Научная статья на тему 'Роль факультативной работы в вариативном иноязычном образовании в вузе'

Роль факультативной работы в вариативном иноязычном образовании в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
87
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВАРИАТИВНОЕ ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / VARIATIVE FOREIGN LANGUAGE EDUCATION / УРОВНИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ / HIGHER EDUCATION LEVELS / САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА / SELF-STUDY / ФАКУЛЬТАТИВНАЯ РАБОТА / OPTIONAL ACTIVITY / НЕЛИНЕЙНОЕ ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ / NONLINEAR FORMATION OF FOREIGN LANGUAGE COMPETENCES / ЦЕЛИ / AIMS / СОДЕРЖАНИЕ / CONTENT / МЕТОДЫ / METHODS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тимкина Юлия Юрьевна

Статья посвящена роли факультативной работы при овладении иностранным языком в вузе в условиях вариативного профессионально-ориентированного иноязычного образования. Рассматриваются цели, содержание, методы и приемы факультативной работы. Обосновывается значимость и необходимость данного вида работ в обеспечении целостности трехуровневой системы и нелинейном параллельно-последовательном формировании компонентов иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся вуза.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of optional activity in the variative foreign language education in a higher school

The article deals with the role of optional activity in foreign language acquisition in conditions of variative professional-oriented education in a higher school. Aims, content, methods and technologies of optional activity are considered. The importance and necessity of this work in providing the integrity of the three-level system and the nonlinear parallel-to-serial components formation of the foreign language communicative competence of higher school students are noted.

Текст научной работы на тему «Роль факультативной работы в вариативном иноязычном образовании в вузе»

организованы «иерархически»: от продукции в четко заданных пределах до творческой продукции. Сначала в коммуникативной ситуации организуются высказывания с опорой. Затем следуют упражнения, в которых новая лексика должна использоваться для решения коммуникативной задачи (в рамках учебно - речевой, игровой или сценарно-контекстной ситуации).

После постановки задачи учащийся определяет речевые действия, с помощью которых должна быть выполнена задача, и ищет необходимые для этого языковые средства.

На данном этапе ученик может осознать недостаточность своих лексических ресурсов для решения задачи, что приводит к их запросу у учителя (в классе) или самостоятельному поиску (дома). Этот лексический пласт у каждого ученика индивидуален и не тренируется в упражнениях. Однако возможна его интериоризация, запоминание, иногда достаточно продуктивное, если ученик по какой-либо причине прочно ассоциирует данную лексическую единицу с ситуацией или коммуникативной задачей.

В работе по обучению лексической стороне речи следует уделить самое пристальное внимание повторяемости лексики, обогащению словаря учащихся дополнительными сведениями об уже известных лексических единицах: их многозначности, сочетаемостных свойствах, принадлежности к регистрам языка и т.п.

Выводы. Итак, семантическая и морфологическая системы представлений человека больше других зависят от когнитивной деятельности обучающегося. Формирование адекватного понятия — проблема когнитивная, а не лингвистическая. Поэтому методика овладения лексической и морфологической системами иностранного языка должна делать акцент на процессе образования понятий, на системной организации новой информации.

Литература:

1. Андреевская-Левенстерн Л.С. Методика преподавания французского языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1983. - 222 с.

2. Артёмов С.Л. Психология обучения иностранным языкам. - М: Просвещение, 1969.

3. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы: кн. Для учителя. - М.: Просвещение, 1992. - 320 с.

4. Береговская Э.М., Туссен М. Синяя птица: Учебное пособие по французскому языку для 5 класса общеобразовательных учебных заведений. - М.: Просвещение, 1993. - 255 с.

5. Береговская Э.М. Французская поэзия на занятиях в кружке // Иностранные языки в школе. - 1983. -№4. - С. 102-104.

6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения ИЯ-М: Аркти-Гласа, 2000.

Педагогика

УДК: 378.147

кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Тимкина Юлия Юрьевна

Пермский государственный аграрно технологический университет имени академика Д. Н. Прянишникова (г. Пермь)

РОЛЬ ФАКУЛЬТАТИВНОЙ РАБОТЫ В ВАРИАТИВНОМ ИНОЯЗЫЧНОМ ОБРАЗОВАНИИ В ВУЗЕ

Аннотация. Статья посвящена роли факультативной работы при овладении иностранным языком в вузе в условиях вариативного профессионально-ориентированного иноязычного образования. Рассматриваются цели, содержание, методы и приемы факультативной работы. Обосновывается значимость и необходимость данного вида работ в обеспечении целостности трехуровневой системы и нелинейном параллельно-последовательном формировании компонентов иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся вуза.

