Научная статья на тему 'Роль актуального членения в организации категории пространства языковой художественной картины мира (на материале прозы И. С. Тургенева)'

Роль актуального членения в организации категории пространства языковой художественной картины мира (на материале прозы И. С. Тургенева) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
286
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Актуальное членение предложения / обстоятельство места / детерминант места / категория пространства / языковая художественная картина мира / И. С. Тургенев / language's fiction's image of world / I. S. Turgenev / actual division of the sentences / adverbial modifier of place / determinant of place

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аюпова С. Б.

Анализ актуального членения предложений, содержащих пространственный компонент, позволил выявить роль их тема-рематического членения в концептуализации пространства языковой художественной картины мира И. С. Тургенева. При прямом словопорядке обстоятельства места используются в типичной функции локализации рематической части предложения, которая актуализирует очень важные для героев произведений ситуации, действия, состояния. Детерминанты при этом функционируют в качестве темы, обозначая известное место, в которое вписывается новое лицо, событие, состояние или новая ситуация. При непрямом словопорядке обстоятельств места функция локализации дополняется рядом других: характерологической, сюжетообразующей и выделительной.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The analysis of actual division of sentences with the local component revealed their role in the theme and rheme division in conceptualizing space in the language fiction image of I. S. Turgenev's world. With the normal word-order the adverbial modifier of place is used in the typical function of localization of the sentence rheme. This actualizes very important situations, actions and states for the heroes of the works. In this case the determinants function as the theme of the sentence and denote some known place. With the inverse word-order of the adverbial modifiers of place the function of localization is supplement the other functions: characteristically, intriguing and distinguish.

Текст научной работы на тему «Роль актуального членения в организации категории пространства языковой художественной картины мира (на материале прозы И. С. Тургенева)»

УДК 811.161.1 + 81 '367.7

РОЛЬ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ В ОРГАНИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ПРОСТРАНСТВА ЯЗЫКОВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЫ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ И. С. ТУРГЕНЕВА)

© С. Б. Аюпова

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы

Россия, Республика Башкортостан, 450000 г. Уфа, ул. Октябрьской революции, 3а.

Тел./факс: +7 (347) 272 58 05, +7 (347) 272 90 34.

E-mail: ayupova_sb@mail.ru

Анализ актуального членения предложений, содержащих пространственный компонент, позволил выявить роль их тема-рематического членения в концептуализации пространства языковой художественной картины мира И. С. Тургенева. При прямом словопорядке обстоятельства места используются в типичной функции локализации рематической части предложения, которая актуализирует очень важные для героев произведений ситуации, действия, состояния. Детерминанты при этом функционируют в качестве темы, обозначая известное место, в которое вписывается новое лицо, событие, состояние или новая ситуация. При непрямом словопо-рядке обстоятельств места функция локализации дополняется рядом других: характерологической, сюжетообразующей и выделительной.

Ключевые слова: актуальное членение предложения, обстоятельство места, детерминант места, категория пространства, языковая художественная картина мира, И. С. Тургенев.

Синтаксис, являющийся вершиной грамматической системы языка, отвечает за процессы порождения речи, ему «принадлежат те языковые единицы, которые служат для общения людей и непосредственно соотносят сообщаемое с реальной действительностью, включая сюда как внешнюю, так и внутреннюю, интеллектуальную и эмоциональную сферу жизни» [1, с. 5], поэтому синтаксические средства играют важнейшую роль в выражении структурно-семантической категории пространства языковой художественной картины мира, под которой понимаем «художественное представление автора произведения о действительности, выраженное в языковой форме» [2, с. 42].

Анализ роли синтаксических единиц и их компонентов в формировании категории пространства определяет статический аспект ее изучения. Обращение к тема-рематическому членению как средству выражения категории пространства связано с динамическим аспектом исследования синтаксиса, что предопределяет актуальность статьи.

Новизна работы заключается в том, что в ней впервые на материале художественной прозы И. С. Тургенева рассматриваются функции слово-порядка членов предложения с семантикой места в организации пространства языковой художественной картины мира.

Известно, что порядок слов в русском языке несвободен, так как он имеет большое значение для выражения актуального членения предложения. Порядок слов и актуальное членение - это взаимосвязанные явления, поскольку порядок слов - это форма, а актуальное членение - это функция [3, с. 9].

