Научная статья на тему 'Россия и Китай: молодежь, культура, образование'

Россия и Китай: молодежь, культура, образование Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1462
240
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Власть
ВАК
Область наук
Ключевые слова
РОССИЯ / КИТАЙ / МОЛОДЕЖЬ / ОБРАЗОВАНИЕ / КУЛЬТУРА / ПАРТНЕРСТВО / RUSSIA / CHINA / YOUTH / EDUCATION / CULTURE / PARTNERSHIP

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Башаева Светлана Георгиевна, Белоногова Людмила Николаевна, Нагаткина Екатерина Сергеевна

В статье анализируется состояние отношений России и Китая на современном этапе, а также представлен опыт Ульяновской обл. в реализации сотрудничества между двумя странами. Об актуальности статьи говорит принятое решение о реализации в 2014-2015 гг. программы Года дружественных молодежных обменов между Россией и КНР. На государственном уровне закреплена задача укрепления отношений между нашими странами через работу с подрастающим поколением. Сохранение национальной самобытности связано с вопросами развития родного и изучения иностранных языков, воспитания патриотизма и толерантности, которые закладываются в детстве и культивируются в юношестве. Специфика двух стран дает возможность совместного развития, в первую очередь в сферах науки, культуры и образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Башаева Светлана Георгиевна, Белоногова Людмила Николаевна, Нагаткина Екатерина Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RUSSIA AND CHINA: YOUNG PEOPLE, CULTURE, EDUCATION

The article is devoted to the idea of the Russian-Chinese youth integration in the spheres of education, science and culture. The authors analyze the experience of Ulyanovsk region on this context. The actuality of the material was confirmed by the need of realization of the Russian-Chinese youth exchange program in 2014-2015 that was maintained by the Russian governments. Problems of national identity, patriotism, youth and children culture, foreign language study, experience of pioneer movement in such different countries are very similar. Russia and China are interested in the development of education and science communication through mutual student exchanges and youth events. Despite the political situation both sides should give the young people opportunity to be responsible for their own future. Russian and Chinese youth know little about each other, so there are many opportunities to overcome it in various projects.

Текст научной работы на тему «Россия и Китай: молодежь, культура, образование»

2 014'11

ВЛАСТЬ

115

VOLUNTEER RESOURCE OF THE SOCIETY'S DEVELOPMENT

Abstract. Current political and economic processes actualize the problem of the deficit of public resources for the attraction of new actors into the social policy. One of the ways to solve the problem of the social and political development in a democratic and social state is using volunteers. The article presents data of the All-Russian study of the volunteering, and the results of the three sociological researches, held in the Yaroslavl region. Keywords: civic engagement, volunteering, civic participation

УДК 304: 37.06

БАШАЕВА Светлана Георгиевна — к.пед.н., доцент кафедры немецкого языка Ульяновского государственного педагогического университета им. И.Н. Ульянова (УлГПУ) (432700, Россия, г. Ульяновск, пл. 100-летия со дня рождения В.И. Ленина, 4; [email protected])

БЕЛОНОГОВА Людмила Николаевна — ассистент кафедры педагогики УлГПУ (Ье1тШк@ yandex.ru)

НАГАТКИНА Екатерина Сергеевна — ассистент кафедры дошкольной педагогики УлГПУ ([email protected])

РОССИЯ И КИТАЙ:

МОЛОДЕЖЬ, КУЛЬТУРА, ОБРАЗОВАНИЕ

Аннотация. В статье анализируется состояние отношений России и Китая на современном этапе, а также представлен опыт Ульяновской обл. в реализации сотрудничества между двумя странами. Об актуальности статьи говорит принятое решение о реализации в 2014-2015 гг. программы Года дружественных молодежных обменов между Россией и КНР. На государственном уровне закреплена задача укрепления отношений между нашими странами через работу с подрастающим поколением. Сохранение национальной самобытности связано с вопросами развития родного и изучения иностранных языков, воспитания патриотизма и толерантности, которые закладываются в детстве и культивируются в юношестве. Специфика двух стран дает возможность совместного развития, в первую очередь в сферах науки, культуры и образования.

