Научная статья на тему 'Роль журналистики в реализации задач Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года'

Роль журналистики в реализации задач Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
609
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕЛЕВИДЕНИЕ / TV / ВОСТРЕБОВАННЫЕ ФОРМАТЫ / IN-DEMAND FORMATS / МЕЖЭТНИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / INTERETHNIC RELATIONS / ТРЭВЕЛ-ЖУРНАЛИСТИКА / TRAVEL JOURNALISM

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Рева Екатерина Константиновна, Арехина Дарья Владимировна

Долгосрочное действие Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации приводит к необходимости изучения промежуточных результатов ее реализации. Учитывая содержательные и структурные особенности документа, авторы статьи акцентируют в своем исследовании задачу по информационному обеспечению государственной национальной политики РФ. С учетом конкретизирующих Стратегию документов в статье проанализированы программы федеральных каналов «Россия 1» и «Россия К». Проведенным исследованием определяются вербальные и невербальные средства телевизионного дискурса в аспекте реализации задач по обеспечению сохранения и приумножения духовного и культурного потенциала многонационального народа РФ и распространению знаний об истории и культуре народов РФ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Рева Екатерина Константиновна, Арехина Дарья Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of journalism in the implementation of the strategy of State national policy of the Russian Federation for the period till 2025

The strategy of state national policy being long-term calls for studying its intermediate results. Taking into account the contents and the structure of the document under consideration the authors of the article emphasize the task to ensure information support of the state national policy of the Russian Federation. Considering the documents specifying the Strategy the article analyses programs of the two federal channels, i.e. Rossiya 1 and Rossiya K. The research carried out defines verbal and non-verbal means of TV discourse in the framework of keeping and developing intellectual and cultural potential of peoples living in the Russian Federation and introducing Russian history and culture to other nations.

Текст научной работы на тему «Роль журналистики в реализации задач Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года»

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПРОСТРАНСТВО. МЕДИАСРЕДА INFORMATION SPACE. MEDIA ENVIRONMENT

УДК 002

DOI 10.17150/2308-6203.2016.5(4).629-640

Рева Екатерина Константиновна

доктор филологических наук, заведующий кафедрой журналистики, Пензенский государственный университет, 440026, Российская Федерация, г. Пенза, ул. Красная, 40, e-mail: reva.ek@mail.ru

Ekaterina K. Reva

Dr. in Philology, Head of the Department of Journalism, Penza State University,

40 Krasnaya St., Penza, 440026, Russian Federation, e-mail: reva.ek@mail.ru.

Арехина Дарья Владимировна

аспирант, кафедра журналистики, Пензенский государственный университет, 440026, Российская Федерация, г. Пенза, ул. Красная, 40, e-mail: darya.arehina@gmail.com

Darya V. Arekhina

PhD Student, Department of Journalism, Penza State University,

40 Krasnaya St., Penza, 440026, Russian Federation, e-mail: darya.arehina@gmail.com

РОЛЬ ЖУРНАЛИСТИКИ В РЕАЛИЗАЦИИ ЗАДАЧ СТРАТЕГИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ РФ НА ПЕРИОД ДО 2025 ГОДА

Аннотация. Долгосрочное действие Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации приводит к необходимости изучения промежуточных результатов ее реализации. Учитывая содержательные и структурные особенности документа, авторы статьи акцентируют в своем исследовании задачу по информационному обеспечению государственной национальной политики РФ. С учетом конкретизирующих Стратегию документов в статье проанализированы программы федеральных каналов «Россия 1» и «Россия К». Проведенным исследованием определяются вербальные и невербальные средства телевизионного дискурса в аспекте реализации задач по обеспечению сохранения и приумножения духовного и культурного потенциала многонационального народа РФ и распространению знаний об истории и культуре народов РФ.

Ключевые слова. Телевидение, востребованные форматы, межэтнические отношения, трэвел-журналистика.

Финансирование. Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научного проекта №15-34-14001 «Политический, юридический и масс-медийный дискурс в аспекте конструирования межнациональных отношений Российской Федерации».

Информация о статье. Дата поступления 28 июля 2016 г.; дата принятия к печати 2 сентября 2016 г.; дата онлайн-размещения 31 октября 2016 г.

THE ROLE OF JOURNALISM IN THE IMPLEMENTATION OF THE STRATEGY OF STATE NATIONAL POLICY OF THE RUSSIAN FEDERATION FOR THE PERIOD TILL 2025

Abstract. The strategy of state national policy being long-term calls for studying its intermediate results. Taking into account the contents and the structure of the document under consideration the authors of the article emphasize the task to ensure information support of the state national policy of the Russian Federation. Considering the documents specifying the Strategy the article analyses programs of the two federal channels, i.e. Rossiya 1 and Rossiya K. The research carried out defines verbal and non-verbal means of TV discourse in the framework of keeping and developing intellectual and cultural potential of peoples living in the Russian Federation and introducing Russian history and culture to other nations.

Keywords. TV, in-demand formats, interethnic relations, travel journalism.

