Научная статья на тему 'Роль женщины в видении Исмаила Гаспринского (перевод на русский язык очерка И. Гаспринского "женщины")'

Роль женщины в видении Исмаила Гаспринского (перевод на русский язык очерка И. Гаспринского "женщины") Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
269
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСМАИЛ ГАСПРИНСКИЙ / ISMAIL GASPRINSKY / ОЧЕРК / ESSAY / ОБРАЗОВАНИЕ / EDUCATION / ЖЕНЩИНЫ / ПЕРЕВОД / TRANSLATION

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Абибуллаева Эльмира Эбазеровна

Данная работа посвящена изучению наследия, идей, философских взглядов Исмаила Гаспринского, которые и сегодня не потеряли своей актуальности. К числу неизученных и не полностью исследованных произведений просветителя можно отнести очерк «Кадынлар» (Женщины), который впервые был переведён на русский язык

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of women by the vision of Ismail Gasprinsky (translation into Russian I. Gasprinsky’s essay "The women")

This work is devoted to the study of heritage, ideas, and philosophical points of view of I. Gasprinsky, which are topical even nowadays. To the unstudied or studied not to full extent works we can refer his essay: «The women» («Kadynlar»), it was translated into Russian for the first time

Текст научной работы на тему «Роль женщины в видении Исмаила Гаспринского (перевод на русский язык очерка И. Гаспринского "женщины")»

Наследие

УДК 303.832.23

Роль женщины в видении Исмаила Гаспринского (перевод на русский язык очерка И. Гаспринского «Женщины»)

Эльмира Абибуллаева

(Крымский научный центр Института

истории им. Ш. Марджани АН РТ)

Аннотация. Данная работа посвящена изучению наследия, идей, философских взглядов Исмаила Гаспринского, которые и сегодня не потеряли своей актуальности. К числу неизученных и не полностью исследованных произведений просветителя можно отнести очерк «Ка-дынлар» (Женщины), который впервые был переведён на русский язык.

Ключевые слова: Исмаил Гаспринский, очерк, образование, женщины, перевод.

Деятельность просветителя, реформатора в сфере образования, редактора первой тюркоязычной газеты в России XIX-XX вв. «Терджиман-Переводчик» - Исмаила Гаспринского (1851-1914) действительно многогранна. Его вклад на благо просвещения и общественной работы является ярким примером служения своему родному народу. На сегодняшний день его наиболее известные произведения рассмотрены и переизданы современными исследователями, но следует отметить то, что остаются

без должного внимания ещё большое количество трудов И. Гаспринского, напечатанных на арабской графике.

Самое известное произведение И. Гаспринского - «Русское мусульманство. Мысли, заметки и наблюдения мусульманина», изданное в 1881 году, было перепечатано и переиздано в 1993 году в брошюре под названием «Исмаил бей Гаспринский. Россия и Восток» в Казани под редакцией Р.И. Валиева, А.Г. Кари-мулина, Р.Р. Сиразиева, М.А. Усманова, Ф.Т. Хамидулина

В Крыму публикация произведений Исмаила Гаспринского началась в конце 90-х годов ХХ в. В 1996 году под редакцией В.Ю. Ганкевича в журнале «Берега Тавриды» № 2-3 было опубликовано произведение мистического характера - «Горе Востока». Позже появилась работа И.А. Керимова - «Гаспринскийнинъ «джанлы» тарихи 1883-1914», изданная в 1999 году, где он дает перепечатанные и транслитерированные, наиболее интересные статьи из газеты «Терджиман» за весь период издания. Такого же плана работа у турецкого исследователя Сабри Арыкана «Ismail bey Gaspirah'nin idealleri, i§leri, tavsiyeleri ve haberleri» в двух томах: первый том был издан в 2006 г., второй том - в 2011 г.

Известный роман И. Гаспринского «Молла Аббас» был транслитерирован и издан на кириллице под редакцией И.А. Керимова в 2001 г.

