола, и легко журчат весенние ручьи:

Легко, легко, как дух весенний, Жизнь пролетела перед ней, Ручьи казались, воскресенье, И свет, и звон пасхальных дней! [3, с. 19] .

Таким образом, весна Николая Рубцова наделена сакральным значением, она не связана, как у Верлена, с земными упованиями, надеждами и воспоминаниями. Мотив разлуки сближает весну и осень, что также не характерно для литературно-фольклорной традиции. Перед нами герой нового времени, тревожный и бездомный путник, не знакомый с благоустроенным бытом дворянских усадеб, в яблоневых садах которых нежно поют соловьи, и в белых платья гуляют девушки. Быт стал проще и непригляднее, бытийные углы обострились, лепнина причудливых метафор осыпалась. Однако что-то его держит на этой неприютной и холодной земле, где даже весна - напоминает осень.

Этим «что-то» может быть тихая пещера личного пространства, сравнимого, пожалуй, с «родным углом» философа С.Н. Дурылина. Мысль лирического героя при этом замкнута не на себе, не на своих собственных переживаниях, как у Верлена, - но «летая, кого-то ищет по белу свету». Такая открытость сердца, стремление обрести опору в духовном единении с ближним, является проявлением духа соборности. Наконец, позиция, не заявленная напрямую

в этом стихотворении, но угадываемая по смысловым контурам - это утверждение доброты как главного душевного качества лирического героя. В «Осенний песни» Рубцова, близкой по мотивам стихотворению «По мокрым скверам проходит осень», звучат такие строки:

Ну так что же? Пускай Рассыпаются листья! Пусть на город нагрянет Затаившийся снег! На тревожной земле В этом городе мглистом Я по-прежнему добрый, Неплохой человек [2, с. 239].

Точно такая же оппозиция враждебного мира и доброго внутреннего пространства характерна и для стихотворения «По мокрым скверам проходит осень». Эпитет «добрый» -один из самых распространенных в поэзии Рубцова. В «Словаре эпитетов Николая Рубцова», составленном А.П. Бесперстых, указано, что прилагательное «добрый» встречается в стихах Рубцова 34 раза. Количественные параметры почти рекордны.

«Обгоняют» только эпитеты «белый» (41 раз), «большой» (35 раз) и «тихий» (35 раз). Немного «отстают» от эпитета «добрый» - прилагательные «хороший» (30 раз), осенний (31 раз) и «вечный (27 раз) [4]. Иногда статистика может сказать очень много. Так наглядно выявляются духовные предпочтения поэта, его опорные слова, на которые, словно на каркас, накладывается воздушное кружево всего творчества. Закономерным представляется и то, что по количеству употреблений рядом оказались эпитеты «добрый» и «хороший», а также - «осенний» и «вечный».

Теплое горение в душе «доброго человека» приобщает его к нематериальным ценностям и оберегает от сокрушительной власти непогоды. Не спешить из дома навстречу вольным страданиям, как у Верлена, но переждать бурю, обретая опору в душевной доброте, соборной устремленности к другому человеку и переживанию грядущей тайны вечной жизни, когда даже весна напоминает не о земных усладах, но о грядущей смерти и последующем воскресении - таков художественный посыл стихотворения «По мокрым скверам проходит осень».

Сравнив два близких по мотивам стихотворения русского и французского поэта, мы видим два разных типа лирического героя, что обусловлено неповторимыми особенностями авторского восприятия мира и онтологической интерпретацией его бытийных смыслов.

Библиографический список

1. Романов А. Искры памяти // Воспоминания о Николаев Рубцове. URL: https://www.booksite.ru/ fulltext/rub/tsov/mem/oir/32.htm (дата обращения 26.08.2021).

2. Рубцов Н.М. Собрание сочинений: в 3 т. / сост. В. Зинченко. М., 2000. Т. 1.

3. Рубцов Н.М. Собрание сочинений: в 3 т. / сост. В.Зинченко. М., 2000. Т. 2.

4. Словарь эпитетов Николая Рубцова / сост. А.П. Бесперстых. Вологда, 2016.

5. Французская поэзия. От Вийона до Аполлинера. СПб., 1998.

А.Е. Чернова

кандидат филологических наук доцент кафедры культурного наследия Московский государственный институт культуры; доцент кафедры филологии Перервинская духовная семинария

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.