Source of Financing. The research was conducted with funds from Russian Humanitarian Science Foundation as part of the scientific project № 15-34-14001.

Article info. Received July 28, 2016; accepted September 2, 2016; available online October 31, 2016.

ВВЕДЕНИЕ

«Для России — с ее многообразием языков, традиций, этносов и культур — национальный вопрос, без всякого преувеличения, носит фундаментальный характер», — этими словами начинается концептуальная статья В. В. Путина «Россия: национальный вопрос» [1, с. 4]. Именно она, опубликованная в «Независимой газете» в январе 2012 г., предшествовала выходу нормативных, по-литико-доктринальных документов, регламентирующих межнациональные отношения: 7 мая 2012 г. Президентом РФ подписан Указ «Об обеспечении межнационального согласия», 7 июня 2012 г. — Указ «О Совете при Президенте РФ по межнациональным отношениям», 19 декабря 2012 г. Указом Президента РФ утверждена Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года (далее — Стратегия).

По замечанию известных экспертов в области межнациональных и межэтнических отношений В. Ю. Зорина и М. А. Аствацатуровой, «Стратегия акцентировала новационные ресурсы упрочения российской гражданской идентичности и стала важнейшим концептуальным документом, влияющим на всю систему общественно-политических отношений» [2, с. 19].Стратегия, входящая в комплекс документов государственного стратегического планирования, представляет собой систему современных приоритетов, целей, принципов, основных направлений, задач и механизмов реализации государственной национальной политики Российской Федерации.

Являясь политическим доктри-нальным документом, акцентирующим вопросы новой идеологии гражданского нациестроительства, Стратегия представляет несомненный интерес для разных областей

научного знания. Доказательством тому служат исследования, рассматривающие Стратегию в историческом контексте, с лингвистической точки зрения, с позиций юридических и политических наук (Р. Г. Аб-дулатипов [3], В. Н. Алфимцев [4], М. А. Аствацатурова [2], А. И. Гореликов [5], Т. В. Дубровская [6], М. А. Трусов [7]). Актуально изучить этот документ и в контексте науки о журналистике, поскольку институт СМИ играет важную роль в обеспечении межэтнического согласия в стране. Подтверждением тому являются слова руководителя Федерального агентства по делам национальностей Российской Федерации И. В. Барино-ва: «...телевидение, печатные СМИ, Интернет, социальные сети сейчас формируют повестку во всех направлениях и аспектах нашей жизни. И здесь нужна, конечно же, большая работа с журналистским сообществом в том, чтобы вопросы межнациональные, межконфессиональные освещались взвешенно, с четким пониманием той ответственности, которая ложится на авторов того или иного репортажа или статьи»1.

В контексте приведенного высказывания необходимо обратиться к тому, что представляет собой журналистика. Согласно концепции Е. В. Ах-мадулина, «журналистика — это социальная система, предназначенная для поиска, переработки и дискретной передачи актуальной социальной информации с помощью специализированных коммуникативных средств (печать, радио, телевидение, Интернет и др.) неопределенной массовой аудитории с целью информирования

1 Онлайн-интервью руководителя Федерального агентства по делам национальностей Игоря Баринова. URL : http://fadn.gov. ru/news/2015/09/15/2391-federalnoe-agentstvo-po-delam-natsionalnostey-pervoocherednye-zadachi.

ее, социального адаптирования, а также отражения и формирования общественного мнения» [8, с. 9]. А. В. Коротков, О. А. Шамина видят целью журналистики — «отражать реальность, освещать и интерпретировать современные события с тем, чтобы как-то понять и классифицировать окружающий мир, раздробить реальность на отдельные фрагменты, темы и смыслы, чтобы облегчить аудитории процесс поиска и обработки информации» [9, с. 305]. По мнению Е. Л. Вартановой, «журналистика, как и вся система СМИ, определяет и многие явления в социуме — просвещение людей, социализацию личности, формирование национальной идентичности, интеграцию отдельных людей в общественную жизнь» [10, с. 8]. В зарубежной теории журналистики данное понятие рассматривается в работах М. Макклюэна [11], Р. Пикарда [12]. Обладая таким функционалом, журналистика способна обеспечить реализацию задач Стратегии, которая, в свою очередь, выступает ценностно-смысловым ориентиром для средств массовой информации.

Стратегия действует более трех лет и конкретизируется Планом ме-роприятий2, который утверждается Председателем Правительства РФ Д. А. Медведевым. План представляет собой несколько разделов, соответствующих приоритетным направлениям государственной национальной политики, в каждом из них приводится печень мероприятий, указываются задачи Стратегии, которые эти мероприятия должны реализовать.

2 План мероприятий по реализации в 2013-2015 годах Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года. URL : http://government.ru/media/ files/41d47a99d97a4ea0ebf3.pdf.

