Научная статья на тему 'Роль прототипов в формировании гендерного подвида лингвокультурного типажа “private detective”'

Роль прототипов в формировании гендерного подвида лингвокультурного типажа “private detective” Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
138
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ / LINGUACULTURAL TYPE "PRIVATE DETECTIVE" / ПРОТОТИП / PROTOTYPE / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ПРИЗНАКИ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРСОНАЖ / FICTION CHARACTER / PROFESSIONAL FEATURES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кусаева Елена Эльбрусовна

Лингвокультурный типаж “private detective” (ЛКТ) относится к прототипным, так как художественный персонаж Шерлок Холмс, на основе которого он был смоделирован, имел реальных прототипов. В статье выявляется роль прототипических профессионально ориентированных признаков в формировании гендерного подвида ЛКТ “private detective”, а также по аналогии с концептом структурируется его ядро.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кусаева Елена Эльбрусовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF THE PROTOTYPES IN MODELING OF THE GENDER LINGUACULTURAL TYPE “PRIVATE DETECTIVE”

Linguacultural type “private detective” is considered as prototypical as the fiction character Sherlock Holmes on the base of whom it was formed had real prototypes. In the article we determine the role of the prototypical professional features in modeling the gender linguacultural type “private detective”. Besides, it is given the core structure.

Текст научной работы на тему «Роль прототипов в формировании гендерного подвида лингвокультурного типажа “private detective”»

Е. Э. КУСАЕВА

роль прототипов в формировании тендерного подвида лингвокультурного типажа "PRIVATE DETECTIVE"

Елена Эльбрусовна КУСАЕВА,

аспирант кафедры иностранных языков для неязыковых специальностей факультета иностранных языков Северо-осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова, е-mail: lena_kusaeva@mail.ru

Лингвокультурный типаж "private detective" (ЛКТ) относится к прототипным, так как художественный персонаж Шерлок Холмс, на основе которого он был смоделирован, имел реальных прототипов. В статье выявляется роль прототипических профессионально ориентированных признаков в формировании гендерного подвида ЛКТ "private detective", а также по аналогии с концептом структурируется его ядро.

Ключевые слова: лингвокультурный типаж, прототип, профессионально ориентированные признаки, художественный персонаж.

the role of the prototypes in modeling of the gender linguacultural type "PRIVATE DETECTIVE"

Elena E. KUSAEVA,

Postgraduate student of the department of foreign languages for not language specialties of Faculty of Foreign Languages of North Ossetian State University named after K. L. Khetagurova, е-mail: lena_kusaeva@mail.ru

Linguacultural type "private detective" is considered as prototypical as the fiction character Sherlock Holmes on the base of whom it was formed had real prototypes. In the article we determine the role of the prototypical professional features in modeling the gender linguacultural type "private detective". Besides, it is given the core structure.

Key words: linguacultural type "private detective ", prototype, professional features, fiction character.

Одним из динамично развивающихся направлений в антропологической лингвистике является теория лингвокультурных типажей (ЛКТ), посвященная описанию и моделированию ключевых концептов типизированной личности (лингвокультурных типажей) в той или иной лингвокультуре (В. И. Карасик, О. А. Дмитриева, Т. Ю. Тамерьян), принимая за основу анализа три составляющие концепта: понятийную, образную и оценочную составляющие [1: 7]. С одной стороны, ЛКТ представляет собой совокупность признаков, которые позволяют обнаружить узнаваемый образ определённого индивидуума, а с другой стороны - воплощает в себе черты, характерные для социальной или этнической группы, являющейся референтной основой данного типажа [3: 62].

Современные лингвокультурные типажи являются обобщением реально существующих личностей и концентрируют в себе ценностные ориентиры современного общества. Основой для создания лингвокультурных типажей являются прототипные образы реальных людей определенной эпохи или вымышленные персонажи художественных произведений [2: 20-28].

В ряду лингвокультурных типажей выделяются профессиональные типажи, которым присущи определенные характеристики. Одним из таких типажей является фикциональный типаж "private detective", возникший в английской лингвокультуре в XIX веке на основе вымышленных литературных героев, который отражает как универсальные особенности профессиональной деятельности, так и специфику национального характера.