В 2003 году в издательстве «Доля» под редакцией В.Ю. Ганкевича был издан роман «Французские письма»; «Африканские письма» были опубликованы им же в 2006 г. в газете «Полуостров». В этом же году в газете «Полуостров» В.Ю. Ганкевич опубликовал и полную версию произведения «Арслан къыз» и «Кунь догъду». Отдельной книгой эти произведения были изданы под редакцией Юнуса Кандыма в 2006 г.

В 2009 г. в Симферополе в издательском доме «Стилос» под редакцией Айдера Эмирова был издан сборник статей, перепечатанных с русскоязычного варианта газеты «Терджиман» под названием «Исмаил Гаспринский о национальной идее». Хронологические рамки статей этого сборника охватывают период с 1883 по 1904 год. Известным фактом является то, что с 1905 года газета «Терджиман» становится моноязычной (арабица).

Большую работу по транслитерации и публикации избранных произведений Исмаила Гаспринского на латинице провел

Явуз Акпинар. В 2003 году в Стамбуле вышла первая часть его книги с транслитерированными произведениями Исмаила Гаспринского под названием: «Ismail Gaspirali. Sefilmi§ Eserleri». Вторая и третья части, куда составитель включил философские, и критические статьи были изданы в 2004 году.

Среди транслитерированных Явузом Акпинаром произведений Исмаила Гаспринского интерес вызывает очерк «Кадынлар» (Женщины), изданный в типографии Терджиман в 1903 году отдельной брошюрой.

Условно эта работа Исмаила Гаспринского делится на три части: очерк «Кадынлар» (Женщины), рассказы «Хаджинынъ фе-расети» (Наблюдательность хаджи) и «Эки имам» (Два имама), которые в оригинале составляют 18 страниц арабографичного печатного текста. В свою очередь «Кадынлар» включает в себя пять частей, в каждой из которых автор ведет рассуждение на определённые темы, но стержнем всего очерка является вопрос образования и роли образованной женщины в обществе. Затрагивая и описывая традиции разных народов, автор даёт разграничение между понятиями восточная женщина и мусульманка. Статус женщины-мусульманки и западной женщины Исмаил Гасприн-ский раскрывает путём сопоставления.

Несомненно, что Исмаил Гаспринский был человеком верующим, это подтверждается многочисленными примерами, почерпанными из Корана и хадисов, которые автор использует в главах своего очерка.

Например, в главе «Основные обязанности женщин» И. Гасп-ринский, рассуждая о материнстве, использует текст 31:14 суры (Локман) из Корана: «Мы завещали человеку (быть почтительным) к своим родителям: его мать носит его в своём чреве и терпит труд сверх труда, его отнимают от груди только через два года. Будь признателен Мне и к родителям твоим. Ты ко Мне возвратишься» [2]. Далее по тексту следует часть хадиса, переданного имамом Ан-Насаи, 2-54, Ат-Табарани, 1-225, аль-Хаким, 4-151: Однажды Муавия ибну Джахима пришел к Посланнику Аллаха, и сказал: «Я хотел принять участие в наступательном походе и пришел узнать твое мнение». Посланник Аллаха спросил: «Есть ли у тебя мать?». Он ответил: «Да». Пророк сказал: «Иди к ней и будь неотлучен с ней, воистину Рай под ее ногами».

Согласно взглядам и мыслям автора, человек должен обладать как духовными, так и светскими знаниями, тогда как костное духовенство считало, что девушкам необязательно изучать науки и получать образование. В тексте И. Гаспринский приводит веские аргументы о необходимости получения образования женщинам, потому что и Коран никак не препятствует этому.

В главе «Великие женщины» вызывает интерес ссылка Исмаила Гаспринского на некий журнал под названием «Меша-хирун ниса» (Знаменитые женщины), который по краткому описанию очень похож на труд Ризаэддина Фахреддина1 «Меш-хур хатунлар» [3]. Однако фактом является то, что на тот момент в тюркском мире ещё не было периодического специализированного издания для женщин. Такой журнал появится только в 1905 году под названием «Алем-и Нисван» (Женский Мир), издателем, которого станет сам И. Гаспринский а редактором его дочь - Шефика.