В настоящем исследовании акцентируется раздел «Информационное обеспечение», поскольку «в информационном обществе именно средства массовой информации конструируют национальную картину мира, определяют ценностные приоритеты социальной, политической и духовной жизни России» [13, с. 5]. Актуально изучение этого раздела и потому, что «на современном этапе цивилизационного пути неизмеримо возрастает роль инфосферы, обеспечивающей функционирование и развитие массовых и межличностных коммуникаций» [14, с. 188], «СМИ сегодня есть важная часть духовного производства, в структуре которого медиатекст является эффективным проводником традиционных и новых социально-культурных ценностей общественного бытия» [13, с. 5].

Цель исследования — выявить способы реализации задач Стратегии в материалах средств массовой информации. Согласно заявленным в Плане на 2013—2015 гг. мероприятиям в качестве объекта исследования выступают имеющие социальное значение телевизионные проекты каналов «Россия 1», «Россия К». Под социальными проектами в сфере медиа понимаются «серии тематически однородных материалов, выражающих общественные и государственные интересы, направленных на решение актуальных социально значимых проблем российской действительности» [15, с. 173].

РЕАЛИЗАЦИЯ ЗАДАЧ СТРАТЕГИИ НА ТЕЛЕВИДЕНИИ

Как отмечают авторы учебного пособия «Медиасистема России», телевидение «остается для зрителей главным источником местных, общенациональных и международных новостей, опережая газеты и Интернет», а в политической жиз-

ни именно «телевидение оказывает значительное влияние на формирование общественного мнения...» [16, с. 94]. Действенность телевидения определяется его особенностью, заключающейся в сочетании видеоряда и звукового сопровождения (текст, произносимый журналистом в кадре или за кадром, речь героев материала (синхрон), музыкальный фон). Видимо, поэтому подавляющее большинство заявленных в Плане мероприятий по реализации Стратегии — телевизионные программы, циклы документальных фильмов. Основным ответственным исполнителем в процессе реализации задач выступает Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ОАО «ТВ Центр» и ЗАО «Межгосударственная телерадиокомпания «Мир»» привлекаются «по согласованию»), представленная в Плане федеральными каналами «Россия 1» и «Россия К». В таблице приведены наименования мероприятий и соответствующие им задачи Стратегии1.

В 2015 г. на телеканале «Россия 1» были показаны два цикла документальных фильмов: «Антология антитеррора» (12 серий) и «Россия без террора» (5 серий)2. Особое внимание авторы этих проектов уделяют истории и культуре народов Северного Кавказа, подчеркивая недопустимость отождествления людей, исповедующих традиционный ислам, с представителями радикального течения (например, серии «Антология антитеррора. Муки святынь», «Россия без террора. Чечня. Возрождение», «Россия без террора. Дагестан.

1 URL : http://government.ru/media/ files/41d47a99d97a4ea0ebf3.pdf.

2 Антология антитеррора. URL : http:// russia.tv/brand/show/brand_id/58727/ ; Россия без террора. URL : http://russia.tv/ brand/show/brand_id/59762/.

Мероприятия и соответствующие им задачи Стратегии

Мероприятие Задачи

Цикл документальных фильмов о народах России на телеканале «Россия 1» Обеспечение сохранения и приумножения духовного и культурного потенциала многонационального народа РФ на основе идей единства дружбы народов, межнационального (межэтнического) согласия, российского патриотизма

Распространение знаний об истории и культуре народов РФ

Цикл телевизионных документальных фильмов «Пряничный домик» на телеканале «Россия К» Обеспечение сохранения и приумножения духовного и культурного потенциала многонационального народа РФ на основе идей единства дружбы народов, межнационального (межэтнического) согласия, российского патриотизма

Распространение знаний об истории и культуре народов РФ

Война и мир»). Распространению знаний об истории и культуре чеченцев, народов Дагестана способствуют аудиовизуальные приемы: кадры музея чеченской культуры под открытым небом «Донди-юрт», этномузея в Дагестане, представляющего собой кунацкие домики и воссоздающего прошлое предков, рассказы местных жителей или ведущих о национальных ремеслах (ювелирном мастерстве, ковроткачестве, традиционных для Дагестана), воспоминания о тяжелых годах чеченской войны, сведения о вкладе народов Северного Кавказа в победу во время Великой Отечественной войны, информация о ценностях для народов Северного Кавказа («самым страшным проклятием для чеченца было, чтобы погас огонь в его очаге», «для горца нож — не просто оружие, это связь с прошлым, дань традициям»). Идея о разрушительной силе терроризма, который разобщает людей разных национальностей и вероисповедания, воплощена в фильмах посредством видеоряда (кадры последствий террористических актов, военных действий 1990-х гг.), синхронов (мнения экспертов (политологов, историков, религиозных деятелей), рассказы местных жителей), содержания закадрового текста ведущего (в проекте «Антология антитерро-

ра» связующим тематические блоки элементом выступает появление ведущего в кадре). Композицию дополняют историко-культурные вставки, посредством которых зрителю предоставляется информация о народах Северного Кавказа. Все эти телевизионные приемы способствуют реализации задачи Стратегии по «обеспечению сохранения и приумножения духовного и культурного потенциала многонационального народа РФ на основе идей единства дружбы народов, межнационального (межэтнического) согласия, российского патриотизма».