Несмотря на то, что категория пространства представляет собой важнейший фрагмент языковой картины мира, роль актуального членения в организации пространства фактически не исследована,

хотя отдельные наблюдения над особенностями актуального членения в предложениях, содержащих детерминанты и обстоятельства места, имеются в работах П. Адамца [4], И. П. Распопова [5], И. И. Ковтуновой [3], В. В. Бабайцевой [6] и др. Небольшой параграф посвящен этому вопросу в монографии М. В. Всеволодовой и Е. Ю. Владимирского «Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке». Проанализировав бытийные предложения, авторы выделили шесть типов актуализации пространства, при которых в этих предложениях может актуализироваться: 1) показатель бытия; 2) субъект бытия (место и предмет бытия, место и событие, место и его характеристика через состояние или признак); 3) предикат-локализатор - «область бытия»; 4) качественное определение имени; 5) количественное определение имени; 6) предикат бытия и предмет бытия [7, с. 22-25]. В. В. Бабайцева, сопоставив особенности синтаксического и актуального членения предложения, впервые отметила возможность функционирования обстоятельственных детерминантов в функции темы [8], а И. И. Ковтунова обнаружила случаи, когда детерминанты используются в роли ремы [3]. Вне поля зрения ученых осталось разнообразные типы простых и сложных предложений, включающих в свой состав слова с пространственной семой, и средства актуализации категории пространства в художественном тексте.

Если валентности локонимов (слов с пространственной семой) в словосочетании помогают охарактеризовать статическое пространство, структурируя его на зоны разной степени абстракции, то исследование словопорядка синтаксических позиций членов предложения с пространственной семантикой позволяет применить к изучению статического пространства коммуникативный, динамический подход.

Под синтаксической позицией понимаем «место членов предложения, обусловленное структурой мысли и валентными свойствами частей речи» [9, с. 419]. К членам предложения с пространственной семантикой относим обстоятельство и детерминант места. Вслед за В. В. Бабайцевой под обстоятельством места понимаем второстепенный член предложения из состава сказуемого с пространственным значением, занимающий синтаксическую позицию не в абсолютном начале предложения, а под детерминантом места - второстепенный член предложения, обозначающий тему высказывания и занимающий позицию в начале предложения [8].

Синтаксические позиции обстоятельств и детерминантов с пространственным значением, их валентностные свойства при распространении сказуемого определяют словопорядок, ибо, как справедливо отмечает В. В. Бабайцева, «не порядок слов обусловливает синтаксические позиции членов предложения, а наоборот последовательность синтаксических позиций обусловливает порядок слов членов предложения» [9, с. 420].

Известно, что в предложении с прямым порядком всех членов предложения подлежащее предшествует сказуемому; перед подлежащим позиция согласованного определения, после подлежащего - позиция несогласованного определения; перед сказуемым - позиция обстоятельства образа действия (значением признака оно сближается с согласованным определением), после сказуемого - позиция дополнений и обстоятельств. Некоторые обстоятельства (чаще всего места и времени) и дополнения могут занимать позицию в начале предложения, если играют роль детерминантов [9, с. 419-420].

Коммуникативная функция словопорядка членов предложения состоит в стремлении говорящего усилить «новое». Кроме того, порядок слов в предложении определенным образом связан с ходом речемыслительного процесса. Так, инвариант, по мнению В. В. Бабайцевой, выражает результаты мыслительного процесса, а варианты отражают сам процесс мысли, ход его. В вариантах подчеркивается наиболее существенное [6, с. 161].

Задача статьи - установить, какое место в результате художественного мыслительного процесса (в варианте предложения) и в его процессе (в инварианте предложения) занимает пространственный фрагмент языковой художественной картины мира, каковы его функции при прямом и непрямом сло-ворасположении членов предложения.

Следует отметить, что в языковой художественной картине мира прозы И. С. Тургенева словопоря-док членов предложения с пространственной семантикой чаще всего прямой, автоматизированный.

При прямом порядке слов члены предложения с пространственным значением выполняют следующие функции:

1) функция локализации существенного признака в реме;

2) функция локализации известного из претек-ста признака в теме.

