Научная статья на тему 'Роль преподавателя в решении проблемы интеграции инновационных технологий в процесс обучения иностранному языку студентов медицинского вуза'

Роль преподавателя в решении проблемы интеграции инновационных технологий в процесс обучения иностранному языку студентов медицинского вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
261
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ (ИКТ) / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ИНФОРМАЦИОННАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ИНФОРМАЦИОННАЯ ДИДАКТИЧЕСКАЯ СРЕДА / ИНТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ЭЛЕКТРОННОЕ ОБУЧАЮЩЕЕ ПОСОБИЕ / РЕШЕНИЕ СИТУАЦИОННЫХ ЗАДАЧ / НОВАЯ РОЛЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ АВТОНОМНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES (ICT) / COMMUNICATIVE COMPETENCE IN A FOREIGN LANGUAGE / INFORMATIVE COMPETENCE / INFORMATIVE DIDACTIC ENVIRONMENT / INTERACTIVE TEACHING / E-TEXTBOOK / CASE STUDY / NEW ROLE OF A TEACHER / TEACHER PROFESSIONAL AUTONOMY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гаврилюк Оксана Александровна, Юрчук Галина Владимировна, Петрова Елена Олеговна

В статье затронута проблема внедрения ИКТ в процесс обучения иностранному языку студентов медицинского вуза. Рассмотрена новая роль преподавателя вуза как активного участника процесса внедрения ИКТ в обучение. Выделены факторы, способствующие повышению эффективности интеграции ИКТ в процесс обучения иностранному языку студентов медицинского вуза. Рассмотрены некоторые аспекты практического использования ИКТ в медицинском вузе на примере профессионально-ориентированного электронного пособия по иностранному языку «English for Pharmacy Communication».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Гаврилюк Оксана Александровна, Юрчук Галина Владимировна, Петрова Елена Олеговна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Teacher's role in the solution of a problem of integration of innovative technologies into the process of teaching medical university students a foreign language

The paper reviews the problem of information and communication technologies' integration into the process of teaching medical university students a foreign language. The new role of a teacher of a higher education institution as an active participant of ICT integration into the educational process is described. The factors contributing to the intensification of ICT integration into the process of teaching medical university students a foreign language are outlined. Some aspects of ICT practical use in a medical university are presented in terms of professionally-oriented e-textbook «English for Pharmacy Communication».

Текст научной работы на тему «Роль преподавателя в решении проблемы интеграции инновационных технологий в процесс обучения иностранному языку студентов медицинского вуза»

РОЛЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ В РЕШЕНИИ ПРОБЛЕМЫ ИНТЕГРАЦИИ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОиЕСС ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ МЕДИиИНСКОГО ВУЗА

Информационно-коммуникативные технологии (ИКТ), иноязычная коммуникативная компетентность, информационная компетентность, информационная дидактическая среда, интерактивное обучение, электронное обучающее пособие, решение ситуационных задач, новая роль преподавателя, профессиональная автономность преподавателя.

Существующие требования к образовательной системе, развитие технического прогресса порождают проблемы в системе классического высшего образования и определяют необходимость развития и трансформации существующих и внедрения новых форм и технологий профессионального образования.

Вопрос внедрения инновационных технологий в процесс обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза является, на наш взгляд, особенно актуальным в связи с тем, что сегодня иностранный язык выходит за рамки учебного предмета и становится инструментом формирования качественно нового специалиста, способного самостоятельно ориентироваться в иноязычном информационном пространстве, оперативно находя необходимую профессиональную информацию, и обладающего готовностью к непрерывному профессионально-личностному саморазвитию с помощью иностранного языка.

Повышению эффективности интеграции инновационных технологий в процесс обучения иностранному языку студентов вуза способствует понимание преподавателями того, что внедрение информационных технологий не должно ограничиваться использованием современных технических средств, а должно предполагать новые формы и методы, новые подходы к разработке учебных материалов по дисциплине. При этом целью обучения становится развитие как иноязычной коммуникативной, так и информационной компетентности студентов. Дидактическая среда нового типа, получившая название «информационная», включает целый ряд компонентов, среди которых:

— интеллектуальные, культурные, программно-методические ресурсы;

— содержание знания и технологии работы с ним, зафиксированные на соответствующих носителях информации;

— организационные структуры, обеспечивающие функционирование и развитие среды в ходе образовательного процесса;

— средства коммуникационных технологий, обеспечивающие взаимодействие субъектов образовательного процесса и открывающие доступ к ресурсам среды [Гальскова, 2009, с. 17].

