Научная статья на тему 'Реконструкция хронологии первой половины v века (царствований государей Нинтоку – Ингё) часть 1: хронология второй четверти v века'

Реконструкция хронологии первой половины v века (царствований государей Нинтоку – Ингё) часть 1: хронология второй четверти v века Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY-NC
129
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДРЕВНЯЯ ЯПОНИЯ / ЯМАТО / ХРОНОЛОГИЯ ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ / РЕВИЗИЯ ДРЕВНЕЯПОНСКОЙ ХРОНОЛОГИИ / РЕКОНСТРУИРОВАННАЯ ХРОНОЛОГИЯ / КОДЗИКИ / НИХОН-СЁКИ / СИНСЭН-СЁДЗИ-РОКУ / САМГУК-САГИ / КИТАЙСКИЕ ДИНАСТИЙНЫЕ ИСТОРИИ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Суровень Дмитрий Александрович

Статья посвящена установлению точной хронологии второй четверти V века древнеяпонской истории, т.к. ещё в конце XIX века было установлено, что время царствований первых государей Ямато чрезмерно растянуты. Исследователям удалось выяснить правильную хронологию второй половины IV – начала V вв., но оставалась неустановленной точная хронология первой половины V века до того момента, когда в середине V века в Японии заимствовали китайский календарь Юань-цзя-ли, дававший более точное летосчисление. Сопоставление сведений китайских династийных историй о пяти ванах Японии V века со сведениями о государях Ямато того же периода в японских источниках позволили уточнить время царствований данных монархов. Выяснена причина искажения хронологии Ямато второй четверти V века в «Нихон-сёки», основанной на циклических обозначениях корейского источника «Пэкче-синчхан», применявшего ошибочный “удревнённый на 26 лет цикл”. При восстановлении истинных циклических показателей, с учётом его смещения в древность на 26 лет, удаётся реконструировать хронологию второй четверти V века с точностью до года правления, лунного месяца и дня события.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Реконструкция хронологии первой половины v века (царствований государей Нинтоку – Ингё) часть 1: хронология второй четверти v века»

Реконструкция хронологии первой половины V века (царствований государей Нинтоку - Ингё) Часть 1: Хронология второй четверти V века

Суровень Дмитрий Александрович

кандидат исторических наук

доцент кафедры истории государства и права Уральского государственного юридического университета 620034, Россия, Свердловская область, г. Екатеринбург, ул. Колмогорова, 54, каб. 315

И Yamato.ur@mail.ru Статья из рубрики "Историческое время и пространство"

Аннотация.

Статья посвящена установлению точной хронологии второй четверти V века древнеяпонской истории, т.к. ещё в конце XIX века было установлено, что время царствований первых государей Ямато чрезмерно растянуты. Исследователям удалось выяснить правильную хронологию второй половины IV - начала V вв., но оставалась неустановленной точная хронология первой половины V века - до того момента, когда в середине V века в Японии заимствовали китайский календарь Юань-цзя-ли, дававший более точное летосчисление. Сопоставление сведений китайских династийных историй о пяти ванах Японии V века со сведениями о государях Ямато того же периода в японских источниках позволили уточнить время царствований данных монархов. Выяснена причина искажения хронологии Ямато второй четверти V века в «Нихон-сёки», основанной на циклических обозначениях корейского источника «Пэкче-синчхан», применявшего ошибочный "удревнённый на 26 лет цикл" . При восстановлении истинных циклических показателей, с учётом его смещения в древность на 26 лет, удаётся реконструировать хронологию второй четверти V века с точностью до года правления, лунного месяца и дня события.

Ключевые слова: древняя Япония, Ямато, хронология древней Японии, ревизия древнеяпонской хронологии, реконструированная хронология, Кодзики, Нихон-сёки, Синсэн-сёдзи-року, Самгук-саги, китайские династийные истории

DOI:

10.25136/2409-868Х.2019.3.27080

Дата направления в редакцию:

12-08-2018

Дата рецензирования:

10-08-2018

Любой исследователь, которому приходилось работать с источниками по истории древней Японии, обязательно сталкивался с серьёзной проблемой - о т с у т с т в и е м н а д ё ж н о й хр о н о л о г и и в п е р в ы е в е ка н а ш е й э р ы. Это связано с малочисленностью письменных памятников более раннего, чем VIII век происхождения (см.: 18^221).

Как установили исследователи, датировки японской хроники «Нихон-сёки» с 461 года совпадают с корейскими датировками, а с 462 года - с китайскими источниками [62, р 671 I"62, р. |"74, р. 346, п. 3~| |"8, с. 24, 2271. в «Нихон-сёки» и «Пэкче-синчхан» циклические датировки событий начинают совпадать именно с 461 года (в «Нихон-сёки» 461 год -год каното-уси , 38-й год цикла; в «Пэкче-синчхан» 461 год - год син-чхук , 38-й год

цикла) |74, р. 346, п. 3]. Корейская летопись «Пэкче-синчхан», цитируемая в «Нихон-сёки», сообщает: «[В] год син-чхук (38-й год цикла) [461 г.] Кэро-ван послал [своего] младшего брата Кончжи-кун а в Великое [государство] Вэ (Японию) служить японскому государю (яп. сумэра-микото ). Тем самым были налажены дружественные отношения

[как при] правителях прежних эпох яп. сэнно , кит. с янь-ван [3, ^ с 43])»

МЙ! ХШ йо[39' с 368] [40, с- 353]). «Нихон-сёки»

сообщает подробности этого события. В 4-й луне 5-го года правления государя Юряку (461 г.) Кэро-ван отправил в Японию служить японскому государю своего младшего

брата Кончжи-кун а, занимавшего должность военачальника (Ж^ кор. кун-кун [39, с-368!).

Возникает вопрос, почему в середине V века в Японии устанавливается более-менее точное летосчисление?

Возможно, как предположил М.В. Воробьёв, тогда японцы позаимствовали у китайцев календарь ^Ш® Юань-цзя-ли (яп. Гэн-ка-рэки ). Подтверждением этого может служить то, что в «Нихон-сёки» при датировках правления Во-аса-цума-вакуго (Ингё) до 14-го года правления (традиц. 425 г.) даётся ошибочная датировка, потом большой пробел в сведениях до 23-го - 24-го годов правления, затем опять лакуна до 42-го года правления (453 г.). А 453 год считается исследователями уже правильным. На это и обратил внимание российский учёный: «Можно отметить интересную подробность. Упомянутый календарь (Юань-цзя-ли - С .Д .) составлен в Китае в 443 г.* (введён в действие в 445 г. [42, с 158] [38, с- 166] - С.Д. ), а буквально через несколько лет исчез хронологический разрыв между китайскими и японскими летописными сведениями. Можно допустить, что этот календарь в действительности проник на Японские острова е

щ ё д о н а ч а л а VII в.» [8, с- 227] (* календарь ^Ш® Юань-цзя-ли был составлен в 20-й год Юань-цзя (443 г.) - см.: [25' с- 72]).

Из китайских источников известно, что в 28-м году Юань-цзя (451 г.), осенью, в 7-й месяц, день цзя-чэнь , правитель Цзи , которого исследователи отождествляют с

государем Во-аса-цума-вакуго (Ингё) [56, с- 591] [18, с- 17] с- 11] [81, 5 101] с 26, табл-прислал своё в т о р о е посольство ко двору династии Южная Сун - к императору Вэнь-ди . Встреча была очень плодотворной [61, с- 293] [56, с 801] (Сун-шу, бэнь-цзи, 28-й год Юань-цзя ; Во-го, 28-й год Юань-цзя ; Нань-ши, бэнь-цзи, 28-й год Юань-цзя ; цзюань 79, 28-й год Юань-цзя ; Нань-ши, гл. 79, IV Япония, 451 г. [2, с- 45]).

Раннему знакомству японцев с календарём Юань-цзя-ли должно было способствовать также и то, что в корейском государстве Пэкче (кит. Бо-цзи), с которым Ямато ещё со

второй половины IV века поддерживало очень тесные союзнические отношения (Нихон-сёки, св. 9-й, Дзингу; Nihongi, IX, 25-33), так же употреблялся календарь Юань-цзя-ли . Китайские источники в рассказе о Пэкче сообщают: «Употребляют календарь (в тексте:

"календарь Юань-цзя-ли " - С .Д .) династи[и] [Лю] Сун [420~479]...* Новый год считают с апрельской луны (досл. "поэтому месяц инь-юэ (букв. "месяц знака Тигра" [3-го циклического знака ] - первый месяц по лунному календарю или март по солнечному календарю** - С.Д. ) сделали началом года (^й кит. суй-шоу - начало (первый месяц)

года [III, IV, с. 252])» с 64] (ft k ЖУ^Ш®, ЩШ k ЙЯ с 2548; 6]) (Бэйши, гл.

94, II. Бо-цзи; Бэй-ши, св. 94-й, Боцзи). «У потребляюткалендарь династии Сун [Лю-Сун в Южном Китае, 420-478] правления Юань-гя (Юань-цзя-ли - С .Д .). Год начинают с мартовской луны (досл. "поэтому месяц инь-юэ [букв. "месяц знака Тигра"] - С.Д. )

сделали началом года» (кит. суй-шоу ) [2' с- 881 (ft k ЖУ ъШШ.ЩШ k ЙЯ с'

1645! 147!) (Суйшу, гл. 81, II. Бо-цзи; Суй-шу, Боцзи) (* в переводе Н.Я. Бичурина название календаря "Юань-цзя-ли " ^Ш® прочитано как название династии Юань-вэй

(386-555 гг.) - см.: [2, с 64]; ** ЙЯ кит. инь-юэ - 1-й месяц по лунному календарю; где Й кит. инь - усл . / собств . 1) инь (третий циклический знак из двенадцати ); знак Тигра; 3-й, «В» (при порядковом обозначении )... 3) первый месяц (по лунному календарю ); март (по солнечному )... [3, IV' с- 769]).

