Научная статья на тему 'Рецензия на монографию А. Х. Гольденберга «Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя» (Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. 261 с. )'

Рецензия на монографию А. Х. Гольденберга «Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя» (Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. 261 с. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
196
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рецензия на монографию А. Х. Гольденберга «Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя» (Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. 261 с. )»

ческого подходов к анализу данных языковых единиц. Плодотворность такого подхода несомненна. Он созвучен основным тенденциям современной лингвистики и в то же время достаточно полемичен по отношению к реальной практике описания фразеологических единиц, т. к. предполагает некий творческий синтез значительно различающихся по своей сути методик.

Следует отметить, что, вырабатывая принципы грамматического описания диалектных фразеологических единиц, автор к самому феномену диалектной фраземы подходит вполне дифференцированно, выделяя в общей массе такие, у которых семантика и грамматические свойства неоднозначны. Причем такие фразеологизмы рассматриваются в работе с позиций эксплицированной и имплицированной представленности в их структуре и семантике грамматической информации.

В решении поставленной автором задачи значительную роль сыграло выявление конкретных грамматических признаков диалектных фразем на значительном фактическом материале, что исключает случайность выводов и обобщений, отражающих результат исследования.

В ходе изучения и описания грамматических характеристик диалектных фразеологических единиц автором высказываются интересные наблюдения над структурой и семантикой диалектных фразем, определяется их своеобразие по сравнению с соответствующими единицами литературного языка. Автор отмечает разницу в количественной представленности единиц тех или иных грамматических классов, в реализации отдельных грамматических категорий фразеологизмов литературного языка и диалекта (в частности, речь идет об объеме и количестве семантико-тематических групп глагольно-пропозициональных или местоименных диалектных фразем). Как показывает исследование И.А. Кобелевой, реализация грамматических категорий, в одинаковой степени свойственных фразеологизмам литературного языка и говоров, у последних может проявляться по-другому, в частности, может обнаруживаться большая или меньшая продуктивность некоторых форм (например, категория рода у именных фразеологизмов, обозначающих лицо). Определен-

ные синтаксические модели и, соответственно, синтаксические функции, свойственные фразеологизмам литературного языка, могут быть практически не представлены в диалекте (например, атрибутивные модели диалектных адъективных фразем); и наоборот, некоторым единицам, употребляемым в говорах, свойственно весьма свободное участие в построении непродуктивных для литературной фразеологии моделей. Данные наблюдения, как и целый ряд других ценных выводов, представляются важными для науки, способствуют дальнейшему совершенствованию фразеографической практики.

В рецензируемой монографии освещена только грамматическая сторона диалектной фразеологической единицы в ее общетеоретическом и фразеографическом аспектах. Но, как считает и сам автор, грамматическая грань фразеологии наиболее важна, она связана со всеми свойствами фразеологической единицы - с ее формой и значением; грамматика определяет возможности использования фразеологизма в речи, характер его сочетаемости с другими единицами языка.

Подход к изучению диалектных фразеологических единиц, предпринятый И.А. Кобелевой, воспринимается как серьезное теоретическое продвижение в понимании существа проблемы, его результаты могут быть успешно использованы в научной практике фразеографического описания диалектных единиц.

М. Ч. ЛАРИОНОВА (Таганрог)

РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ А.Х. ГОЛЬДЕНБЕРГА «АРХЕТИПЫ В ПОЭТИКЕ Н.В. ГОГОЛЯ»

(ВОЛГОГРАД: ИЗД-ВО ВГПУ «ПЕРЕМЕНА», 2007. 261 с.)

Выход в свет монографии А.Х. Голь-денберга стал значительным событием в современном литературоведения. Написанная в лучших традициях академического исследования, с выверенной и аргументи-

© Ларионова М.Ч., 2008

рованной научной концепцией, со строгим методологическим и понятийным аппаратом, охватывающая широкий круг актуальных филологических проблем, она вызвала заметный резонанс в научной среде. Интерес к ней, думается, обусловлен двумя главными причинами.

Существует множество работ о творчестве Н.В. Гоголя. Никак нельзя сказать, что это писатель, находящийся на периферии исследовательского внимания. Поэтому выход каждой новой книги о нем вызывает ожидания нового слова, нового прочтения известных произведений. Монография А.Х. Гольденберга эти ожидания оправдывает. Впервые фольклорные, библейские и литературные архетипы в творчестве Гоголя представлены системно, в единстве и целостности, как факт его поэтики. В этом несомненная «гоголевед-ческая» значимость книги.

Но в монографии решается и другой, не менее важный и актуальный для современной науки о литературе вопрос: о роли и способах воплощения архетипов в индивидуальном художественном творчестве. Анализ этих аспектов поэтики Гоголя позволил автору монографии скорректировать традиционный историко -эволюционисте-кий подход, жестко расслаивающий единое поле национальной культуры на фольклор и литературу, и одновременно показать, насколько своеобразным, «штучным» является использование готовых матриц и схем в литературном произведении, каким трансформациям они подвергаются. Исследовательская стратегия, избранная АХ. Голь-денбергом, позволяет интерпретировать классический текст под таким углом зрения, который дает возможность расширить наше представление о нем и увидеть в нем нечто такое, что почти за два века не было увидено огромным числом интерпретаторов.

