УДК/UDC 372.881.111.1 EDN NKMOUJ
Кутенева Ирина Евгеньевна
аспирант, ФГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет», г. Челябинск
вша
■KS'SliFi-'i
Kuteneva Irina E.
Postgraduate Student, South Ural State Humanitarian Pedagogical University, Chelyabinsk
РОЛЬ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА В ПОДГОТОВКЕ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ
THE ROLE OF AN ELECTIVE COURSE IN PREPARATION FOR INTERCULTURAL INTERACTION
Аннотация. В данной статье на основании эксперимента обоснована актуальность проблемы подготовки к межкультурному взаимодействию и роль элективного курса в данной профессиональной подготовке. Целью нашего исследования является определение роли элективного курса в подготовке студентов межкультурному взаимодействию, на примере подготовки будущих менеджеров. Даны определения понятиям: элективный курс, межкультурное взаимодействие, предметно-языковое интегрированное обучение. Описано содержание разработанного нами элективного курса «Межкультурное взаимодействие будущих менеджеров в процессе предметно-языкового интегрированного обучения», указаны методы и формы работы на курсе. Проведен педагогический эксперимент и математически доказана эффективность элективного курса для отработки навыков межкультурного взаимодействия студентами на практике.
Abstract. In this article, based on the experiment, the relevance of the problem of preparation for intercultural interaction and the role of the elective course in this professional training is substantiated. The purpose of our research is to determine the role of an elective course in preparing students for intercultural interaction, using the example of training future managers. Definitions of the concepts are given: elective course, intercultural interaction, Content Language Integrated Learning. The content of the elective course "Intercultural interaction of future managers in the process of Content Language Integrated Learning" developed by us is described, methods and forms of work on the course are indicated. A pedagogical experiment was conducted and the effectiveness of an elective course for practicing the skills of intercultural interaction by students in practice was mathematically proved.
Ключевые слова: элективный курс, межкультурное взаимодействие, предметно-языковое интегрированное обучение, английский язык, менеджеры.
Keywords: elective course, intercultural interaction, Content Language Integrated Learning, English, managers.
Введение
В настоящее время актуальным является использование элективных курсов в подготовке к межкультурному взаимодействию в неязыковых вузах [8, с. 167-169] для усиления практической направленности образования [15, с. 240]. Межкультурное взаимодействие на сегодняшний день становится особенно актуальной темой. Последние годы стали для России сложным этапом культуры [8, с. 167], в обществе произошли значительные изменения [3, с. 21-26], но иностранный язык был и остается средством межкультурной коммуникации [13, с. 441-444; 7, с. 179-182]. Межкультурное взаимодействие необходимо при любом развитии ситуации, и ему нужно целенаправленно обучать в вузе [23, с. 5-6]. В частности, мы рассматриваем подготовку к межкультурному взаимодействию будущих менеджеров, что обладает научной новизной, так как расширяет терминологию современной науки, и практической значимостью, так как нами разработан элективный курс «Межкультурное взаимодействие будущих менеджеров в процессе предметно-языкового интегрированного обучения».
Цель исследования - определить роль элективного курса в подготовке студентов к межкультурному взаимодействию, на примере будущих менеджеров. Полученные в ходе экспериментальной работы результаты позволяют расширить применение элективных курсов в системе высшего образования.
Методология
В данной работе мы опирались на труды по изучению предметно-языкового интегрированного обучения, в том числе в рамках дополнительных курсов D. Marsh, P. Bell, S. Darn, B. Kay и др. [2, с. 28].
Исследование проведено на основе комплекса теоретических и эмпирических методов: анализ научной и учебно-методической литературы, материалов ФГОС ВО 3++, систематизация, обобщение педагогического опыта профессиональной языковой подготовки будущих менеджеров; изучение инновационных образовательных технологий в обучении иностранных языков; конкретизация; проведение педагогического эксперимента; статистический анализ данных [9, с. 104]. Прежде всего, необходимо рассмотреть ключевые понятия нашего исследования.