Канал «Россия К» представлен в Плане конкретным телевизионным проектом: «Пряничный домик»1 — это цикл документальных программ, который открывает зрителю мир традиционных народных искусств и ремесел, рассказывает об их особенностях, исконных и современных чертах. Цикл программ политематичен, т. е. каждый выпуск посвящен подробному рассмотрению определенного вида искусства или ремесла народов России («Кружевная сказка», «Русская роспись», «Стеклодувы»), уникальности конкретных изделий или предметов

1 Пряничный домик. URL : Ь|^р:// tvkultura.ru/brand/show/brand_id/21745/.

быта («Подстаканники», «Платок узорный», «Кадки, бочки и бочата», «Резная икона»). Например, выпуск «Кавказский костюм» имеет цель познакомить зрителя с особенностями национального костюма народов Кавказа, показать его роль в жизни горцев, рассказать о возрождении интереса к национальному костюму на Кавказе, а вместе с тем и к древним традициям народов Дагестана. Выбор республики обусловлен ее многонациональным составом. Именно это и акцентируется в фильме: показываются женские и мужские костюмы аварцев, кумыков, лакцев, даргинцев (видеоряд сопровождается звучанием этнической музыки); эксперты рассказывают об особенностях национальной одежды, подчеркивая, что они обусловлены ментальными чертами народов; особое внимание обращается на атрибуты одежды кубачинок, которые отличаются тем, что носят только белые платки.

Выпуски «Пряничного домика» содержат такие компоненты, как легенда, мнение экспертов, рассказы представителей того или иного народа, интервью с мастерами; нередко, когда речь идет о каком-то ремесле, вводится рубрика «Мастер-класс». Роль ведущего активна: рассказывая о каком-то ремесле, он участвует в процессе изготовления изделия, примеряет национальную одежду и т. д.

Таким образом, каждый выпуск рассматриваемого телевизионного проекта, детально представляющего сведения о материальной и духовной культуре народов России, выполняет функцию распространения знаний об истории и культуре народов России. Важна и эмоциональная составляющая этого проекта: ведущий всегда с интересом, гордостью и теплотой говорит об атрибутах культуры жителей разных регионов нашей стра-

ны («Когда смотришь выступление дагестанского ансамбля «Лезгинка», кажется, что совершаешь путешествие по Кавказу и знакомишься с традициями многих народов. От разнообразия и красоты национальных костюмов аж дух захватывает», «Национальный костюм — это увлекательная часть истории любого народа. Знать и любить свою историю и уважать чужую — это ли не закон добрососедства?» («Пряничный домик. Кавказский костюм»)). Содержательное и географическое разнообразие этого цикла, композиционные приемы выпусков, позиция ведущего, — все эти компоненты значимы в реализации указанных в таблице задач Стратегии. Е. П. Прохоров пишет: «Воспитывая уважение к культуре, стремление проникнуть в ее кладовые, способствуя этому процессу с помощью «трансляций» культурных ценностей <...> и различного уровня «комментариев» <...> журналистика «работает» на повышение общей культуры населения. А одновременно действует и в области пробуждения творческих потенций масс. <...> журналистика как институт культуры должна ясно осознавать свою роль <...> в активизации использования его (человека — Е. Р., Д. А.) культурного багажа в различных областях социальной практики» [17, с. 79].

ИДЕЯ МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО (МЕЖЭТНИЧЕСКОГО) СОГЛАСИЯ КАК ОСНОВНОЙ ТОПОС СТРАТЕГИИ

Изучение Стратегии приводит к выводу о том, что все положения документа так или иначе основываются на структурно-смысловой модели межнационального (межэтнического) согласия. Об этом говорит и тезис, что «Стратегия направлена на активизацию сотруд-

ничества народов России, развития их национальных языков и культур» (курсив наш. — Е. Р., Д. А.). Ключевым топосом задач, реализуемых рассмотренными выше телевизионными программами, также, на наш взгляд, является идея межнационального (межэтнического) согласия. Под топосом понимается «структурно-смысловая модель, на основании которой создаются мини-тексты, служащие для раскрытия замысла высказывания. Это способы развития мысли, ее развертывания, изложения содержания» [18, с. 2]. Поскольку мы имеем дело с телевизионным дискурсом, представляющим собой набор языковых и визуальных знаков [19], то в этой части статьи целесообразно выделить те вербальные средства, которые конструируют обозначенный топос.

«Антология антитеррора. Муки святынь»: «Терроризм. Только вместе мы можем противостоять этому злу, чтобы у него не было будущего» (ведущий в кадре); «Ислам не учит разрушать храмы других религий» (синхрон), «.истинно верующие люди способны на сострадание вне зависимости от того, какой ты национальности, какая вера у тебя и религия, бедный ты или богатый. Общечеловеческие ценности, они едины для всех» (голос за кадром).

