Научная статья на тему 'РОМАН В. ПЕЛЕВИНА «ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ» В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ КИТАЯ'

РОМАН В. ПЕЛЕВИНА «ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ» В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ КИТАЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1424
126
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русская литература / постмодернизм / Виктор Пелевин / литературная критика / «Жизнь насекомых» / литературоведение Китая / Russian literature / postmodernism / Viktor Pelevin / literary criticism / “The Life of Insects” / literary studies of China

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лю Синь

В статье даётся обзор исследования романа В. Пелевина «Жизнь насекомых» в литературоведении Китая. Изучение данного вопроса является актуальной проблемой, так как в последние годы значительное внимание уделяется исследованию постмодернистских произведений В. Пелевина. Исследования китайских литературных критиков с точки зрения различных аспектов содействуют лучшему пониманию произведения талантливого представителя русского постмодернизма Виктора Пелевина. Научная новизна исследования в том, что в данной статье рассматриваются затрагивающие роман «Жизнь насекомых» публикации китайских литературоведов за последние 20 лет (2001 – 2021 гг.). В результате доказано, что китайские литературоведы уделяют большое внимание изучению жанрового своеобразия и поэтических особенностей романа «Жизнь насекомых», что создает предпосылки для дальнейшего исследования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

V. PЕLEVIN’S NOVEL “THE LIFE OF INSECTS” IN CHINESE LITERARY STUDIES

The article provides an overview of the study of V. Pelevin’s Novel “The Life of Insects” in the literary studies of China. The study of this issue is an urgent problem, since in recent years considerable attention has been paid to the study of postmodern works by V. Pelevin. The research of Chinese literary critics from the point of view of various aspects contributes to a better understanding of the work of a talented representative of Russian postmodernismViktor Pelevin. The scientific novelty of the research is that this article examines the publications of Chinese literary critics concerning the novel “The Life of Insects” over the past 20 years (2001-2021). As a result, it is proved that Chinese literary critics pay great attention to the study of the genre type and poetic features of the novel “The Life of Insects”, which creates prerequisites for further research.

Текст научной работы на тему «РОМАН В. ПЕЛЕВИНА «ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ» В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ КИТАЯ»

УДК 811

Liu Xin, postgraduate, teaching assistant, Heilongjiang Univerisity (Harbin, China), Е-mail: 438015102@qq.com

V. PELEVIN'S NOVEL "THE LIFE OF INSECTS" IN CHINESE LITERARY STUDIES. The article provides an overview of the study of V. Pelevin's Novel "The Life of Insects" in the literary studies of China. The study of this issue is an urgent problem, since in recent years considerable attention has been paid to the study of postmodern works by V. Pelevin. The research of Chinese literary critics from the point of view of various aspects contributes to a better understanding of the work of a talented representative of Russian postmodernism—Viktor Pelevin. The scientific novelty of the research is that this article examines the publications of Chinese literary critics concerning the novel "The Life of Insects" over the past 20 years (2001-2021). As a result, it is proved that Chinese literary critics pay great attention to the study of the genre type and poetic features of the novel "The Life of Insects", which creates prerequisites for further research.

Key words: Russian literature, postmodernism, Viktor Pelevin, literary criticism, "The Life of Insects", literary studies of China.

Лю Синь, аспирант, асс., Хэйлунцзянский университет, г. Харбин, Е-mail: 438015102@qq.com

РОМАН В. ПЕЛЕВИНА «ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ» В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ КИТАЯ

В статье даётся обзор исследования романа В. Пелевина «Жизнь насекомых» в литературоведении Китая. Изучение данного вопроса является актуальной проблемой, так как в последние годы значительное внимание уделяется исследованию постмодернистских произведений В. Пелевина. Исследования китайских литературных критиков с точки зрения различных аспектов содействуют лучшему пониманию произведения талантливого представителя русского постмодернизма Виктора Пелевина. Научная новизна исследования в том, что в данной статье рассматриваются затрагивающие роман «Жизнь насекомых» публикации китайских литературоведов за последние 20 лет (2001 - 2021 гг.). В результате доказано, что китайские литературоведы уделяют большое внимание изучению жанрового своеобразия и поэтических особенностей романа «Жизнь насекомых», что создает предпосылки для дальнейшего исследования.