Ключевые слова: Россия, Китай, молодежь, образование, культура, партнерство

Дружба между народами России и Китая уходит корнями в далекое прошлое.

В 400-летней истории отношений между нашими странами есть ряд двусторонних документов, которые сыграли большую роль в построении добрососедских отношений. К числу таких документов относится подписанный 16 июля 2001 г. Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. Договор закрепил важнейшие позитивные изменения в отношениях между Россией и Китаем с начала 90-х гг. XX в. и заложил прочную правовую основу для их дальнейшего развития в интересах наших стран.

Наши страны активно выступают с инициативой утверждения концепции гармоничного мира, стремятся к установлению мультиполярности мира и общности при наличии разнообразия в культурах. Для достижения данной цели необходима подготовка подрастающего поколения к жизни в мультикультурном обществе. В подтверждение этого можно привести слова китайского ученого Лян Цичао: «...мудрая молодежь делает страну мудрой, сильная молодежь делает страну сильной, прогрессивная молодежь делает страну прогрессивной». Наша задача — сохранить преемственность традиционно дружественных и добрососедских отношений между народами наших стран. Основу этого необходимо закладывать в юном возрасте, сохранять ценности, присущие народам России и Китая. Поэтому большое внимание следует уделять сотрудничеству в гуманитарной сфере, масштабным мероприятиям, направленным на укрепление детских и молодежных обменов в области развития культуры, спорта и образования.

Исторически сотрудничество и объединение молодежи было основано на коммунистических идеях в КНР и СССР. Ярким примером является пионерское движение, которое до настоящего момента развито в Китае. Сейчас в России идет возрождение детских организаций, следовательно, возможно возобновление сотрудничества между нашими странами в этой сфере. Примечательно, что город Ульяновск, который является родиной В.И. Ленина, планируют сделать центром возрождения российско-китайского туризма. На федеральном уровне поддержан проект Музея СССР, предназначенного в первую очередь для детей и молодежи Китая и России, который расскажет об историко-культурном наследии коммунистических стран.

В настоящее время необходимо готовить подрастающее поколение к жизни в условиях многонациональной среды, формировать умение общаться и сотрудничать с людьми разных национальностей и вероисповеданий. Это поможет в дальнейшем искоренять негативные представления о людях других национальностей. Сегодня важно наряду с усвоением собственной культуры понимать и ценить своеобразие других культур. При значительных темпах миграции, в т.ч. из Китая в Россию и наоборот, преимущественно в Дальневосточном регионе РФ, важно воспитывать с детства уважение и интерес к азиатской культуре.

Поликультурная педагогика перспективна для гражданского и патриотического воспитания в сложных условиях многонациональных государств и регионов. В многонациональном государстве, каким является Российская Федерация, противопоставление национального и патриотического в сознании человека и социальных групп недопустимо, ибо неизбежно приводит к конфликтам. От степени осознания всеми гражданами патриотической идеи зависит социальный мир в обществе, стабильность государства.

Система образования в Китае значительно отличается от российской. В России сейчас преобладает парадигма личностно-ориентированного образования, предполагающего учет индивидуальных способностей каждого ребенка, тогда как в Китае воспитание детей основано на идее конфуцианства о том, что человек воспитывает свои способности в течение всей жизни, и в детстве проявления индивидуальности не приветствуются. При этом мы понимаем, что период детства и юношества, подчиняясь законам филогенеза, протекает одинаково у большинства развитых цивилизаций. Основная цель и задача ребенка-дошкольника, школьника, студента любой страны заключается в познании мира, развитии собственных качеств и формировании профессиональных компетенций.

Взаимная деятельность и сотрудничество в области образования в значительной степени определят будущее отношений между нашими государствами. Если мы создадим среду для неформального общения российской и китайской молодежи через организацию культурных и научных мероприятий, соревнований, творческих конкурсов, игровых площадок, то сможем добиться значительных результатов и изменить позицию взаимоотношений не только на уровне политики.