В подкрепление точки зрения о появлении календаря в Японии в середине V века, В.М. Воробьёв указывает, что археологи обнаружили и материальное подтверждение наличия календаря к концу V века: «Есть и материальное свидетельство более раннего знакомства японцев с календарём. Существует зеркало, как утверждают, отлитое в начале VI в.; дата на его оборотной стороне обозначения циклическими знаками, принятыми дальневосточными календарями» [8, ° 227].

Находки э п и г р а ф и ч е с к и х н а д п и с е й на мечах и зеркалах позволили учёным взглянуть на способы датировок, применявшихся в древней Японии в V веке (т.е. датировок, синхронных описываемым событиям). Одна из наиболее ранних (432-437

гг.) - надпись на знаменитом мече из Фунаяма ([67, p 257]; см.: [38, с- 54] [37, с 318] [77, Р 24]), состоящая из 77 знаков, в которой упомянут некий "великий правитель" (др.-яп. опо-кими , яп. о-кими ). Как предполагают исследователи, упомянуто имя «[Мидзу]ха-о-кими » (др.-яп. Мидупа-опо-кими ) - «великого правителя [Мидзу]ха» (Хансё, 432437/438 гг. [испр. хрон.] - см.: [41 с- 102]) (■■£*!...* [37 с- 318] [17 с- 15] [77 Р- 24]). «[При] жизни (в царствование) правившего Поднебесной [из] дворца Тадзихи великого правителя Мидзуха (др.-яп. Мидупа-опо-кими )...» - цит. по:

[59, с. 36] [37 с. 318] [17 Р. 318] [67 Р. 257 п. 4]). здесь следует обратить внимание на то, что циклические датировки ещё не применяются, а используется только указание на царствование государя.

(* Исследователи восстанавливают поврежденные иероглифы таким образом: «Й^И» -получается: «Правивший Поднебесной [из] дворца Тадзипи

(^Й) великий правитель (о-кими ) Мидзуха (&0й)...» - см.: [59 ° 36] [38 ° 54] [37 с. 318] [17, с. 13, 15]; в «Нихон-сёки» его имя записывается как 1®йяп. Мидзуха [39, с. 330]; в

«Кодзики»: Жй яп. Мидзуха [19, с. 3141. Хотя после обнаружения меча из Инарияма, некоторые исследователи стали восстанавливать повреждённую часть текста как ГШ^и J «Правивший Поднебесной великий правитель (о-кими ) Ва ■■■ру », восстанавливая повреждённый текст как имя "Вака -такиру / такэру " (ШЙИ^^Й) - как в

надписи на мече из Инарияма Г77, p 241 Г59, с- 351).

Следующая надпись сделана на зеркале святилища Суда Хатиман, выкопанного из кургана Савада-Нагамоти-но яма (могилы государя Ингё Г61, с. 4151, ум. 453/454 г.), которая датируется 443 годом Г11, с- 3271 Г13, с 711 Г67, p. 2531 [77, p 191 (хотя есть ряд исследователей, которые полагают, что зеркало нужно датировать одним 60-летним циклом позже - т.е. 503 г. - см.: Г61, с. 415-4231 Г11, с. 327-3281 Г67, p. 253, 2541 Г77, Р. 191).

Текст, состоящий из 48 не всегда точно читаемых иероглифов Г61, с. 4161 Г77, p. 17-191, начинается с циклической датировки: «Год мидзуното -хицудзи (20-й год цикла) Г443 г.1, 8-я луна. В годы Гцарствования1 великого правителя Вото-опо-кими ...» ДЯоВ+Xi^... - цит. по: Г61' с. 4201 и Г67' Р. 254 n. 51; ср. перевод: Г67' Р. 253-254 3 n. 21 Г77, p. 171) (0+ XI др.-яп. Вото-опо-кими , прочтение иероглифов имени "Вото " по: J2911; Ямао Юкихиса предлагает читать имя правителя как "Воси " Г61, с. 4231). Здесь мы видим одну из первых попыток датирования события на основе иероглифического написания циклических обозначений, которые совмещены с традиционным тогда способом датирования по царствованиям . На то, что это была ранняя надпись, указывает ошибка, допущенная в написании циклических знаков - вместо китайских знаков ^^ гуй-вэй (яп. "мидзуното-хицудзи ", 20-й знак цикла) фактически ошибочно написано ^^ "и-вэй " (иероглифы ^ "гуй " и ^ "и " близки по начертанию) Г61, с. 4201

с. 3271 Г67, p. 254, n. 51 Г77, p. 17, n. 61. Данная ошибка свидетельствует о том, что это написание китайских циклических знаков (в данном случае - гуй-вэй ) для обозначения японских названий годов, применявшихся в устной речи ещё до введения китайского календаря (здесь - мидзуното-хицудзи ), пока не было ещё хорошо усвоено.

Надпись на мече из Инарияма (из 115 иероглифов), датируемая концом V века (согласно 60-летнему циклу-471 г.* Г80, Р. 4541 Г61, с. 3711 Г67, p. 257, n. 41 Р1, с. 1281 Р7, p. 231; * или

иногда ещё предлагают 531 г. - см.: Г30, с. 73-741 Г13, с. 70-711 Г31, с. 1281), демонстрирует нам уже уверенное знание китайского календаря. Текст начинается с правильной циклической датировки, а конце даётся ссылка на царствование государя Юряку (совр.-яп. О-хацусэ-но Вака-такэру , 456-479 гг.), при этом его прижизненное имя дано в сокращённом виде (без указания местности Хацусэ , где располагался дворец этого государя). «Год каното -и (48-й год цикла) Г471 г.1, в 7-ю луну сделали надпись... Когда великий государь (др.-яп. опо-кими ) Гдр.-яп. Опо-патусэ -но j Вака-такэру пребывал во дворце Сики (досл. "когда присутственное место (^ яп. дзи , кит. сы - так

же : палата, приказ Г3, с. 381) великого государя Гдр.-яп. Опо-патусэ -но 1 Вака-такэру находилось во дворце Сики ")...» Ши^^Й XI ^ Й,®

ШШ Шо- цит. по: Г61, с. 3621 Г77, p. 201 Г30, с. 73-741 Ш-х.

70-711).

Таким образом, анализ эпиграфических надписей показывает, что в V веке для датирования событий применялись: во-первых , общее датирование по царствованиям; во-вторых , датировки по 60-летнему циклу; в-третьих , помимо года у к а з ы в а ю т с я л у н ы (лунные месяцы).

Поэтому, можно предполагать, что приблизительно с 453 года в Ямато вступил в действие календарь Юань-цзя-ли (яп. Гэн-ка-рэки ), привезённый в Японию из Китая в 451 году. Возможно, что в Японии, также как и в Пэкче, с введением в действие календаря Юань-цзя-ли (яп. Гэн-ка-рэки ), перенесли начало Нового года с зимнего солнцестояния ("японского" Нового года) на китайское начало года (кит. суй-шоу ),

сделав, также как в Пэкче, месяц инь-юэ (букв. "месяц знака Тигра") началом года.

Самая ранняя датировка по циклическим датировкам года, которая дана в «Синсэн-сёдзи-року», относится к 455 году (т.е. времени начала действия календаря Юань-цзя-ли ). Возможно, отражением того, что календарь был введён в действие именно при государе Ингё, является то, что циклическая датировка первоисточника, использованного при составлении этой записи (год каното-хицудзи , 32-й год цикла = 455 год), отнесена к царствованию государя Ингё (ум. в 453/454 году), хотя фактически он уже скончался более года назад, а 455 год - время, когда правил Анко (454-456). «В царствование государя (сумэра-микото ) Ингё, в год каното-хицудзи [455 г.]...»

... [43' с 251]; ср.: I44!)

(Синсэн-сёдзи-року, св. 17-й, [571] Кудзу). В «Синсэн-сёдзи-року», в датировочной надписи, использовано такое понятие как "[сельскохозяйственный] сезон" (Ш яп. сэцу ), обозначавший промежуток времени, продолжительностью в 15-16 дней [54, с 447]. «... в год каното-хицудзи [455 г.], седьмой сезон (нана сэцу ) [с 6 по 20 мая].» (^ПШ=}ФЯ|] =

... [43' с- 251]; ср.: ^Шй... Ш1) (Синсэн-сёдзи-року,

св. 17-й, [571] Кудзу). Признаки этого деления некоторые исследователи усматривают в надписи на мече из Инарияма 471 года: «[В] год каното-и (48-й год цикла) [471 г.], в (кит. чжун , яп. нака- ни / ути-ни )* 7-й месяц сделали надпись.» (цит. по: [61, с 3621 с.451 [16, с. 91 [73, р. 4П1 [30, с. 731 [13, с. 7°1 [31, с. 1281) (* в тексте: Г^ЯФ^ где иероглиф

Ф кит. чжун - "середина", "средний" [73, р 422, Пш 1]). Иероглиф кит. чжун - "середина", "средний" может быть прочитан или как "в", "в период", "во время", или как "в середине [месяца]". Танака Такаси пробует вместо этого взять формулу датирования, которая

будет означать "в благоприятный день" [73, р 422, Пш 1]. Арисака Такамити нашёл в этом термине чжун указание на систему "24-х солнечных периодов" (кит. цзе ци ) китайского сельскохозяйственного календаря. Согласно его гипотезе, чжун здесь эквивалентно 19-му дню 7-го лунного месяца ("Предел жары", с солнцем в созвездии Девы). Гипотеза Арисака Такамити может служить основанием для вывода о важности китайских календарных систем в Японии раннего периода (хотя не все принимают эту

гипотезу как достоверную) [73, р 423, Пш 1]. Другие исследователи указывают, что здесь мы можем видеть японское народное деление года на 24 сезона* ( ^ИШ яп. нидзюсйсэцу ), которое, видимо, было связано, в том числе, и с проведением синтоистских праздников, т.к. одно из значений иероглифа сэцу - "праздник" [54, с 4481.