Ключевые слова: русская литература, постмодернизм, Виктор Пелевин, литературная критика, «Жизнь насекомых», литературоведение Китая.

Период 90-х годов в русской литературе ознаменовался пришествием постмодернистского бума. Именно в течение этого периода множество романов В. Пелевина вышли в свет. «Жизнь насекомых» (1993 год) - второй роман В. Пелевина. Он был переведён на китайский язык на Тайване в 2005 году. В связи с тем, что романы «Generation „П"» и «Чапаев и пустота» были переведены на китайский язык в 2001 и 2004 годах, они пользовались большой популярностью в Китае, что вызвало возрастающий интерес у китайских литературоведов к другим произведениям писателя. Обладая обостренной наблюдательностью и точным пониманием жизни, В. Пелевин использует богатое, причудливое воображение, смелые идеи, набрасывая картину жизни насекомых, чтобы читатели в интересном антропоморфном образе насекомых через яркий художественный образ задумались о реальной жизни и проблемах людей. Первая публикация в Китае, затрагивающая данное произведение, вышла в свет в 2001 году. Китайский литературовед Сун Сюмэй опубликовала статью «Кривое зеркало: фантастический роман «Жизнь насекомых» В. Пелевина».

В связи с тем, что В. Пелевин непосредственно изображал жизненную картину, с одной стороны, у каждого героя-насекомого есть человеческое имя, с другой стороны, сюжет данного произведения, скорее всего, описывает реальность человеческой жизни. Сун Сюмэй в своей статье подробно проанализировала образы таких персонажей в романе «Жизнь насекомых», как комары, мухи, муравьи, скарабеи, цикады, клопы и мотыльки. Она пришла к выводу, что «роман «Жизнь насекомых», подобно кривому зеркалу, отражает жизненную картину постсоветского общества. Все правдоподобные образы насекомых с различными концепциями олицетворяют типичных представителей разных слоев общества» [1, с. 20].

Кроме этого, феномен В. Пелевина оказался в фокусе внимания литературоведения Китая, которое было сфокусировано на характеристике жанра и постмодернистских поэтиках романа, сравнительном анализе романов «Жизнь насекомых» В. Пелевина и «Превращение» Франца Кафки. В связи с тем, что главные герои романа одновременно являются и насекомыми, и людьми, роман «Жизнь насекомых» оказался в фокусе исследования китайских литературных кругов. Стоит отметить, что, по мнению российских литературоведов, роман является аллегорией человеческой жизни, которая была достигнута путём её сопоставления с жизнью насекомых. Стоит отметить, что очевидными являются параллели с пьесой Карела Чапека «Из жизни насекомых». В литературоведении Китая отмечается, что, будучи представителем постмодернизма на Западе и ключевой фигурой в литературе 20 столетия, Франц Кафка оказал большое влияние на развитие данного литературного течения. В романе «Превращение» отражена творческая идея Франца Кафки и поэтики постмодернизма. Мотив и форма творчества Франца Кафки нашли своё воплощение в романе «Жизнь насекомых» В. Пелевина. Таким образом, тема метаморфоз является важным компонентом в творчестве этих писателей.

Хотя в обоих романах затронута тема метаморфозы (превращения), в романе «Превращение» Франца Кафки фигурирует лишь одно насекомое, в то время как в романе «Жизнь насекомых» В. Пелевина насекомых гораздо больше.

Кроме того, в отличие от главного героя Франца Кафки, пелевинские герои-насекомые носят обратимый характер. То есть человек превращается в насекомого и обратно. Содержание сюжетов обоих романов абсурдно, и ни один роман не объясняет, почему люди становятся насекомыми, заставляя людей чувствовать себя внезапно ошеломленными.