«Россия без террора. Чечня. Возрождение»: «Россия — это наш дом, а Чечня и все остальные регионы — это всего лишь комнаты большого дома» (синхрон), «Еще десять лет назад люди, покидая Грозный, вырывали из своего сердца память о нем. Сегодня же тот, кто побывал в Чеченской Республике, хочет вернуться сюда вновь» (голос за кадром).

«Россия без террора. Дагестан. Война и мир»: «Дагестан сегодня — это большое светлое окно, которое стремится в другие области России,

края, республики, за рубеж, чтобы понять, изучить культуру, языки, нравы, обычаи. Я всегда свою республику сравниваю с букетом огромным полевых цветов, потому что каждый народ в Дагестане имеет свой запах, свою культуру. А вместе мы — огромный, красивый полевой букет» (синхрон), «Наши города наполнились людьми с красивыми голубыми глазами, русыми волосами. Это говорит о том, что к нам стали возвращаться, приезжать наши соотечественники из других областей России» (синхрон), «Россия — это страна, где ислам и христианство взаимодействовали до возникновения России. Россия сформировалась как мультикуль-турная, полиэтническая, многоконфессиональная страна. Вот в этом наше преимущество. Наши мусульмане не могут быть только частью исламского мира, они, прежде всего, — часть российского мира» (синхрон), «Мы не хотим воевать, мы хотим, чтобы наши дети жили в мирном, процветающем Дагестане, получали хорошее образование, не уходили в леса, чтобы нас воспринимали, как мирную, приятную нацию» (синхрон).

Данный топос можно отнести к распространяющим, поскольку то-посы этого вида выполняют двойную функцию (информируют и несут значительную смысловую и эмоциональную нагрузку), а также их выбор обусловлен коммуникативным намерением и индивидуальностью автора [18]. Несмотря на специфику телевидения как аудиовизуального СМИ, текст здесь имеет первостепенное значение, поскольку его восприятие аудиторией и воздействие на нее напрямую не зависит от сопровождающей «картинки». Кроме того, изображение также представляет собой вид текста, и речь важнее потому,

что «латентно включает в себя и изображение» [20, с. 87]. Закадровый текст и синхрон, наряду с кадрами видеосъемки, представляют форму выражения основного топоса — идеи межнационального (межэтнического) согласия — в соответствии со спецификой теледискурса.

ВОСТРЕБОВАННЫЕ ФОРМАТЫ

Говоря о роли журналистики в реализации обозначенной задачи Стратегии, важно обратить внимание на такой пункт Плана, как «Интеграция тематики, связанной с формированием общегражданской идентичности и позитивным представлением культурного многообразия, в востребованные форматы» (п. 69), т. е. в форматы, пользующиеся популярностью у аудитории. В теории журналистики вопрос в отношении определения понятия «формат» остается дискуссионным. Т. И. Сурикова считает возможным употреблять этот термин в значении «стандарт СМИ, обусловленный их типом, каналом распространения, объемом и полиграфическим форматом или хронометражем, особенностями аудитории, периодичностью, редакционной политикой» [21]. В контексте нашей темы особое значение приобретают дефиниции, которые предлагает О. Р. Лащук: «Формат телеканала определяют: допустимые форматы всего контента, из которого он состоит; продолжительность, ротация передач и общий график вещания; идентифицирующий логотип; перебивки между блоками контента. Формат телеканала крайне редко можно определить понятием жанр, т.к. чаще всего телеканал состоит из разнородных медиапродуктов (фильмов, новостных блоков, разнообразных передач, рекламы и т. д.). Форматы печатных СМИ об-

уславливаются предметно-тематической направленностью, целевым назначением, охватом, внешним видом издания, его размерами, объемом, периодичностью выходов, допустимым контентом» [Там же].

Так, за анализируемый период времени (2013—2015 гг.) на телевидении вышли такие проекты и отдельные передачи, как «Народы России» («Россия 1»), «Человек мира с Андреем Панкратовым» (те выпуски, которые посвящены культуре народов России: «Чечня», «Крымские каникулы», «Адыгея. Заоблачный маршрут», «Коми» («Россия 2»)), «Восточная Россия» («Россия 2»)), «Свадебный генерал» («Россия 1», «Моя планета»). Все эти телепродукты в большинстве своем относятся к такому популярному сейчас тематическому сегменту масс-медиа, как трэвел-журналистика [22-25]. Это особое направление журналистики, которое предоставляет массовому потребителю информацию о путешествиях, затрагивает темы истории, географии, культуры, искусства, туризма, этики, философии и другие; «именно это направление журналистики влияет на национальную самоидентификацию людей, преобразуют информацию из одного культурного контекста в другой, формирует у аудитории определенный образ различных культур» [26].

Телепрограмма «Свадебный генерал»1, выпускаемая ВГТРК, представляет собой цикл передач о свадебных традициях народов, проживающих как в России, так и за ее пределами (например, о татарской, удмуртской, кабардино-балкарской, русской, еврейской и др. свадьбах). Ведущим телепро-

1 Свадебный генерал. URL : https:// russia.tv /video/show/brand_id/58094/ episode_id/1045301/video_id/1032186/.