Ключевые слова: вариативное иноязычное образование, уровни высшего образования, самостоятельная работа, факультативная работа, нелинейное формирование иноязычных компетенций, цели, содержание, методы.

Annotation. The article deals with the role of optional activity in foreign language acquisition in conditions of variative professional-oriented education in a higher school. Aims, content, methods and technologies of optional activity are considered. The importance and necessity of this work in providing the integrity of the three-level system and the nonlinear parallel-to-serial components formation of the foreign language communicative competence of higher school students are noted.

Keywords: variative foreign language education, higher education levels, self-study, optional activity, nonlinear formation of foreign language competences, aims, content, methods.

Введение. Иноязычное образование в высшей школе охватывает три уровня подготовки: бакалавриат, магистратуру и аспирантуру. Целью обучения иностранному языку является подготовка выпускника на определенной ступени к осуществлению профессиональной деятельности в иноязычном окружении. В соответствии с требованиями профессиональных стандартов к каждому уровню квалификации специалиста определяются практические задачи профессиональной подготовки, организованные в целостную систему, обеспечивающую преемственность между уровнями, нацеленную на поэтапное формирование и развитие профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся [8]. Вариативность системы заключается в предоставлении обучающимся возможности проектирования оптимальных образовательных траекторий, отвечающих потребностям и интересам, уровню подготовленности, когнитивным особенностям студентов. Дисциплины, связанные с овладением иностранным языком, традиционно располагаются в учебном плане на первом и втором курсах каждого уровня подготовки, что определяет наличие значительных перерывов в изучении языка, не способствующих повышению уровня владения иностранным языком. Разнообразные факультативы и научные кружки в контактной и бесконтактной самостоятельной работе обучающихся призваны обеспечивать непрерывность образовательного процесса.

Формулировка цели статьи: рассмотреть роль факультативной работы в овладении иностранным языком с точки зрения целостности системы вариативного иноязычного образования, уточнить цели, содержание данного вида работ, определить методы и приемы.

Изложение основного материала статьи. Вариативное иноязычное образование предполагает наличие вариантов овладения иностранным языком, проектируемых в соответствии с познавательными, личностными потребностями обучающихся. Наличие различных возможных вариантов предполагает осуществление выбора оптимального варианта, что реализуется на основе алгоритма, исходящими данными которого являются уровень иноязычной подготовки студентов, количество времени, отводимое на овладение иностранным языком в контактной аудиторной и самостоятельной работе, уровень развития когнитивных, коммуникативных способностей обучающихся. Возможность проектирования образовательных вариантов предусмотрена на уровне федеральных и региональных законодательных актов и является целевым компонентом, внедрение которого должно обеспечить гибкость образовательной системы в развитии личности обучающегося, что обуславливает повышение качества образования и конкурентоспособности выпускников российских высших школ.

Вариативность, то есть наличие вариантов, реализуется на всех уровнях системы, охватывая целеполагание, организацию всего образовательного процесса, отбор содержания, методы и приемы овладения иностранным языком. На уровне организации процесса, представляется возможным проектировать варианты обучения иностранному языку не только в сроки изучения дисциплины, установленные рабочим планом, но и во времени всего нормативного срока подготовки на каждом уровне образования. Реализация образовательных вариантов на протяжении всего времени подготовки в бакалавриате, магистратуре и аспирантуре осуществляется в самостоятельной работе обучающихся, управляемой и контролируемой преподавателем во время факультативной работы. Следует отметить, что поиски эффективных форм контактной и бесконтактной самостоятельной работы студентов, среди которых обновление и усовершенствование традиционных форм, таких как факультативы, научные кружки, являются до сих пор актуальными вопросами педагогической науки и практики [1, 4].

Факультатив (от латинского facultas - возможность) традиционно рассматривается в научно-методической литературе как необязательный курс, изучаемый по выбору студента для расширения научных и практических знаний. Анализ опыта организации факультативной работы в высших школах показывает, что на современном этапе развития системы подготовки в вузе факультативы становятся «неотъемлемым звеном» внеаудиторной работы [10], способом управления самостоятельной работой студентов [7] и вовлечения в активную профессионально-ориентированную деятельность, связанную с овладением новыми знаниями и применением получаемых знаний, умений и навыков на практике [3, 6]. Исследователи отмечают потенциал факультативной работы в формировании компетенций, когда знания, умения и навыки, полученные и формируемые во время аудиторной работы, применяются студентами в самостоятельной практической деятельности, обеспечивая «готовность студентов к выполнению профессиональных задач» [6, 9].