Организованное в условиях такой среды интерактивное обучение предполагает использование преподавателем целого комплекса методических, педагогических, психологических принципов, что делает процесс познания интересным, творческим, позволяет учитывать индивидуальность обучающегося [Гейхман, 2003, с. 8].

Эффективное использование ИКТ на занятиях по иностранному языку дает преподавателю возможность решить противоречие между возросшими в рамках нового Государственного стандарта требованиями к подготовке выпускника медицинского вуза в области иностранного языка и существенным сокращением количества часов по данной дисциплине.

Повышению эффективности использования ИКТ на занятиях по иностранному языку способствует сочетание различных видов работы, которое, с одной стороны, требует от преподавателя дополнительных компетенций, а с другой — является важным фактором, влияющим на рост мотивации обучающихся к изучению иностранного языка [Бим, 1998, с. 10].

В настоящее время кафедра латинского и иностранных языков КрасГМУ работает по программе инновационного развития, которая предполагает реализацию ряда образовательных проектов с использованием ИКТ. Среди них разработка профессионально-ориентированных электронных обучающих пособий по иностранному языку, проект «Портфолио студента», организация международных обучающих теле- и скайп-конференций, тематические Интернет-викторины и веб-квесты, мультимедийные презентации, специальные форумы, чаты, блоги и др. Рассмотрим некоторые принципы построения заданий электронного пособия «English for Pharmacy Communication» (сборник ситуационных задач по английскому языку с курсом дистанционного обучения), которое используется для обучения иностранному языку студентов по специальности «Фармация».

Электронный учебник является учебным средством нового типа, в котором объединены педагогические и компьютерные технологии. Электронные учебники, как и печатные издания, предназначены для предоставления новых знаний, однако процесс восприятия новой информации при работе с электронным учебником идет в более интенсивном и активном режиме. Практическое использование пособия «English for Pharmacy Communication» предполагает как новый тип обучающей деятельности преподавателя, включающей приемы консультирования, интерактивного обучения, так и новый вид познавательной активности обучающихся, результатом которой является открытие новых знаний, развитие способностей студента к самостоятельному информационному поиску и освоению профессионального иноязычного материала не только в ходе изучения им курса иностранного языка, но и на протяжении всего курса обучения в медицинском вузе.

Основное умение, на развитие которого направлено пособие, — это умение решать языковые задачи проблемно-профессионального характера с помощью разнообразных средств иностранного языка. Особенностью пособия является наличие блока профессионально-ориентированных ситуационных задач, задач по грамматике английского языка, составленных на базе профессионально-ориентированной лексики, а также блока тестов и блока справочных материалов (глоссарий терминов, связанный гиперссылками с основными текстами, и грамматический справочник). Использование комплекса мультимедийных информационных объектов призвано способствовать развитию у студентов основных видов речевой деятельности в рамках тем, охватывающих основные аспекты общения в сфере профессиональной деятельности специалиста фармацевтического профиля.

Оригинальность пособия заключается в синтезе мультимедиа-компонентов (текста, звука, видео, анимации и др.), интерактивных форм взаимодействия и компьютерного моделирования. Такое построение пособия обеспечивает возможность восприятия обучающимся информации на зрительном, слуховом и эмоциональном уровнях и позволяет достичь наилучшего усвоения материала.

Интеграция данной инновационной технологии в процесс изучения иностранного языка позволяет:

— повышать мотивацию к изучению иностранного языка;

— расширять иноязычную информационную среду в области профессиональной деятельности;

— сохранять непрерывность образования на протяжении всего курса обучения по дисциплине;

— использовать инновационные методы проблемного обучения;

— реализовывать интерактивность обучения (постоянная возможность обратной связи преподаватель - студент - преподаватель);

— совершенствовать контроль качества обучения путем организации различных форм и типов контроля (в том числе и самоконтроля);

— увеличивать время общения с преподавателем;

— совершенствовать навыки самообразования обучающихся;

— применять в обучении различные коммуникативные каналы (текстовый, звуковой, графический, сенсорный и т. д.);

— оптимизировать график обучения с учетом индивидуальных особенностей.