* У этих сезонов образные, иногда трудно переводимые названия [53, с 1531 I76!: в е с на : ле то:

(1) риссюн - "наступление весны" (7) рикка - "наступление лета" (с (с 4 февраля); 6 мая);

(2) усуй - "дождевая вода" (с 18 (8) сёман - "малая полнота" (с 21 февраля); мая);

( 3 ) кэй тицу - "пробуждение (9) босю - "колосья и семена" (с

личинок" (с 6 марта); 6 июня);

( 4 ) сюмбун - "весеннее (10)гэси - "летнее

равноденствие" (с 21 марта); солнцестояние" (с 21 июня);

(5) сэймэй - "чистый свет" (с 5 (11) сёсё - "малая жара" (с 7

апреля); июля);

(6) кокуу - "дождь зерна" (с 21 (12) тайсё - "большая жара" (с апреля); 23 июля);

осень: зима:

(13) риссю - "наступление осени" (19) ритто - "начало зимы" (с 8 (с 8 августа); ноября);

(14) сёсё - "управа с жарой" (с (20) сёсэцу - "малый снег" (с 23 23 августа); ноября);

(15) хакуро - "белая роса" (с 7 (21) тайсэцу - "большой снег" (с сентября); 8 декабря);

(16) сюбун - "осеннее (22) тодзи - "зимнее равноденствие" (с 23 сентября); солнцестояние" (с 22 декабря);

(17) канро - "холодная роса" (с 8 (23) сёкан - "малый холод" (с 6 о ктя б ря ); я нв а ря );

(18)соко - "выпадение инея" (с (24) дайкан - "большой холод" (с 23 октября); 20 января до 3 февраля).

Об использовании календаря косвенно может свидетельствовать один из эпизодов правления государя О-хацусэ-но Вака-такэру (Юряку, 457-479), описанный в «Кодзики», где в речи девушки-простолюдинки были использованы к а л е н д а р н ы е о б о з н а ч е н и я : «Акавико отвечала: "В такой-то го д и м е с я ц я получила повеление

государя."» Г20, с. 1951. Обычно, при датировках событий в «Нихон-сёки» называется год правления (иногда его циклическое обозначение), иногда сезон, луна (лунный месяц) ; день обозначается шестьюдесятью циклическими знаками* (этот способ можно связать с календарём Гэн-ка-рэки / кит. Юань-цзя-ли ).

* Только с 806-807 годов для обозначения дней недели стали использовать названия

небесных тел

символ небесное тело день недели

В хи / нити - солнце ЖШ тайё Солнце ВЩВ нитиёби -воскресенье

Я цуки / гацу , гэцу -луна Я цуки Луна ЯЩВ гэцу ёби -понедельник

Л хи / ка - огонь ЛЖ касэй Марс ЛЩВ каёби - вторник

Ж мидзу / суй - вода ЖЖ суйсэй Меркурий ЖЩВ суйёби - среда

^ ки / моку - дерево мокусэй Ю пите р ^ЩВ мокуёби - четверг

^ канэ / кин - металл (золото) ^Ж кинсэй Венера ^ЩВ кинъёби - пятница

± цути / до - земля ±Ж досэй Сатурн ±ЩВ доёби - суббота

Основываясь на анализе принципов летосчисления в «Нихон-сёки», исследователи пришли к выводу, что в «Нихон-сёки» для датировок событий с с е р е д и н ы V в е к а (с Анахо / Анко, 454-456) и до правления Дзито (687-696) использовался китайский

календарь Юань-цзя-ли (яп. Гэн-ка-рэки календарь годов Юань-цзя " Г424-4531»), введённый в действие в Китае в 22-м году Юань-цзя (в 445 г.) при правителе династии Южная Сун - императоре Вэнь-ди (424-453) и действовавший до 8-го года Тянь-цзянь (до 509 г.) правителя династии Лян - императора У-ди (502-550) [41' с 1581 Г38 с 1661.

Поэтому использование данного календаря обеспечило относительно точную хронологию в период с середины V века. Однако до появления календаря Юань-цзя-ли (яп. Гэн-ка-рэки ) в Японии древнеяпонская хронология н е о т л и ч а л а с ь такой точностью.

Кроме того, ещё в конце XIX - начале XX века исследователи, на основе сопоставления материалов японских и корейских источников, установили, что правления государыни Окинага-тараси-химэ (Дзингу) и государя Хомуда (Одзина) приходились не на III -начало IV вв. (как это дано в официальной хронологии), а на вторую половину IV -начало V вв. (см.: [33, с. 36-37, 38, 391 Г71, p. 2171 Г23, с. 681-6821 Г24, с. 691-6921 Г74, p. 247, n. 1;

p. 249, n. 3; p. 251, n. 6; p. 252, n. 1; p. 253, n. 1, 2; p. 256, n. 1; p. 257, n. 6; p. 262, n. 5; p. 263, n. 3; p. 265, n. 1; p. 267, n. 61 Г65, p. 213, n. 111 Г7, c. 24; 27, табл. 41 Г51, c. 151 Г70, p. 241; подробнее см.:

1501).

Таким образом, оставалась невыясненной точная хронология первой половины V века:

исследователи указывают на ошибки в летосчислении первой половины V века (Г64, p. 81821. см.: Г33, с. 50-51, 54-551 Г82, p. 95; 96, table 21 Г42, с. 1631 Г8, с. 22-231 Г7, 60, п. 51 Г10, с. 328-3341

Г82, p. 95, 961 Г78, p. 63, 551 Г22, с. 71-721 Г81, s 99, 1051 Г75, p. 77-781 Г55, с. 609-612, 485-4861 Г79, p. 71

Г56, с. 591-592, 638, 8711 Г69, p. 2091). Поэтому необходимо проанализировать материалы японских источников о правителях после царствования государя Хомуда (Одзина) и до царствования государя О-хацусэ-но Вака-такэ (Юряку), сопоставив их со сведениями китайских династийных историй и корейских хроник, чтобы реконструировать правильную хронологию первой половины V века.

По сообщениям китайских династийных историй («Цзинь-шу», «Сун-шу», «Лян-шу», «Нань-ши») в V веке правили сменявшие друг друга пять правителей (кит. ван ов)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Японии (кит. Во ): И Цзань (упомянут в 413 г. в одном написании Г61, с. 2971; в 421 и 425 гг. Ш Цзань в другом начертании Г61, с. 2971), далее его младший брат Чжэнь (в «Лян-шу»: Ми ; упомянут в 438 г.), далее Цзи (упомянут в 443, 451 гг.), далее наследник правителя Японии кит. Во-(го)-ван ши- цз ы ) Син (уп омянут в

тексте раздела 462 г.), далее младший брат Син а - правитель У (упомянут в разделах 477, 478, 479, 502 гг.) (Г61, с. 293, 2941; см.: Г42, с. 271 Г11, с. 3281 Г68, p. 41).

Проблема их отождествления была поставлена в середине периода Эдо (сёгуната Токугава ) учёным Мацусита Кэнрин Г42, с. 281. Японские и западные исследователи проделали большую работу по отождествлению этих пяти ван ов с японскими правителями. Предлагались разные версии, вплоть до того, что эти пять ван ов были

правителями не в Ямато, а на Кюсю (гипотеза Фурута Такэхйко) Г52, с. 1721.

Однако на данный момент общепринятой является следующая версия: исходя из того, что с 461-462 годов датировка «Нихон-сёки» начинает совпадать с датами корейских и китайских источников, то можно отождествить Юряку (457-479) с ван ом У К китайских источников, чьи посольства ко двору Южной Сун упоминаются в 477, 478, 479 годах. Кроме того, его имя упомянуто в 502 году при раздаче титулов императором новой, только что установившейся династии Лян (см.: Г26, с. 361). Это не должно расцениваться

как указание на то, что ван У (т.е. Юряку) ещё жил в 502 году (как это пытаются делать некоторые исследователи), так как Юряку (У-ван ) был награждён титулами потому, что он был последним правителем Японии, присылавшим в конце V века посольство ко двору китайских императоров. Отождествление ван а У и Юряку опирается, во-первых, на

совпадении времени правления Юряку (457-479) и посольств ван а У [55, с. 612; 38, с. 52]; во-вторых, на совпадении имён: прижизненное имя Юряку - О-хацусэ-но Вака-такэ (^/Й Ж^К др.-яп. Опо-патусэ-но Вака-такэру), в котором последний иероглиф К "такэ" (др.-я п . такэру - "храбрец") по-китайски звучит как К "у" - именно этим иероглифом записывается имя ван а У в китайских источниках (К! кит. У-ван ; яп. Такэ-но кими -

правитель [Вака]-такэ [ру ] - см.: [81, s.—101 [8, с—26]). Поэтому имя "У" можно рассматривать как сокращённую (по китайским правилам передачи иностранных имён и названий) запись прижизненного имени Юряку (О-хацусэ-но Вака- такэ [ру ]). По этой причине большинство исследователей именно так и проводит отождествление личности "ван а У " [37, с. 3201 [61, с. 4011 Г38, с. 521 Г32, с. 1271 Г8, с. 261 Г18, с. 181 Г12, с. 301 Г42, с. 28, 291

[81, s. 101] [68, p. 41.

Далее, китайские источники сообщают, что ван У был младшим братом ши-цзы кит.

