Научная статья на тему 'РОЛЬ БИБЛЕЙСКИХ СЮЖЕТОВ, ОБРАЗОВ И МОТИВОВ В ТВОРЧЕСТВЕ РОССИЙСКОЙ ХЕВИ-МЕТАЛ ГРУППЫ "АРИЯ" НА ПРИМЕРЕ ПЕСЕН МАРГАРИТЫ ПУШКИНОЙ'

РОЛЬ БИБЛЕЙСКИХ СЮЖЕТОВ, ОБРАЗОВ И МОТИВОВ В ТВОРЧЕСТВЕ РОССИЙСКОЙ ХЕВИ-МЕТАЛ ГРУППЫ "АРИЯ" НА ПРИМЕРЕ ПЕСЕН МАРГАРИТЫ ПУШКИНОЙ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
183
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЛИГИЯ / БИБЛЕЙСКИЙ ТЕКСТ / РОК-ПОЭЗИЯ / ХЕВИ-МЕТАЛ ГРУППА "АРИЯ" / ИИСУС ХРИСТОС / ПОНТИЙ ПИЛАТ / АНТИХРИСТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Милитчук А.А.

Статья посвящена изучению текстов песен российской хеви-метал группы "Ария" с целью определения места и роли библейского текста в её творчестве. Рассматриваются образы Иисуса Христа, Понтия Пилата и Антихриста. Анализируется отношение к христианству через выявление соответствий и отступлений от библейских традиций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ROLE OF BIBLE STORIES, IMAGES AND MOTIFS IN THE WORKS OF RUSSIAN HEAVY-METAL BAND "ARIA". THE EXAMPLES FROM MARGARITA PUSHKINA''S SONGS

The article examines lyrics of Russian heavy-metal band "Aria" in order to determine the place and role of the biblical text in their art. We considered the images of Jesus Christ, Pontius Pilate and the Antichrist and analyzed their attitude to the Christianity by identifying correspondences and deviations from the biblical tradition.

Текст научной работы на тему «РОЛЬ БИБЛЕЙСКИХ СЮЖЕТОВ, ОБРАЗОВ И МОТИВОВ В ТВОРЧЕСТВЕ РОССИЙСКОЙ ХЕВИ-МЕТАЛ ГРУППЫ "АРИЯ" НА ПРИМЕРЕ ПЕСЕН МАРГАРИТЫ ПУШКИНОЙ»

http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_main/rosstat/ru/statistics/enterprise/e conomy/# - Загл. с экрана.

3.Стратегия машинно-технологической модернизации сельского хозяйства России на период до 2020 года / Ю.Ф. Лачуга и др.; — М.: ФГНУ «Росинформагротех», 2014. - 80 с

4. Обеспеченность сельскохозяйственных организаций тракторами и комбайнами по Российской Федерации (регламентная таблица) / Федеральная служба государственной статистики / Официальная статистика / Сельское хозяйство, охота и лесное хозяйство / Материально-техническая база сельскохозяйственных организаций. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:

http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_main/rosstat/ru/statistics/enterprise/e conomy/#- Загл. с экрана.

5.Экспорт российской сельхозтехники вырос в 1,8 раза [Электронный ресурс] / Российская ассоциация производителей сельскохозяйственной техники- 2015. - Режим доступа:

http://www.rosagromash.ru/ru/presrelease/698-18 - Загл. с экрана

УДК 225.82-192

Милитчук А. А. студент

4 курс, институт филологии и межкультурной коммуникации

Казанский Федеральный университет

Россия, г. Казань РОЛЬ БИБЛЕЙСКИХ СЮЖЕТОВ, ОБРАЗОВ И МОТИВОВ В ТВОРЧЕСТВЕ РОССИЙСКОЙ ХЕВИ-МЕТАЛ ГРУППЫ «АРИЯ» НА ПРИМЕРЕ ПЕСЕН МАРГАРИТЫ ПУШКИНОЙ Статья посвящена изучению текстов песен российской хеви-метал группы "Ария" с целью определения места и роли библейского текста в её творчестве. Рассматриваются образы Иисуса Христа, Понтия Пилата и Антихриста. Анализируется отношение к христианству через выявление соответствий и отступлений от библейских традиций.