Элективный курс - это активная форма обучения, где инициатива принадлежит обучающимся [19, с. 19]; способствующий развитию научного мышления, систематизации знаний [9, с. 102-107] (Информационное письмо об элективных курсах) [5, с. 78], и освоению смежных дисциплин: английского языка, истории, географии, культурологии, этнологии, политологии и др. [15, с. 242] Современный специалист должен владеть иностранным языком как инструментом межкультурного взаимодействия [1, с. 34].
Межкультурное взаимодействие - это диалог культур, основанный на взаимоуважении [21, с. 70-76; 10, с. 140-144], в условиях необходимости сохранения культурного разнообразия (Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии) [17, с. 146-147]. В настоящее время недостаточно говорить по-английски, необходимо уметь участвовать в переговорах [21, с. 70-76; 10, с. 140-144] и диалоге культур [19, с. 18-20; 22, с. 70-75; 16, с. 77-78]. Кроме того, важной тенденцией образования является педагогическая интеграция [2, с. 27].
Предметно-языковое интегрированное обучение (Content Language Integrated Learning - CLIL) [11, с. 79-80] -позволяет устанавливать связи между дисциплинами и осуществлять подготовку к общению на иностранном языке на основе 4 компонентов (коммуникация, предмет, когнитивная и культурная составляющие) [4, с. 169-172; 6, с. 37-48; 2, с. 27-32].
Для решения проблемы подготовки к межкультурному взаимодействию мы разработали авторский элективный курс с использованием CLIL.
Результаты
Разработанный нами элективный курс «Межкультурное взаимодействие будущих менеджеров в процессе предметно-языкового интегрированного обуче-
ния» состоит из двух частей: Запад и Восток. В части Запад мы рассматриваем культуру Великобритании, Ирландии, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии. В части Восток мы рассматриваем культуру Китая, Индии, Вьетнама, Северной Кореи, Пакистана и Ирана.
Цель курса - обучить студентов межкультурному взаимодействию с помощью элективного курса.
Задачи курса: развивать навыки устного и письменного общения, осуществлять саморефлексию и самоанализ [12, с. 37-38], формировать положительную мотивацию [1, с. 34], расширить знания по изучаемым предметам [18, с. 196-201].
Принципы курса: самостоятельность, коммуникативная направленность, возможность собственного темпа обучения, использование различных форм работы [20, с. 28-34].
Условия курса: адаптация; актуальность; значимость; индивидуальная траектория; компетенции; развитие; расширение кругозора; самоопределение; социализация [18, с. 196-201].
В рамках разработанного нами элективного курса мы использовали такие методы и формы работы, как: беседы, групповые дискуссии, игры-путешествия, индивидуальные опросы, кейс-стади, кластеры, «коллективные диктанты», конкурсы, кроссворды, лекции, межкультурные ролевые игры, метод проектов, мозговые штурмы, «перепутанные буквы», «пропущенные слова в песне», работа с аутентичными источниками литературы, аудио - и видеоматериалами, сканворды, собеседования, тренинги [14, с. 105-112; 6, с. 37-48].
Примеры заданий элективного курса английского языка для студентов, обучающихся по направлению подготовки 38.03.02 Менеджмент [9, с. 102].
Тренинг «Международные деловые переговоры».
Задание: Подготовьтесь к тренингу на английском языке «Международные деловые переговоры», проходящему во время занятия. Студенты заранее делятся на группы стран, участвующих в переговорах, и подготавливают короткие выступления по перечню рассматриваемых вопросов. Задача участников - прийти к соглашению, соблюдая интересы своих стран.
Страны участники: Великобритания, Ирландия, США, Канада, Россия.
Содержание тем, рассматриваемых на переговорах:
1. Решение проблемы глобального потепления в условиях сегодняшней политической обстановки.
2. Профилактика международного терроризма.
3. Предотвращение пандемий в современных условиях.
4. Проблема голода в странах третьего мира.
5. Права женщин и детей в странах третьего мира.
6. Колонизация космоса как решение глобальных проблем Земли.
В конце занятия студенты проводят самоанализ успешности своих выступлений и получают оценку эффективности совместной работы от преподавателя.
Перепутанные буквы «Достопримечательности Австралии и Новой Зеландии».
Задание: Расставьте буквы в правильном порядке, чтобы получить названия достопримечательностей Австралии и Новой Зеландии.