Китайский литературовед Цзу Янь в своей статье («Сравнительный анализ романов «Жизнь насекомых» В. Пелевина и «Превращение» Франца Кафки») констатировала, что творческие темы и манеры в романе «Жизнь насекомых» В. Пелевина отличаются в романе «Превращение» Франца Кафки. Во-первых, эпоха Кафки пришлась на конец 19 века, когда разрыв между богатыми и бедными в капиталистических обществах был велик, что привело к сомнениям в традиционных ценностях. Но В. Пелевин жил в эпоху, когда после распада Советского Союза люди были сбиты с толку относительно будущего России. Во-вторых, творчество В. Пелевина тесно связано с русской литературной традицией, и ее следы всегда можно увидеть в его постмодернистском творчестве. Из вышесказанного китайский литературовед Цзу Янь пришла к выводу, что «в романе «Превращение» Франца Кафки насекомое является «маленьким человеком» капиталистического общества. Разнообразные же насекомые в романе «Жизнь насекомых» являют собой типичных представителей постсоветского пространства» [2, с. 78].

В литературных кругах Китая особое внимание уделено изучению жанрового своеобразия романа «Жизнь насекомых». В связи с тем, что пелевинские романы отличаются серьёзным содержанием и простой формой, а также проникнуты метафорой и подтекстами, что считается новым литературным явлением. В «Энциклопедическом словаре русской литературы ХХ века» отмечается, что «романы В. Пелевина не относятся к так называемой массовой литературе, В. Пелевин считается основоположником турбореализма» [3, с. 506].

Данная характеристика нашла отражение в статье «Что такое турбореа-лизм?» китайского литературоведа Чжэн Юнван. По его мнению, «опубликованный роман «Жизнь насекомых» является типичным произведением турбореализма, так как В. Пелевин в данном романе реализовал саму эстетическую идею турбореализма» [4, с. 70]. Данная статья раскрывает содержание данного понятия: изображение реальности в многомерном пространстве, а не суждение о жизни. Более того, автор также констатировал, что в романе «Жизнь насекомых» стирается грань между людьми и насекомыми.

В 2008 году профессор Шанхайского университета иностранных языков (ШУИЯ) Чжэн Тиу в книге «История русской литературы» отмечал, что «Жизнь насекомых» (1993 год) - философско-метафорическая сказка-притча» [5, с. 351].

В словаре «Русские писатели 20 века» отмечается, что «все существа, заселяющие пелевинский мир, пребывают в состоянии «между»: между жизнью и литературой, между плотью и духом, между советским и несоветским, реальностью и фантазией, нормативным и абсурдным, и т.д.» [6, с. 543]. В Китае большинство литераторов придерживаются такой точки зрения. Так, Чжэн Юн ван, профессор Института русского языка Хэйлунцзянского университета, выдвинул на этом основании новый литературный термин «беженец бытия» относительно романов В. Пелевина. так как в творчестве В. Пелевина человек всегда находится в состоянии «между», главные герои задаётся вечными вопросами: Кто же такой я? Где же я? Что такое вне меня и внутри меня? [7, с. 27]. Именно в состоянии «между» герои-насекомые мыслят, как человек, и действуют в образе насекомых.

В литературоведении Китая появилась попытка использовать теорию пространственной формы Джозефа Франка для интерпретации романа «Жизнь насекомых» в пространстве, исследовать уникальные творческие методы и эстетические ценности русской постмодернистской литературы, что создает основу для грядущих исследований произведений В. Пелевина.

В 1945 году американский литературный критик Джозеф Франк впервые выдвинул теорию о пространственной форме в современной литературе. С точки зрения субъекта творчества, создатель пространственной формы произведения выражает отказ от времени и порядка, отдавая предпочтение пространству и структуре. В одно и то же время писатели повествуют о действиях и сюжетах на разных уровнях и в разных пространствах, отказавшись от хронологического порядка. С точки зрения восприятия предмета, для понимания пространственной формы читателю необходимо принять и распознать роман в целом. Китайский литературовед Ли Синьмэй рассматривает роман «Жизнь насекомых» как постмодернистский роман пространственной формы. Повествуя о жизни разных насекомых, В. Пелевин использует прием переплетения глав. По её мнению, «роман «Жизнь насекомых» состоит из 15 глав, которые можно разделить на 6 пространств. Все эти пространства имеют тесные взаимоотношения между собой

и составляют единое целое». [8, с. 46]

Пространство Глава Герой (насекомое)