1. Функция локализации существенного признака в реме.

Обстоятельства места, входя в состав ремы, локализуют в произведении существенные ситуации, действия, состояния. Как показал анализ, в художественной прозе чаще всего фиксируются в пространстве нединамический и динамический существенные признаки.

Синтаксические конструкции, семантическим компонентом которых является существенный нединамический признак, частотны в языковой художественной картине мира Тургенева.

В них актуализируется следующее.

1) Существование / несуществование в аспекте его пространственной локализации. Эта ситуация отражена в синтаксических конструкциях, в которых сказуемые, выраженные бытийными глаголами, сочетаются с обстоятельствами места, выраженными существительными, называющими здание и помещение, объект административнополитического членения территории и общие пространственные понятия.

В художественной прозе Тургенева очень важно место, в котором существуют или завершают свой жизненный путь герои. Так, в рассказе «Чер-топханов и Недопюскин» гуманное отношение писателя к сумасбродному, некогда богатому, далеко не худшему представителю помещиков, чьи безрассудные затеи привели к финансовому краху и повлияли на формирование многих отрицательных черт характера сына (Пантелея Чертопханова), проявляется в актуализации в рематической части высказывания сочетания слов у себя в доме: Он [отец Пантелея Чертопханова] успел умереть у себя в доме, на своей постели, окруженный своими людьми и под надзором своего лекаря; <... >. Последние минуты персонажа писатель скрашивает пребыванием в своем пространстве, иллюзией благополучия.

Пространственная семантика обстоятельств, называющих объекты административно-политического членения территории и распространяющих сказуемые с бытийной семантикой, позволяет актуализировать отношение к миру героя или персонажа, которое определяется сознательным выбором места жительства, пребыванием в сельском или городском населенном пункте, губернском или столичном городе. Сравните предложения: Жил все в деревне; привык, знаете... да уж делать нечего... нужда! «Петр Петрович Каратаев»; Силин этот жил не в Петербурге, а в отдаленном губернском городе, у зажиточного родственника, от которого зависел вполне. «Новь», Большую часть лета и осени мы проводим в деревне, в С...ой губернии, в пяти верстах от губернского города... «Новь».

Охарактеризовать героя рассказа «Ермолай и мельничиха», смыслом жизни которого становится охота, помогает актуализация в рематической части высказывания сказуемого со значением бытия и обстоятельства, обозначающего общее пространственное понятие: Ермолай был человек престранного рода: беззаботен, как птица, довольно говорлив, рассеян и неловок с виду; сильно любил выпить, не уживался на месте, на ходу шмыгал ногами и переваливался с боку на бок - и, шмыгая и переваливаясь, улепетывал верст шестьдесят в сутки.

Соединение в одной конструкции бытийной семантики сказуемого и отвлеченной семантики обстоятельства места актуализирует в спорах Павла Петровича Кирсанова с Евгением Базаровым философский аспект романа «Отцы и дети»: Посмотрим, как вы будете существовать в пустоте, в безвоздушном пространстве <...>.

2) Пассивное состояние персонажа или героя в пространстве, что позволяет создать статичную картину, замедлить на время ход повествования или остановить мгновение. С этой целью в художественной прозе в рематической части высказывания используются сказуемые, выраженные глаголами со значением неактивного состояния, которые сочетаются с обстоятельствами, называющими помещение, объект ландшафта, объект административно-политического членения территории, общее пространственное понятие: Марфа Тимофеевна сидела у себя в комнате, окруженная своим штатом. «Дворянское гнездо», Удивительно приятное занятие лежать на спине в лесу и глядеть вверх! «Касьян с Красивой Мечи», - Он проповедовал мужикам социалистические теории! (Калломейцев слабо взвизгнул.) Да! Он проповедовал им революцию, он пропагандировал! Они его схватили - и выдали. Теперь он сидит... в городе. «Новь», Ведь вот с тех пор и Феклиста не в своем уме: придет да и ляжет на том месте, где он утоп; ляжет, братцы мои, да и затянет песенку, - помните, Вася-то все такую песенку певал, - вот ее-то она и затянет, а сама плачет, плачет, горько Богу жалится... «Бежин луг», Земский Федосеич усердно хлопотал около них и, вероятно, успел бы уговорить их удалиться, если б мы замешкались в сарае, но, увидев нас, он вытянулся в струнку и замер на месте. «Бурмистр».