Ключевые слова: религия, библейский текст, рок-поэзия, хеви-метал группа "Ария", М. Пушкина, Иисус Христос, Понтий Пилат, Антихрист.

Militchuck A. A. student

4th course, the Institute of Philology and Intercultural Communication

Kazan Federal University Russia, Kazan

ROLE OF BIBLE STORIES, IMAGES AND MOTIFS IN THE WORKS OF RUSSIAN HEAVY-METAL BAND "ARIA". THE EXAMPLES FROM MARGARITA PUSHKINA'S SONGS

The article examines lyrics of Russian heavy-metal band "Aria" in order to determine the place and role of the biblical text in their art. We considered the

images of Jesus Christ, Pontius Pilate and the Antichrist and analyzed their attitude to the Christianity by identifying correspondences and deviations from the biblical tradition.

Keywords: religion, the Bible text, rock- poetry, heavy-metal band "Aria", M. Pushkina, Jesus Christ, Pontius Pilate, the Antichrist.

На данный момент рок-культура не предполагает единого отношения к религии, в частности к христианству. Музыканты сами определяют глубину своего погружения в эту область, принятие или отрицание идей, предложенных церковью. Не зависимо от музыкального жанра, тексты песен могут быть проникнуты христианским мировоззрением, или же просто обращены к библейским мотивам. В связи с этим обзорное изучение рок-поэзии, с целью выявления закономерного отношения к христианству и религии вообще невозможно. Именно поэтому проблема взаимосвязи христианства и рока представляет собой необъятное поле для исследования.

Цель нашей работы - изучив песни конкретной российской рок-группы, определить место и роль библейского текста в её творчестве.

Интерес для нашего исследования представила российская хеви-метал группа «Ария» (с 1985 г.), большая часть текстов которой написана поэтами Маргаритой Пушкиной и Александром Елиным. Объект нашего исследования - творчество М. Пушкиной, изобилующее библейскими архетипами.

Первое поэтическое произведение, к которому мы обращаемся - это песня «Кровь за кровь» [1], впервые прозвучавшая в одноимённом альбоме 1991 года. В этом стихотворении переосмысляется целый библейский сюжет, протагонист которого - Понтий Пилат.

Известно, что он был римским наместником, имевшим в подчинении военные силы и периодически пребывавшем в Иерусалиме. Также существует легенда об его головных болях. М. Пушкина пишет об этом так: «Древний град Иерусалим довлеет над тобой / Понтий Пилат / Ты готов сорваться в Рим, махнуть на все рукой / Забрав с собой солдат / Ты устал от этих лиц / От чужой, неискренней земли / Боль тупая бьет в висок / Дню мучений выпал срок».

Мы видим, что помимо исторического контекста здесь присутствует и поэтическое переосмысление образа, несколько противоречащее действительности. В религиозной традиции считается, что Понтий Пилат был жестоким правителем, в Рим он был отправлен для ответа перед императором в возводимых на него обвинениях и, согласно апокрифу «Смерть Пилата» [2], покончил жизнь самоубийством, когда узнал, что осужден на казнь по приказу Тиберия: «собственноручно, своим же кинжалом себя Пилат порешил и такою вот смертью жизнь свою закончил». Исходя из этого, Понтий Пилат в действительности вряд ли мог хотеть вернуться на Родину.

Однако далее поэт снова обращается к библейскому тексту: «Над Голгофой - траур мглы, ты чувствуешь беду / Ты сам не свой / Меж солдат,

от зноя злых, твоих решений ждут / Два вора и святой / Он безумен, видит Бог / Виноват, лишь в том, что одинок / Но ты шепчешь приговор / Иудейский царь распят как вор!».

Очевидно, что здесь текст совершенно точен в отображении библейского текста. Используется главный христианский образ, связанный с мучениями и казнью Иисуса Христа - это гора Голгофа, также точно упоминается, что подсудимых было трое: «два вора и святой». Интересно автор интерпретирует видение Иисуса Христа префектом Иудеи: «Виноват, лишь в том, что одинок». На наш взгляд, данная строчка абсолютно не противоречит религиозной традиции, если понимать её как отсутствие поддержки со стороны народа. Иисус, когда пытался донести до людей свои идеи, божью истину, был непринят - а значит и одинок. Также примечательно, что поэт называет святого «Иудейский царь». Именно это обращение использовалось по отношению к Иисусу Христу в последние дни перед казнью.