Примеры профессионально-ориентированных ситуационных задач представлены на рис. 1, 2, 3.

Интеграция в учебный процесс данной инновационной технологии позволяет реализовать принципы контекстного обучения, формируя у студентов навыки речевой деятельности в области их профессиональной деятельности и в конечном итоге профессионально-ориентированную иноязычную компетенцию.

Отметим, что в контексте реформирования системы высшего медицинского образования и внедрения инновационных образовательных технологий на современного преподавателя иностранных языков возложена задача не просто обучать иностранному языку с помощью информационных технологий, а научить студентов правильно использовать информационные технологии как инструмент развития их профессионально-ориентированной иноязычной компетенции. Так, по словам М.А. Бовтенко, для наиболее эффективного применения компьютерных технологий в обучении иностранному языку «преподавателю необходимо предоставлять возможности и ограничения использования компьютеров в преподавании языка, знать специфику компьютерных средств обучения, ориентироваться в критериях оценки их качества, владеть методикой интеграции информационных технологий в учебный процесс» [Бовтенко, 2000, с. 27]. Действительно, важно показать студентам преимущества электронных систем машинного перевода по сравнению с электронными переводчиками, научить их среди информационного многообразия Интернета правильно выбирать иноязычную информацию, структурировать ее, отличать профессиональную, аутентичную, научную информацию. При выборе того или иного информационного ресурса преподавателям следует сосредоточить внимание не только на тех материалах, где, с их точки зрения, наиболее полно и доступно представлены грамматика и лексический материал, но и обратить внимание на то, насколько материал соответствует социальному опыту обучающихся и уровню развития их общеучебных умений, позволяет активизировать лингвистический и профессиональный опыт студента, стимулирует интерес к изучению иностранного языка и культуры.

Таким образом, решая проблему интеграции ИКТ в процесс обучения иностранному языку студентов вуза, преподаватель выступает в новой роли, которая требует от него проявления инициативы, гибкости и креативности, способности к принятию ответственных решений.

‘iunRdv BookHeador ■ English for Pharmacy Communication

naneflH H3opa*ae Cnpa&'a

CJttasaA aid© ^

: *v.

a

matin P&ji&n

; a - si ti ■ u a a in

Co*e peanut

^ CO— -'-«36,

Ijj English Its Phaimocii Ccmmuncation IjJ] TnT^HbHt»i TMCF J] AjwoTauHH Is] [ToscHHieiibtHasanwcKa ijl tjUSpWAltfS ± _| M 3QOC*3Bbe

<M l__j MeflL*tMncK.wft am*epcMrer 33 £3 flpooecaw npoRGopa

S i_) "T5 dp Ii1*U¥TT in IfrCK oe fie no

4 jfl et;apcTB8HifcienpenapaTbi ± _j fl'dOM3BO(icTB«MO«KflaMajit*.apcrBeMHbKnj>ena»i 3 ,_j Anreta

W lj_J nooanacaflw.flpcTiieHHbi)cciJeflciB SB KOMTPOnt- KaueOTM si <P jpM^KCO K-dwoNMwettuift jwanna

IB (Q npotpeccuonaflbHos odmeHue ® IC3 Jlefiawa repefiMoca ± [_j DiryaiuicnHbie&uawi na McncwiKaoBanwe rjUMMSii ♦ <4^ Cnpaso'MiieMarepHaflbi T ecroBbK 3aD-3№«i

s % Kj»o*i Kjiioh

«_ mi _____________ : >

fipcujeoactbo h peKJiapia jiecapcieewiBis npenap-sroB/Oiryaurtowiaa lajiaMa I

».| Sunftav 6oo№s4def

CiirrnniiOHHajnMa^a 1

no npe^piosKeHHUM peKJiawmiM miaicaTaM onji^^jnire. na ycarpaiiraiie KaKoro coeTOHHiia HarrpaBJipHo ^hctreip percJinMnpyeMoro nptnapaTA;

tCeaapwrt

allergy, cougkj headache, stomachache, toothache, hghtkcadedness, mental deprt

excessive sweating.