Перепутанные буквы Ответы
PNaakAmseTaltnbalionar Abel Tasman National Park
eWsAmanoMatliauralrir Australian War Memorial
maCnindosorlenuePla Coromandel Peninsula
BriRefrGaareeter Great Barrier Reef
OneGaRetacodar Great Ocean Road
oNkaKakundialarPat Kakadu National Park
SMidudrofoln Milford Sound
wkorTeSy Sky Tower
ThopsetlevseTelwA The Twelve Apostles
Сканворд «Языки Китая».
Задание: Найдите в буквенном поле языки Китая. Список языков: Cantonese, English, Mongolian, Korean, Uyghur, Zhuang, Kazakh, Yi и др.
K D A R J E I O H G W D Y
U P H F L X P H Y K R O F
L Z H U A N G W D U Z T S
Q O D W U Z E F X S J K I
J C A N T O N E S E V A W
E H K R K D G P F I D Z E
C M O N G O L I A N H A F
M O R D E F I L P O L K O
F Z E T C S S Q V D X H P
A P A U Y G H U R B O G D
X I N K I D E N S Z I B E
S Q Z G C O X H J T K F K
H U F E P R K A D M Z U I
Кроссворд «Кухня Индии».
Задание: Решите кроссворд, вспомнив блюда традиционной индийской кухни.
Названия блюд: chapati, chiroti, dalma, holige, huli, khata, kootu, saaru, sajjige, sambara, vangibath.
K H A T A
C H I R O T I K O O T U
H D L
V A N G I B A T H S A J J I G E
P L A G
A S A M B A R A E
T A R
I H U L I
Педагогический эксперимент был проведен в Финансовом университете при Правительстве Российской Федерации (Уральский филиал), г. Челябинск, в 2023 году. Проводилось анкетирование до и после проведения элективного курса. Приняли участие в анкетировании 32 студента. Мы рассматривали качество обучения по пяти критериям: мотивационный (наличие положительной мотивации к дальнейшему самостоятельному изучению проблемы), знаниевый (знания о ведении полноценного диалога культур, эффективного межкультурного взаимодействия), деятельностный (приобретенные умения и навыки межкультурного взаимодействия), результативный (полученные результаты подготовки), рефлексивный (самоанализ и самооценка). Мы выделили 3 уровня усвоения предмета обучающимися: низкий (оценка удовлетворительно), продуктивный (оценка хорошо) и творческий (оценка отлично).
Таким образом, отмечено значительное повышение уровня подготовки группы из 32 студентов. Так, на низком уровне в начале эксперимента отмечалось большинство человек (55%), к концу эксперимента на начальном уровне осталась только треть обучающихся (30 %). На творческом уровне в начале эксперимента находилось только 16 % студентов, к концу эксперимента их количество составило 31 %.
Таблица 1
Результаты анкетирования до и после проведения элективного курса
Критерии Низкий уровень Продуктивный уровень Творческий уровень
До курса, чел. После курса, чел. До курса, чел. После курса, чел. До курса, чел. После курса, чел.
Мотивационный 13 7 12 10 7 15
Знаниевый 18 11 10 12 4 9
Деятельностный 16 8 10 12 6 12
Результативный 19 10 7 14 6 8
Рефлексивный 22 12 8 15 2 5
ИТОГО 55% 30% 29% 39% 16% 31 %
Заключение
Проведенное нами исследование позволило выявить эффективность элективных курсов для подготовки будущих менеджеров к межкультурному взаимодействию. Результаты научной работы и представленные выводы расширяют научное знание о теории и методике профессионального обучения.
1. Цель нашего исследования выполнена, так как студенты отрабатывали навыки межкультурного взаимодействия на практике (тренинги, кейс-стади и пр.) в рамках элективного курса.
2. В рамках мотивационного критерия была выявлена положительная мотивация к обучению, а также к продолжению самостоятельного изучения данной темы в дальнейшем.
3. В ходе обучения студенты развили навыки устного и письменного общения, что наблюдалось в рамках знаниевого и деятельностного критериев.
4. В рамках результативного и рефлексивного критерия было установлено, что студенты научились осуществлять саморефлексию и самоанализ, и осознавать продуктивность выполненной работы.
5. Были углублены знания обучающихся по смежным предметам, существенно расширен кругозор студентов.