Далее текст песни опять отходит от общепринятых представлений о Понтие Пилате: «В серебристый сон / Ты бы с ним ушел / По дороге вечных звезд / Над простором строгих гор / Ты бы перед ним / На колени встал / Не стыдясь ни слов, ни слез / Кто любил - тот и распял...»

Действительно, в Евангелие говорится о том, что Понтий Пилат не хотел допускать этого распятия, он неоднократно пытался переубедить народ и, даже вынеся, приговор, «умыл руки», отказавшись взять на себя вину за смерть невинного человека. Однако нет никаких оснований полагать, что иудейский префект полюбил Иисуса и, тем более, готов был стоять перед ним на коленях.

Интересен последний куплет песни: «Ты хотел найти покой на дне озерных вод / Понтий Пилат / Ты стал сам себе судьей, но смерть твоя не в счет / Для вечной Силы Зла / Дьявол помнит о тебе / Он в Страстную Ночь идет к воде / Жаждет смыть с тебя позор / Но все тщетно до сих пор...»

Не совсем понятно, как нужно понимать первую строчку, в связи с этим возникает вопрос и о верности библейскому тексту. Конечно, тело Понтия Пилата действительно было утоплено после его смерти, но это не было принято ни в иудейских традициях, ни в традициях римлян, поэтому префект вряд ли мог знать, что на покой его отправят на «дно озёрных вод». Значит, эту строчку следует понимать как способ самоубийства Понтия Пилата, что уже противоречит строчкам припева: «Пей свой яд! Пей, прокуратор Понтий Пилат» (кстати, Понтий Пилат не был прокурором, он был префектом). Однако то, о чём говорится далее, возможно связано с одной из апокрифических легенд: после сброса тела Понтия Пилата в Тибр, началось очень сильное возмущение воды, из-за чего тело пришлось изъять и утопить в Роне, где наблюдались те же самые явления. Считается, что в связи с этим труп префекта, в конце концов, был утоплен в озере, на месте которого сейчас находится верховое болото.

Следующий текст, заслуживающий не меньшего внимания, назван в честь центрального образа «Апокалипсиса». Это песня «Антихрист» [3]. В откровении о появлении Антихриста говорится так: «И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные. Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва...», в песне же слышим: «Я рожден был ночью / В час молитвы волчьей / В темном логове зверей / Черный Ангел Ада / Был со мною рядом...»

То есть ассоциативное представление Антихриста как чего-то недоброго, злого, зверского в песне сохраняется, однако далее мы видим переосмысление библейских образов: «Ты - Христос, ты - на кресте... / Без тебя я - призрак / Что из храма изгнан / Без меня ты - скучный миф / Мы с тобой как братья / В гимнах и проклятьях / С вечной властью над людьми / Но ту прячешь тайну / И в душе хрустальной / Знаю я, грех смертный есть / Я не тот, кто выдаст / Имя мне - Антихрист. »

Очевидно, что представление Христа и Антихриста как братьев совершенно противоречит религиозной традиции, также как и предположении о наличии у Божьего сына какого-то греха. Однако мотив власти над людьми взят непосредственно из Откровения, где говорится, что лжепророк заставит «всю землю и живущих на ней поклоняться» [4] Лжемессии так, как когда-то поклонялись Иисусу.

Дальше в тексте также идёт прямое обращение к библейскому тексту: «Ты - Христос, тяжел твой крест... / Ты крещен был кровью / Не речной водою / В первый год судьбы земной / Царь терзал младенцев / И взрывалось сердце / Слыша скорбный женский вой / Царь искал Иисуса / Чтоб убить искусно / Но ты Богом был спасен / По пескам кровавым / Начал путь свой к славе / Ты - Христос, велик твой трон... »

Здесь говориться о великой миссии Иисуса Христа, о его жертве, совершённой для людей, а также о времени правления Ирода в Иерусалиме, его приказе уничтожать младенцев и о спасении девой Марией своего ребёнка.

А следом за этим - очередное противоречие христианскому мировоззрению: «Мой же отец - Сатана / Но Падший Ангел Богу был равен / Мстить за него буду я.»