3) Местонахождение героев, персонажей, объектов пространства, фиксация их местоположения. Сказуемые в этом случае выражены глаголами со значением положения в пространстве. Сочетаются с ними обстоятельства места, фиксирующие положение кого-, чего-либо в каком-либо месте и обозначенные существительными, называющими здание и помещение, объект ландшафта и административно-политического членения территории, общее пространственное понятие: Итак, я прибыл в Лебедянь, остановился в гостинице, переоделся и отправился на ярмарку. «Лебедянь», Ветра нет, и

нет ни солнца, ни света, ни тени, ни движенья, ни шума; в мягком воздухе разлит осенний запах, подобный запаху вина; тонкий туман стоит вдали над желтыми полями. «Лес и степь», К вечеру эти облака исчезают; последние из них, черноватые и неопределенные, как дым, ложатся розовыми клубами напротив заходящего солнца; на месте, где оно закатилось так же спокойно, как спокойно взошло на небо, алое сиянье стоит недолгое время над потемневшей землей, и, тихо мигая, как бережно несомая свечка, затеплится на нем вечерняя звезда. «Бежин луг», На следующий день он явился в квартиру г-на Яффа, который, как истый светский человек, не жалуя деревенского одиночества, поселился в уездном городе, "поближе к барышням", как он выражался. «Конец Чертопханова», Жена моя с сыном теперь уже в Москве. «Новь», -Да, и очутился опять легок и гол в пустом пространстве. Лети, мол, куда хочешь... «Рудин»; Издали виднелся небольшой его домик; он торчал на голом месте, в полуверсте от деревни, как говорится, "на юру", словно ястреб на пашне. «Чер-топханов и Недопюскин»; В течение обратного путешествия домой (оно продолжалось с неделю) сомнения в нем возбуждались редко: они стали сильней и явственней, как только он вернулся в свое Бессоново, как только очутился в том месте, где жил прежний, несомненный Малек-Адель... «Конец Чертопханова». В рассказе «Бежин луг», отражающем архетипические, мифологические представления русского народа об окружающей действительности, Тургенев не случайно подчеркивает расположение рольни возле плотины как места «нечистого»: Оно [здание] находится у самой плотины, под колесом.

4) Место распространения/нераспространения звука. Сказуемые, выраженные глаголами звучания, речи сочетаются обстоятельствами, называющими здание, помещение, объект ландшафта, оп-редмеченную пространственную субстанцию, которые ограничивают распространение звука в пространстве. Звучание чаще всего локализовано в окружающем персонажей внешнем открытом пространстве, оно помогает конкретизировать параметры пространства, создать образ объемного пространства-вместилища, часто имеющего границы: Казалось, кто-то долго, долго прокричал под самым небосклоном, кто-то другой как будто отозвался ему в лесу тонким, острым хохотом, и слабый, шипящий свист промчался по реке. «Бежин луг», Впрочем, Лукерья говорила, что звон шел не от церкви, а "сверху". «Живые мощи», Голос его звонко разносился в неподвижном, чутко дремлющем воздухе. «Певцы», Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застучали, зашлепали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась... «Бирюк». Реже в художественной прозе писателя звук сосредоточен в закрытом обжитом пространстве:

Сторож заколотил в доску; ребенок, видно еще не успевший проникнуться чувством должного само-отверженья, запищал где-то в избе... «Бурмистр»; Все затихло в комнате; слышалось только слабое потрескивание восковых свечей; да иногда стук руки по столу, да восклицание или счет очков, да широкой волной вливалась в окна, вместе с росистой прохладой, могучая, до дерзости звонкая, песнь соловья. «Дворянское гнездо».

