Научная статья на тему 'РОЛЬ ПОДГОТОВЛЕННОЙ И НЕПОДГОТОВЛЕННОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ'

РОЛЬ ПОДГОТОВЛЕННОЙ И НЕПОДГОТОВЛЕННОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
581
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБУЧЕНИЕ ОБЩЕНИЮ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / ПОДГОТОВЛЕННАЯ И НЕПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕЧЬ / СТУДЕНТЫ-ПРАКТИКАНТЫ / УЧАЩИЕСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ / TEACHING OF COMMUNICATION / ENGLISH LANGUAGE / PREPARED AND UNPREPARED SPEECH / PRACTICE TEACHERS / STUDENTS OF SECONDARY SCHOOL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мещерякова Елена Владиленовна

Рассматривается проблема обучения общению на английском языке учащихся средней школы. Описывается опыт педагогической практики студентов Института иностранных языков Волгоградского государственного социально-педагогического университета (бакалавриат и магистратура) в средних школах Волгограда в качестве учителей английского языка. Приводится пример опытной работы на базе лицея № 5 г. Волгограда, даются рекомендации практикантам для развития навыков говорения у учащихся средней школы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Мещерякова Елена Владиленовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ROLE OF PREPARED AND UNPREPARED SPEECH IN THE PROCESS OF TEACHING ENGLISH COMMUNICATION OF STUDENTS OF SECONDARY SCHOOL

The article deals with the issue of teaching English communication of the students of secondary school. There is described the experience of the teaching training of the students of the Institute of Foreign Languages in Volgograd State Socio-Pedagogical University (the bachelor’s degree program and the master’s degree program) at the secondary schools of Volgograd as the teachers of the English language. There is introduced the example of the experimental work on the basis of Municipal General Education Institution “Lyceum № 5 named after Yu.A. Gagarin Central district of Volgograd”. There are given the recommendations for the practice teachers to develop the speaking abilities of the students of secondary school.

Текст научной работы на тему «РОЛЬ ПОДГОТОВЛЕННОЙ И НЕПОДГОТОВЛЕННОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ ОБЩЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ»

известия вгпу

Е.В. МЕЩЕРЯКОВА (Волгоград)

роль подготовленной и неподготовленной речи в обучении общению на английском языке учащихся средней школы

Рассматривается проблема обучения общению на английском языке учащихся средней школы. Описывается опыт педагогической практики студентов Института иностранных языков Волгоградского государственного социально-педагогического университета (бакалавриат и магистратура) в средних школах Волгограда в качестве учителей английского языка. Приводится пример опытной работы на базе лицея № 5 г. Волгограда, даются рекомендации практикантам для развития навыков говорения у учащихся средней школы.

Ключевые слова: обучение общению, английский язык, подготовленная и неподготовленная речь, студенты-практиканты, учащиеся средней школы.

Язык давно вошел в жизнь как средство общения. Он существует и живет только через речь. Когда мы говорим об обучении иностранному языку, в первую очередь мы имеем в виду возможность научить учащихся общению. образовательные стандарты общего образования по иностранному языку (ФГОС НОО, 2010, ФГОС СОО, 2012) ведущей целью выдвигают «формирование умений общаться на иностранном языке», развитие «готовности школьников осуществлять иноязычное общение». Взаимодействию на иностранном языке как основной цели обучения иностранному языку, формированию коммуникативной компетентности в школе посвящен целый ряд исследований [1; 2; 5; 6]. Исследователи справедливо отмечают, что «компетенции, относящиеся к владению (mastery) устной и письменной коммуникацией, которые особенно важны для работы и социальной жизни, с акцентом на то, что тем людям, которые не владеют ими, угрожает социальная изоляция. В этом же контексте коммуникации все большую важность приобретает владение более, чем одним языком» [4, с. 19]. Несмотря на имеющиеся серьезные наработки, в исследованиях недостаточно изучена роль подготовленной и неподготовленной речи в обучении общению на английском

языке учащихся средней школы, чему и посвящена данная статья.