ftl 4)r^C- O 15:^2

Puc. 1

KIP Pro grammes and Projects

Through the work of various individuals, working groups and taskforces, FIR initiates and implements numerous projects and programmes that are making a significant impact within global pharmacy practice, pharmaceutical sciences and community health,

^arm abr/y, ^ &

Pharmab ridge

Ongoing programm To strengthen pharmaceutical services and pharmacy education in developing and transitional countries ... Read more *

Pharmacy Edojcatto™

Taskffoirce

Coordinating Education Taskforce Coordinating and catalysing actions to develop pharmacy education Read more »

Ha ochoeh cspini peKJiaMHtix njiaKaioB paccKaaarre a seflTejiiHtifcTii i^aiiManeETinecKOH opraHmanjni ETP

News

FIP re-launches Pharmacy Education - now online!

Read more »

PutoDDcatDons

FIP comprises a global communications infrastructure via printed publications, e-mail lists and the website.

Read more »

FOP in ttDne Media Browse through articles published by or about FIP leaders and contributors. Read more »■

Good Pfoa[rmTiaicvr Practice

Ongoing programm To strengthen pharmaceutical services and pharmacy education in developing and transitional countries ... Read more »

Puc. 2

т - English for Pharmacists

Файл Раздел Вид Панели Избранное Справка

• і : і ІЗ ІЇВ 0 0 ю Над э I qWi %

Содержав и е

Содер,,, ф Индекс ^ Поиск Мзбра...

:as№j|#>/5l« |ы -

Ir^i English їм Phaimacists Title [^1 Contents 13 Introductory S ection

[F| My Future profession El 0 Health is above wealth El Ц] Dur Medical Academy ІЗ Щ Practice of Pharmacy El [?| Check course If [?| Exercise 0 [7] Situational tasks П Video EB Part I. Pharmaceutical chemistry O p-i Part II. Technology ol D lugs and Galenic El Part III. Pharmacology ^ Keys to Exercises © Итоговьій тест ^ Граммашческий справочник П Periodic table 0 Q Vocabulary Hi □ Video fr°> Literature

Сопоставьте v

обрэжемин с

chewabte

tablet

lozenge gelatin capsule blister pack

<ilm-cnated

Moiri pressure counter

tablet measurmg station

suppository stfanner system ampule fizzy tablet dragee nr^ucts syringe product display

Introductory Section/Check yourself/Exerc

Рис. 3

Сказанное позволяет утверждать, что применение тех или иных И КТ в образовательном процессе вуза должно предполагать прежде всего новые подходы к подготовке и к оценке деятельности профессорско-преподавательского состава. В этом отношении особую важность приобретает разработка программ формирования готовности преподавателя вуза к организации образовательного процесса в новых условиях. В частности, встает вопрос о необходимости развития профессиональной автономности преподавателя вуза как его способности к интенсивной профессиональной активности, основанной на относительной независимости от внешних обстоятельств (среды и ситуации), самостоятельном целеполагании, свободном выборе (а иногда и преодолении) нормативно задаваемых форм, средств, методов и содержания профессиональной деятельности, рефлексии своего опыта и профессионального поведения, инициативности, самостоятельности и ответственности за последствия совершаемых действий.

Библиографический список

1. Бим И.Л. Творчество учителя и методическая наука// Иностранные языки в школе. 1998. №. 4. С. 9-11.

2. Бовтенко М.А. Компьютерные средства обучения языку: современные возможности// Компьютерные инструменты в образовании. 2000. № 6. С. 25—37.

3. Гальскова 11.Д. Новые технологии в контексте в современной концепции образования в области ИЯ II ИЯШ. 2009. № 7. С. 16-20.

4. Гейхман Л.К. Интерактивное обучение общению (общепедагогический подход): дис. ...

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

д-ра пе.д. наук: 13.00.01. Екатеринбург, 2003. 426 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.