ЛК типаж "private detective" имеет гендерные подвиды, маскулинные и фемининные, репрезентируемые художественными персонажами классических англоязычных детективных произведений. В свою очередь, каждый из гендерных подвидов типажа имел прототипы в реальном мире, маскулинные и фемининные когнитивные признаки которых внесли вклад в формирование ЛК типажа "private detective" в английском языковом сознании. Цель настоящего фрагмента исследования состоит в определении базовых прототипичных характеристик маскулинного подвида ЛКТ "private detective", относящихся к профессионально ориентированной компетенции, их реализация в художественном дискурсе. Так как

художественные произведения являются материалом, позволяющим изучить аксиологические характеристики лингвокультурного типажа, приписываемые данному типажу автором как представителем той или иной лингвокультуры, анализ проведен на материале англоязычных произведений представителя «золотого века» детектива Конана Дойла с его литературным героем - Шерлоком Холмсом.

Помимо теории лингвокультурных типажей, в основу анализа легла теория прототипов, которая активно развивается в западном и отечественном языкознании с 70-х годов прошлого века (E. Rosch, H. Mervis, В. И. Карасик, В. 3. Демьянков, Т. Ю. Тамерьян). В лингвистике существует ряд прототи-пических подходов, в основе которых лежат разные определения термина: «Прототипы - это наиболее четкие, яркие образы, способные представить класс концептов в целое (например, для класса птицы -это воробей). На основе важнейших признаков прототипа человек производит классификационную (таксономическую) деятельность, выполняет категоризацию знаний» [8: 178]. Э. Рош определяет прототип как единицу, проявляющую в наибольшей степени свойства, общие с другими единицами данной группы, а также как единицу, реализующую эти свойства в наиболее чистом виде и наиболее полно, без примеси иных свойств [10: 74].

В основе нашего исследования лежит следующее определение: прототип (греч. prototypon - первообраз) - реальная личность, группа людей или литературный персонаж, послужившие основой для создания того или иного художественного образа [4: 234].

По данным одних источников, прототипом шерлока Холмса был профессор Эдинбургской медицинской школы Джозеф Белл, обладающий невероятными способностями диагностировать заболевания, определять характер и профессию пациента [9: 47]. Другие источники в качестве прототипа Шерлока Холмса называют самого автора Конана Дойла, который, по словам его сына, «...имел все данные, чтобы стать выдающимся сыщиком. Его мозг был огромным складом знаний и фактов, заключённых в ячейки, которые не поддавались губительному воздействию времени. Это была абсолютная сосредоточенность ума; он взвешивал и сопоставлял, размышлял, анализировал и искал ключ к какой-нибудь тайне, которую принесли ему, как в последнюю, решающую судебную инстанцию» [6: 12].

Для достижения поставленной цели - определения профессионально маркированных признаков маскулинного подвида ЛКТ "private detective", проведен когнитивный анализ как обоих прототипов, так и самого художественного персонажа Шерлока Холмса.

Появление и развитие социального института полиции в Англии в 1829 году привело к тому, что в обществе стали складываться представления о профессионально маркированном поведении людей, принадлежащих к социальному институту полиции. В соответствии с лексикографическими источниками в английской лингвокультуре имя концепта "private detective" впервые было зафиксировано в 1861 году [MWALD 2003 - www], а сам концепт "private detective" не принадлежал институту полиции, действовал как частное лицо:

1) a person whose job is discovering information about people. A private detective is not a government employee or a police officer [CALD 2009 - www] «человек (не госслужащий и не сотрудник полиции), чья работа заключается в поиске информации о людях»; 2) a person not on the police force who investigates criminal or illicit activity or searches for missing persons [OALD 2000 - www] «человек, не принадлежащий полицейским структурам, который занимается расследованием преступления или другой незаконной деятельности»; 4) someone who is paid to follow people secretly or to find out information about their lives [MED 2007 - www] «тот, кому платят за тайную слежку за кем-либо или за поиск информации об его жизни».

Таким образом, профессиональная деятельность private detective и detective осуществляется в параллельных сферах - в частной и государственной, соответственно.

Профессионально ориентированные признаки маскулинного подвида ЛКТ "private detective" классифицируется в соответствии со сферой апелляции: профессиональное направление, сфера обучения, профессиональная специализация, род деятельности.

Рассмотрим оба прототипа гендерного подвида ЛКТ "private detective" в соответствии с выделенной классификацией.

1. Профессиональное направление

He worked as a surgeon on a whaling boat, a village doctor «он работал корабельным врачом, сельским доктором» (Конан Дойл).

