Научная статья на тему 'Роль иностранного языка в формировании профессиональной компетентности будущего специалиста'

Роль иностранного языка в формировании профессиональной компетентности будущего специалиста Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1229
192
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / КОМПЕТЕНЦИИ / МОТИВАЦИЯ / УМЕНИЯ / НАВЫКИ / FOREIGN LANGUAGE / FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION / COMPETENCES / MOTIVATION / SKILLS / EXPERIENCES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Айснер Л. Ю.

В статье рассматривается вопрос переосмысления технологии преподавания иностранного языка на всех ступенях обучения в неязыковом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Айснер Л. Ю.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FOREIGN LANGUAGE ROLE IN FORMATION OF THE FUTURE SPECIALIST PROFESSIONAL COMPETENCE

The issue of rethinking the technology for a foreign language teaching at all levels of education in nonlanguage institution of higher education is considered in the article.

Текст научной работы на тему «Роль иностранного языка в формировании профессиональной компетентности будущего специалиста»

УДК 407

Л.Ю. Айснер

РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ КОМПЕТЕНТНОСТИ

БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА

В статье рассматривается вопрос переосмысления технологии преподавания иностранного языка на всех ступенях обучения в неязыковом вузе.

Ключевые слова: иностранный язык, иноязычная коммуникация, компетенции, мотивация, умения, навыки.

L.Yu. Aisner

FOREIGN LANGUAGE ROLE IN FORMATION OF THE FUTURE SPECIALIST PROFESSIONAL

COMPETENCE

The issue of rethinking the technology for a foreign language teaching at all levels of education in nonlanguage institution of higher education is considered in the article.

Key words: foreign language, foreign language communication, competences, motivation, skills, experiences.

В связи с происходящей в последнее время модернизацией всей системы образования, перед российским высшим профессиональным образованием сегодня стоит ряд принципиальных задач, связанных с преобразованием системы профессиональной подготовки специалистов в высшей школе [3].

Новая ситуация требует пересмотра содержания и структуры курса иностранного языка для неязыковых вузов на основе анализа его реального использования выпускниками в профессиональных и личных целях, с учетом значительно расширившегося количества сфер, ситуаций, видов и форм деятельности, для осуществления которых требуется владение иностранным языком, а также различий в востребованности конкретных иноязычных речевых умений разных уровней, определяемых спецификой деятельности профессионалов в конкретной области.

Образование перестает быть средством усвоения готовых общепризнанных знаний, а становится способом информационного обмена личностей друг с другом, ведущего к обретению ими компетентности и эрудированности. Поэтому современные процессы в области языкового образования требуют переосмысления технологии организации учебного процесса на всех ступенях и уровнях обучения [3] и, в то же время, сохранения и обогащения лучших традиций преподавания иностранного языка.

Структура профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности достаточно сложна, и включает не только лингвистический компонент (владение средствами речевой коммуникации), информационный компонент (профессиональная компетенция), но и культурологический компонент (наличие фоновых знаний о партнерах по коммуникации и реалиях, принадлежащих другой культуре).

Формирование иноязычной коммуникативной компетентности является одним из важных аспектов профессиональной подготовки специалистов. Профессиональную коммуникативную компетентность можно определить как способность решать коммуникативные задачи в определенных рамках множества коммуникативных ситуаций. Обогащаясь за счет соответствующих знаний, умений и навыков в процессе учебнопрофессиональной деятельности, языковая компетенция способствует формированию у обучаемых коммуникативной компетентности и обеспечивает в дальнейшем их успешную культурно-профессиональную деятельность [6].

Специфика предмета «Иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией, т.е. способностью общения на иностранном языке. Все это невозможно без привлечения культуроведческого компонента. Содержание образования, рассматриваемое в свете культурологического подхода, предполагает приобщение студентов к культуре и общечеловеческим ценностям, создание у них целостного образа культуры, развитие гуманитарного мышления и гуманной позиции, включение в различные виды творческой деятельности и рефлексию собственного личностно-профессионального развития [1]. Адекватное речевое поведение в любом профессиональном формате требует освоения студентами не только системно-языковых знаний, но и знаний законов, обычаев, национального менталитета страны изучаемого языка [2].