5) Локализация метаязыковой, мыслительной, волевой деятельности: Он читал газеты, слушал лекции в Sorbonne и College de France, следил за прениями палат, принялся за перевод известного ученого сочинения об ирригациях. «Дворянское гнездо»; Нежданов стал расспрашивать его о том, какие социальные идеи он пытается провести во вверенной ему фабрике и намерен ли он устроить дело так, чтобы работники участвовали в барыше? «Новь», Бирюком называется в Орловской губернии человек, одинокий и угрюмый. «Бирюк», Зачем не сидел дома да не изучал окружающей тебя жизни на месте? «Гамлет Щигровского уезда», Во-первых, нечего и говорить, что собственно Европы, европейского быта я не узнал ни на волос; я слушал немецких профессоров и читал немецкие книги на самом месте рождения их... вот в чем состояла вся разница. «Гамлет Щигровского уезда».

6) Локализация социальных отношений. Обстоятельства места при этом называют объекты административно-политического членения территории: Г-н Беневоленский некогда состоял на службе в ближайшем уездном городе и прилежно посещал Татьяну Борисовну; <...>. «Татьяна Борисовна и ее племянник».

Синтаксические конструкции, семантическим компонентом которых является существенный динамический признак, также частотны в языковой художественной картине мира Тургенева.

В них актуализируется следующее.

1) Ситуация возникновения, появления героя или персонажа в каком-либо месте. В рематической части высказывания актуализируют важную для развития сюжета ситуацию сказуемые, выраженные глаголами со значением возникновения, и обстоятельства места, обозначающие здания, помещения, искусственно созданные объекты ландшафта, объекты административно-политического членения территории, охарактеризованную пространственную субстанцию: К вечеру Дарья Михайловна появилась часа на два в гостиной. «Рудин», Пантелей Еремеич сам, собственной особой, появился на дворе усадьбы, верхом на Малек-Аделе. «Конец Чертопханова», Например, из его рассказов узнал я, что каждое лето, перед покосом, появляется в деревнях небольшая тележка особенного вида. «Хорь и Калиныч», Действительно: она появилась в нескольких шагах от него под руку с другой дамой; глаза их тотчас встретились. «Дым».

2) Ситуация перемещения героя или персонажа в пространстве, играющая важную роль в повествовании, в развитии сюжета. Данную ситуацию отражают конструкции, включающие в себя сказуемые, выраженные глаголами со значением однонаправленного перемещения в пространстве, и обстоятельства места, называющие здания и помещения, объекты ландшафта и административнополитического членения территории, общие пространственные понятия, опредмеченную пространственную субстанцию как конечный пункт движения: Лаврецкий проводил своего гостя в назначенную ему комнату, вернулся в кабинет и сел перед окном. «Дворянское гнездо», Перфишка бросился в дом. «Конец Чертопханова», На следующий день он явился в квартиру г-на Яффа, который, как истый светский человек, не жалуя деревенского одиночества, поселился в уездном городе, "поближе к барышням", как он выражался. «Конец Чертопханова», Бирюк бросил пойманную лошаденку посреди двора, ввел мужика в комнату, ослабил узел кушака и посадил его в угол. «Бирюк», - Я бы тебя свел, пожалуй, на ссечки. «Касьян с Красивой Мечи», Я ударил вожжой по лошади, спустился в овраг, перебрался через сухой ручей, весь заросший лозинками, поднялся в гору и въехал в лес. «Бирюк», Итак, я прибыл в Лебедянь, остановился в гостинице, переоделся и отправился на ярмарку. «Лебедянь», - Вы все время в Москве прожили? Не съездили в деревню? «Петр Петрович Каратаев», "Все Хорьки, - подхватил Федя, который вышел вслед за нами на крыльцо, - да еще не все: Потап в лесу, а Сидор уехал со старым Хорем в город... <...>" «Хорь и Калиныч», Я бросился в направлении шума и прибежал, спотыкаясь на каждом шагу, на место битвы. «Бирюк», Летучие мыши уже носились над его заснувшими верхушками, таинственно кружась и дрожа на смутно-ясном небе; резво и прямо пролетел в вышине запоздалый ястребок, спеша в свое гнездо. «Бежин луг».

2. Функция локализации известного из претек-ста признака в теме. В данной функции используются детерминанты со значением места: с одной стороны, они обеспечивают связанность текста, обозначая известное из претекста место (при этом некоторые детерминанты распространены указательным местоимением этот, указывающим на известный ближний объект), с другой стороны, содержат пространственную характеристику рематической части высказывания, неизвестной читателю информации. В художественной прозе Тургенева конструкции с детерминантом места, функционирующим в качестве темы высказывания, чаще всего используются для наполнения новым содержанием уже известного места, которому отводится роль декорации, фона.