Анализ научной литературы о роли подготовленной и неподготовленной речи в обучении общению на английском языке учащихся средней школы и результаты проведенного нами исследования показывают, что процесс обучения общению на английском языке будет более успешным, если в качестве методологической основы исследования будут определены такие подходы, как компетент-ностный (Л.Н. Болотов, И.А. Зимняя, Н.К. Сергеев, В.В. Сериков, Н.В. Тельтевская и др.), в котором исследователи выделяют ключевые компетентности, относящиеся к самому себе, к взаимодействию и к деятельности [4, с. 23], и коммуникативный (А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов и др.), в обосновании которого подчеркивается, что процесс обучения должен быть «подобен процессу общения» [7], интересен и эмоционален, построен на основе подготовленной и неподготовленной устной речи.

Анализ педагогической практики студентов (бакалавриата и магистратуры) Института иностранных языков волгоградского государственного социально-педагогического университета (ВГСПУ) в средних школах Волгограда в качестве учителей английского языка показывает, что, несмотря на достаточную теоретическую подготовленность, достижение практического результата в применении подготовленной и неподготовленной речи вызывает у учителей-практикантов определенные затруднения при обучении учеников в средней школе общению на английском языке.

Исходя из сложившейся ситуации, мы в ходе консультаций студентов и обсуждения промежуточных результатов их практик акцентируем их внимание на том, что при обучении говорению перед учителем ставится сразу две задачи: научить своих учеников понимать иностранный язык и научить их говорить на этом языке, а также понимать то, что речь -это двусторонний процесс, включающий в себя «слушание, с одной стороны, и речепроизводство - с другой. При этом под слушанием подразумевается аудирование - умение понимать услышанное [2], поэтому умелое применение подготовленной и неподготовленной речи в обучении английскому языку в определенной мере гарантирует результат - развитие умений общению на иностранном языке учащихся средней школы.

О Мещерякова Е.В., 2020

Мы обращаем внимание на ошибки начинающих учителей иностранного языка, когда практиканты:

- доминирующее внимание на уроках при говорении уделяют монологу, а не диалогу, упуская из виду в своей практической деятельности, что говорение - это двусторонний процесс, важный для развития умений понимания текста и речепроизводства;

- забывают в практической деятельности, что развитие речи происходит по одной и той же схеме как на родном, так и на иностранном языке, от мыслепорождения до воспроизведения, и при порождении речи учащихся не мотивируют в достаточной мере у говорящего желание сообщить слушателю о чем-то интересном, важном или получить от собеседника информацию. Молодые учителя-практиканты пытаются активизировать ученика к говорению с другими, но недостаточно успешно, поскольку ученики пытаются говорить на уроке только для того, чтобы получить оценку, а не потому что они что-то хотят рассказать другим о чем-то интересном либо получить от них информацию о чем-то важном, т. е. активизировать внутреннею мотивацию не удается, поскольку устная речь мотивируется только внешне, процесс общения на основе подготовленной и неподготовленной устной речи не получается.

Исходя из выявленных ошибок, мы сформулировали п р а в и л а для учителей-практикантов, которые им необходимо соблюдать.

Во-первых, при обучении иностранному языку следует продумывать мотивы, побуждающие обучающегося говорить [2; 6]. У него должна появиться необходимость говорить, а не только желание получить хорошую оценку; нужно обеспечить условия, при которых у обучающегося появится желание что-то сказать на иностранном языке (т. е. воспроизвести неподготовленную устную речь), выразить свои мысли, свои чувства, а не только воспроизводить подготовленную речь, заучивая текст наизусть по чужим мыслям (хотя подготовленная речь тоже необходима для начинающих учеников, чтобы они смогли запомнить элементарные слова, словосочетания, произношение). Если учитель-практикант станет сочетать подготовленную и неподготовленную устную речь, учитывая уровень языковой подготовки обучающихся, у него появляется возможность на занятиях активизировать весь класс к говорению не только в монологе, но и в диалоге, что со временем приведет к желанию обучаю-

кие науки -

щихся реагировать, выражать свою точку зрения на основе принципа коммуникативной активности, который «обеспечивается отбором языкового и речевого материала, представляющего личностную значимость, созданием ситуаций и условий, приближающих к общению в естественных условиях, широким использованием наглядности... предоставлением возможности интеллектуального и эмоционального самоутверждения» [5, с. 97].