Специфика коммуникативной направленности курса иностранного языка в неязыковых вузах состоит в сочетании профессионально-деловой и социокультурной ориентации как двух взаимосвязанных составляющих межкультурной коммуникации.

Социокультурный компонент обучения иностранному языку имеет огромный потенциал в плане включения учащихся в диалог культур, знакомство с достижениями национальной культуры в развитии общечеловеческой культуры. Формирование социокультурных знаний и умений означает расширение объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля; углубление знаний о стране или странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте этих стран в мировом обществе, мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной [4]; расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Процесс обучения иностранному языку также должен быть направлен на преодоление ксенофобии и существующих стереотипов, воспитание толерантности в отношении представителей других культур. Ознакомление с определенным объемом страноведческой информации оптимизирует достижение общеобразовательных и воспитательных целей, повышая уровень общей культуры будущего специалиста. Использование страноведческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности студентов, рассматривает их коммуникативные возможности, положительно сказывается на формировании их коммуникативных навыков и умений, а также положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком и способствует решению воспитательных задач.

Профессионально-деловая ориентация предполагает приобщение будущего специалиста к мировым знаниям/достижениям в конкретной области, в том числе ознакомление с элементами лингвопрофессионального компонента конкретной деятельности, что позволяет расширить возможности достижения и поддержания определенного уровня профессиональной компетенции, повысить таким образом шансы трудоустройства в интегрированном мире на современном мобильном общеевропейском и мировом рынке труда, а также формировать готовность к вступлению в непосредственное иноязычное профессиональное общение с коллегами - носителями языка.

Согласно критерию отбора учебного материала по коммуникативной ценности, приоритетными являются те, которые чаще всего встречаются в ситуациях, к которым готовятся учащиеся (в зависимости от целей обучения), и более употребительные в условиях естественного общения.

Специально отобранный языковой, текстовый материал и система упражнения обеспечивает максимальную объективацию фактов и явлений культурной действительности, подлежащих усвоению учащимися. С целью обеспечения осознанного восприятие культурологического потенциала тексты должны быть снабжены комментариями лингвокультуроведческого характера [5]. Это может быть опережающий комментарий на изучаемом языке, который позволяет моделировать фоновые знания, необходимые и достаточные для осмысления страноведческого потенциала текста, либо комментарии, подлежащие анализу при работе на текстовом или послетекстовом этапе.

Таким образом, иностранный язык становится значимым дидактическим условием формирования коммуникативной компетентности как составной части профессионализма, в то же время - средством развития языковой личности, обладающей арсеналом способов осуществления речевых поступков разной степени сложности в процессе самореализации в поликультурном пространстве. Обучение иностранному языку с учетом его культурологических возможностей позволяет формировать качества личности, востребованные новой динамичной обстановкой. Культурологический подход в обучении иностранному языку дает возможность через язык и текст войти в диалоговое пространство нескольких культур. Каждый человек, знающий иностранный язык, в какой-то мере увеличивает культурный потенциал страны. Для современного специалиста владение иностранным языком становится одним из условий его профессиональной компетентности.

Литература

1. Библер В.С. Нравственность. Культура. Современность. Этическая мысль. Науч.-публиц. чтения. - М.: Изд-во полит. культуры, 1990. - С.16-57.

2. Бурлина Е.Я. Человеческое в культуре, культурное в человеке. Диалоги о путях приобщения к культуре. - М.: Знание, 1991. - 48 с.

3. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе; контекстный подход. - М.: Высш. шк., 1991. - 207 с.

4. Леонтьев А.А. Ценность как междисциплинарное понятие: опыт многомерной реконструкции // Вопросы философии. - 1996. - С. 15-26.

5. Равен Д. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы: пер. с англ. - М., 1999. - 144 с.

6. Федотова О.Л. Концептуальные подходы к системе разноуровневой подготовки по иностранному языку в вузах неязыковых специальностей // Российское право в Интернете. - 2008. - № 2.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.