Полученные в ходе экспериментальной работы результаты позволяют расширить применение элективных курсов в системе высшего образования.
Литература
1. Абрамова Н. В., Ессина И. Ю. Основы организации элективного курса: «Использование коро неологизмов в процессе обучения английскому языку» // Современные проблемы науки и образования. 2021. № 2. С. 34.
2. Баркова А. Ф., Селивановская О. А. Использование метода предметно-языкового интегрированного обучения (0111) при обучении дошкольников английскому языку // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 5. № 1. С. 27-32.
3. Бароненко Е. А., Быстрай Е. Б., Райсвих Ю. А., Шты-кова Т. В. Аксиологические аспекты подготовки бакалавров педагогики к межкультурному взаимодействию в рамках курса «Основы межкультурной коммуникации» // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2017. № 6. С. 21-26.
4. Гузикова В. В. Предметно-языковое интегрированное обучение как методика активизации процесса обучения иностранному языку // Научный компонент. 2019. № 2 (2). С. 169-173.
5. Гуреева А. В. Внедрение элективных курсов в практику преподавания иностранных языков // 21 век: фундаментальная наука и технологии. Материалы XI международной научно-практической конференции. Том 1. 2017. С. 78-80.
6. Долбилова Д. В. Обучение русскому языку как иностранному в специальных целях и предметно-языковое интегрированное обучение: педагогические условия // Вопросы методики преподавания в вузе. 2023. Т. 12. № 3. С. 37-48.
7. Дружинин А. И., Звягина Е. А. Изменения в организации элективного курса по английскому языку: основные направ-
ления // Материалы 67-й научно-практической конференции преподавателей и студентов. В 2-х частях. Часть I. 2017. С. 179-182.
8. Дьякова М. Г Формирование компетенций межкультурного взаимодействия в учебном курсе «культурология» // Известия Волгоградского государственного технического университета. Серия: проблемы социально-гуманитарного знания. 2014. Т. 19. № 24 (151). С. 166-169.
9. Kazachkova O. A., Pronkina V. M., Eremkina N. I. Features of teaching a professional foreign language as a part of an elective course for students of non-linguistic departments // The humanities and education. 2021. Т. 12. № 1 (45). С. 102-107.
10. Казенина А. А., Жукоцкая А. В. Развитие навыков межкультурного и межличностного взаимодействия в условиях цифровой образовательной среды (на примере реализации кроссдисциплинарного курса «Культурные коды») // Диалог культур. Культура диалога: цифровые коммуникации. Материалы Третьей международной научно-практической конференции. Л. Г Викулова (отв. ред.). Москва, 2022. С. 140-144.
11. Кузнецова Е. Б. Предметно-языковое интегрированное обучение в обучении английскому языку будущих врачей // Перспективы развития науки и образования. Сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции. Часть 1. 2017. С. 79-80.
12. Kulgavova L. V. Focuses of the elective course in modern English lexicology "The English word for language mavens" // Научный альманах. 2022. № 10-4 (96). С. 37-38.
13. Лесохина Т. Б., Зыртылоглу Е. В., Колесникова Ю. К. Профильное обучение в нефилологических классах: требования к элективному курсу иностранного языка // Актуальные проблемы социальной коммуникации. Материалы третьей Всероссийской научно-практической конференции. 2012. С. 441-444.
14. Пак С. М. Межкультурное взаимодействие в аспекте учебного курса в программе подготовки специалистов в сфере международного бизнеса // Вестник Хабаровского государственного университета экономики и права. 2021. № 3 (107). С. 105-112.
15. Панин В. А., Бобылев Ю. В., Зимулина Г Д. Элективные курсы как средство дополнения и развития содержания профильных курсов в преподавании физики в педагогическом вузе // Совершенствование организационной и методической работы университета для повышения качества подготовки по программам высшего образования. Материалы XLIV учебно-методической конференции профессорско-преподавательского состава, аспирантов, магистрантов, соискателей ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2017. С. 240-242.
16. Пыхина Н. В. Содержание курса «Межкультурная коммуникация» для студентов вуза // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 12-4 (54). С. 77-78.