во-вторых, речь всегда должна быть адресована к собеседнику, интересной ему по теме, или обращенной к классу, а не к учителю или к потолку. Для этого учителю-практиканту важен продуманный подбор материала, актуального для класса, чтобы одноклассники слушали говорящего, а он смог удерживать внимание своей аудитории, побуждая ее включиться в диалог на английском языке, поскольку он говорит что-то новое, личное или важное для всего класса. При выборе заданий для развития монологических и диалогических навыков нужно отдавать предпочтение тем, которые требуют индивидуального подхода [7].

в-третьих, речь всегда должна быть эмоционально окрашена, т. к. говорящий выражает свои мысли, свои чувства, свое отношение к тому, что он говорит. важно научить использовать интонационные средства для более яркого выражения своего отношения.

в-четвертых, речь всегда ситуативна, поскольку происходит в определенной ситуации. При обучении говорению следует создавать реальные или близкие к реальным ситуациям. Важно подбирать средства, которые помогут при обучении общению сделать речь ученика ситуативной, учитывать психологические факторы речи [1].

устный язык по сравнению с письменным языком является более гибким. К эффективным средствам в обучении общению на английском языке учащихся средней школы относятся «использование цифровых технологий» [8, с. 59], различных типов ситуаций ре-фрейминга, создание ситуаций общения, изменения своего Я через проигрывание ролей. для самореализации» [6, с. 174].

Согласно изложенным выше положениям, рассмотрим наиболее удачный опыт использования подготовленной и неподготовленной устной речи студентами-практикантами бакалавриата и магистратуры Института иностранных языков ВГСПУ при обучении учащихся общению на английском языке в 10-м классе на базе МОУ «Лицей № 5 имени Ю.А. Гагарина Центрального района Волгограда».

Педагоги-практиканты по нашей рекомендации предлагали обучающимся использование коротких предложений в монологе, шаблонов предложений в диалоге, характерных для устного языка [2] на основе подготовленной устной речи. Неподготовленная устная речь использовалась в виде длинных предложений при описании картинок, например: This picture shows a seaside resort in summer. There are no clouds in the sky and it looks light blue. As for the sea, I can see the waves, so the light wind is probably blowing. As for me, I have enjoyed a lot describing this cheerful picture.

Студенты знакомили обучающихся с некоторыми особенностями разговорного английского языка и, чтобы школьники научились понимать речь, практиковали их в условиях, приближенных к реальности (на фоне шума на заднем плане до нечеткой дикции или приглушенного звука говорящих), а не только в искусственных созданных условиях говорения.

Для применения подготовленной устной речи студенты использовали следующие формы и структуры.

1. Неполные предложения (эллипсы) в ответах:

- How are you?

- Quite well, thanks.

- Where're you going?

- To the stadium.

Практиканты не пренебрегали использованием и полных конструкций, давали четкие разъяснения, когда и в какой ситуации будет оправдан выбор той или иной структуры:

- Have you seen this film?

- Yes, I have. It's a pity I've spent my time in vain!

2. Контрактные формы: doesn't, won't, can't, isn't и т. д.

3. Некоторые сокращения: lab (лаборатория), mike (микрофон), maths (математика) и др.

4. Знаменательные слова: местоимения, безличные конструкции и т. д.: One has to wash hands before his dinner.

кроме того, для продолжения разговора ученикам предлагались слова, фразы, помогающие начать разговор, присоединиться к нему, подтвердить, прокомментировать и т. д., а также коммуникативные клише и фразы [7]: I'd like to tell you (for starting a talk); do you mean to say that..., you see, you mean, and what about; believe so, etc.

Студенты-практиканты, начиная обучать английскому языку учащихся средней школы,

обычно используют лишь одну структуру диалога - «вопрос - ответ», - и поэтому диалоги учеников являются искусственными [4].

В ходе организации нашей образовательной практики учителя-практиканты использовали различные диалоговые структуры:

- «вопрос - ответ»;

- «вопрос - вопрос»;

- «заявление - заявление»;

- «постановка - вопрос».

Такое разнообразие структур способствовало развитию понимания текста и речепроизводства, учету особенностей подготовленной и неподготовленной речи.