Если же упоминаемое в очерке произведение действительно является книгой Ризаэддин Фахреддина, то возникает вопрос, как мог Исмаил Гаспринский в 1903 году дать ссылку на труд, который будет опубликован в 1904 году. По материалам газеты «Терджиман» известно, что Исмаил Гаспринский был первым читателем многих произведений и книг, которые авторы лично ему высылали [1, с. 272].

Отсюда можно сделать вывод, что, вероятно, автор книги «Мешхур хатунлар» передал рукописный вариант труда И. Гасп-ринскому ранее, предположительно в конце 1902 - начале 1903 года и труд первоначально мог иметь название «Мешахирун Ниса», который позже после корректировки получил название «Мешхур хатунлар». Была ещё одна важная причина, чтобы Исмаил Гаспринский стал первым читателем этой работы: в книге «Мешхур хатунлар» опубликована биография Зухры Акчу-риной, которая умерла 13 апреля в 1902 году.

1 Ризаэддин Фахреддин (1859-1936) - известный историк, мастер биографического жанра, религиозный философ, автор трудов об общественной жизни мусульман и их положении в России, по истории и мусульманской философии, по толкованию положений шариата и хадисов, многочисленных популярных брошюр по основам этики, морали и педагогики.

Относительно двух рассказов являющихся приложением к очерку можно отметить следующее: первый рассказ «Хаджинынъ ферасети» (Наблюдательный хаджи) вероятней всего был придуман самим Исмаилом Гаспринским, так как автор не даёт никаких ссылок на тот или иной источник и в фольклоре на сегодняшний день такой рассказ не встречается, поэтому его можно включить в список выявленных произведений редактора-издателя. В рассказе «Эки имам» (Два имама) автор передаёт дунганскую историю об имамах селения Гансу и Синанко. Противопоставляя имама селения Гансу, который призывал получать образование и знание женщинам, имаму селения Синанко, который этого не делал и считал, что женщинам не обязательно получать знания. Дальнейшие события в данной истории разворачиваются таким образом, что эти два селения захватывают китайские войска и в военной схватке все мужское население погибает. Оставшиеся в живых женщины и дети начинают восстанавливать свои деревни и культуру. И резюмируя эту историю, Исмаил Гаспринский пишет следующее: « ... и сегодня селение Гансу исповедует ислам и живет, возродив свои традиции и культуру, которую образованные женщины, оставшиеся в живых, передали своим детям. В селении Синанко после произошедшей трагедии исповедующих ислам и чтящих свои традиции очень мало, так как большинство жителей стали буддистами, потому что это были потомки малообразованных женщин. Который имам был прав, и который из них выполнил все свои обязательства, решать Вам».

В целом, следует отметить, что данный очерк не потерял своей актуальности и в наши дни. Приведенные ниже переводы очерка «Кадынлар» и рассказа «Хаджинынъ ферасети» думаю, заинтересует всех, кто занимается историей в целом, а также исследованием жизни и деятельности Исмаила Гаспринского.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ганкевич В.Ю., Богданович 1.О. До джерел кримськотатарсько1 журналютики: навчальний поабник. Омферополь, 2004. 356 с.

2. Коран. Перевод с арабского языка, комментарии и примечания выполнены Д.Н. Богуславским. М., 1995. 576 с.

3. Ризаэддин Фахреддин. Мешхур хатунлар. Оренбург, 1904. 448 с.

Женщины

Исмаил Гаспринский

Как необходимо присутствие в каждом доме женщины, так же для женщины необходимы знания и образование.

Половина мира.

В мире сколько мужчин, соответственно столько и женщин. В каких-то городах (странах) мужчин больше, в каких-то женщин больше чем мужчин, только по подсчётам доказано, что мужчин и женщин одинаковое количество, т.е. поровну в мире.

То, что женщины являются половиной человечества - это очень важно, так как жизнь, покой, и счастье тесно связаны с ними - женщинами. Если будет плохое отношение к женщинам, это всё равно, что будет плохо половине человечества. Если к женщинам будет достойное и хорошее отношение, то будет хорошо половине человечества. Если женщины одного города, губернии, общества, народа не образованы - это значит, что у половины общества и населения нет образования.