Пространство 1 Глава 1, 5, 8, 10 москит Сэм, комары Артур и Арнольд, муха Наташа

Пространство 2 Глава 2 отец и сын скарабеи

Пространство 3 Глава 3, 6, 13 муравьи Марина, муж Николай и их дочь Наташа

Пространство 4 Глава 4, 7, 11, 14 мотыльки Митя и Дима

Пространство 5 Глава 9 клопы Максим и Никита

Пространство 6 Глава 10 цикада Серёжа

Если говорить о постмодернизме как методе, то ему присущи интертекстуальность, цитатность, гротеск, игра и другие свойства. Интертекстуальность и игра являются важными атрибутами постмодернистской литературы, а также и двумя важными стратегиями построения постмодернистских художественных текстов. В литературоведении Китая принято считать, что в творчестве В. Пелевина интертекстуальность и игры часто сочетаются, игра в основном достигается с помощью интертекстуальности, в то время как интертекстуальность содержит игровые факторы. Интертекстуальные тексты в творчестве Пелевина имеют широкий охват - от классической русской литературы 19 века до соцреалистической литературы 20 века, от исторических и культурных текстов России до стран всего мира, включая тематическое содержание, эстетическую структуру, образ персонажа, сюжетную линию.

Китайский литературовед Ли Синьмэй в своей монографии «Реальность и иллюзия: художественная картина постмодернистских произведений В. Пелевина» подробно проанализировала интертекстуальность в романе «Жизнь насекомых В. Пелевина».

Роман «Жизнь насекомых» цитирует стихотворение «Письма римскому другу» русского поэта-эмигранта Иосифа Бродского. «...Вместо слабых мира это-

Библиографический список

го и сильных - лишь согласное гуденье насекомых» [9, с. 5]. Она отметила, что поэзия Бродского была создана в 1972 году, в которой поэт изобразил одинокого лирического героя в столице Римской империи. В. Пелевин прямо цитирует стихотворение, описывая напряженную жизнь современного общества как гуденье различных насекомых, подрывающих смысл жизни, подчеркивая тему романа [10, с. 165]. В романе «Жизнь насекомых» интертекстуальные игры наиболее ярко проявляются в названиях произведения и каждой главы. Название романа «Жизнь насекомых» образует интертекстуальное пространство с пьесой Карела Чапека «Из жизни насекомых». Если в пьесе Карела Чапека под маской насекомых скрывается скупость, эгоизм и другие недостатки человека, то в романе В. Пелевина под маской насекомых - жизнь и ценности современных людей.

Первая глава «Русский лес» цитирует название одноименного романа советского писателя Л. Леонова. Заглавие шестой главы «Жизнь за царя» является отсылкой к одноименной опере М. Глинки. Подзаголовок девятой главы «Чёрный всадник» образует интертекстуальный текст с поэмой А. Пушкина « Медный всадник». Далее. Десятая глава «Полёт над гнездом врага» представляет собой отсылку к роману Кена Кизи (анг. Ken Kesey) «Полёт над гнездом кукушки» [11, с. 170]. Заглавие одиннадцатой главы «Колодец» является отсылкой к китайскому философскому тексту «Книги перемен» («И цзин», кит.(ШЩ). В. Пелевин цитирует сорок восьмую гексаграмму из «Книги перемен» (кит. (ШЩЖИ+Aih) (кит. Кроме

вышеупомянутого, название пятнадцатой главы «Энтомопилог» состоит из слова (энтомология) и слова (эпилог). Эта языковая игра, с одной стороны, показывает, что глава является концом романа, с другой стороны, также вчыступает большим итогом всего произведения, так как описанные по отдельности насекомые в предыдущих главах собраны вместе в этой главе. По содержанию и теме роман «Жизнь насекомых» и басня Н. Крылова «Стрекоза и муравей» составляют интертекстуальный текст. В конце романа даже появляется образ И. Крылова: «...это толстый рыжий муравей в морской форме; на его бескозырке золотыми буквами было выделено «Иван Крылов».» [10, с. 171].

В литературоведении Китая считают, что множество отсылок В. Пелевина к чужим текстам означает, что постмодернистские тексты представляют собой гипертекст, состоящий из различных культурных символов. Это также передает игровую позицию и отношение писателя к реальности, что является одним из важных средств ниспровержения и деконструкции автором реальности.