При изучении иностранного языка в неязыковых вузах применяются различные формы организации факультативов: научные кружки, нацеленные на формирование иноязычной коммуникативной компетенции в научно-исследовательских целях [2, 10], авторские факультативы для начинающих изучать определенный иностранный язык и призванные в короткое время восполнить базовые знания для овладения профессионально-ориентированным иностранным языком в дальнейшем [5], факультативы профессиональной направленности [3]. Практики и исследователи подчеркивают возможность не только расширения полученных знаний и практической организации иноязычной деятельности, но и развития иноязычной коммуникативной компетенции, её компонентного состава в виде приращения новых знаний, умений и навыков, совершенствования в практической деятельности.

Проектирование вариантов организации образовательного процесса в рамках вариативного иноязычного профессионально-ориентированного образования в вузе позволяет учесть возможности факультативной работы и предусмотреть последовательное непрерывное формирование компонентов иноязычной коммуникативной компетенции на протяжении всего срока обучения на каждой ступени за счет факультативной работы как части контактной самостоятельной работы. Факультативные контактные занятия выполняют задачи, направленные на организацию, управление самостоятельной работой обучающихся, создание условий применения полученных знаний и умений в квазипрофессиональной деятельности, а также контроль и оценку образовательных результатов. В зависимости от практических целей образовательных вариантов обучающихся, уровня иноязычной подготовки и готовности студентов к осуществлению самостоятельной работы, конкретных условий образовательного процесса, наполняемость групп может варьироваться, например, группы ускоренного восполнения знаний (начинающие изучать иностранный язык) могут наполняться студентами различных факультетов и направлений подготовки; в рамках осуществления исследовательской деятельности представляется возможным организовывать группу узкой специализации, либо междисциплинарную группу, исследующую различные аспекты одной научной проблемы. Таким образом, факультативная работа в вариативном иноязычном образовании является необходимым структурным компонентом системы, обеспечивающим непрерывность и преемственность образования, подчиненным общим целям и задачам, вариативным, то есть изменяемым, по содержанию, методам и формам.

Отмечая подчиненность задач факультативной работы целям трехступенчатого иноязычного образования в вузе (бакалавриат, магистратура и аспирантура), следует отметить, что подготовка обучающихся направлена на повышение уровня иноязычной коммуникативной компетенции в профессиональной сфере. Иноязычная коммуникативная компетенция является интегративной характеристикой вторичной языковой личности, включающей лингвистическую, прагматическую, стратегическую, социокультурную и дискурсивную компетенции, как необходимые компоненты, сформированность которых обеспечивает эффективное участие в межкультурной коммуникации. Иноязычная подготовка на трех ступенях высшего образования заключается в формировании данных компонентов, повышении и усложнении их уровня, постепенном расширении сферы общения в зависимости от уровня образования - от общепрофессионального, узкопрофессионального, академического к исследовательскому общению в области профессиональных интересов [8].

Формирование компонентов иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в условиях ограниченного количества зачетных единиц и «сжатых» курсов дисциплин, связанных с овладением иностранным языком, реализуется одновременно, что не позволяет оценивать развитие каждой отдельной иноязычной компетенции, контролировать и управлять формированием отдельных компонентов. При вариативном построении системы и выборе оптимального варианта на основе конкретных показателей, представляется возможным реализовать нелинейное параллельно-последовательное формирование компонентов, при котором на определенных этапах образования происходит формирование одной или нескольких компетенций. В качестве примера приведем вариант построения образовательного процесса на уровне бакалавриата. В рамках дисциплин «Иностранный язык», «Профильный иностранный язык», «Деловой иностранный язык» на первом и втором курсе представляется возможным сконцентрировать внимание в большей степени на формировании лингвистической и дискурсивной компетенций, что обеспечит накопление словарного запаса, овладение грамматическими структурами, способность использовать тактики и стратегии для конструирования высказываний. Факультативную работу на третьем и четвертом курсе направить на формирование социокультурной, прагматической и стратегической компетенций, достаточный уровень которых позволит обучающимся осуществлять межкультурную коммуникацию на основе культурологических и страноведческих знаний, понимать и строить высказывания исходя из коммуникативной функции текста, компенсировать недостаток языковых средств вербальными и невербальными стратегиями. Значимость факультативной работы в данном случае возрастает и обладает практической ценность.