ши-цзы - наследника княжеского дома, сына владетельного князя, принца [3, ^ с. 330]) по имени Син в и сыном предыдущего правителя - ван а Цзи (в ... ^К ... [48, с 20361 -I36 с. 16741; цит. по: [56 с. 802]; [61 с. 293-295]) (Сун-шу, И-мань, Во-го; Нань-ши, гл. 79, IV Япония, 478 г. [2, с. 451). По японским источникам Юряку был младшим братом Анко и сыном Ингё. Если исходить из отождествления "У = Юряку", то наследный принц (кит. ши-цзы ) Син - это Анко, а ван Цзи - это Ингё ([42 ° 28-29]; см.: ° 171 [34 с. 41 [68 p. 4]). Правда, в качестве Син а исследователями предлагался и другой старший брат

Юряку, сын Ингё - наследный принц Кинаси-но Кару ([42, ° 28-29]; см.: [18, с. 171 [34, с. 41 [68. p. 4]). Но данная версия не получила поддержки среди учёных, так как принц

Кинаси-но Кару умер ещё в 453 году (см.: [40, с. 339-340]).

В подтверждение того, что ши-цзы Син в - это Анко, некоторые исследователи приводят следующий аргумент: китайский иероглиф в син (яп. ко ), которым записано

имя принца, имеет значение "процветать" ([3, IV с. 652]; см.: [54, с. 496]); в прижизненном

имени Анко - Ана-хо (др.-яп. Ана-по ) последний иероглиф Ш хо - "колос, соцветие" (J3

IV с. 9001 I"54, с. 437]) так же передаёт оттенок значения "процветать" ("цвести"). Отсюда

делается отождествление ши-цзы Син а и Анко ([8, с. 261; см.: [42, с. 28, 291 [68, p. 41). Аргумент не твёрдый, но его может подкрепить свидетельство китайских источников, что ши-цзы Син получил от императора династии Южной Сун - Сяо-у-ди (454-465) в 462 году титул «Во-го-ван » ("правитель страны Япония") ([48, с. 2036]; цит. по: [61, с. 293-2941

[56, с. 801]) (Сун-шу, и-мань, Во-го; Нань-ши, гл. 79, IV Япония, 462 г.). То есть, подразумевается, что, хотя С и н везде определяется как «сын владетельного князя, принц, наследник княжеского дома» (кит. ши-цзы ), он всё-таки рассматривался китайцами как правитель Японии (Во-го-ван ). До Юряку это мог быть только Анко. «Шестой год [правления] родоначальника кит. ши-цзу - основоположник династии;

родоначальник [3, ^ с. 329]) [Сяо-у-ди ] под девизом правления Да-мин (462 г.). Указ гласил: "Наследный принц японского государя ("ffilffii кит. Во-ван ши -цзы [48, с. 2036]; цит. по: [61, с. 2931 и [56, с. 801]) Син ... - новый преемник (кит. сы )* [японского престола], и, вместе с тем, [уже] получил наследство (кит. ё )** (т.е. уже фактически был государем Японии - С.Д. ). [Поэтому] должно (кит. и )*** [теперь его] жаловать

китайскими титулами (кит. шоу цзю э-хао ****). Разрешаю (кит. кэ ) [иметь титул] "успокаивающий Восток полководец" (ань-дун цзян-цзюнь ), "правитель государства Япония" (Во-го-ван )"» (Ш! ХВДЛ^ЛЗ 0: Щ. ЙЙ k ЙЙ, Ч k ЙЖ^ЖЛШ

IL [48' с- 2036]; цит. по: [61' с 2931 и [56, с 8011) (Сун-шу, св. 97-й, Во-го, 6-й год Дамин ) (* И кит. сы - сущ . потомок; наследник, преемник [3, 111 с- 1071; ** ^ кит. ё - гл . .2) наследовать, получать в наследство. [3, 111 с 7611; *** Й кит. и - гл . 1) ... должно, следует. 4) быть пригодным, подходить, годиться. [3, IIf с 2761; **** йй кит. шоу-цзю э - пожаловать титул; ист . даровать китайский титул, принять в состав империи. [3, 111 с-

1015]; ЙЙ кит. цзюэ ' -хао - титул, почётное звание [3, Ш' с' 31]). «[В царствование императора] Сяо-у, 6-й год Дамин [462 г.], приказано назначить на должность (кит. шоу ) Сина , [сделав его] "успокаивающим Восток полководцем" (ань-дун цзян-цзюнь ) [и]

правителем государства Япония" (Во-го-ван )» k Щ ^Ж^^ЛШИ

с. 1674"|) (Нань-ши, св. 79-й, Во-го, 6-й год Дамин ). В «Сун-шу» и «Нань-ши», в разделе "бэнь-цзи", 6-й год Да-мин (462 г.), 3-я луна, день жэнь-инь (39-й цикл. знак), сказано: «Наследный принц государя страны Японии (кит. Вого-ван ши-цз ы ) Син сделан "успокаивающим Восток полководцем" (ань-дун цзян-цзюнь )» (Л^ / НД И MHI

ffii Щ S [49' с' 129]; цит. по: [61, с 29% «[Отныне] японский наследный принц

(кит. Во-ши-цз ы ) Син сделан "успокаивающим Восток полководцем" [и] правителем

государства Япония" (Во-го-ван )» (Л^ / НД ifffii Щ S k йЖКЖЛШИо t35-^

65]) (Сун-шу, бэнь-цзи, св. 6-й, Да-мин , 6-й год, 3-я луна; Нань-ши, бэнь-цзи, св. 2-й,

Да-мин , 6-й год, 3-я луна). Такая же запись есть в «Цэфу юаньгуй» [61, с 294] (раздел

"Вайчэнь-бу", глава "Фэнцэ":Л^ {fHiffii Щ Ш^^Ж^Ж ifl!ioI6m). Данное

сообщение подтверждается и сведениями «Нихон-сёки», где говорится, что в 6-й год правления Юряку (462 г.), через месяц после дарования титулов китайским императором, «весной, в 4-й месяц; государство Курэ (кит. У) (т.е. южно- китайская

династия Сун - С.Д. ) прислало посла поднести дань» (#ч НД0 ^ k ^ ЙШо[39, с' 369];

см.: [32, с- 320]) (Нихон-сёки, св. 14-й, Юряку, 6-й г. пр., 4-я луна*) (* в русском

переводе вместо «4-го месяца» ошибочно написан «4-й год» - см.: [40, с 353]). Видимо, это было посольство, которое привезло сообщение о даровании титулов "Син у "-Анко -старшему брату Юряку. Таким образом, сообщение «Сун-шу» о даровании в 462 году титула "Во-ван " наследному принцу Сину (т.е. государю Анко) ни в коем случае не должно истолковываться как указание на то, что Анко ещё правил в 462 году - это уже был 6-й год царствования государя Юряку.

Отец ши-цзы Син а и ван а У - ван Цзи Й, по параллелям в степенях и линиях родства, был отождествлён исследователями с Ингё ([42, с 28, 29] [34, с- 4]; см.: [8, с- 26]). Кроме родства здесь совпадают: 1) хронология правления Ингё (трад. 412-453 гг.) и посольств от Цзи (443 и 451 гг.); 2) часть фонетической записи прижизненного имени Ингё -цу-ма / дзу-ма (др.-яп. ду-ма ) в Во-аса-цу-ма-ваку-го (в "Нихон-сёки": в

"Кодзики": ^Ш^РнЧ^^ [18, с- 231]) с японским чтением иероглифа Й "цзи " - "суму / суми / дзуми " (Й яп. суму , кит. цзи - переправляться [через реку]; переправа [3, 11 с- 959]; см.: [54, с- 359]); 3) одинаковые значения иероглифов Й "цзи " и ;#"цу " (в "-цу -ма-

") - "переправа") ([81 5- 101]; см.: с- 29] [56 с- 591] с- 11] [18 с- 17]); 4) причём японское он ное чтение знака цу - "син " и китайское чтение знака цу - "цзинь "

([54, с. 352] [3, II' с. 901]) звучат очень схоже с Й "цзи ". В данном случае все аргументы выглядят достаточно убедительно. Следует также обратить внимание на то, что

посольства от ван а Цзи в разделе "Во-го " в «Сун-шу» (443 и 451 гг.) совпадают со сведениями раздела "ди-цзи" этого же источника о посольствах из страны Во-го (Японии) и от вана Цзи 443 и 451 годов, которые относятся к периоду царствования в Китае императора Вэнь-ди (424-453 гг.). Следовательно, сообщение о смерти вана Цзи (т.е. государя Ингё), помещённое в разделе "Во-го " сразу после материалов о посольстве 451 года, должно также относиться к периоду правления императора Вэнь-ди

, умершего в 453 году Г3, ^ с. 144]. Таким образом, ван Цзи (он же - Ингё) должен был умереть около 453 года, что совпадает с хронологией «Нихон-сёки».