Устный язык, преподаваемый сегодня в средних школах, часто близок к стандартам письменного языка и особенно его монологической форме. Мы ориентируем учителей-практикантов обучать школьников общению на английском языке, базируясь на стандартном разговорном английском языке, на котором сейчас говорят по радио, на телевидении в англоговорящих странах, т. е. выстраивая говорение на настоящих диалогах [8], на основе подготовленной и неподготовленной устной речи [3]. Организуя подготовленную речь, практиканты дают ученикам достаточно времени, чтобы обдумать ее содержание и форму, чтобы они могли говорить на тему, следуя плану, составленному самостоятельно дома или в классе при помощи учителя, что позволяет ученику построить свою речь более или менее правильно и достаточно бегло, поскольку было сделано множество предварительных упражнений [10]. Организовать практикантам неподготовленную устную речь на английском языке, чтобы ученики смогли говорить по теме, без подготовки, гораздо сложнее, т. к. с такой задачей могут справиться только сильные ученики. Мы предостерегаем учителей-практикантов от ошибки: для того чтобы, пытаясь найти выход из трудной ситуации организации неподготовленной речи, они не давали своим ученикам готовые тексты, в которых те смогут найти интересные для них темы [5; 6], поскольку, знакомясь с предложенными готовыми текстами, ученики все равно будут либо воспроизводить текст в той форме, в которой он был задан, либо лишь слегка преобразовывать его. Чтение, хотя и полезно, и необходимо в изучении английского языка, не учит непосредственно общению, говорению и имеет мало общего с речью, поскольку речь является творческой деятельностью и тесно связана с мышлением, а чтение - только с памятью. Учеников, конечно, нужно ори-

педагогические науки

ентировать и на запоминание слов, словосочетаний, фраз, шаблонов предложений и текстов для «накопления» и построения подготовленной речи при обучении элементарному общению. Для организации неподготовленной речи важно мотивировать учеников к импровизации, внезапно порожденной речи [4-6; 8].

Учителя-практиканты под нашим руководством учатся различать эти формы речи. Если ученик читает текст, то они оценивают качество воспроизведения, т. е. точность, интонацию и беглость, но в то же время не оценивают его умение говорить [3]. Практиканты рассматривают речь ученика неподготовленной, если без какой-либо предварительной подготовки он может сделать следующее:

- поговорить на тему, предложенную преподавателем (например, о зимних каникулах; о том, как он провел выходной или летние каникулы);

- говорить о прослушанном тексте, обсудить то, что им было услышано и понято посредством аудирования;

- обсудить проблему прочитанного или услышанного (например, ученики читают об образовании в Великобритании, можно выяснить, согласны ли они с критерием оценивания британских учащихся, и т. д.);

- собеседование с «иностранцем» (при изучении темы «Лондон» учитель организует интервью, в котором один из учеников - лондонец; использование возможности окружающей социокультурной среды из Rosetta Stone Advantage - помощь «иностранцу»; ролевая игра «гость, иностранец и переводчик»).

Таким образом, подготовленная и неподготовленная речь играет важную роль в обучении общению на английском языке учащихся средней школы и должна развиваться с самого начала занятий. Устные упражнения необходимы для развития речи, однако они только готовят учеников к речи и не могут считаться самим говорением. Наши учителя-практиканты уже соприкасались с заблуждением, что при проработке упражнений на развитие устных навыков, которые ученики выполняют по образцу, они могут серьезно продвинуться в говорении. Практиканты увидели в период учебных практик, что самыми большими трудностями для учеников до сих пор остаются говорение и понимание услышанного текста, различение звуков речи, понимание отдельных семантических единиц и воспроизведение собственных мыслей, и поэтому ориентируются на использование стимулов для того, чтобы развить слух и речь. Соотношение между под-

готовленной и неподготовленной речью должно сильно зависеть от стадии изучения языка. На начальной стадии подготовленная речь играет ведущую роль, а на последующих стадиях должна преобладать неподготовленная речь.

Список литературы

1. Аничков И.Е., Саакянц В.Н. Методика преподавания английского языка в средней школе // Methods of teaching English in secondary schools. М.: Просвещение, 1966.

2. Гальскова Н.Д., Василевич А.П., Акимова Н.В. Методика обучения иностранным языкам. Ростов н/Д.: Феникс, 2017.

3. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактических исследований // Методология и методика дидактических исследований. М: Педагогика, 1982.

4. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке [Электронный ресурс]. URL: http://www.koob.ru/zimnjaja/ (дата обращения: 05.04.2020).

5. Мещерякова Е.В. Педагогическое взаимодействие в образовательном пространстве: методологические основы профессиональной подготовки. Волгоград: Перемена, 2001.

6. Мещерякова Е.В., Исаева И.С. Лингводи-дактический потенциал блога в обучении английскому языку // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 4. С. 59.

7. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования: приказ Мин-ва образования и науки Рос. Федерации от 17 мая 2012 г. № 413, с изменениями 2014, 2016 гг. [Электронный ресурс]. URL: http://ivo.garant.ru/#/document/70188902/parag-raph/2034:0 (дата обращения: 05.04.2020).

8. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка // Настольная книга преподавателя иностранного языка. М., 2009.

9. Примерные программы начального, основного и среднего (полного) общего образования. Английский язык: информация Мин-ва образования и науки Рос. Федерации [Электронный ресурс]. URL: https://www.titul.rU/uploads/journal/8/Journal_ 08_4_33.pdf (дата обращения: 05.04.2020).

10. Jeremy H. The practice of English language teaching // The Practice of English Language Teaching,

4th ed. Pearson Longman, 2008.

* * *

1. Anichkov I.E., Saakyanc V.N. Metodika pre-podavaniya anglijskogo yazyka v srednej shkole // Methods of teaching English in secondary schools. M.: Prosveshchenie, 1966.

2. Gal'skova N.D., Vasilevich A.P., Akimova N.V. Metodika obucheniya inostrannym yazykam. Rostov n/D.: Feniks, 2017.

3. Zagvyazinskij V.I. Metodologiya i metodika didakticheskih issledovanij // Metodologiya i metodika didakticheskih issledovanij. M: Pedagogika, 1982.

4. Zimnyaya I.A. Psihologicheskie aspekty ob-ucheniya govoreniyu na inostrannom yazyke [Elekt-ronnyj resurs]. URL: http://www.koob.ru/zimnjaja/ (data obrashcheniya: 05.04.2020).

5. Meshcheryakova E.V. Pedagogicheskoe vzai-modejstvie v obrazovatel'nom prostranstve: metodo-logicheskie osnovy professional'noj podgotovki. Volgograd: Peremena, 2001.

6. Meshcheryakova E.V., Isaeva I.S. Lingvodi-dakticheskij potencial bloga v obuchenii anglijskomu yazyku // Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. 2015. № 4. S. 59.

7. Ob utverzhdenii federal'nogo gosudarstvenno-go obrazovatel'nogo standarta srednego obshchego obrazovaniya: prikaz Min-va obrazovaniya i nauki Ros. Federacii ot 17 maya 2012 g. № 413, s izme-neniyami 2014, 2016 gg. [Elektronnyj resurs]. URL: http://ivo.garant.rU/#/document/70188902/paragraph/ 2034:0 (data obrashcheniya: 05.04.2020).

8. Passov E.I., Kuzovleva N.E. Urok inostranno-go yazyka // Nastol'naya kniga prepodavatelya ino-strannogo yazyka. M., 2009.

9. Primernye programmy nachal'nogo, osnovno-go i srednego (polnogo) obshchego obrazovaniya. Anglijskij yazyk: informaciya Min-va obrazovaniya i nauki Ros. Federacii [Elektronnyj resurs]. URL: https:// www.titul.ru/uploads/journal/8/Journal_08_4_33.pdf (data obrashcheniya: 05.04.2020).

Role of prepared and unprepared speech in the process of teaching English communication of students of secondary school

The article deals with the issue of teaching English communication of the students of secondary school. There is described the experience of the teaching training of the students of the Institute of Foreign Languages in Volgograd State Socio-Pedagogical University (the bachelor's degree program and the master's degree program) at the secondary schools of Volgograd as the teachers of the English language. There is introduced the example of the experimental work on the basis of Municipal General Education Institution "Lyceum № 5 named after Yu.A. Gagarin Central district of Volgograd". There are given the recommendations for the practice teachers to develop the speaking abilities of the students of secondary school.

Key words: teaching of communication, English language, prepared and unprepared speech, practice teachers, students of secondary school.

(Статья поступила в редакцию 07.05.2020)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.