граммы является известный актер Сергей Белоголовцев, который воплощает образ «свадебного генерала» — именитого, влиятельного и уважаемого человека, приглашаемого на важное мероприятие. Ведущий, как и аудитория, погружается в этнокультурную среду, становясь инициатором и участником демонстрируемых обычаев. Композиция каждого 40-минутного выпуска подчинена логике хронологии событий: сначала зрители узнают историю каждой семейной пары, затем поэтапно, с комментариями ведущего, показывается свадебный обряд. Программа носит ярко выраженный развлекательный характер, но именно эта форма помогает раскрыть познавательную основу.

Один из выпусков отражает свадебные обычаи малых народов Севера России — нганасан и долган. Демонстрирование собственно свадебного обряда включает в себя такие аспекты, как обмен подарками между женихом и невестой, подготовка невесты к свадьбе, переезд невесты из долганского чума в нганасанский, дегустация блюд свадебного стола, дарение символических подарков молодоженам, обрядовые игрища. Также в программе отражены общие специфические черты жизненного устройства представителей малочисленных народов: например, в начале программы демонстрируется процесс художественной резьбы по кости (жених изготавливает подарок невесте), что является традиционным ремеслом.

Наряду с воплощением заглавной темы, в словах ведущего «Свадебного генерала» реализуется топос межнационального (межэтнического) согласия, тесно связанный с идеей культурного многообразия: «Здесь, за Полярным кругом, в столице Таймыра, городе Дудинка, про-

живает более ста национальностей. Сегодня мы будем снимать свадьбу представителей самого древнего народа — нганасан. Их осталось всего 800 человек, хранителей древних традиций. Нам есть чему у них поучиться»; «Юношей считают возможным женить тогда, когда они по своему возрасту уже в состоянии охотиться на диких оленей. Девушек выдают замуж, когда они могут колоть дрова на топку»; «Национальный костюм нганасан и долган долгое время служил им документом, удостоверяющим личность, т. е. своеобразным пропуском. Парка нганасанина (куртка из оленьих шкур) — это одновременно и его паспорт, и произведение искусства. На спине — черный квадрат, который символизирует бесконечность. А «косички» определяют статус нга-насанина». Топос межнационального (межэтнического) согласия в программе «Свадебный генерал» заявляется именно с помощью отражения этнокультуры, построенного в развлекательной форме.

ВЫВОД

Таким образом, посредством проведенного контент-анализа были выявлены способы реализации задач Стратегии за период 2013—2015 гг. К ним относятся невербальные средства, которые выполняют важную функцию в телевизионном дискурсе, а также вербальные. В числе последних в телециклах были обнаружены конкретные примеры речевого воплощения основного в Стратегии топоса межнационального (межэтнического) согласия. Данное исследование определяет предпосылки для последующего анализа медийных продуктов, заявленных в Плане мероприятий по реализации Стратегии как за 2013—2015 гг., так и за 2016-2018 гг.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Путин В. В. Россия: национальный вопрос / В. В. Путин // Независимая газета. — 2012. — 23 янв.

2. Зорин В. Ю. Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации: традиционные методы и инновационные подходы реализации на современной этапе / В. Ю. Зорин, М. А. Аствацатурова // Вестник российской нации. — 2015. — № 1. — С. 17-37.

3. Абдулатипов Р. Г. Методологические основания разработки Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года / Р. Г. Аб-дулатипов, В. А. Михайлов // Публичное и частное право. — 2014. — № 1. — С. 7-17.

4. Алфимцев В. Н. Стратегия государственной национальной политики до 2015 года: правовой анализ / В. Н. Алфимцев // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. — 2013. — № 5 (31), ч. 2. — С. 13-17.

5. Гореликов А. И. Государственная национальная политика в отношении коренных малочисленных народов Дальнего Востока как составная часть общероссийского цивилиза-ционного комплекса / А. И. Гореликов // Теория и практика общественного развития. — 2014. — № 2. — С. 289-290.

6. Дубровская Т. В. Юридический дискурс как предмет социального конструкциониз-ма (конструирование межнациональных отношений) / Т. В. Дубровская // Вестник Кемеровского государственного университета. — 2016. — № 3 (67). — С. 117-123. — DOI : 10.21603/2078-8975-2016-3-117-123.

7. Трусов М. А. Роль совета по межнациональным отношениям при Президенте Российской Федерации и Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации до 2025 года в разработке национальной политики государства / М. А. Трусов // Вестник Челябинского государственного университета. Политические науки. Востоковедение. — 2013. — № 23 (314). — С. 66-70.

8. Ахмадулин Е. В. Основы теории журналистики : учеб. пособие. — М. ; Ростов н/Д : МарТ, 2008. — 320 с.

9. Коротков А. В. Журналистика как наука: от предметной области к преподаванию / А. В. Коротков, О. А. Шамина // Вестник МГИМО Университета. — 2011. — № 1. — С. 300-309.