По китайским источникам, перед Цзи в Японии правил ван Чжэнь ^ (вариант написания

имени в «Лян-шу»: Я Ми Г24, ° 7301 [61, ° 22]), присылавший в 438 году посольство (Г49, °

85! Р5, с. 45]; цит. по: [61, с. 295]; Причём, как указывает А. Ведемэйер, иероглифы

^ "чжэнь " и Я "ми " имеют сходное начертание в кратких формах: ^ ([81, s. 102]; см.:

c. 261). Ван а Чжэнь исследователи отождествляют с государем Хансё (прижизненное имя - Мидзу-ха-вакэ ) (И2, с. 28, 291 [56, с. 591] [61, с. 312] [34, с. 4] [21, с. 28] [81, s. 102] Г8, с. 261),

исходя из того, что китайский иероглиф ^ чжэнь по-японски читается как ^ мэдзу расий (Г3, III' с. 370]; см.: Г54, с. 3951), а это фонетически близко к первой части прижизненного имени Хансё - "мидзу- " во всех известных вариантах начертания:"мидзу " (Ж "вода" в «Кодзики»: жКЙЯ1! Мидзу-ха-вакэ [18, с.—230]), "мидзу- " (в I® мидзу , мидзу сий -

"пышущий здоровьем" в «Нихон-сёки»: Мидзу-ха-вакэ [61, с. 591]), "ми-дзу " (ЯИ

записано фонетически - в реконструкции надписи на мече из Фунаяма: ЯИй Ми-дзу-ха

Г38, с. 541 [37, с. 3181 [17, с. 13, 151). А смысловое значение в прижизненном имени Хансё частицы "мидзу- " - "красивый" (Мидзу -ха-вакэ - досл. "Принц с красивыми зубами")

передаётся иероглифом ^ чжэнь - "драгоценный, красивый" (Г3, nI с. 370]; см.: Г54, с.

J95!) [81, s. 102]. Всё это вместе склоняет учёных к мысли, что Чжэнь являлся правителем Хансё (Г42, с. 28, 291 [56, с. 5911 [61, с. 3121 [21, с. 281 [81, s. 1021 [8, с. 261).

В 430 году ко двору Сун прибыло посольство от правителя Японии (Во-го-ван а), имя которого не называется (ЖЯЛШ! Ж k цит. по: Г61 с. 2941; ^Л!

И! (Сун-шу, цзи, 7-й год Юань-цзя (430 г.), 1-я луна; Цэфу

юаньгуй, Вайчэнь-бу, св. 968-й, Чаогун, ч. 1-я). Исследователи затрудняются определить, кто был этот "Во-го-ван " - Чжэнь (Хансё) или его предшественник Цзань (Нинтоку). На наш взгляд, речь здесь может идти о посольстве от государя Ритю.

Наконец, ещё одним из "пяти правителей " был ван Цзань Я / Ш, который, после длительного перерыва (266-412 гг.), в 413 году вновь установил дипломатические отношения с Китаем (Г58, с. 2641 Г27, с. 73°1 Г36, с. 16731; цит. по: Г61, с. 296 2971 Г56, с. 8011

с.441 Г18, с. 161 Г45, с. 71 Г57, с. 7]) (Цзинь-шу, Ань-ди цзи , 9-й год Иси (413 г.); Сун-шу, св. 97-й, и-мань, Во-го; Н ань-ши, св. 79-й, Во-го; Н ань-ши, гл. 79, IV Япония, 397-419 гг.). Следующие посольства от ван а Цзань Ш были в 421 и 425 годах (Г35, с. 261 Г36, с. 16731 Г48, с. 20361 Г2, с. 441; цит. по: Г61, с. 2941 Г56, с. 801]; см.: Г38, с. 1631) (Сун-шу, и-мань, Во-го; Нань-ши, цзи, 2-й год Юн-чу [421 г.], 2-я луна; 2-й год Юань-цзя [425 г.]; Нань-ши, гл. 79, IV Япония, 421, 425 гг.). Сведения о посольствах 413 и 421 годов есть и в «Лян-шу». Правда, имя Я "Цзань " в разделе 413 года записано иероглифом, отличающимся по написанию от имени Ш "Цзань " в разделе 421 года (без детерминатива слева), на что

обратил внимание Ямао Юкихиса Г61, ° 297]. Под именем "Цзань " исследователи обычно подразумевают Нинтоку, т.к. его прижизненное имя О-садзаки созвучно по

произношению имени Цза нь (Г56, с. 5921 Г18, с. 171 Г37, с. 3161 Г4, с. 191 Г8, с. 261 Г66, Р. 71 Ш-s.

ЗШ Г81, s. 1051 [42? c. 28, 29] Г9, c. 2131). Но некоторые исследователи указывают и на

Одзина (прижизненное имя Хомуда ) (Г8, с. 261 Г52, с. 1781 Г42, с. 281), так как иероглиф

"цзань ", по их мнению, может иметь и чтение "хомуда " Г8, с. 261. Здесь, скорее всего, должно иметься в виду его детское имя, которое Хомуда (Одзин) получил при рождении

- Идзаса-вакэ (др.-яп. Изаса-вакэ ) (см.: Г40, с. 2841). Поэтому, вполне возможно, что первый "Цзань " (413 г.) - это государь Одзин [Хомуда] (Идзаса-вакэ ), а второй "Цзань " (421-425 гг.) - Нинтоку (О-садзаки ). Другие же указывают на Нинтоку и Одзина вместе

- под именем Цзань могли скрываться оба правителя (Г37, с. 3161 Г42, с. 281). Иногда к этой

паре прибавляют Ритю (прижизненное имя Идзахо-вакэ (см.: Г38, с. 151 Г42, с. 291), чьё имя так же имеет какое-то созвучие с именем "Цзань ".

413 «Цзинь-шу», Ди-цзи, Ань-ди-цзи, 9-й год Иси «(Иси ), 9-й год [413 год]. В этот год, .Во-го (Япония). поднесла дань местными изделиями» (413): с' 264]; цит. по : Г61. с. 2961 Г18, с. 161 [45, с. 71) Идзаса-вакэ (Одзин)

413 Я Цзань «Лян-шу», св.54-й, ле-чжуань, чжу-и «Во время [императора] Ань-ди [из династии] Цзинь» (397-418) -с- 7301)

413 Ш Цзань «Нань-ши», св.79-й, ле-чжуань, дун-и, Во-го «Во время [императора] Ань-ди [из династии] Цзинь» (397-418) (15 т Я = [36, с 16731; цит. по: ^ с- 2971[2, с. 441; где т Я кит. чаогун - стар. я в ля тьс я на в ысочайшую аудиенцию и приносить дань (дары); приносить дань императорскому двору Т3, ш- с. 1681)

421 Ш Цзань «Сун-шу», ле-чжуань, И-мань 2-й год Юн-чу О-садзаки (Нинтоку)

421 Ш Цзань «Нань-ши», св.79-й, ле-чжуань, дун-и, Во-го 2-й год Юн-чу

420422 Ш Цзань «Хань-юань», фань-и-бу, Во-го годы Юн-чу

421 Ш Цзань «Тун-дянь», Во 2-й год Юн-чу

425 Ш Цзань «Сун-шу», ле-чжуань, 2-й го д Ю а нь -ц з я

нл ■—» <-» ■ » — и-мань

425 Ш Цзань «Нань-ши», св. 79-й, ле-чжуань, дун-и, Во-го 2-й год Юань-цзя

430 имя не указано « С у н - ш у » , ц з и ; «Нань-ши», цзи; Цэфу юаньгуй, Вайчэнь-бу, св. 968- й, Чаогун, ч. 1-я с. 294! 7-й год Юань-цзя , 1-й месяц Идзахо-вакэ (Ритю)

Таким образом, выстроилась следующая последовательность: 1) Цзань (= Одзин [?]-Нинтоку) - правил около 413-425 годов; 2) Ритю - возможно от него было посольство 430 г.; 3) Чжэнь (Ми ) ( = Хансё) - правил около 438 г.; 4) Цзи (=Ингё) - правил около 443-451 гг.; 5) "ши-цзы " (наследный принц) Син (= Анко?) - он упомянут в указе 462 г.; 6) У (=Юряку) - от него приходили посольства 477 (?), 478, 479 годов; его имя упомянуто в 502 году при раздаче титулов императором новой, только что установившейся династии Лян (см.: [26, с 36]).

В «Сун-шу» и «Нань-ши» "пятьванов " охарактеризованы так: сначала назван Цзань , когда Цзань умер, на трон вступил его младший брат Чжэнь ; затем правил Цзи (его родство с Цзанем и Чжэнем не определено), после его смерти править стал его наследный принц Син ; когда Син умер, на трон вступил его младший брат У (Сун-шу, ле-чжуань, и-мань , Во; Нань-ши, гл. 79, IV. Япония [2, с 44-45~1). в «Лян-шу» (раздел "Во") сказано: «Во времена императора Ань-ди династии Цзинь, был правитель Японии (Во-ван ) Цзань . [Когда] Цзань умер, на престол взошёл [его] младший брат Ми (он же Чжэнь - С.Д. ). [Когда] Ми умер, на трон вступил [его] сын Цзи . [Когда] Цзи умер, на трон взошёл [его] сын Син . [Когда] Син умер, на трон вступил [его] младший брат У ...»

НоН йсй в0в Ко

^ЗШ) (Лян-шу, св. 54-й, ле-чжуань, раздел 48-й, чжу-и , дунъи -пу, Во).

Но есть три неточности (несовпадения) в китайских источниках: 1) Чжэнь (или Ми ), отождествляемый с Хансё - назван младшим братом Цзань, отождествляемого с Нинтоку (а Хансё - сын Нинтоку), а в «Лян-шу» - отцом Цзи , отождествляемым с Ингё (в действительности Ингё - младший брат Хансё); 2) Чжэнь (Ми ) правил после смерти Цзань (а Хансё унаследовал трон от своего старшего брата Ритю); 3) по исправленной хронологии, предлагаемой исследователями, и по дате, сообщаемой комментаторами

«Кодзики» (год хиното -уси , 14-й год цикла [18, с- 14]), получается, что Хансё умер в 437 году, а в китайских источниках посольство Чжэнь датировано 438 годом.

в Одзин в Цзань (413 года) (?)