17. Рыбасова Ю. Ю. Формирование гражданской и культурной идентичности студенческой молодежи в процессе изучения курса «Культура и межкультурное взаимодействие в современном мире» // Формирование общероссийской гражданской идентичности как фактор противодействия идеологии экстремизма в образовательной среде. Материалы Международной научно-практической конференции. 2016. С. 146-150.
18. Саликбаева Т. Ш., Кисабекова А. А. Разработка элективных курсов по физике на английском языке // Развитие творческих способностей обучающихся в современном образовательном процессе. Материалы международной очно-заочной научно-практической конференции. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Курганский государственный университет», педагогический факультет, кафедра профессионального обучения, технологии и дизайна. 2015. С. 196-201.
19. Соколова А. В. Тестирование как оценка уровня знаний иностранного языка в рамках элективного курса // Инновационные технологии в машиностроении, образовании и экономике. 2020. Т. 26. № 1 (15). С. 18-20.
20. Шелякин А. В., Тихомирова М. С. Особенности проектирования элективного курса по русскому языку как иностранному в школе совместного обучения Германии // Вопросы науки и образования. 2019. № 19 (66). С. 28-34.
21. Шрамкова Н. Б., Малыхина И. А. Кросс-культурные различия в переговорном процессе как аспект элективного курса «Английский язык в договорном праве» // Вестник университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА). 2020. № 1 (65). С. 70-76.
22. Lyaskin G. G., Afanasyeva L. S. The methodology of the interconnected course program as an effective form of content and language integrated learning in higher education // Сибирский учитель. 2021. № 5 (138). С. 70-75.
23. Meshcheryakova E. V., Meshcheryakova YU. V., Loktyushina E. A. Intercultural communication in the course of English teachers training // Russian linguistic bulletin. 2016. № 2 (6). С. 5-7.
References
1. Abramova N. V., Essina I. Yu. Osnovy organizatsii elektivnogo kursa: "Ispol'zovaniye koro neologizmov v protsesse obucheniya angliyskomu yazyku" [Fundamentals of organizing an elective course: "The use of neologisms in the process of teaching English"]. Modern problems of science and education. 2021, no. 2, pp. 34. (In Russian).
2. Barkova A. F., Selivanovskaya O. A. Ispol'zovaniye metoda predmetno-yazykovogo integrirovannogo obucheniya (CLIL) pri obuchenii doshkol'nikov angliyskomu yazyku [Using the subject-language integrated learning (CLIL) method in teaching English to preschoolers]. Pedagogy. Questions of theory and practice, 2020, vol. 5, no. 1, pp. 27-32. (In Russian).
3. Baronenko E. A., Bystrai E. B., Raisvikh Yu. A., Shtykova T. V. Aksio-logicheskiye aspekty podgotovki bakalavrov pedagogiki k mezhkul'turnomu vzaimodeystviyu v ramkakh kursa "Osnovy mezhkul'turnoy kommunikatsii" [Axiological aspects of preparing bachelors of pedagogy for intercultural interaction within the framework of the course "Fundamentals of Intercultural Communication"]. Bulletin of the Chelyabinsk State Pedagogical University, 2017, no. 6, pp. 21-26. (In Russian).
4. Guzikova V. V. Predmetno- yazykovoye integrirovannoye obu-cheniye kak metodika aktivizatsii protsessa obucheniya inostran-nomu yazyku [Subject-l anguage integrated learning as a technique for activating the process of teaching a foreign language]. Scientific component, 2019, no. 2 (2), pp. 169-173. (In Russian).
5. Gureeva A. V. Vnedreniye elektivnykh kursov v praktiku prepo-davaniya inostrannykh yazykov [Introduction of elective courses into the practice of teaching foreign languages]. 21st century: fundamental science and technology. Materials of the XI International scientific and practical conference, 2017, vol. 1, pp. 78-80. (In Russian).
6. Dolbilova D. V. Obucheniye russkomu yazyku kak inostrannomu v spetsial'nykh tselyakh i predmetno-yazykovoye integrirovannoye obucheniye: pedagogicheskiye usloviya [Teaching Russian as a foreign language for special purposes and subject-language integrated learning: pedagogical conditions]. Questions of teaching methods at a university, 2023, vol. 12, no. 3, pp. 37-48. (In Russian).