10. Вартанова Е. Л. О современном понимании СМИ и журналистики [Электронный ресурс] / Е. Л. Вартанова // Медиаскоп. — 2010. — № 1. — Режим доступа : http://www. mediascope.ru/node/521.

11. McLuhan M. Understanding Media: The Extensions of Man / M. McLuhan. — New York : McGraw Hill, 1964. — 389 p.

12. Picard R. The Press and Decline of Democracy: The Democratic Social Response in Public Policy / R. Picard. — Westport, CT : Greenwood, 1985. — 173 p.

13. Ерофеева И. В. Аксиология медиатекста в российской культуре (ценностная рефлексия журналистики начала XXI века) : монография / И. В. Ерофеева. — Чита : Забайкал. гос. гуманит.-пед. ун-т им. Н.Г. Чернышевского, 2009. — 297 с.

14. Демина И. Н. Медиасистема России: методологические аспекты оптимизации / И. Н. Демина, М. В. Шкондин // Вопросы теории и практики журналистики. — 2016. — Т. 5, № 2. — С. 187-199. — DOI : 10.17150/2308-6203.2016.5(2).187-199.

15. Демина И. Н. Трансформация медиасистемы: социальная структура / И. Н. Демина // Известия Иркутской государственной экономической академии. — 2010. — № 3 (71). — С. 172-176.

16. Макеенко М. И. Телевидение России / М. И. Макеенко // Медиасистема России / под ред. Е. Л. Вартановой. — М. : Аспект Пресс, 2015. — 384 с.

17. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики : учеб. пособие / Е. П. Прохоров. — М. : Аспект Пресс, 2009. — 351 с.

18. Ассуирова Л. В. Топосы как риторические категории и структурно-смысловые модели порождения высказывания : дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 / Л. В. Ассуирова. — М., 2003. — 550 с.

19. Фролов М. Е. Телевизионный дискурс информационно-аналитических программ : дис. ... канд. филол. наук : 10.01.10 / М. Е. Фролов. — Тверь, 2004. — 203 с.

20. Третьяков В. Т. Специфика телевидения как аудиовизуального средства массовой информации / В. Т. Третьяков // Журналист. Социальные коммуникации. — 2014. — № 2 (14). — С. 79-97.

21. Щепилова Г. Г. Методический семинар «Динамика развития форматов и жанров в современных СМИ» [Электронный ресурс] / Г. Г. Щепилова, Н. И. Клушина // Медиа-скоп. — 2009. — Режим доступа : http://www.mediascope.ru/node/416.

22. Greenman J. F. Introduction to Travel Journalism. On the Road with Serious Intent / J. F. Greenman. — New York : Peter Lang Publishing Inc., 2012. — 218 p.

23. Гегелова Н. С. Трэвел-журналистика на российском телевидении / Н. С. Гегело-ва // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Экономика. — 2016. — № 2. — С. 128-133.

24. Jansson A. Spatial Phantasmagoria: The Mediatization of Tourism Experience / A. Jans-son // European Journal of Communication. — 2002. — Vol. 17, № 4. — P. 429-443.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

25. Wilson J. The Best American Travel Writing / J. Wilson. — Boston : Houghton Mifflin Company, 2006. — 352 p.

26. Показаньева И. В. Проблемное поле трэвел-журналистики как явления современного медиапространства [Электронный ресурс] / И. В. Показаньева // Медиаскоп. — 2013. — № 3. — Режим доступа : http://www.mediascope.ru/node/1385.

REFERENCES

1. Putin V.V. Russia: the national question. Nezavisimaya gazeta = Independent Newspaper, 2012, January 21. (In Russian).

2. Zorin V. Ju., Astvatsaturova M. A. Strategy of state national policy of Russian Federation: traditional methods and innovative approaches to the realization in current period. Vestnik ros-siiskoi natsii = Bulletin of Russian Nation, 2015, no. 1, pp. 17-37. (In Russian).

3. Abdulatipov R. G., Mihailov V. A. Methodological bases of development of the Strategy of the state national policy of the Russian Federation for the period until 2025. Publichnoe i chast-noe parvo = Public and Private Law, 2014, no. 1, pp. 7-17. (In Russian).

4. Alfimtsev V. N. The Strategy of state national policy till 2015: legal analysis. Istoricheskie, filosof-skie, politicheskie i yuridicheskie nauki, kul'turologiya i iskusstvovedenie. Voprosy teorii i praktiki = Historical, Philosophical, Political and Law Sciences, Culturology and Study of Art. Issues of Theory and Practice, 2013, no. 5 (31), pr. 2, pp. 13-17. (In Russian).

5. Gorelikov A. I. State national policy towards the indigenous peoples of the Far East as an integral part of the Russian civilizational complex. Teoriya i praktika obshchestvennogo raz-vitiya = Theory and Practice of Social Development, 2014, no. 2, pp. 289-290. (In Russian).

6. Dubrovskaya T. V. Legal discourse in the social constructionist paradigm (construction of interethnic relations). Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta = Bulletin of Kemerovo State University. 2016, no. 3, pp. 117-123. DOI: 10.21603/2078-8975-2016-3117-123. (In Russian).