в Нинтоку | | | __________|__________________________в Цзань | |

| | | (421, 425 г.) в Во-го-ван в Чжэнь

(Ми )

в Ритю в Хансё в Ингё

(430 г.) 3 Цзи

Анко в Юряку в | |

Син в У в

Видимо, здесь можно предполагать, что китайцы, не зная имени Ритю [Идзахо-вакэ ] (посольство от Во-го-вана 430 года) или спутав его с прижизненным именем Нинтоку [О-садзаки ], смешали Ритю [Идзахо-вакэ ] с Нинтоку [О-садзаки ], назвав их обоих именем Цзань . И получилось, что старший брат (сведения о Ритю) Чжэня (Ми ) (сведения о Хансё) был правителем Цзань (Нинтоку). Кроме того, в «Лян-шу» о Ми (Чжэне ) сообщены сведения, отсутствующие в «Сун-шу» и «Нань-ши» - сыном Ми назван Цзи (тогда как Ингё - младший брат Хансё). Исходя из того, что подобные неточности в сообщениях китайских источников известны в отношении генеалогии корейских

правителей (см.: Г15, с- 359, п- 10, 20]), можно говорить о том, что такая же путаница, видимо, присутствует в сообщениях китайцев о "пяти ванах " Японии. Так, например, при дворе династии Сун не знали, что после Чонджи (405-420 гг., в китайских летописях -Чон, или Ён) в Пэкче правил Куисин, и время правления Куисина (421-427 гг.) представляли как продолжение царствования Чонджи (см.: I"15, с- 356, п- 9~1) (см.: «Сун-

шу», и-мань , Боцзи; Нань-ши, гл. 79, Бо-цзи) (см.: [2, с 41, 41, п1 3]). Таким образом, китайские источники не отличались аккуратностью в изложении генеалогий государей сопредельных государств.

В результате, получается такая генеалогия японских "пяти ван ов":

в Цзань 413 г. (Идзаса-вакэ / Одзин) |

в Цзань 421-425 г. (О-садзаки / Нинтоку)

3 Во-го-ван [Цзань ] 430 г. (Идзахо-вакэ / Ритю) 3 Чжэнь (Хансё) 3 Цзи (Ингё)

Син (Анко) в У (Юряку) в

Учитывая данные китайских источников, ещё в первой половине ХХ века различные исследователи (как японские, так и западные - см. ранее) на основе циклических обозначений «Кодзики» произвели корректировку хронологии «Нихон-сёки» для V века (правлений Одзина-Юряку). Получилась, в целом, следующая картина:

правитель традиционные годы по "Нихон-сёки " циклические обозначения (по "Кодзики " и "Нихон-сёки ") предлагаемый год смерти предлагаемые годы правления

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

о дзин (270-31 О) каноэ-топа (27-й г 394 390

^ дз и н (270-310) .. . „, .. — - .

(Хомуда ) 1-й г. пр. цикла) 411

год смерти (по «К»: киноэ-ума ,31-й год цикла) по корейским источникам правил ещё в 411 году («сбой в два цикла») 390-после 411

Нинто ку (313-399) м ид з у н ото - то р и (10-й 427 ?

(0-садзаки 1-й г. пр. год цикла) ?-427

) (кит. Цзань год смерти (по «К» : хиното-у ,4-й год цикла)

413,421,

425 годы)

Ритю (400-405) каноэ-нэ (37-й год 432 ?

(Идзахо ) 1-й г. пр. цикла) 428-432

(посольство 430 г.) год смерти (по «К»: мидзуноэ-сару , 9-й год цикла)

Хансё (406-410/411) хиноэ-ума (43-й г. 437 ?

(Мидзуха ) 1-й г. пр. цикла) 433-437(438?)

(кит. Чжэнь, 438 год смерти (по «К»: хиното-уси ,14-й год цикла)

год)

Ингё (412-453) мид з ун о э -н э (49-й г. 453 ?

(Во-аса-цу- 1-й г. пр. цикла) 454 438-453/454

ма-ваку-го ) 42-й г. пр. мидзуното-ми (30-й г. цикла)

(кит. Цзи, год смерти (по «К»: киноэ-ума ,31-й

443, 451 г.) год цикла)

Анко (454-456) киноэ-ума (31-й г. 456 454

(Анахо ) 1-й г. пр. цикла) 462

(кит. 3-й г. пр. [33-й г. цикла] 454-456(462?)

наслед-ный по китайским источникам

принц Син упомянут в разделе

в сооб- посольства 462 года

щении 462

г.)

Юряку (457-479) хиното-тори (34-й год 479 457

цикла)

(О-хацусэ- 1-й г. пр. 489 502

но Вака- (цутиното-хицудзи , 56-й

такэ ) 23-й г. пр. год цикла) 457-

(кит. У, - год (по «К» : цутиното-ми , 479(489?)

477, 478, смерти 6-й год цикла)

479, 502

годы) по китайским источникам

его имя (У) упомянуто в 502 году

При сравнении циклических обозначений 1-го года правления (по «Нихон-сёки») с циклическими обозначениями года смерти предыдущего правителя (по «Кодзики») обнаруживается их расхождение в количестве годов цикла для правлений периода Нинтоку-Ингё (Одзин-Нинтоку [?] от 31-го г. ц. до 4-го г. ц. = 33 года; Нинтоку-Ритю: от 4-го г. ц. до 37-го г. ц. = 33 года; Ритю-Хансё: от 9-го г. ц. до 43-го г. ц. = 34 года; Хансё-Ингё: от 14-го г. ц. до 49-го г. ц. = 35 лет). И только при Анко циклические обозначения «Кодзики» и «Нихон-сёки» начинают совпадать (Ингё, по «Кодзики», умер в 31-й г. ц., Анко, по «Нихон-сёки», вступил на престол в 31-й г. ц., то есть произошло это в 454 году по абсолютной хронологии). К этому можно добавить, что середина V века в хронологии «Нихон-сёки» отмечена тем, что с 461 года датировки японских источников в циклических обозначениях начинают совпадать с циклическими обозначениями дат в корейских источниках (461 год в «Нихон-сёки» - год каното-уси , 38-й г. ц., в «Пэкче-синчхан» - год син-чхук , 38-й г. ц.), с 462 года японские датировки находят подтверждение в китайских источниках. В чём же причина расхождения циклических обозначений японских, корейских и китайских источников до середины V века?

При внимательном изучении текста «Нихон-сёки» обнаруживается очень интересная деталь. В разделе 7-й луны 2-го года правления Юряку (458 г.) в рассказе о произошедшем ранее событии цитируется фрагмент текста из «Пэкче-синчхан»: «В год

ки-са (6-й год цикла) Кэро-ван вступил на престол» (ШЙШИ [39, с.

(Нихон-сёки, св. 14-й, Юряку, 2-й год пр., 7-я луна; ЖЬюпд^ XIV, 8). Шестой год цикла в первой половине V века приходится на 429 год. Но из корейской истории известно, что Кэро-ван вступил на трон в 455 году (в 32-й год цикла - год ыль-ми ) р. ЗЗ9, п. 11 (Самгук-саги, летописи Пэкче, кн. 25, Кэро-ван, 1-й год пр. (455 г.); кн. 30, Хронология (погодные таблицы)) [15, с. 159, 2561. На это ещё в конце XIX века обратил

внимание В. Астон (см.: [74, р. 339, п. 1]), однако он не сделал из данного факта никаких выводов. А выводы получаются очень важные. Судя по всему, в «Пэкче-синчхан» была применена неправильная датировка по циклическим знакам с ошибкой в 26 лет

(истинный 32-й год цикла - ошибочный 6-й год цикла = 26 лет), т.е. 60-летний цикл оказался смещён от истинных показателей на 26 лет вглубь времён - поэтому в «Пэкче-синчхан» и получилось, что событие 455 года в циклических обозначениях оказывалось удревнено до 429 года. Видимо, составители «Нихон-сёки», не имея собственной точной хронологии для первой половины V века, использовали для привязки датировок японских событий циклические обозначения «П экче-синчхан», заимствовав, таким образом, из данного сочинения и ошибочный "удревнённый на 26 лет цикл". Причём японским авторам, для того, чтобы частично покрыть этот разрыв, пришлось растянуть годы правления Ингё, в результате чего между 14-м и 23-м, а также 24-м и 42-м годами образовались "пустоты", не заполненные никакими событиями.

Что же получится, если в «Нихон-сёки» восстановить истинные циклические показатели, учитывая смещение в древность на 26 лет. В этом случае вырисовывается следующая картина:

Традиционные даты по «Нихон-сёки» Циклические обозначения по «Пэкче- Циклические обозначения по «Кодзики» "год кончины" (яп. хонэн ) Истинные Полученная дата

дата Упомянутый год правления и циклический знак синчхан» (удревненный на 26 лет цикл) циклические обозначения исправленной хронологии

457 1-й г.пр. Юряку хиното-тори (34-й год цикла) - - 34-й г.ц. 457

456 3-й г.пр. Анко - - 33-й г.ц. 456

455 2-й г.пр. Анко год ки-са (6-й год цикла) 32-й г.ц. 455

454 1-й г.пр. Анко киноэ-ума (31-й г.ц.) (5-й г.ц.) киноэ-ума (31-й г. цикла) -Ингё умер 31-й г.ц. 454 - Ингё умер (по «Кодзики»)

453 42-й г.пр. Ингё - умер т Использован истинный цикл (4-й г.ц.) 30-й г.ц. 453 - Ингё умер (по «Нихон-сёки»)

(436452) "Пустые " годы правления Ингё - никакие события не указаны

24-й г.пр.