The renowned lecturer of the medical university, ... master surgeon, ... forensic expert «выдающийся лектор медицинского университета, ... гениальный хирург ..., эксперт-криминалист» (Джозеф Белл).

2. Сфера обучения

He trained as a doctor, gaining his degree from Edinburgh University in 1881 «он учился на доктора, получив степень в 1881 г. в Эдинбургском университете» (Конан Дойл).

Bell studied medicine at the University of Edinburgh Medical School «Белл изучал медицину в Университете Эдинбурга» (Джозеф Белл).

3. Профессиональная специализация

He studied ophthalmology in Vienna and spent time with the best known ophthalmologist in Paris «он изучал офтальмологию в Вене и практиковался с лучшими офтальмологами Парижа» (Конан Дойл).

Joe Bell was an operator, a great one «он был великолепным хирургом» (Джозеф Белл).

4. Род деятельности

<...>he had a varied career as a writer, journalist and public figure. He made private investigations «он сделал карьеру как писатель, журналист и общественный деятель. Проводил частные расследования» (Конан Дойл).

Dr Joseph Bell was a medical scholar and surgeon. It <...>. was involved in a number ofcriminal investigations «Джозеф Белл был ученым в области медицины, хирургом. <.> участвовал в ряде криминальных расследований» (Джозеф Белл).

Для описания когнитивных признаков, характеризующих маскулинный подвид ЛКТ "private detective", необходимо проследить, каким образом выделенные нами характеристики его реальных прототипов реализовались в ходе формирования типажа, содержанием которого является Шерлок Холмс. Сразу отметим, что профессионально ориентированные признаки таких групп, как профессиональное направление, профессиональная специализация, род деятельности претерпели в английском языковом сознании частичную модификацию в процессе формирования маскулинного подвида ЛКТ "private detective" в художественном дискурсе. Так, профессии surgeon, forensic expert трансформировались в профессию chemist at the laboratory:

A fellow who is working at the chemical laboratory up at the hospital «парень, что работает в химической лаборатории при больнице».

I went up to my London rooms, where I spent seven weeks working out a few experiments in organic chemistry .<...> Я вернулся в Лондон и там семь недель делал опыты по органической химии.

Анализ показал, что профессиональная специализация прототипов гендерного подвида ЛКТ "private detective" имеет более узкую направленность (ophthalmology, surgery), чем профессиональная специализация самого типажа:

... an enthusiast in some branches of science «... энтузиаст некоторых областей науки»;

He is well up in anatomy, and he is a first class chemist; but as far as I know, he has never taken out any systematic medical classes. His studies are desultory and eccentric, but he has amassed a lot of out-of-the-way knowledge which would astonish his professors «он отлично знает анатомию, и он первоклассный химик, но, насколько мне известно, медицину никогда не изучал систематически. Он занимается наукой совершенно бессистемно и странно, но накопил массу ненужных для дела знаний, которые удивили бы его профессоров».

Well up in belladonna, opium, and poisons generally. Knows nothing ofpractical gardening. Knowledge of Geology - Practical, but limited. Tells at a glance different soils from each other. Knowledge of Chemistry -Profound. Anatomy - Accurate, but unsystematic. Sensational Literature - Immense. He appears to know every detail of every horror perpetrated in the century « Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве. Геологии - практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв. Химии - глубокие. Анатомии - точные, но бессистемные. Уголовной литературы - огромные, Знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершенного в девятнадцатом веке».

Как видно из примеров, научные сферы, в которых Шерлок Холмс имел знания, выходят за рамки программы обучения медицинского вуза. Отсюда следует, что Шерлок Холмс предпочитал заниматься самообразованием и изучать те науки, которые имели, на его взгляд, практическую значимость в

профессиональной деятельности детектива. В качестве подтверждения в пользу нашего предположения приведем описание учебной программы медицинского вуза образца 1845 года, где с 1 по 4 курсы студентам предлагались как обязательные, так и факультативные курсы. К обязательным дисциплинам относились: описательная и хирургическая анатомия, общая анатомия и физиология, вскрытие (преимущественно на 2 и 3 курсах), химия, общая терапия, общая патология, сравнительная анатомия, фармакология. Факультативные занятия проводились по ботанике, патологической анатомии, судебной экспертизе, практической химии, клинической хирургии и акушерству. Студенты старших курсов специализировались в узких направлениях клинической медицины [7: 278].