Важным инструментом развития отношений между двумя странами является российско-китайская комиссия по сотрудничеству в гуманитарной сфере. По итогам 17-й регулярной встречи глав правительств России и Китая в декабре 2012 г. были подписаны Меморандум о реализации Плана действий по развитию российско-китайского взаимодействия в гуманитарной сфере до 2020 года и Меморандум о взаимопонимании между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством науки и техники Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области реализации совместных проектов по приоритетным направлениям развития науки, технологий и техники. Сотрудничество России и Китая в образовательной сфере, согласно проекту Плана, включает в себя ряд направлений: совместную подготовку специалистов по программам высшего и послевузовского образования (поддержка совместных аспирантур, образовательных учреждений и ассоциаций профильных вузов, стимулирование разработки и выполнения ими совместных программ и научных проектов); активизацию прямых межвузовских связей [Россия и Китай... 2014].

В настоящее время в российских высших учебных заведениях обучается свыше 18 тыс. китайских граждан, а в китайских вузах — примерно 11 тыс. российских сту-

2014'11

ВЛАСТЬ

117

дентов. Лучшие российские университеты становятся все более притягательными для студентов из КНР, но пока на долю России приходится только 1,5—2% китайских студентов, обучающихся за рубежом. В России в последние 5 лет студенты из КНР предпочитают изучать экономику, финансы и менеджмент, гуманитарно-социальные науки. Склонность к изучению гуманитарно-социальных наук не случайна, учитывая, что для населения КНР российская система ценностей ближе, чем американская или даже западноевропейская, а также принимая во внимание весьма высокую оценку китайскими учеными гуманистического направления в русской философско-педагогической мысли.

Одновременно наблюдалось снижение интереса молодежи КНР к обучению в России по физико-математическим наукам, естествознанию. Спрос на инженерно-техническую подготовку по сравнению с 1989/1990 уч.г. уменьшился почти в 6 раз. Однако в ближайшие 10 лет правительство КНР намерено поддержать подготовку национальных кадров в университетах России по точным и естественным наукам и инженерно-техническим специальностям, особенно связанным с передовыми технологиями. Стимулировать этот процесс способна также активизация деятельности Ассоциации технических университетов России и Китая [Интернационализация... 2013].

Залогом успешного сотрудничества является эффективное преподавание и изучение русского и китайского языков. Очевидна тесная связь и взаимозависимость преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации. Языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Научить людей общаться, научить производить, а не только понимать иностранную речь — это трудная задача, осложненная еще и тем, что общение — не просто вербальный процесс. Его эффективность, помимо знания языка, зависит от множества факторов: условий и культуры общения, особенностей национального характера коммуникантов, специфики их эмоционального склада, национальных, специфических особенностей мышления [Морозкина 2012]. Успешность изучения языка во многом зависит от развития на занятиях целостности мышления. Необходимо научить по-разному осмысливать учебный материал: логически, образно, творчески, нужно создавать обстановку реального общения, наладить связь преподавания иностранных языков с жизнью, активно использовать иностранные языки в живых, естественных ситуациях [Богомолова 2003].

В гуманитарной сфере у наших стран есть много общих точек соприкосновения. 28 марта 2014 г. в Санкт-Петербурге запущен новый важный проект дружественных молодежных обменов, которые состоятся в 2014—2015 гг. параллельно в обеих странах. В его реализации участвуют 46 субъектов РФ из всех федеральных округов. В рамках годов молодежных обменов запланированы сотни мероприятий. Это совместные фестивали, летние лагеря, встречи молодых ученых и предпринимателей, обмены молодыми художниками и кинорежиссерами, конференции молодых ученых, медиков, научных работников, форумы, международные дни науки. Благодаря этим мероприятиям молодые люди России и Китая смогут реализовать интерес друг к другу, обменяться опытом и установить прочные связи на будущее.

Одно из ключевых событий предстоящих лет — открытие филиала Московского государственного университета в КНР, в городе Шэньчжэнь. 18 апреля 2014 г. в Пекинском педагогическом университете состоялась церемония учреждения Китайско-российского союза высших педагогических учебных заведений. В настоящее время Шанхайский университет Цзяотун и Дальневосточный федеральный университет РФ создают совместный институт. В МГЛУ создана Евразийская ассоциация преподавателей китайского языка. В августе 2014 г. в уезде Фуюань (СевероВосточный Китай) был организован первый китайско-российский лагерь юношеских дружественных обменов.