Как показал анализ, в художественной прозе Тургенева детерминанты, функционирующие в качестве темы, обозначают разнообразные места:

1) здание и помещение: <...> В этой конторе я продал купцу Аллилуеву четыре десятины лесу за выгодную цену". «Хорь и Калиныч», В этом кабаке вино продается, вероятно, не дешевле положенной цены, но посещается он гораздо прилежнее, чем все окрестные заведения такого же рода. «Певцы», В так называемой холодной избе - из сеней направо - уже возились две другие бабы; они выносили оттуда всякую дрянь, пустые жбаны, одеревенелые тулупы, масленые горшки, люльку с кучей тряпок и пестрым ребенком, подметали банными вениками сор. «Бурмистр», В доме точно произошли некоторые перемены: приживальщики и тунеядцы подверглись немедленному изгнанию; в числе их пострадали две старухи, одна - слепая, другая -разбитая параличом, да еще дряхлый майор очаковских времен, которого, по причине его действительно замечательной жадности, кормили одним черным хлебом да чечевицей. «Дворянское гнездо», При доме находился большой сад; одной стороной он выходил прямо в поле, за город. «Дворянское гнездо», На фабрику московского купца он попал недавно и хотя с подчиненных взыскивал, - потому что в Англии на эти порядки насмотрелся, - но пользовался их расположением: свой, дескать, человек! «Новь», В комнате остались Паншин и Лиза; она достала и раскрыла сонату; оба молча сели за фортепьяно. «Дворянское гнездо», В спальне возвышалась узкая кровать, под пологом из стародавней, весьма добротной полосатой материи; горка полинялых подушек и стеганое жидкое одеяльце лежали на кровати, а у изголовья висел образ "Введение во храм пресвятой богородицы", - тот самый образ, к которому старая девица, умирая одна и всеми забытая, в последний раз приложилась уже хладеющими губами. «Дворянское гнездо», Мелькнул знакомый облик, и в гостиной появилась Лиза. «Дворянское гнездо»;

2) объекты ландшафта: - А в лесу шалят... У Кобыльего Верху дерево рубят, - прибавил он в ответ на мой вопрошающий взор. «Бирюк», В бору всегда тихо; только идет там высоко над головою какой-то долгий ропот и сдержанный гул по верхушкам... «Поездка в Полесье»; На дороге он встретил Паншина, который проскакал мимо его верхом, нахлобучив шляпу на самые брови. «Дворянское гнездо»;

3) объекты административно-политического членения территории: И точно: в деревне плохо тебе пришлось; в деревне тебе некого было благоговейно выслушивать, некому удивляться, некого любить... «Смерть»; Ты знаешь, я свою сестру каждое лето увожу куда-нибудь; когда я узнал, что ты отправляешься в соседство здешнего города, я и вспомнил, что в самом этом городе живут два удивительнейших субъекта: муж и жена, которые нам доводятся сродни... по матери. «Новь», В Орловской губернии последние леса и площадя исчезнут лет через пять, а болот и в помине нет; в Ка-

лужской, напротив, засеки тянутся на сотни, болота на десятки верст, и не перевелась еще благородная птица тетерев, водится добродушный дупель, и хлопотунья куропатка своим порывистым взлетом веселит и пугает стрелка и собаку. «Хорь и Калиныч»;

4) общие пространственные понятия: К вечеру эти облака исчезают; последние из них, черноватые и неопределенные, как дым, ложатся розовыми клубами напротив заходящего солнца; на месте, где оно закатилось так же спокойно, как спокойно взошло на небо, алое сиянье стоит недолгое время над потемневшей землей, и, тихо мигая, как бережно несомая свечка, затеплится на нем вечерняя звезда. «Бежин луг»;

5) охарактеризованную пространственную субстанцию: Несколько пушечных выстрелов уже разбили ее; ее защитники, оставшиеся в живых, ее покидали и только думали о собственном спасении, как вдруг на самой ее вершине, на продавленном кузове поваленного омнибуса, появился высокий человек в старом сюртуке, подпоясанном красным шарфом, и соломенной шляпе на седых, растрепанных волосах. «Рудин».