Толкование термина «архетип» в современной филологической практике отнюдь не сводится к юнгианским моделям и носит расширительный характер. А.Х. Гольденберг тоже понимает архетипы достаточно широко: и как «первообразы», восходящие к мифу и обряду, и как «вечные образы» литературы. Такой подход позволяет рассмотреть творчество Гоголя как единое и целостное художественное пространство. Одновременно с этим преодолевается методологическое противоречие между изучением фольклоризма литературы

и ее мифопоэтики. Взаимодействие мифа и литературы, по точному и справедливому наблюдению А.Х. Гольденберга, «особенно активно совершается в промежуточной сфере фольклора» (с. 9). В этом смысле монография опирается на теоретические положения, сформулированные другим известным волгоградским ученым - Д.Н. Мед-ришем, настаивающим на том, что фольклор и литература являются составляющими единой метасистемы - словесного творчества. Однако автор монографии идет дальше, он подразумевает под фольклором не только вербальные, но и невербальные формы народной культуры, рассматривая фольклор и литературу как проявления своеобразной традиции. Книга А.Х. Гольденберга позволяет, таким образом, выйти за пределы генетического подхода в решении проблемы мифологических и фольклорных претекстов литературного произведения, которая зачастую сводится к выявлению различных заимствований, цитат и реминисценций и открывает новые, более широкие научные горизонты.

В монографии А.Х. Гольденберга литературное произведение представлено как форма сохранения коллективной культурной памяти и в то же время как уникальное художественное явление, как индивидуальное отражение и преломление общих генеральных линий развития культуры. Исследователь, рассматривающий литературное произведение с позиций исторической поэтики, неизбежно должен подойти к истокам образов и сюжетных ситуаций. Однако при этом он обязан не забывать о его связях с современным писателю историко-литературным процессом. Пристальное внимание к архетипическому уровню текста может привести к недооценке и его художественной самоценности, и творческой индивидуальности писателя. В книге А.Х. Гольденберга этого противоречия нет. Главными «героями» монографии всегда остаются Гоголь и его произведения.

Два раздела монографии посвящены фольклорным и литературным архетипам Гоголя и демонстрируют их своеобразное взаимоотражение в поэтике писателя. В первом разделе исследуются архетипы свадебной и поминальной обрядности. Изоморфизм свадебного и похоронного обрядов был воспринят Гоголем как онтологическая идея цикличности жизни, смерти и возрождения, что проявилось, по словам

исследователя, в «ощущении» героями писателя «живой непрекращающейся связи с предками, “дедами”» (с. 14). Демонологические персонажи «Вечеров» и «Миргорода», купля-продажа «мертвых душ», мотивы венчальных и корильных песен в образах Ноздрева, Чичикова и Плюшкина получают осмысление в контексте обрядового комплекса народной культуры, в основе которого лежат мифологические представления славян.

Особое внимание привлекает тот факт, что значительное место в монографии занимает исследование поэтики второго тома «Мертвых душ», редко становившийся предметом специального изучения. Анализ архетипа «земного рая» во втором томе наглядно показывает, как синтезируются фольклорные и библейские мотивы в поэме, созданной писателем, соединившим в своем художественном мире ортодоксальные религиозные воззрения и народное православие.

Если архаическая мифология в творчестве Гоголя рассматривается А.Х. Голь-денбергом через призму фольклора, то христианская мифология в гоголевских произведениях представлена как отражение и преломление различных литературных традиций: от библейской до средневековой и дантовской. Этому посвящен второй раздел монографии. Пристальный интерес Гоголя к Священной истории, проповеднической литературе, агиографии, поэме Данте объясняется, по мнению автора монографии, духовными поисками Гоголя: христианская культура «была для писателя непременным условием исторического подхода к современности, в которой он стремился обнаружить ее глубинные субстанциональные начала» (с. 119). Автор книги показывает, как, с одной стороны, соединение фольклорных и житий-

ных аллюзий в образе Чичикова, травес-тирование мотивов религиозно-дидактической литературы в системе его художественных оценок придают этому образу противоречивую универсальность, а с другой -подготавливают предстоящее, по замыслу Гоголя, возрождение героя: чем дальше он отходит от христианского идеала, тем значительнее будет его преображение. В этом убеждает предпринятое А.Х. Голь-денбергом сопоставление биографии Чичикова с биографией апостола Павла как архетипом духовного обращения грешного человека. Анализ архетипов блудного сына, Иов-ситуации в поэтике первого и второго томов «Мертвых душ» позволяет исследователю говорить о единстве жанровой структуры и образной системы всей поэмы и рассматривать ее текст как художественное целое. Отдельная глава монографии посвящена гоголевскому экфрасису, который впервые анализируется в контексте европейской художественной традиции как специфический прием реализации библейских архетипов в поэтике писателя.

Обширный список литературы, заключающий книгу, послужит настоящим справочником как для молодых исследователей творчества Гоголя, так и для тех ученых, которые интересуются проблемами исторической поэтики.

Монография А.Х. Гольденберга вносит весомый вклад в современное литературоведение. Ученый сформулировал ряд принципиально новых теоретических и методологических положений, которые окажут свое благотворное воздействие на изучение исторической поэтики русской литературы. Его научные результаты пригодятся фольклористам и историкам литературы, они будут востребованы и в академической науке, и в практике вузовского преподавания литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.