7. Druzhinin A. I., Zvyagina E. A. Izmeneniya v organizatsii elektivnogo kursa po angliyskomu yazyku: osnovnyye napravleniya [Changes in the organization of an elective course in English: main directions]. Materials of the 67th scientific and practical conference of teachers and students. In 2 parts, 2017, part I, pp. 179-182. (In Russian).
8. Dyakova M. G. Formirovaniye kompetentsiy mezhkul'turnogo vzaimodeystviya v uchebnom kurse "kul'turologiya" [Formation
of competencies of intercultural interaction in the educational course "Culturology"]. News of the Volgograd State Technical University. Series: problems of social and humanitarian knowledge, 2014, vol. 19, no. 24 (151), pp. 166-169. (In Russian).
9. Kazachkova O. A., Pronkina V. M., Eremkina N. I. Features of teaching a professional foreign language as a part of an elective course for students of non-linguistic departments. The humanities and education, 2021, vol. 12, no. 1 (45), pp. 102-107. (In English).
10. Kazenina A. A., Zhukotskaya A. V. Razvitiye navykov mezhkul'tur-nogo i mezhlichnostnogo vzaimodeystviya v usloviyakh tsifro-voy obrazovatel'noy sredy (na primere realizatsii krossdistsip-linarnogo kursa "Kul'turnyye kody") [Development of skills of intercultural and interpersonal interaction in a digital educational environment (using the example of the implementation of the cross-disciplinary course "Cultural Codes")]. Dialogue of Cultures. Culture of dialogue: digital communications. Materials of the Third International Scientific and Practical Conference. Editorial Board: L. G. Moscow, 2022, pp. 140-144. (In Russian).
11. Kuznetsova E. B. Predmetno-yazykovoye integrirovannoye obu-cheniye v obuchenii angliyskomu yazyku budushchikh vrachey [Subject-language integrated training in teaching English to future doctors]. Prospects for the development of science and education. Collection of scientific papers based on materials from the international scientific and practical conference, 2017, part 1, pp. 79-80. (In Russian).
12. Kulgavova L. V. Focuses of the elective course in modern English lexicology "The English word for language mavens". Scientific almanac, 2022, no. 10-4 (96), pp. 37-38. (In Russian).
13. Lesokhina T. B., Zyrtyloglu E. V., Kolesnikova Yu. K. Profil'noye obucheniye v nefilologicheskikh klassakh: trebovaniya k elek-tivnomu kursu inostrannogo yazyka [Profile training in non-philological classes: requirements for an elective course in a foreign language] Current problems of social communication. Materials of the third All-Russian scientific and practical conference, 2012, pp. 441-444. (In Russian).
14. Pak S. M. Mezhkul'turnoye vzaimodeystviye v aspekte uchebnogo kursa v programme podgotovki spetsialistov v sfere mezhdunarod-nogo biznesa [Intercultural interaction in the aspect of the training course in the program for training specialists in the field of international business] Bulletin of the Khabarovsk State University of Economics and Law, 2021, no. 3 (107), pp. 105-112. (In Russian).
15. Panin V. A., Bobylev Yu. V., Zimulina G. D. Elektivnyye kursy kak sredstvo dopolneniya i razvitiya soderzhaniya profil'nykh kursov v prepodavanii fiziki v pedagogicheskom vuze [Elective courses as a means of supplementing and developing the content of specialized courses in teaching physics at a pedagogical university] Improving the organizational and methodological work of the university to improve the quality of training in higher education programs. Materials of the XLIV educational and methodological conference of teaching staff, graduate students, undergraduates, applicants of the TSPU named after. L. N. Tolstoy, 2017, pp. 240-242. (In Russian).
16. Pykhina N. V. Soderzhaniye kursa "Mezhkul'turnaya kommunikat-siya" dlya studentov vuza [Contents of the course "Intercultural communication" for university students]. International scientific research journal, 2016, no. 12-4 (54), pp. 77-78. (In Russian).
17. Rybasova Yu. Yu. Formirovaniye grazhdanskoy i kul'turnoy iden-tichnosti studencheskoy molodezhi v protsesse izucheniya kursa "Kul'tura i mezhkul'turnoye vzaimodeystviye v sovremennom mire" [Formation of civil and cultural identity of student youth in the process of studying the course "Culture and intercultural interaction in the modern world"]. Formation of all-Russian civil identity as a factor in countering the ideology of extremism in the educational environment. Materials of the International Scientific and Practical Conference, 2016, pp. 146-150. (In Russian).