Непрямой словопорядок обстоятельств, отражающий художественный речемыслительный процесс и осознающийся на фоне прямого словопоряд-ка как нарушение автоматизма, приводит в процессе художественной коммуникации к появлению новых функций у обстоятельства в дополнении к функции локализации.

При непрямом словопорядке обстоятельства места занимают позицию перед сказуемым, входят в состав ремы. В этом случае актуализация обстоятельства используется:

1) в характерологической функции. В указанной функции при непрямом словопорядке маркируются обстоятельства, обозначающие здания, то есть часть закрытого ближнего к человеку пространства.

Так, чтобы подчеркнуть непритязательность охотника-повествователя, иное отношение к жизни в речи помещика Пеночкина, культом которого являются прибыль, комфорт и порядок, обстоятельство в сарае вынесено в позицию перед сказуемым: - <...> Я бы посовестился предложить вам провести ночь в избе моего бурмистра, да вы, я знаю, неприхотливы и в Рябове в сенном бы сарае ночевали... «Бурмистр».

В реплике диалога того же помещика, стремящегося прервать неприятный ему рассказ крестьян о бесчинствах бурмистра и безосновательно обвинить их самих в пьянстве, актуализируется обстоятельство по кабакам: - Чай, пьянствовать любишь, по кабакам шататься? «Бурмистр»;

2) в сюжетообразующей функции. Позиция обстоятельства места, выраженного локонимом со значением ‘здание, помещение’, ‘объект админи-

стративно-политического членения территории’, перед сказуемым часто маркирует существенные перемены в жизни героя или персонажа, отразившееся на изменении их жизненного пространства.

В реплике диалога истопника Куприяна из рассказа «Контора» о превратностях судьбы дворовых людей, всецело зависящих от воли помещиков, непрямой словопорядок обстоятельства в избе актуализирует такую перемену в жизни, при которой дворового человека, занимающего высокое положение в иерархии слуг, но попавшего в немилость, из помещичьего дома переселяют в крестьянскую избу: - Да что, Николай Еремеич, -заговорил Куприян, - вот вы теперь главным у нас конторщиком, точно; спору в том, точно, нету; а ведь и вы под опалой находились и в мужицкой избе тоже пожили.

Актуализация в реплике диалога Харлова из повести «Степной король Лир», при жизни передавшего все свое имущество дочерям, обстоятельства в чулан подчеркивает серьезные перемены в жизни героя, последовавшие за этим поступком, изменение его статуса, повлекшее изменение жизненного пространства: - Казачка Максимку от меня взяли, - перебил ее Харлов (глаза его продолжали бегать, обе руки он держал у подбородка - пальцы в пальцы), - экипаж отняли, месячину урезали, жалованья выговоренного не платили -кругом, как есть, окорнали - я все молчал, все терпел! И терпел я по причине... ох! опять-таки гордости моей. Чтобы не говорили враги мои лютые: вот, мол, старый дурак, теперь кается; да и вы, сударыня, помните, меня предостерегали: локтя, мол, своего не укусишь! Вот я и терпел... Только сегодня прихожу я к себе в комнату, а уж она занята - и постельку мою в чулан выкинули! Можешь-де и там спать; тебя и так за милость терпят; нам-де твоя комната нужна для хозяйства. И это мне говорит - кто же? Володька Слеткин, смерд, паскуд...

Ссылка жестокосердной барыней дворовой девушки Матрены из рассказа «Петр Петрович Каратаев» в далекую степную деревню в наказание за то, что последняя осмелилась полюбить помещика приводит к серьезным изменениям в развитии сюжета, к приближению трагического финала в жизни героев. Подготавливает читателя к дальнейшим изменениям в их судьбе актуализация в диалоге, происходящем между Марьей Ильиничной и Петром Петровичем, обстоятельства в деревню, распространенного определением степную: Старуха взяла со стола платок, помахала, помахала на себя... «Мне, говорит, докладывала Катерина Карловна об вашем намерении, докладывала, говорит; но я себе, говорит, положила за правило: людей в услужение не отпускать. Оно и неприлично, да и не годится в порядочном доме: это непорядок. Я уже распорядилась, говорит, вам уже более беспокоиться, говорит, нечего». - «Какое беспокойство,