Женщины представляют половину человечества и их влияние очень велико - это нужно понимать. Говоря - «мы женщины», «у нас нет ни работы, ни влияния» - не делайте ошибки. Ведь в решении некоторых вопросов, вы стоите на более высокой ступени, чем мужчины.

Благодаря женщине происходит рождение человека; женщина растит и воспитывает, учит говорить, прививает хорошие качества, обучает. И всё это вы - женщины. Всё человечество вырастает на руках у женщины, с молоком матери человек впитывает честь и благовоспитанность и это известно всем! Поэтому женщины это не людишки; это полноценные люди, для которых в жизни отведена очень важная и ответственная роль.

Известным фактом является то, что если женщины будут физически здоровы, порядочны, целомудренны, разумны, заботливы, тогда и нации будут свойственны эти качества, она будет здоровой, крепкой и умной. Если же они будут вести нездоровый

образ жизни, будут непорядочны, невоспитаны, невежественны, тогда всей нации будут присущи эти качества.

Если [наш] мир сравнить с огромным зданием, женщины будут не только половиной [здания], они ещё будут её основой -фундаментом! Ребёнок, появившись на свет, до 10-12 лет больше времени проводит с матерью и, воспитание, полученное в этот период, будет проявляться в течение всей жизни. Формирование человека происходит в детстве. Хороший характер и нравственность, честь и благовоспитанность прививаются в детстве. [Повзрослев] человек приобретает знания, профессию, поэтому значимость женщины велика; они и половина человечества, и основа.

Основные обязанности женщин.

Есть три основных долга для женщин - это быть матерью, быть супругой и быть женщиной. У мужчин также есть свой долг - это быть отцом и быть мужчиной. Выйдя замуж, женщина становится супругой и матерью. В семейной жизни она заботится о супруге, готовит, следит за чистотой и порядком в доме. В свою очередь, мужчина зарабатывает и следит за достатком, а женщина умело использует заработанные средства для семьи и дома. Таким образом, мужчина обязан уметь зарабатывать, а женщина, так как она большее время проводит в доме - следить за порядком и разумно распоряжаться семейным бюджетом.

Мужчина, который не работает или не умеет работать, не достоин называться мужчиной, так же как и женщина, которая не умеет следить за порядком и чистотой в доме не может называть себя женщиной.

Женщина, которая хочет жить в мире и согласии с супругом, должна выбрать путь любви и взаимопонимания; слушаться, быть внимательной, довольствоваться тем, что принесёт супруг, не требовать от него того, что он не в силах сделать, вести себя так, чтобы он не стыдился своей супруги. Должна всегда быть готовой поддержать [в трудное время], бережно относиться к имуществу (деньгам), быть экономной, аккуратной; стараться вовремя накрыть стол, с уважением относиться к родственникам супруга, не делать того, что может вызвать недовольство и огорчение супруга, всегда делиться своими мыслями и идеями с супругом.

Материнство - это самая важная тема моего рассуждения. Став матерью, женщина постигает счастье материнства. Материнство даёт женщине особенную красоту и ощущения. Ведь не зря говорят: «Рай находится у ног матерей»; выкормить, вырастить, воспитать, обучить самому необходимому в жизни - это обязанность матери. Жена или женщина-мать - это верная спутница своего супруга. Ведь супругам жить и достигать всего вместе. Растить вместе детей. Когда они достигают такого уровня, то они становятся единым организмом: крепким сооружением, единым домом. Радость и заботы, хлопоты и счастье они будут переживать вместе. Жить, работать и достигать всего тоже вместе.

Мужчина и женщина должны стараться для счастья, достатка в доме и светлого будущего своих детей. Если женщина сможет стать прекрасной женой, внимательной и заботливой матерью, она проживет жизнь в радости и в старости будет спокойна. Но для этого необходимо основательное образование и воспитание. Если детей будут растить невоспитанные и необразованные женщины, тогда мир жизни превратится в кошмар. «Образование и наука для человека (мусульманина) и женщины (мусульманки) обязательны». Если поразмышлять над этим, тогда можно понять ценность всего этого.