В области гуманитарного сотрудничества немаловажную роль играет обмен студентами. В 2013 г. в Ульяновский государственный педагогический университет им. И.Н. Ульянова прибыла группа китайских студентов — бакалавров русского языка из Чанчунского института Гуанхуа. В УлГПУ они продолжили изучение русского языка и литературы в магистратуре филологического факультета. Общение

с китайскими студентами способствовало повышению интереса к изучению культуры, традиций, языка Китайской республики у учащихся педагогического университета. В сентябре 2014 г. в УлГПУ состоялся круглый стол «Молодые ученые России и Китая», в рамках которого обсуждались перспективные научные направления и проблемы молодежной науки.

На современном этапе развития российско-китайских отношений необходимо:

— усилить привлекательность России для экономических, научных и культурных кругов китайского общества;

— утверждать преемственность российско-китайского гуманитарного научного сотрудничества;

— активизировать процесс восстановления и создания российско-китайских научных центров, проведения совместных публикаций и конференций, начиная с поиска и привлечения к проектам уже работающих в этом направлении в России, Китае и за рубежом молодых ученых;

— повысить транспарентность подготовки программ молодежных обменов.

Необходимо также стремиться к улучшению образовательных и карьерных перспектив китайских и российских молодых ученых, которые обучаются, проходят стажировку и работают по обмену. Программы образовательных обменов стоит постепенно переориентировать на преподавателей и учащихся более высокого уровня (магистрантов, аспирантов, докторантов, постдоков). Необходимо развивать российское языковое и культурное присутствие не только на севере Китая, но и на развитом и богатом юге страны.

Древняя китайская поговорка гласит: «Общие чаяния — общие силы». Мы готовы к совместной работе в интересах наших государств и народов.

Список литературы

Богомолова М.И. 2003. Генезис прогрессивных концепций межнационального воспитания детей: дис. ... д.пед.н. Набережные Челны: Набережночелнинский институт социально-педагогических технологий и ресурсов. 498 с.

Интернационализация российских вузов: китайский вектор. 2013. М.: Спецкнига. 72 с.

Морозкина Т.В. 2012. Функциональные особенности рефлексивного дискурса в контексте межкультурного взаимодействия. — Симбирский научный вестник. № 3(9). С. 211-214.

Россия и Китай: 20 предложений для экономического, научного и гуманитарного партнерства (под ред. Л.Н. Смирновой, И.С. Иванова). 2014. М.: Спецкнига. 30 с.

BASHAYEVA Svetlana, Cand.Sci.(Ped.), Associate Professor of German language Department, Ulyanovsk State Pedagogical University named after I.N. Ulyanov (Stolyetiya Lenina sq., 4, Ulyanovsk, Russia, 432700; [email protected]) BELONOGOVA Ljudmila, Assistant Lecturer, the Department of Pedagogy, Ulyanovsk State Pedagogical University ([email protected])

NAGATK/NA Ekaterina, Assistant Lecturer of the Department of Preschool Education, Ulyanovsk State Pedagogical University ([email protected])

RUSSIA AND CHINA: YOUNG PEOPLE, CULTURE, EDUCATION

Abstract. The article is devoted to the idea of the Russian-Chinese youth integration in the spheres of education, science and culture. The authors analyze the experience of Ulyanovsk region in this context. The actuality of the material was confirmed by the need of realization of the Russian-Chinese youth exchange program in 2014-2015 that was maintained by the Russian and Chinese governments. Problems of national identity, patriotism, youth and children culture, foreign language study, experience of pioneer movement in such different countries are very similar. Russia and China are interested in the development of education and science communication through mutual student exchanges and youth events. Despite the political situation both sides should give the young people opportunity to be responsible for their own future. Russian and Chinese youth know little about each other, so there are many opportunities to overcome it in various projects. Keywords: China, Russia, youth, culture, education, partnership

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.