(435) (434) Ингё 23-й г.пр. Ингё (3-й г.ц.) 29-й г.ц. 452

Сбой в

летосчислении

"Пустые " годы правления «удревнение на 26 лет» -

(426- Ингё - начало

433) никакие событияне указаны использования цикла из «Пэкче-синчхан» 1

(425) 14-й г пр 2-й г.ц. (28-й г и ) 451

\ J Ингё — ' ■ ' "i1

(424) (13-й г.пр.) 1-й г.ц. (27-й г.ц.) 450

(423) (12-й г.пр.) 60-й г.ц. (26-й г.ц.) 449

(422) 11-й г.пр. Ингё 59-й г.ц. (25-й г.ц.) 448

(421) 10-й г.пр. 58-й г.ц. (24-й г.ц.) 447

(420) 9-й г.пр. 57-й г.ц. (23-й г.ц.) 446

(419) 8-й г.пр. 56-й г.ц. (22-й г.ц.) 445

(418) 7-й г.пр. 55-й г.ц. (21-й г.ц.) 444

(417) 6-й г.пр. 54-й г.ц. (20-й г.ц.) 443

(416) 5-й г.пр. 53-й г.ц. (19-й г.ц.) 442

(415) 4-й г.пр. 52-й г.ц. (18-й г.ц.) 441

(414) 3-й г.пр. 51-й г.ц. (17-й г.ц.) 440

(413) 2-й г.пр. 50-й г.ц. (16-й г.ц.) 439

(412) 1-й г.пр. Ингё мидзуноэ-нэ (49-й г. цикла) 49-й г.ц. (15-й г.ц.) 438 - 1-й год правления Ингё

(411) 6-й г.пр. Хансё - умер 48-й г.ц. хиното-уси (14-й г.ц.) -смерть Хансё 14-й г.ц. 437 - умер Хансё

(410) (5-й г.пр.) 47-й г.ц. (13-й г.ц.) 436

(409) (4-й г.пр.) 46-й г.ц. (12-й г.ц.) 435

(408) (3-й г.пр.) 45-й г.ц. (11-й г.ц.) 434

(407) (2-й г.пр.) 44-й г.ц. (10-й г.ц.) 433

(406) 1-й г.пр. Хансё хиноэ-ума (43-й г. цикла) 43-й г.ц. мидзуноэ-сару (9-й г. цикла) смерть Ритю 9-й г.ц. 432 - 1-й год правления Хансё (по «Кодзики»): умер Ритю

(405) 6-й г.пр. Ритю умер 42-й г.ц. (8-й г.ц.) 431 - умер Ритю (по «Нихон-сёки»)

(404) 5-й г.пр. 41-й г.ц. (7-й г.ц.) 430

(403) 4-й г.пр. 40-й г.ц. (6-й г.ц.) 429

(402) 3-й г.пр. 39-й г.ц. (5-й г.ц.) 428

(401) 2-й г.пр. 38-й г.ц. хиното-у (4-й г. цикла)-смерть Нинтоку 4-й г.ц. 427 - умер Нинтоку (по «Кодзики»)

(400) 1-й г. пр. Р итю каноэ-нэ 37-й г.ц. (3-й г.ц.) 426 - 1-й г.пр. Ритю

(37-й г. цикла)

(399) 87-й г.пр. Нинтоку умер 36-й г.ц. (2-й г.ц.) 425 - умер Нинтоку (по «Нихон-сёки»)

Таким образом, чётко обнаруживаются "пустые" годы правления государя Ингё между годом его смерти (453 г.) и 14-м годом правления Ингё, фактически, не отмеченные какими-нибудь событиями. Это было сделано для "растягивания" хронологии, для того чтобы покрыть разницу в годах вследствие "удревнения" правящей династии. Хотя в «Нихон-сёки» в период первой половины V века (до 455 года) использован цикл из «Пэкче-синчхан» (отличающийся от истинных циклических показателей на 26 лет), "годы кончины" (яп. хонэн ) государей от Нинтоку до Ингё в «Кодзики» даны по истинному циклу. Таким образом, вырисовывается следующая картина:

Нинто ку 1-й год пр. неизвестен ? (после

(313-399 1-й - 87-й г. пр. не соответствуют календарным годам 411 г.) 425 427

годы традиционной хронологии) год смерти (36-й г.ц.) 2-й г.ц.

хиното-у (4-й г.ц.) ?-425

годы ? - 2-й г. ?-427

правления цикла ?-425/427

? - 4-й г.

цикла

Ритю 1-й год пр. каноэ-нэ 3-й г.ц. 426

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

(400-405 (37-й г.ц.) 426-431

годы трад. хрон.) 1-й - 6-й годы цикла соответствует календарным годам 431

6-й г.пр. - (42-й 8-й г.ц. 432

умер г.ц.) 426-431

мидзуноэ-

сару (9-й г. 427-432

цикла) 426/427-

годы 3-8-й г.ц.

правления 4-9-й г.ц. (431)432

Хансё 1-й год пр. хиноэ-ума 9-й год 432

(406-411 (43-й г.ц.) цикла 432-437

годы трад. хрон.) 1-й - 6-й г. пр. соответствуют календарным годам 437

6-й г.пр. - (48-й 14-й год хиното-уси 432-437

умер г.ц.) цикла (14-й г.цикла)

годы 9-14-й год 9-14-й г.

правления цикла цикла

Ингё 1-й год пр. мидзуноэ- 15-й год 438

(412-453 трад. хрон.) нэ (49-й г. цикла) цикла 438-451

1-й - 14-й соответствуют календарным годам 452

год пр. 453

15-й - 41-й г. пр. не соответствуют календарным годам 454

42-й год пр. 30-й г.ц. 30-й г.ц. 438- 453(454)

- Ингё умер киноэ-ума (31-й г. цикла)

годы (49-30-й 15-30-й г. 15-31-й г.

правления г. цикла) цикла цикла

Анко 1-й год пр. киноэ-ума (31-й г.ц.) 454

(454-456) 2-й год пр. 32-й г.ц. 455 456

3-й г. пр. -умер 33-й г.ц.

годы правления 31-й - 33- й г.ц. 454-456

С даты смерти 0-садзаки (Нинтоку) начинается сбой "удревнение на 26 лет", но удается полностью реконструировать годы правления Идзахо-вакэ (Ритю), Мидзуха-вакэ (Хансё) и Во-аса- цума-вакуго (Ингё). Если применить полученные даты, то полностью реконструированная хронология 426-456 гг. будет выглядеть следующим образом:

Циклическое

Правитель и обозначение

реконструированные годы правления Традиционный Истинное циклическое «Нихон-сёки» по сбою «удревнение на 26 лет» Реконструируема!

(«Н») - по «Нихон-сёки»,(«К») - по год правления обозначение года дата

« Кодз и ки » из «Пэкче-синчхан»

Идзахо-вакэ 1-й г.пр. (3-й г.ц.) каноэ-нэ , 426

(Ритю) 37-й г.ц.

426-431 2-й г.пр. хиното-у 38-й г.ц. 427

(по «К»): 4-й г.ц.

427-432 3-й г.пр. (5-й г.ц.) 39-й г.ц. 428

4-й г.пр. (6-й г.ц.) 40-й г.ц. 429

5-й г.пр. (7-й г.ц.) 41-й г.ц. 430

6-й г.пр.

(8-й г.ц.)

42-й г.ц.

431

Мидзуха-вакэ

(Хансё)

432-437

(по «К»):

433-437/438

1-й г.пр.

мидзуноэ-сару , 9-й год цикла

хиноэ-ума

43-й год цикла

432

2-й г.пр.

(10-й г.ц.)

44-й г

3-й г.пр.

(11-й г.ц.)

45-й г

4-й г.пр.

(12-й г.ц.)

46-й г

5-й г.пр.

(13-й г.ц.)

47-й г

6-й г.пр.

хиното-уси , 14-й год

цикла

48-й г

433

434

435

436

437

Во-аса-цума-вакуго

(Ингё)

438-453/454

(вариант:

439-454)

1-й г.пр.

(15-й г.ц.)

мидзуноэ-нэ , 49-й год цикла

438

2-й г.пр.

(16-й г

3-й г.пр.

(17-й г

4-й г.пр.

(18-й г

5-й г.ц.

(19-й г

6-й г.пр.

(20-й г

50-й г

51-й г

52-й г

53-й г

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

54-й г

439

440

441

442

443

7-й г.пр.

(21-й г

8-й г.пр.

(22-й г

9-й г.пр.

(23-й г

10-й г.пр.

(24-й г

11-й г.пр.

(25-й г

(12-й)

(26-й г

(13-й)

(27-й г

14-й г.пр.

(28-й г

55-й г.ц

56-й г

57-й г

58-й г

59-й г

60-й г.ц

444

445

446

447

448

449

1-й г.ц.

450

2-й г.ц.

451

Г15-й г. пр.1

23-й, 24-й г.

(29-й г.ц.) 41

3-й г.ц.

452

ц

ц

ц

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

ц

)

ц

)

ц

)

ц

пр. - события с наследным принцем Кару

хронологическое соединение сбоя «удревнение на 26 лет» и истинной хронологии

[ 16-й г. пр.] 42-й год пр. 30-й г.ц. 453

Анахо (Анко) 454-456 1-й г.пр. киноэ-ума , 31-й г.ц.

2-й г.пр. 32-й г.ц.

3-й г.пр. 33-й г.ц.

Таким образом, для второй четверти V века удаётся реконструировать хронологию с точностью до года правления, лунного месяца и дня события.

Библиография

1. Арутюнов С.А. Дзимму-тэнно: мифический вымысел и историческая реконструкция // Сибирь, Центральная и Восточная Азия в средние века. - Новосибирск, 1975. С. 912.

2. Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950. Т. II. - 336 с.

3. Большой китайско-русский словарь. - М.: Наука, 1983. Т. I-IV.

4. Бураку-си-ни кансуру соготэки кэнк_ю - Токио ЖЖ: Янагихара сётэн ДО^вЙ, 1956. Т. I. - 508 с.

5. Бэй-ши (из серии "Эр ши сы ши цюань и" - Шанхай Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 2004. Т. IV. С. 1997-2712.