Великие женщины.

Из древних летописей и исторических книг нам известно, что еще издавна женщины были заняты домом, не вмешивались в политические и общественные дела народа; не работали в сфере науки и литературы. Так уж сложилось, что правителями, учеными, судьями, писателями были мужчины. Но даже если это и так, есть известные женщины, которые оставили свой след в литературе, науке и истории.

В очень древние времена, в государстве Бабиль (Вавилон) правила женщина по имени Семирамида. Это время было расцветом Бабиля. Завоевав восточную и северную территорию нынешней Анатолии, Ирана, часть Туркестана до Сырдарьи, западную сторону Афганистана, Семирамида построила великую державу. В период правления этой царицы город Бабиль (Вавилон) превратился в центр цивилизации. Были построены великолепные зда-

ния и сооружения, разбиты восхитительные поистине сады, которые принесли ей известность и славу.

Одним из древнеегипетских правителей была женщина. Царица, имя которой Клеопатра. Она известна не только своей красотой, но и тем, что защищала свое государство от римлян. Клеопатра была честной и преданной женщиной. Когда римляне во главе со своим военачальником захватили Египет, Клеопатра, чтобы не попасть в плен, идет на шаг самоубийства. Надев самые лучшие наряды и корону, взяв в руки атрибуты власти, она ложится на кровать, но перед этим берёт в руки ядовитую змею, укус которой лишил её жизни. Когда враги осадили город и вошли во дворец, чтобы взять её в плен, то они были удивлены, так как нашли ее мертвой при всех атрибутах власти. Клеопатра не сдалась в плен, она была свободолюбивой и независимой и поэтому предпочла смерть. Это благородно, не так ли?

Как гласит народная молва, еще до принятия Ислама в Бухаре правила «женщина-падишах».

Некоторые жены иранских монархов и султанов Османского государства принимали активное участие в политической и государственной жизни, их предложения учитывались в решении важных вопросов государственного значения. Недаром их имена остались в истории и [известны нам].

Первой женщиной, принявшей Ислам, была Хатидже (да будет доволен ею Аллах) [супруга пророка Мухаммада (Мир ему и благословение Аллаха)].

В европейских странах известных женщин было еще больше. Это женщины, которые приняли Библию и занимались миссионерством. Такие женщины как королева Елизавета Английская, королева Виктория, императрица Австрии Мария-Тереза, в России императрица Елизавета и Екатерина II, все они, будучи женщинами, прославились своими решениями и делами, оставив свой след в истории.

Решение, принятое королевой Елизаветой, спасло Англию от поражения. Императрица Мария-Тереза предотвратила падение Австрии. Много для России сделала и Екатерина II, способствовавшая распространению науки, подъёму литературы, обеспечившая победу иранскому шаху, султану Турции, королеве Пруссии. Она вошла в историю, присоединив Крымское ханство, Гру-

зию и Польшу к России. В период правления Екатерины II Россия начала развиваться во многих сферах.

В философии и поэзии женщин [встречается] еще больше. В древнем Риме и Греции среди поэтов и писателей встречаются и женщины.

Женщины поэтессы и писательницы были и в Исламском мире. Произведения и собрания некоторых из них до сих пор сохранились и перепечатываются. В сборнике «Мешахирун ниса» (Знаменитые женщины) упоминается и говорится о более пятистах известных поэтессах и писательницах мусульманках.

Так сложилось, что сегодня страны Европы и Россия в сфере науки и образования идут впереди, соответственно, известных женщин там больше. На сегодняшний день в Европе сотни женщин пишут книги, слагают стихи, преподают высшие науки, обсуждают политические вопросы, издают газеты, делают успехи в медицине.

В торговле и ремесленной деятельности больше всего заняты русские и французские женщины. Есть женщины и за станками на фабриках, на рудниках, владельцы кораблей. Кроме того, что женщины занимаются домашней работой, воспитывают детей, экономно используют заработанное и принесенное мужем в дом, они могут выполнять и другую работу, это становится ясно из выше перечисленных примеров.