18. Salikbaeva T. Sh., Kisabekova A. A. Razrabotka elektivnykh kur-sov po fizike na angliyskom yazyke [Development of elective
courses in physics in English]. Development of creative abilities of students in the modern educational process. Materials of the international part-time scientific and practical conference. Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Professional Education "Kurgan State University", Faculty of Pedagogy, Department of Vocational Training, Technology and Design, 2015, pp. 196-201. (In Russian).
19. Sokolova A. V. Testirovaniye kak otsenka urovnya znaniy inostrannogo yazyka v ramkakh elektivnogo kursa [Testing as an assessment of the level of foreign knowledge language as part of an elective course]. Innovative technologies in mechanical engineering, education and economics, 2020, vol. 26, no. 1 (15), pp. 18-20. (in Russian).
20. Shelyakin A. V., Tikhomirova M. S. Osobennosti proyektiro-vaniya elektivnogo kursa po russkomu yazyku kak inostran-nomu v shkole sovmestnogo obucheniya Germanii [Features of designing an elective course in Russian as a foreign language at
a coeducational school in Germany]. Questions of Science and Education, 2019, no. 19 (66), pp. 28-34. (In Russian).
21. Shramkova N. B., Malykhina I. A. Kross-kul'turnyye razlichiya v peregovornom protsesse kak aspekt elektivnogo kursa «Angliyskiy yazyk v dogovornom prave» [Cross-cultural differences in the negotiation process as an aspect of the elective course "English in contract law"]. Bulletin of the University named after O. E. Kutafina (MSAL), 2020, no. 1 (65), pp. 70-76. (In Russian).
22. Lyaskin G. G., Afanasyeva L. S. The methodology of the interconnected course program as an effective form of content and language integrated learning in higher education. Siberian teacher, 2021, no. 5 (138), pp. 70-75. (In English).
23. Meshcheryakova E. V., Meshcheryakova Yu. V., Loktyushina E. A. Intercultural communication in the course of English teachers training. Russian linguistic bulletin, 2016, no. 2 (6), pp. 5-7. (In English).
УДК /UDC 61:378.147 EDN SUBPMP
Гукина Людмила Владимировна
кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой иностранных языков, ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации, г. Кемерово
Gukina Ludmila V.
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Head of the Department of Foreign Languages, Kemerovo State Medical University, Kemerovo
ТЕХНОЛОГИИ РАБОТЫ СО СМЫСЛАМИ МЕДИЦИНСКОГО ТЕКСТА ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ
БУДУЩИХ ВРАЧЕЙ
TECHNOLOGIES FOR WORKING WITH THE MEANINGS OF A MEDICAL TEXT WHEN DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION SKILLS
OF FUTURE DOCTORS
Аннотация. Предметом исследования являются технологии синквей и кластер, применяемые при работе с фрагментами несплошного текста - таблицами на занятиях по английскому языку медицины для расширения терминологических знаний, активизации критического мышления и формирования иноязычных коммуникативных навыков будущих врачей. Материалом послужили образцы, созданные при помощи данных технологий на текстовом материале учебного пособия по пропедевтике внутренних болезней на английском языке, полученные в процессе учебного взаимодействия студентов и педагога - автора работы. Показан потенциал сочетанного применения технологий син-квейн и кластер при работе со смыслом текста таблиц,
когда синквейн, выполняя детализирующую функцию, расширяет понимание специализированной медицинской терминологии текста, а кластер организует все вложенные в текст таблицы смыслы в логическую схему. Отмечено, что обе технологии основаны на логическом мышлении и креативности обучающихся, при этом синквейн, в связи со структурой своего построения, формирует у будущих врачей дополнительные лингвистические навыки, а кластер организует полученные смыслы в формате, совпадающем с логикой изучения и понимания проблемы будущим врачом. Новизну представляет изучение сочетанного практического применения технологий синквейн и кластер с другими интерактивными технологиями для формирования иноязычных коммуни-