Содержание факультативной работы включает систему иноязычных знаний, практических умений и навыков, а также мировоззренческих и культурологических знаний, необходимых для осуществления профессиональной деятельности в иноязычной среде. На определенном уровне подготовки в вузе, в зависимости от формируемой иноязычной компетенции, практическое содержание работы представлено специальным образом отобранными профессионально-ориентированными текстами и разработанными упражнениями, нацеленными на овладение умениями в квазипрофессиональных иноязычных ситуациях. Например, при формировании социокультурной компетенции на уровне бакалавриата содержание может быть представлено текстами, связанными с изучением национальных особенностей менталитета, ценностей, значимых при осуществлении профессиональной деятельности, на уровне магистратуры - тексты международных стандартов, норм, регламентирующих профессиональную деятельность зарубежных коллег; прагматическая компетенция в бакалавриате формируется на основе текстов бытовой, учебно-познавательной, социально-культурной, профессиональной сфер общения; в магистратуре - тексты академического характера, в аспирантуре - тексты научно-исследовательской сферы общения. Исходя их характера текста, упражнения и задания, выполняемые обучающимися в самостоятельной работе, организуются в определенную систему, результат которой будет необходим для решения квазипрофессиональной задачи.

Методы и приемы факультативной работы соответствуют методам самостоятельной работы, включают методы современных образовательных технологий: концентрированного, активного, интерактивного, контекстного, проблемного обучения, позволяющих ориентировать студентов на самостоятельную работу с содержанием иноязычных материалов в рамках конкретной ситуации, содержащие приемы планирования, управления деятельностью, самоконтроля и рефлексии. Приведем примеры приемов факультативной работы над формированием иноязычных компетенций, отобранных на основе алгоритма выбора возможных вариантов.

Бакалавриат

• социокультурная компетенция - упражнения на «распознавание национального и интернационального в тексе, развитие социокультурной непредвзятости» [11, С. 26], поиск страноведческих реалий, определение дефиниций терминов и границ их употребления, сравнение и анализ употребления терминов в русскоязычных и англоязычных текстах, знакомство с историческим развитием области наук и появлением терминов и т.д.;

• прагматическая компетенция - упражнения на определение коммуникативной функции текста, составление связного текста из частей, употребление вводных фраз, структурирование текста, определение и употребление эмоциональных маркеров в соответствии с ситуацией общения и т.д.;

• стратегическая компетенция - упражнения на «развитие смыслового и вербального прогнозирования» [11, С. 26], поиск синонимов, антонимов, употребление слов и выражений в контексте, перефразирование и др.

Магистратура

• стратегическая компетенция - упражнения на определение сложного подлежащего, перефразирование, интерпретацию текста, усложнение и упрощение предложения, невербальное сопровождение высказывания в соответствии с норами академического профессионального общения и т.д.;

• социокультурная компетенция - упражнения на понимание и соответствие речи международным нормам и стандартам исследовательской деятельности, особенности составления библиографии в англоязычной научной литературе и т.д.;

• дискурсивная компетенция - задания, направленные на «развитие дискурсивно-аналитических действий» [11, С. 27], определение тактики и стратегии общения, конструирование общения в соответствии с определенной стратегией, интерпретация сообщений исследовательского характера и т.д.

Аспирантура

• стратегическая компетенция - упражнения на конструирование текста в соответствии с определенной задачей (презентация, доклад, статья, рассуждение, обоснование, доказательство, спонтанная речь при ответах на вопросы и т.д.);

• дискурсивная компетенция - выявление стратегий общения в тексте научного характера, выбор тактики с целью решения определенных коммуникативных задач.

Данные задания, организованные блоками и рассчитанные на определенные временные промежутки, позволяют формировать параллельно-последовательно отдельные компоненты иноязычной коммуникативной компетенции, осуществлять контроль развития компетенций и своевременную корректировку. Кроме того, формирование отдельных компетенций в факультативной работе обращает

внимание обучающихся на многоаспектность иноязычного общения, что влияет на мотивацию изучения иностранного языка в целом и стимулирует иноязычное самообразование студентов вуза.

Выводы. Факультативная работа в вариативном иноязычном образовании является значимой формой самостоятельной работы, подчиненной общим целям обучения иностранному языку в вузе, обеспечивающей целостность и преемственность системы на трех уровнях профессиональной подготовки, позволяет создать условия для нелинейного формирования компонентов иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, что позволяет повысить эффективность обучения иностранному языку и достигать качественного образовательного результата.