Восточные и западные женщины.

После того как люди стали вести осёдлый образ жизни, они начали строить государство и общество. Хотя точно неизвестно, где возникло первое государство, но самое древнее находилось в азиатской части, то есть на востоке (где восходит солнце). Китай, Индия, Вавилон, Персия - древние цивилизации. Европейский социум и государства перед ними совсем юные. Если самому старому государству Европы 1000 лет, то Китай существует уже 4000 лет. Между старой, то есть азиатской культурой, и новой, то есть европейской, изрядная разница. Самая большая и необычная [разница] - это положение женщины.

Традиции и культура древнего Китая, Индии, Персии ставят женщину на низкий уровень. Из прав и дозволений, предостав-

ленных мужчинам, женщины не имеют даже одной десятой. Они лишены собственности, личной свободы, образования. Китайцы в этом отношении дошли до того, что женщине не обязательно ходить и прогуливаться. Еще с детства девочкам на ноги (ступни) надевали специальные колодки для того, чтобы нога не росла, и это стало традицией. Благодаря этой традиции китаянки становятся калеками.

В Индии новорожденных девочек душили, жен [оставшихся вдовами] сжигали на костре после смерти мужа. Вот такие странные традиции были придуманы.

В древней Персии тоже были свои традиции, по которым женщин воспринимали как низших созданий, которые должны сидеть дома и не могут есть за одним столом с мужчиной. Вместе с этим женщинам не обязательно было учиться писать и читать.

[Видя эти традиции] в Европе обвиняют ислам в том, что восточные женщины лишены прав на свободу, учебу, образование.

Стыдно, что многие мусульмане думают и считают это нормами ислама.

И европейцы ошибаются, делая такие выводы. Получается, что все мусульмане грешники, но между мусульманкой и азиатской женщиной разница размером с гору.

Тема о правах мусульманок и европейских женщин будет рассматриваться ниже.

В древние времена на западе в Европе положение женщины было очень схоже с положением женщин в Азии, Китае, Индии и Персии.

В Европе на ноги женщин не надевали колодки, но распоряжаться имуществом, получать знания и изучать науки, и в прочих обстоятельствах женщины были поставлены на очень низкий уровень. Был период, когда ученые Европы обсуждали такой вопрос: «Есть ли у женщин душа?». Нет большего издевательства над женщинами, чем считать, что у нее нет души.

Только вот уже несколько столетий уровень образования и цивилизации в Европе ушли вперед и, соответственно, это повлияло и на людей; права женщин несколько расширились. Начали проявлять уважение к женщине, также ей было позволено получать знания и учиться. При необходимости женщины могли

заниматься коммерческой деятельностью; перед законом и порядком женщины стали наравне с мужчинами, то есть закон стал для всех един. Женщины стали свободнее, но в плане пользования имуществом они все еще были ограничены. Например, по законам Франции и Италии замужняя женщина не является хозяйкой своего имущества (именно своего). Без разрешения мужа она не имеет права что-то покупать и продавать. Хотя женщину и признали человеком, общество все еще обсуждает вопрос - нужно женщине получать образование, равны ли у них права в управлении и политической деятельности.

Англия и Америка - страны, где права женщин получили большую свободу и развитие. Там женщины работают врачами, на почте и телеграфе, банковскими служащими, преподавателями и требуют занятости в других сферах и отраслях. С каждым днем количество высокообразованных женщин и девушек растет.

Права и обязанности женщины в исламе.

До принятия ислама в Азии и на Аравийском полуострове судьба женщин была предрешена. Девочек после рождения душили, и это не считалось грехом. Ислам запретил это зло и тиранию. В Коране есть аят, в котором говорится об этом. До возникновения ислама женщины были собственностью мужчин и служили для удовлетворения их желаний.

В канонах ислама прописано, что женщины и мужчины равны перед Всевышним [Аллахом] и их права определены. Выполнять все пять столпов ислама должны в равной степени и мужчины, и женщины.