7. Trusov M. A. The role of the Presidential Council for interethnic relations and the Strategy of state national policy of Russian Federation up to 2025 in the working out state national policy. Vestnik Chelyabinskogo gosudar-stvennogo universiteta. Politicheskie nauki. Vosto-kovedenie = Bulletin of Chelyabinsk State University, Economic Sciences, 2013, no. 23 (314), pp. 66-70. (In Russian).

8. Akhmadulin E. V. Osnovy teorii zhurnalistiki [Fundamentals of the Theory of Journalism]. Moscow, Rostov-on-Don, MarT Publ., 2008. 320 p.

9. Korotkov A. V., Shamina O. A. Journalism as science: from the subject area for teaching. VestnikMGIMO Universiteta = VestnikMGIMO University, 2011, no. 1, pp. 300-308. (In Russian).

10. Vartanova E. L. The Current Understanding of Media and Journalism. Mediaskop, 2010, no. 1. Available at: http://www.mediascope.ru/node/521. (In Russian).

11. McLuhan M. Understanding Media: The Extensions of Man. New York, McGraw Hill, 1964. 389 p.

12. Picard R. The Press and Decline of Democracy: The Democratic Social Response in Public Policy. Westport, CT, Greenwood, 1985. 173 p.

13. Erofeeva I. V. Aksiologiya mediateksta v rossiiskoi kul'ture (tsennostnaya refleksiya zhurnalistiki nachala XXI veka) [Axiology of Media Texts in Russian Culture (Evaluative Reflection of Journalism at the beginning of the XXI Century)]. Chita, Transbaikal State University Publ., 2009. 297 p.

14. Demina I. N., Shkondin M. V. Russian media system: methodological aspects of optimization. Voprosy teorii i practiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2016, vol. 5, no. 2, pp. 187-199. DOI: 10.17150/2308-6203.2016.5(2).187-199. (In Russian).

15. Demina I. N. Media system transformation: social structure. Izvestiya Irkutskoi gosu-darstvennoi ekonomicheskoi akademii = Bulletin of Irkutsk State Economics Academy, 2010, no. 3 (71), pp.172-176. (In Russian).

16. Makeenko M. I. TV Russia. In Vartanova E. L. (ed.). Mediasistema Rossii [The Media system in Russia]. Moscow, Aspekt Press, 2015. 384 p. (In Russian).

17. Prokhorov E. P. Vvedenie v teoriyu zhurnalist [Introduction to Journalism]. Moscow, Aspekt Press, 2009. 351 p.

18. Assuirova L. V. Toposy kak ritoricheskie kategorii i strukturno-smyslovye modeli po-rozhdeniya. Dokt. Diss. [Toposes as Categories of Rhetorical and Structural-Semantic Model of Generation of Statements. Doct. Diss.]. Moscow, 2003. 550 p.

19. Frolov M. E. Televizionnyi diskurs informatsionno-analiticheskikh program. Kand. Diss. [Television Discourse Newscasts. Cand. Diss.]. Tver, 2004. 203 p.

20. Tret'yakov V. T. The specificity of television as an audiovisual media. Zhurnalist. Sotsial'nye kommunikatsii = Journalist. Social communication, 2014, no. 2 (14), pp. 79-97. (In Russian).

21. Shchepilova G. G., Klushina N. I. Seminar «Dynamics of development of formats and genres in modern media». Mediaskop, 2009, no. 3. Available at: http://www.mediascope.ru/ node/416. (In Russian).

22. Greenman J. F. Introduction to Travel Journalism. On the Road with Serious Intent. New York, Peter Lang Publishing Inc., 2012. 218 p.

23. Gegelova N. S. Travel Journalism on Russian Television. Vestnik Rossiiskogo universite-ta druzhby narodov. Seriya: Ekonomika = Bulletin of PFUR. Series Economics, 2016, no. 2, pp. 128-133. (In Russian).

24. Jansson A. Spatial Phantasmagoria: The Mediatization of Tourism Experience. European Journal of Communication, 2002, vol. 17, no. 4, pp. 429—443.

25. Wilson J. The Best American Travel Writing. Boston, Houghton Mifflin Company, 2006. 352 p.

26. Pokazan'eva I.V. Problem field of travel journalism as a phenomenon of contemporary media environment. Mediaskop, 2013, no. 3. Available at: http://www.mediascope.ru/ node/1385. (In Russian).

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СТАТЬИ

Рева Е. К. Роль журналистики в реализации задач Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года / Е. К. Рева, Д. В. Арехина // Вопросы теории и практики журналистики. — 2016. — Т. 5, № 4. — С. 629-640. — DOI: 10.17150/2308-6203.2016.5(4).629-640.

REFERENCE TO ARTICLE

Reva E. K., Arekhina D. V. The role of journalism in the implementation of the strategy of State national policy of the Russian Federation for the period till 2025. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2016, vol. 5, no. 4, pp. 629-640. DOI: 10.17150/2308-6203.2016.5(4).629-640. (In Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.