помилуйте... А может, вам Матрена Федорова нужна?» - «Нет, говорит, не нужна». - «Так отчего же вы мне ее уступить не хотите?» - «Оттого, что мне не угодно; не угодно, да и все тут. Я уж, говорит, распорядилась: она в степную деревню посылается»;

3) в выделительной функции. В предложении непрямой словопорядок обстоятельства акцентирует внимание читателя на месте, которое сказывается на душевном состоянии героя. Это может быть объект ландшафта или административно-политического членения территории: А что за тень в лесу была! «Смерть», Я в деревне скучал, как щенок взаперти, хотя, признаюсь, проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня голова закружилась и забилось сердце от смутного сладкого ожидания. «Гамлет Щиг-ровского уезда».

Выделяется также место, которое чем-либо не похоже на однотипные места (например, крайней нищетой его обитателей, положением в пространстве). С этой целью в рассказах «Стучит», «Бежин луг» используются обстоятельства, выраженные локонимами, обозначающими охарактеризованную пространственную субстанцию. Усиливает выделительную функцию обстоятельств распространение их определениями, выраженными местоимениями этот, самый, указывающими на ближний и известный объект: - Да разве можно в этом захолустье найти лошадей? - воскликнул я с невольной досадой... «Стучит».

В художественной прозе писателя актуализация обстоятельства используется также для выделения одного места из ряда возможных или типичного. В этом случае актуализированные обстоятельства выражены нарицательным существительным или сокращенным до начальной буквы топонимом, обозначающими объект административнополитического членения территории: - Нет, Хорь в город уехал, - отвечал парень, улыбаясь и показывая ряд белых, как снег, зубов. «Хорь и Калиныч», Субочевых все в городе С. считали за чудаков, чуть не за сумасшедших; да они сами сознавали, что не подходят к настоящим порядкам... но не больно об этом печалились: в каком быту родились они, выросли и сочетались браком, в том и остались. «Новь».

Таким образом, анализ словопорядка обстоятельств и детерминантов места, их валентностей помогает понять, какое место отводится пространственному фрагменту художественной действительности в коммуникативной единице, служащей для передачи относительно законченной информации о каком-либо явлении действительности, в речемыслительных процессах автора художественной действительности.

При прямом словопорядке, отражающем результат художественной речемыслительной деятельности, обстоятельства места используются в

типичной функции локализации рематической части предложения, которая актуализирует очень важные для героев или персонажей произведений ситуации, действия, состояния. Детерминанты при этом функционируют в качестве темы, обозначая известное место, в которое «вписывается» новое лицо, событие, состояние или новая ситуация.

При непрямом словопорядке обстоятельств, отражающем особенности процесса художественной речемыслительной деятельности, функция локализации дополняется рядом других: характерологической, сюжетообразующей и выделительной.

ЛИТЕРАТУРА

1. Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис. М.: Наука, 1980. 712 с.

2. Аюпова С. Б. Роль категорий пространства и времени в организации типов речи (на материале произведений И. С. Тургенева) // Русский язык в школе. 2010. №»6. С. 42-47.

3. Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976. 239 с.

4. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Praha: Academia, 1966. 101 с.

5. Распопов И. С. Актуальное членение предложение: На материале простого повествования преимущественно в монологической речи. Уфа: Изд-во Баш. ун-та, 1961. 163 с.

6. Бабайцева В. В. Соотношение логического, актуального и синтаксического членения двусоставного повествовательного нераспространенного предложения при морфологизо-ванных главных членах // Бабайцева В. В. Избранное. 1955 2005: Сборник научных и научно-методических статей / Под ред. профессора К. Э. Штайн. М. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. С. 159-162.

7. Всеволодова М. В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. 262 с.

8. Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. М.: Дрофа, 2004. 512 с.

9. Бабайцева В. В. Грамматические функции порядка слов в предложении // Бабайцева В. В. Избранное. 1955 2005: Сборник научных и научно-методических статей / Под ред. профессора К. Э. Штайн. М. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. С. 419-437.

Поступила в редакцию 25.02.2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.