В вопросе наследства женщины в большинстве случаев получают половину. Права на имущество в исламе, женщинам обеспечивает закон шариата. У многих народов до сегодняшнего дня женщины наследуют одну седьмую или одну четырнадцатую часть. В браке есть права и обязанности, защищающие женщину. Ухаживать за женой, оберегать ее, быть с ней нежным и ласковым, не обижать, не ругать, а лишь наставлениями показывать ее ошибки, не лишать его общения с родственниками - все это для мужчин является обязанностью.

Против воли выдавать девушку замуж нельзя. Без ее согласия нельзя делать обручение, поскольку это будет нечестно и непорядочно. Замужняя женщина не считается разведенной, если нет согласия супруга. Если человек [супруг] потерял разум, то она может от него отказаться. Насильно супруг не может позвать жену [уединиться].

Девушка, достигшая совершеннолетия, становится полноценной владелицей имущества. Если нет официального согласия и письменной доверенности, ее имуществом не могут пользоваться ни отец, ни брат, ни муж. Она может распоряжаться своей собственностью, как она пожелает, никто не может ей препятствовать. Она имеет право покупать, продавать, сдавать в аренду, завещать и это ее личное решение.

Учиться и получать образование - это обязательно для мусульманки и мусульманина. Знания необходимы, чтобы быть полноценным человеком. Работать и зарабатывать во благо - не является грехом. Лень и безделье не приветствовались. Женщины замужние и незамужние имеют право работать и зарабатывать. Воспитание и честь девушки - все это предусмотрено в исламе. Девушка, женщина должны ходить прикрываясь (что они должны прикрывать, четко описано в Коране и это святое правило). В основном это длинное платье с длинными рукавами, а волосы прикрывали красивым платком. Это святое правило никак не препятствует тому, чтобы девушки, женщины учились, работали, имели собственное дело.

Некоторые же обычаи и традиции, которые доходят до крайностей, рождены невежеством и темнотой. Ведь законы шариата справедливые, и не препятствуют дозволенному.

У женщин есть привилегии перед мужчинами. Например, некоторые виды наказания применяются только для мужчин. В период беременности женщины защищены от всего, они неприкосновенны. Мужчина и женщина, совершившие порочный поступок - одинаковы. Если подтвердится факт, что, будучи в браке они предают [изменяют], наказание для них будет равным.

Законы государства также защищают женщин. По закону человек не имеет права бить жену. Мужчина по возможности должен обеспечивать жену. Женщина по своему усмотрению может следить за хозяйством и имуществом.

Выдавать девушек замуж ранее 16 лет запрещено, поскольку это опасно для здоровья. Такое заключение было сделано согласно медицине. Мужчину, посягнувшего на честь девушки или женщины, ждет большое наказание (в России [их] отправляют на каторжные работы в Сибирь). Кто обманным путем осквернит девушку, то так же не избежит тяжелой меры наказания. Как мы видим и шариат, и закон предусматривают все для комфорта и положения женщины.

* * *

Хорошее воспитание одной девочки принесет больше пользы, чем воспитание двух мальчиков!

Наблюдательный хаджи.

Рассказ.

У покойного Муслим Бабая было три сына - Джелял, Сабит и Джемиль. Жили они богато и хорошо, без забот и хлопот. Торговля, которой они занимались, приносила хорошую прибыль. Дже-лял (эфенди), старший из братьев, по своей натуре очень любил путешествовать и после смерти отца принимает решение совершить паломничество - Хадж. Дорога в святые места очень долгая и длинная, и Джелял каждый месяц своим братьям, оставшимся дома, отправлял письма из городов и стран, через которые держал он путь: описывал Анатолию, Египет, Хиджаз и, конечно же, святыню - Мекку. Исполнив долг паломничества, он возвращался через Индию и остров Ява. Во всех городах и странах, где бывал Джелял, он видел то, чего нет на родине, что-то новое и все это старался запомнить и в дальнейшем использовать на практике.