Однако если рассматривать эти строки с позиции мнения самого Антихриста, то всё встанет на свои места, ведь Люцифер действительно думал, что он может быть равен Богу, а значит, и его творение будет придерживаться этой точки зрения.

В заключении упоминается последняя битва - Армагедон и главный библейский символ Антихриста (число 666): «Но мы сочтемся, в битве сойдемся / В год самой горькой звезды / Знаю, наверно, рухну я первым / Только погибнешь и ты / Имя мне - Антихрист! / Знак мой - цифра шесть... шесть... шесть... »

Также интересен текст песни «Ночь короче дня» [5], в котором нет христианского мироощущения, но обращение к Библии очевидно. С самых первых строчек мы видим отношение лирического героя, ожидающего казни, к церкви: «Но в клетку входит не гонец верной смерти / А, в рясе черной, Святая Ложь. »

Так автор здесь называет священника и далее в стихотворении раскрывается видение лирическим героем покаяния и божьих заповедей: «Святой отец принес во тьму слово божье / И вечной жизни мне сулил чудеса / "Ты - смертник, и вернуться к Богу ты должен" / Шептал священник и лгал в глаза / "Кайся, сын / Земная жизнь / Прелюдия к другой / На стене / Своей тюрьмы / Увидишь лик святой!" ... Все живое исчезает как и я... / Блаженство рая я оставлю для нищих / У нищих духом должен быть Царь и Бог / Я - тварь земная и на небе я лишний / И к черту вечность, какой в ней прок? / Пускай я должен испытать муки ада / Пускай толпа на казнь бежит со всех ног / Мне крики ненависти станут наградой / Я буду в смертный час не одинок.»

Мы видим, несогласие с тем, что «Земная жизнь - прелюдия к другой». Фраза «всё живое исчезает, как и я» совершенно противоречит библейским традициям и христианскому мироощущению: там считается, что земная жизнь - это только один из этапов существования человеческой души, что настоящая духовная жизнь только начинается после смерти земной, и для того, чтобы начать эту жизнь в раю необходимо покаяние, от которого наотрез отказывается лирический герой. Он упоминает одну из заповедей блаженных и отвергает её, презирая смирение и выражая, тем самым, свой главный порок - гордыню, из-за которого и Люцифер был свергнут с Небес. Принимая ад, и ставя земные радости (тем более такие, как осознание ненависти других по отношению к себе) герой следует традициям романтизма, но окончательно отрекается от Бога.

Похожий отход от Небесного Царства и внутренний раскол мы найдём в песне «Игра с огнём» [6]. Песня начинается со смерти лирического героя: «Грянул хор, и качнулся храм / Смерть пришла за мной в пять часов утра / Боль рванула грудь, сразу стал свободен я .»

И буквально через пару строчек мы понимаем, что он не был покорным слугой Бога. Читаем: «Я злостью платил за злость», хотя Иисус завещал: «кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» [7]. Затем, герой называет свой талант игры на скрипке грехом, хотя мы понимаем, что сам по себе талант таковым являться не может, если только он не питает такие чувства, как тщеславие, алчность и гордость, но мы понимаем, что возникновение этих грехов невозможно напрямую связать с одарённостью человека. В чём же причина такого заявления? Читаем дальше: «Нет клейма на душе моей / Кроме господа я не знал царей / Но на скрипке мне выжег мастер тайный знак / И змеей пущен черный слух / Что смычком моим правит адский дух / А мой лучший друг - Гений Тьмы, сам Сатана!»

Сам герой отрицает эту связь: «Я был скрипачом / Мой талант - мой грех / Дьявол ни при чем / Я играл с огнем!»

Но это отрицание противоречит само себе. Если за душой этого человека есть грех, то дьявол уже не может быть не при чём. Кроме того, дальше приводятся слова самого Сатаны, который утверждает, что лирический герой всегда был строптив, а значит, его грех - это действительно не талант. Читаем обращение Дьявола к скрипачу: «Ты как раб / Мой играл мотив / Ты не хочешь знать, что гений - это я! / Ты же мой футляр, ты - платье для меня... / ... скрипач!»