В статье проводится анализ подходов к изучению романа В. Пелевина «Жизнь насекомых» в литературоведении Китая. Было доказано, что научный интерес к роману обусловлен его сложной структурой и наличием интертекстуальности, а также тесно связан с реалиями времени, в которое роман создавался. Он имеет пространственную форму, многочисленные отсылки к текстам прошлых поколений и актуальную тематику постмодернизма, ярко отражающую суть пограничного восприятия человеком себя в обществе. Балансируя между жизнью и литературой, между советским и несоветским, реальностью и фантазией, роман заслуживает более глубокого изучения и дальнейшего исследования.

1. Сун С. Кривое зеркало: фантастический роман «Жизнь насекомых» В. Пелевина. Русская литература и искусство. 2001; № 4: 1У - 20.

2. Цзу Я. Сравнительный анализ романов «Жизнь насекомых» В. Пелевина и «Превращение» Франца Кафки. Вестник Чаохуского колледжа. 2010; Т. 12, № 5: У6 - 80.

3. Дяо Ш. Энциклопедический словарь русской литературы XXвека. Харбин, 2000.

4. Чжэн Ю. Что такое турбореализм? Русская литература и искусство. 2004; № 1: 68 - У1.

5. Чжэн Т. История русской литературы. Шанхай, 2008; Гл. 11.

6. Николаев П. Русские писатели 20 века. Москва: Рандеву-ам, 2000.

У. Чжэн Ю. Беженец бытия: анализ буддийских мыслей в романе «Чапаев и пустота». Русская литература и искусство. 2021; № 1: 24 - 32.

8. Ли С. Жизнь насекомых: постмодернистский роман, имеющий пространственную форму. Иностранный язык и литература Университета Фудань. Шанхай, 2009: 46 - 50.

9. Пелевин В. Жизнь насекомых. Москва: Эксмо, 2015.

10. Ли С. Реальность и иллюзия: художественная картина постмодернистских произведений В. Пелевина. Шанхай, 2012. References

1. Sun S. Krivoe zerkalo: fantasticheskij roman «Zhizn' nasekomyh» V. Pelevina. Russkaya literatura i iskusstvo. 2001; № 4: 1У - 20.

2. Czu Ya. Sravnitel'nyj analiz romanov «Zhizn' nasekomyh» V. Pelevina i «Prevraschenie» Franca Kafki. Vestnik Chaohuskogo kolledzha. 2010; T. 12, № 5: У6 - 80.

3. Dyao Sh. 'Enciklopedicheskij slovar'russkoj literatury XX veka. Harbin, 2000.

4. Chzh'en Yu. Chto takoe turborealizm? Russkaya literatura i iskusstvo. 2004; № 1: 68 - У1.

5. Chzh'en T. Istoriya russkoj literatury. Shanhaj, 2008; Gl. 11.

6. Nikolaev P. Russkie pisateli 20 veka. Moskva: Randevu-am, 2000.

У. Chzh'en Yu. Bezhenec bytiya: analiz buddijskih myslej v romane «Chapaev i pustota». Russkaya literatura i iskusstvo. 2021; № 1: 24 - 32.

8. Li S. Zhizn' nasekomyh: postmodernistskij roman, imeyuschij prostranstvennuyu formu. Inostrannyj yazyk i literatura Universiteta Fudan'. Shanhaj, 2009: 46 - 50.

9. Pelevin V. Zhizn'nasekomyh. Moskva: 'Eksmo, 2015.

10. Li S. Real'nost' i illyuziya: hudozhestvennaya kartina postmodernistskih proizvedenij V. Pelevina. Shanhaj, 2012.

Статья поступила в редакцию 17.05.21

УДК 811.161

Liu Enshuai, postgraduate, Department of Russian Language and Literature, Far Eastern Federal University (Vladivostok, Russia), E-mail: 100054310@qq.com

FEATURES OF FUNCTIONING OF THE METATEXT OPERATOR "ROUGHLY SPEAKING". The article considers an introductory-modal phrase "roughly speaking" from the point of view of its pragmatic functions. The relevance of the study is due to the anthropocentric orientation of modern linguistics. The introductory-modal phrase "roughly speaking" in the function of the metatext operator expresses the speaker's reflection in relation to the chosen name of the object or situation. As a

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.