Литература:

1. Гитман Е.К. Оценка открытости образовательной системы вуза на основе синергетического подхода / Е.К. Гитман, А.Н. Данилов, И.Д. Столбова // Известия высших учебных заведений. Технология текстильной промышленности. - 2017. - № 2 (368). - С. 321-327.

2. Дигтяр О.Ю. Роль студенческих научных кружков в изучении английского языка студентами неязыковых вузов / О.Ю. Дигтяр // Челябинский гуманитарий. - 2016. - № 1 (34). - С. 63-66.

3. Евсеева И.Г. Роль научного кружка кафедры в формировании курсантами общекультурных и профессиональных компетенций / И.Г. Евсеева // Инновационная наука. - 2016. - № 8-2. - С. 140-143.

4. Леушин И.О. Некоторые проблемы организации самостоятельной работы студентов в техническом вузе / Леушин И.О., И.В. Леушина // Высшее образование в России. - 2017. - № 6. - С. 51-56.

5. Леушина И.В. Внутренняя синергетика иноязычной подготовки в техническом вузе / И.В. Леушина // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2008. - № 9. - С. 220-222.

6. Пирожкова А.О. Совершенствование подготовки будущих учителей иностранного языка путём привлечения их к работе в научном кружке / А.О. Пирожкова // Гуманитарно-педагогическое образование. -2016. - Т. 2. - № 1. - С. 79-84.

7. Севастьянова И.К. Роль студенческого научного кружка в образовательном пространстве / И.К. Севастьянова, Ф.С. Аюпова, А.Р. Восканян // Международный журнал экспериментального образования. -2013. - № 4-1. - С. 256-258.

8. Хлыбова М.А. Преемственность в преподавании иностранных языков в процессе непрерывного профессионального образования / М.А. Хлыбова // Филологические науки. Вопросы теории и практики.-2016. - № 10-1 (64). - С. 211-213.

9. Хомякова Н.П. Обучение юристов иностранному языку специальности в бакалавриате и магистратуре: цели, принципы, содержание и средства обучения / Н.П. Хомякова // Вестник МГЛУ. - 2015. -Выпуск 14 (725). - С. 139-151.

10. Щеглова Е.М. Научный кружок как эффективный вид внеаудиторной работы / Е.М. Щеглова // Актуальные проблемы борьбы с преступлениями и иными правонарушениями. - 2015. - № 13-2. - С. 207-208.

11. Чикнаверова К.Г. Концепция и методика развития иноязычной компетенции студентов вуза на основе активизации их самостоятельности: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.02. / К.Г. Чикнаверова - Н. Новгород, 2016. - 43 с.

Педагогика

УДК:372.32

кандидат педагогических наук, старший преподаватель Толкова Наталья Михайловна

Государственное образовательное учреждение высшего образования Московской области Государственный гуманитарно-технологический университет (г. Орехово-Зуево)

ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ У ДЕТЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ ПОСРЕДСТВОМ ПРИМЕНЕНИЯ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Аннотация. В данной статье автор анализирует использование игровых технологий направленных на формирование коммуникативных навыков у детей с ограниченными возможностями здоровья.

Ключевые слова: игровые технологии, игровая деятельность, коммуникативные умения, коррекционно-развивающее обучение, ограниченные возможности здоровья.

Annotation. In this article the author analyzes the use of gaming technology to the development of communicative skills in children with disabilities.

Keywords: game technology, game activities, communication skills, remedial and developmental learning disabilities.

Введение. В современной России происходят изменения в образовательных процессах: усложняется содержание образования, внимание педагогов акцентируется на развитие не только творческих и интеллектуальных способностей детей, но и направлено на коррекцию эмоционально-волевой и двигательной сфер; на смену традиционным методам приходят активные методы обучения и воспитания, направленные на более активное развитие познавательной сферы ребенка. В таких изменяющихся условиях педагогу необходимо уметь ориентироваться в многообразии интегрированных подходов к развитию детей, в широком спектре современных технологий[1, 67].

При работе с детьми, имеющими ограниченные возможности здоровья, применяются особые коррекционно-развивающие педагогические технологии, позволяющие добиваться положительной динамики в воспитании, развитии и обучении.

Технологии, применяемые при работе с детьми с ограниченными возможностями: S разноуровневое; S коррекционно-развивающее; S проблемное; S игровые технологии; S информационно-коммуникативное; S проектная деятельность; S здоровьесберегающее.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.