Эти слова могут означать только совершённую тем или иным образом сделку лирического героя с дьяволом, потому что к безгрешному человеку ни демон, ни сам Сатана не могут подступиться, а тем более, сделать его «своим футляром». Исходя из этого, мы понимаем, что герой поддался какому-то непростительному искушению и осквернил свою душу, из-за чего теперь его гостеприимно встречает ад: «"Адским" скрипачом / Станешь без помех / Мы тебя поймем / Там играй с огнем!»

Нетрадиционное обращение к образу Иисуса Христа мы видим в песнях «Дезертир» [8] и «Что вы сделали с вашей мечтой?» [9]. В обоих текстах автор упоминает сына Божьего, когда говорит о современности, о безысходности, о том, что в наши дни не возможно то, что проповедовал Иисус. В песне «Что вы сделали с вашей мечтой?»: «Бедный Христос свой сорвал бы венец, / Угадай он, что будет потом... / ...ответь / Что вам мешало прозреть? / Что же случилось с мечтой / Сделать для всех рай земной?» В песне «Дезертир»: «О, каким будет завтрашний день, / В этом мире большом и враждебном, / Кто пройдет по бурлящей воде, / Кто напрасно распнет сам себя - / Это судьба, это судьба. »

Так, в текстах песен группы «Арии» обращение к религиозным мотивам встречается неоднократно. Нами рассмотрены только самые яркие примеры из творчества одного автора, на основе которых мы пришли к выводу, что в их песнях библейский текст используется не в совершенной гармонии с религиозной традицией. В некоторых случаях это простое художественное переосмысление, а в некоторых, конечно, открытый спор, основанный на контрасте ключевых идей: если христианство содержит в себе мысль о безграничном смирении, то рок, в подавляющем большинстве, предполагает протест. В связи с этим, мы считаем, что обращение к библейскому тексту в творчестве группы несёт в себе скорее прикладной характер, нежели смыслообразующий.

Использованные источники:

1.Пушкина, М Кровь за кровь / М. Пушкина // Кровь за кровь, 1991.

2.Смерть Пилата. Апокриф [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.rulit.me/books/smert-pilata-apokrif-read-166480-1.html. - Загл. с экрана. (дата обращения: 29.12.16).

3.Пушкина, М Антихрист / М. Пушкина // Кровь за кровь, 1991.

4.Откровение святого Иоанна Богослова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rusbible.ru/sinodal/otkr.html. - Загл. с экрана. (дата обращения: 29.12.16).

5.Пушкина, М Ночь короче дня / М. Пушкина // Ночь короче дня, 1995.

6.Пушкина, М Игра с огнём / М. Пушкина // Игра с огнём, 1989.

7.От Матфея святое благовествование [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rusbible.ru/sinodal/mf.html. - Загл. с экрана. (дата обращения: 29.12.16).

8.Пушкина, М Дезертир / М. Пушкина // Генератор зла,1998.

9.Пушкина, М Что вы сделали с вашей мечтой? / М. Пушкина // Игра с огнём, 1989.

УДК 7.031.2:746

Михайлова К.Б. студент магистратуры 2 курс, факультет «Дизайна и технологий» Научный руководитель: Митрягина Т.А. Белгородский государственный институт искусств и культуры

Россия, г. Белгород БИСЕРОПЛЕТЕНИЕ - КАК СОВРЕМЕННЫЙ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН Статья посвящена искусству бисероплетения, его истокам, так как бисероплетение является одним из старинных и достаточно распространенных видов народного творчества. Автор раскрывает, не только историю развития данного народного творчества, но и объясняет, почему бисероплетение можно отнести к современному социокультурному феномену. В статье уделяется внимание, где применяется современное искусство работы с бисером.

Ключевые слова: бисероплетение, история бисероплетения, феномен, народное творчество.

Mikhailova K. B. Student graduate 2 course, faculty "Design and technology" Supervisor: T. A. Mitragyna Belgorod state Institute of arts and culture

Russia, Belgorod

BEADING - AS A MODERN SOCIOCULTURAL PHENOMENON

The article is devoted to the art of beading, its origins, as beading is one of the oldest and quite common types of folk art. The author reveals not only the history of the development of this folk art, but also explains why the beading can be attributed to modern social and cultural phenomenon. The article focuses on applying the modern art work with beads.

Keywords: beading history beading, a phenomenon of folk art.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.