Когнитивная сфера «род деятельности реальных прототипов и исследуемого маскулинного подвида» ЛКТ "private detective" имеет гораздо больше точек соприкосновения, чем уже рассмотренные сферы. В соответствии с материалом имеем прямую презентацию профессиональной деятельности ЛКТ "private detective''" через род деятельности реальных прототипов - criminal investigations. Сфера деятельности анализируемого подтипа ЛКТ относится также к criminal investigations, поскольку он позиционировал себя как detective:

<.. .> the only one in the world consulting-detective «единственный в мире детектив-консультант»; <...>when these fellows are at fault, they come to me «когда эти парни (представители Скотланд Ярда) заходят в тупик, они обращаются ко мне»;

<...> the only unofficial consulting detective <...>I am the last and highest court of appeal in detection «единственный частный детектив-консультант <.> Я последняя и высшая инстанция».

Таким образом, гендерный подвид ЛКТ "private detective", репрезентируемый художественным персонажем - Шерлоком Холмсом, может быть полностью описан посредством профессионально ориентированных когнитивных признаков его реальных прототипов. Процент проявления прототипических эффектов маскулинного подвида ЛКТ "private detective" составляет около 90%, так как по всем сферам апелляции происходит практически полное совпадение когнитивных характеристик прототипов и анализируемого типажа. В нижеприведенной таблице приведены основные профессионально маркированные признаки реальных прототипов и самого исследуемого ЛК типажа:

Таблица 1

Признак Конан Дойл Джозеф Белл Шерлок Холмс

Профессиональное направление a surgeon on a whaling boat, village doctor lecturer. master surgeon chemist at the laboratory

Сфера обучения trained as a doctor studied medicine chemistry

Профессиональная специализация ophthalmology an operator an enthusiast in some branches of science

Род деятельности a writer, journalist, criminal investigator a medical scholar and surgeon, criminal investigator consulting-detective, criminal investigator

В когнитивных исследованиях известна полевая модель концепта, согласно которой концепт состоит из ядра - прототипические слои, первичные наиболее яркие образы; периферии - абстрактные признаки; интерпретационного поля - выводы из разных когнитивных признаков [5: 13]. Тот факт, что ЛКТ представляет собой разновидность концепта, позволяет нам рассмотреть его ядерную структуру по аналогии с концептом. Однако ядро тендерного подвида ЛКТ "private detective" имеет два центра -фиктивный и реальный. Фиктивный центр представлен выявленными профессионально маркированными когнитивными признаками художественного персонажа шерлока Холмса, реальный центр - соответствующими признаками, характеризующими его реальных прототипов. Фиктивная и реальная зоны в составе ядра гендерного ЛКТ private detective" имеют большую площадь наложения, так как выявленные когнитивные признаки реальных прототипов практически полностью реализованы в фиктивном персонаже - около 90%.

Таким образом, выявленный нами материал позволяет говорить о том, что формирование гендерно-го подвида ЛКТ "private detective", содержанием которого является художественный персонаж Шерлок

Холмс, проходило в большей степени с учетом профессионально маркированных признаков реальных прототипов Шерлока Холмса.

литература

1. Карасик В. И., Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия. Волгоград: Парадигма, 2005.

2. Качмазова А. У., Тамерьян Т. Ю. Этническое пространство языковой стереопитизации «свои-чу-жие-свои»: монография. Владикавказ: СОГУ, 2016. 227 с.

3. Мурзинова И. А. Лингвокультурный типаж «британская королева»: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2009. 194 с.

4. Русова Н. Ю. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. М.: Флинта: Наука, 2004. 304 с.

5. Попова З. Д. К проблеме унификации лингвокогнитивной терминологии // Введение в когнитивную лингвистику. Кемерово, 2004. Вып. 4.

6. Baring Gould William. The Annotated Sherlock Holms. New York. Clarkson N. Potter, 1967. 688 p.

7. Florent Palluault. Medical students in England and France. Trinity 2003. 385 p.

8. Lakoff G. Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts // Papers from the regional meeting of the Chicago linguistic society. Chicago, 1972. V. 8.

9. O'Brien James. The Scientific Sherlock Holmes: Cracking the Case with Science and Forensics. Oxford: Oxford UP, 2103. 200 р.

10. Rosch E. H. Prototype classification and logical classification: The two systems // Scholnick E. New Trends in Cognitive Representation: Challenges to Piaget's Theory. Hillsdale, N.-J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1983.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.