Восемь лет Джелял путешествовал и вот вернулся домой в родные края. К этому времени его братья Сабит и Джемиль уже давно обзавелись семьями и детьми. Возвращение брата из далёких путешествий для младших братьев стало праздником. Давно не видевшие друг друга братья, наконец, могли вдоволь пообщаться, поделиться своими впечатлениями. По этому поводу

младшие братья накрыли праздничный стол и ожидали брата в гости.

Когда старший брат, теперь уже хаджи Джелял вошёл в дом, к нему с радостью подбежали двое мальчишек лет пяти-шести, обняли его и как принято по обычаю, в знак почтения старшим, поздоровались, поцеловав руку. Это были сыновья младших братьев - Сабита и Джемиля. Хаджи Джелял обнял мальчишек и, посадив их к себе на колени, прочитал молитву за их прекрасное будущее, а затем раздал подарки, которые привёз издалека, чем очень обрадовал детей.

За ужином младшие братья Сабит и Джемиль рассказали о радостях и хлопотах семейной жизни. Выслушав братьев, хаджи Джелял пожелал им ровных семейных отношений, взаимопонимания и взаимоуважения. А о супругах сказал следующее: «Пусть Всевышний будет доволен невестушками! Они очень хорошие матери и достойные жёны». Младшие братья очень удивились отзывам о супругах, ведь они ещё не успели познакомить старшего брата со своими женами. В ответ на удивление младших братьев, старший брат сказал следующее: «То, что я сказал о ваших жёнах - это не пустая хвала или лесть. В том, что ваши супруги действительно достойны уважения и восхищения я понял по детишкам. Когда взял ваших сыновей на руки и общался с ними, я обратил внимания на подстриженные ногти на ручках, на чистые волосы и лицо. Из этого я сделал вывод, что матери заботятся о здоровье своих детей. Одежда детей была не дорогая, но чистая и выглаженная, значит матери их аккуратные и чистоплотные. Маленькая не совсем заметная заплаточка на штанишках у одного из детей мне так же рассказали о том, что женщина бережлива, хотя у вас хороший достаток и семья может позволить покупать ребенку новую одежду каждый день. Вот так!»

Сведения об авторе: Эльмира Эбазеровна Абибуллаева - младший научный сотрудник Крымского научного центра Института истории им. Ш.Марджани АН РТ; заведующая Мемориального музея Исмаила Гаспринского, Бахчисарайский историко-культурный и археологический музей-заповедник (298405, ул. И. Гаспринского 47 А, Бахчисарай, Крым); shems-annur@mail.ru

The role of women by the vision of Ismail Gasprinsky (translation into Russian I. Gasprinsky's essay «The women»)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Elmira Abibullaeva

(Crimean Scientific Center,

Sh. Marjani Institute of History of AS RT)

Abstract. This work is devoted to the study of heritage, ideas, and philosophical points of view of I. Gasprinsky, which are topical even nowadays. To the unstudied or studied not to full extent works we can refer his essay: «The women» («Kadynlar»), it was translated into Russian for the first time.

Keywords: Ismail Gasprinsky, essay, education, translation.

REFERENCES

1. Gankevich V.Yu., Bogdanovich I.O. Do dzherel krims'kotatars'koi zhurnalistiki: navchal'niy posibnik [To the sources of Crimean journalism: basic textbook]. Simferopol, 2004. 356 p.

2. Koran. Perevod s arabskogo yazyka, kommentarii i primechaniya vypolneny D.N. Boguslavskim [Koran. Translation from Arabic, commentaries and notes are made by D.N. Boguslavsky]. Moscow, 1995. 576 p.

3. Rizaeddin Fakhreddin. Meshkhur khatunlar [The famous women]. Orenburg, 1904. 448 p.

About the author: Elmira Ebazerovna Abibullaeva - junior researcher of the Crimean Scientific Center of Sh. Marjani Institute of History of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan; head of Ismail Gasprinsky Memorial museum, Bakhchisaray historical-cultural and archeo-logical museum-reserve (208405, I. Gasprinsky st., 47A, Bakhchisaray, Crimea); shems-annur@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.