6. Бэй-ши, Боцзи-цзюань Ht^J // URL: http://members3.jcom.home.ne.jp/sadabe/ kanbun/kudara-kan-bun4-hokusi.htm.

7. Воробьев М.В. Древняя Япония. - М.: Изд. вост. лит., 1958. - 119 с.

8. Воробьев М.В. Япония в III-VII веках. - М.: Наука, 1980. - 344 с.

9. Дьяконова Е.М. Древняя Япония // История древнего мира: упадок древних обществ. - М.: Наука, 1989. С. 211-219.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Ёсида Того а'Ш ЖШ. Никкан косидан - Токио ЖЖ: Фудзан босётэн Ж^Ш вЙ, 1893. - 586 с.

11. Ёсимура Такэхико a'W Ä^. Року-сэйки-ни окэру удзи-кабанэ-сэй-но кэнк ю - удзи-но сэйрицу-о т юс и н -то ситэ - // Мэйдзи-дайгаку дзимбун-кагаку кэнк_юдзё ки_ё ^jnX^AXf^ffl^P^&fiS. - 1996, март. Т. 39. С. 321-332.

12. Исида Итиро —Ж. Синва то рэкйси ttfäfcM^. - Токио ЖЖ: Синт_ёся

1960. - 54 с.

13. История Японии с древнейших времён до 1868 года. - М.: Ин-т востоковедения РАН, 1999. Т. I. - 659 с.

14. Кавамото Ёсиаки Ва-коку-ни окэру тайкайкос ё-но хэнсан-ни цуйтэ ШЖ^О

// Сиэн М (К"юс~ю-дайгаку - 2006, март, № 143.

С. 27-64.

15. Ким Бусик. Самгук саги. - М.: Вост. лит., 1995. Т. II. - 406, vii, 344 с.

16. Китамура Масаки ^^ Ш^. Ки-ки-ни миэру нихон-кодай-но мия-го

©Й^ // Ямагата-дайгаку рэкйси, тири, дзинруйгаку ронс_ю иШ^^М^-ЙИ-ЛИ^Ёт Ж. - 2003. № 4. С. 1-12.

17. Кодай. Хэйан - Токио ЖЖ, 1976. Ч. I.

18. Кодзики ЙШ1Е (из серии "Нихон котэн дзэнс_ю" В^ЙЙ^Ж). - Токио ЖЖ: Асахи симбун сякан ^ВШМЙА, 1968. Т. II. - 354 с.

19. Кодзики ЙШ1Е (из серии "Нихон котэн бунгаку дзэнс_ю" В^ЙЙХ^^Ж). - Токио Ж Ж: С"ёгаккан 2001. - 464 с.

20. Кодзики: Записи о деяниях древности. - СПб.: Шар, 1994. Т. II. - 256 с.

21. Кузнецов Ю.Д., Навлицкая Г.Б., Сырицын И.М. История Японии. - М.: Высшая школа, 1988. - 432 с.

22. Кумэ Кунитакэ ^^ ЯК. Кокуси хати мэнкан И£Л®Ш. - Токио ЖЖ: Исобэ кб_ёдб

1915. - 482 с.

23. Кумэ Кунитакэ ^^ ЯК. Нихон кодай-си - Токио ЖЖ: Васэда-дайгаку сюппамбу ЩШШ^ЖШЙР, 1905. С. 681-684.

24. Кумэ Кунитакэ ^^ ЯК. Нихон кодай-си - Токио ЖЖ: Васэда-дайгаку сюппамбу ЩШШ^ЖШЙР, 1907. С. 691-694.

25. Куроита Кацуми ШЙ М^. Кокуси-но кэнк_ю Ш^©?^^. - Токио ЖЖ: Бункайдб Хй

1908. - 976, 72 с.

26. Лян-шу (из серии "Эр ши сы ши" - Пекин ^ЬЖ:: Чжун-хуа шуцзюй фщ

1973. Т. I. - 295 с.

27. Лян-шу (из серии "Эр ши сы ши цюань и" - Шанхай ±;Й: Хань-юй дацыдянь чубаньшэ Шп^Й^ЙЖШЙ, 2004. С. 705-733.

28. Лян-шу, св. 54-й, ле-чжуань, 48, чжу-и-чжуань, дунъи-пу, Во ШШ

+Л ЙЙ® ЖЙ^ Ш // URL: http://www.rekihaku.ac.jp/kenkyuu/shinpo/nito.html.

29. Мацумото Масааки ^^ ЙВД. "Кодзики"-но Нара-т_ё-кбки сэйрицу-ни цуйтэ - 2 ЙШ1Е

- 2 // Сигаку-дзасси - 1955, сентябрь. Т. 64. № 9. С.

50-58.

30. Мещеряков А.Н. «Нихон-сёки»: историческая мысль и культурный контекст // Нихон-сёки: Анналы Японии. - СПб.: Гиперион, 1997. Т. I. С. 71-110.

31. Мещеряков А.Н., Грачёв М.В. История древней Японии. - СПб.: Гиперион, 2002. -512 с.

32. Мори Киёто Щ ШЛ. Нихон синси - Токио ЖЖ: Кинсэйся 1962. - 366 с.

33. Нака Митиё ЭДЗД Ж#. Дз_ёсэй нэнги ко // Гайкб эки-си // Нака Митиё исё ЯШЖ^ш® / Сост. Ко Нака-хакасэ косэки кинэн-кай

Ш. - Токио ЖЖ: Дай-нихон-тосё ^В^Ш®, 1915. С. 1-65.

34. Накада Кокити ФШ Яа\ Хассэй-ки-но миякэ то окэн // Нихон-рэкйси - 2011, август (№ 759). С. 1-16.

35. Нань-ши (из серии "Эр ши сы ши" - Пекин ^ЬЖ: Чжунхуа шуцзюй фщ

1975. Т. VI. С. 1969-1977.

36. Нань-ши (из серии "Эр ши сы ши цюань и" - Шанхай Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 2004. Т. II. С. 1669-1676.

37. Нихон дзэнси - Токио ЖЖ: Ток_ё-дайгаку сюппанкай ЖЖЛ^ЖШй, 1958. Т. I. - 321 с.

38. Нихон-но кэнгоку - Токио ЖЖ: Ток_ё-дайгаку сюппанкай ЖЖЛ^ЖШЙ, 1957. - 246 с.

39. Нихон-сёки (из серии "Кокуси-тайкэй" - Токио ЖЖ: Ёсикава кобункан 1957. Ч. I. Т. I. - 417 с.

40. Нихон-сёки: Анналы Японии. - СПб.: Гиперион, 1997. Т. I. - 496 с.

41. Попов К.А. Законодательные акты средневековой Японии. - М.: Наука, 1984. - 108 с.

42. Сано Ямато für ХЙ. Нихон-но акэбоно - Токио ЖЖ: С_ёхо сётэн ®Й, 1959. - 282 с.

43. Синсэн-сёдзи-року, в 3-х частях ШМЙЙШ // Саэки Арикиё ftiS^tt. "Синсэн-сёдзи-року"-но кэнк_ю. Хомбун-хэн ШлЙйШ©^^ ^ЛЖ. - Токио ЖЖ: Ёсикава кобункан

1962. С. 149-350.

44. Синсэн-с"ёдзи-року, св. 17 - в кн.: ftiS^t ПШЙЙШ©^ ÄJ (Саэки Арикиё. Исследование "Синсэн-сёдзи-року". Основной текст. Токио: Ёсикава кобункан, 1962) // URL:

http://www.h4.dion.ne.jp/~munyu/sujroku/21syouji.htm.

45. Согабэ Сидзуо ^ff. Тэмму иро-кабанэ-но ёмиката ^КЙЙФШЛ^ // Нихон-рэкйси - 1954. № 68. С. 6-7.

46. Суй-шу II® (из серии "Эр ши сы ши цюань и" - Шанхай Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 2004. Т. II. С. 799-1721.

47. Суй-шу, Боцзи-цзюань [T!®J // URL: http://members3.jcom.home.ne.jp/sadabe/ kanbun/kudara-kanbun7-zuisho.htm.

48. Сун-шу Ж® (из серии "Эр ши сы ши цюань и" - Шанхай Хань-юй дацыдянь чубаньшэ 2004. Т. III. С. 2017-2037.

49. Сун-шу Ж®. - Пекин ^Ж: Чжунхуа шуцзюй фщ®^, 1974. Т. I. С. 1-360.

50. Суровень Д.А. О хронологии правлений Окинага-тараси-химэ (государыни Дзингу) и Хомуда-вакэ (государя Одзина) // Genesis: исторические исследования. - 2015. № 6. С. 1-226.

51. Тихонов В.М. История каяских протогосударств (вторая половина V в. - 562 г.). -М.: Вост. лит. РАН, 1998. - 256 с.

52. Уэда Масааки ±Ш ШВД, Мори Коити Щ , Ямада Мунэмуцу ||Ш Ш1. Нихон кодай-си - Токио ЖЖ: Тикума сёбо жв®Ш, 1980. - viii, 334 с.

53. Фельдман Н.И. Японский календарь // Народы Азии и Африки. - 1970. № 4. С. 152153.

54. Фельдман-Конрад Н.И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. - М.: Русск. яз., 1977. - 680 с.

55. Хасимото Масукити ffii^ ie'a. То ё-си-дз ё-ёри митару нихон дз ё-ко-си кэнк ю Ж;'¥

Ч. 1-я Ш: Яматай-коку ронко ЭДЩ^ВШ^. - Токио ЖЖ: Оокаяма сётэн канко 1932. - 612 с.

56. Хасимото Масукити ffii^ ie'a. То ё-си-дз ё-ёри митару нихон дз ё-ко-си кэнк ю Ж;'¥

- Токио ЖЖ: То"ёбунко 1956. - 1033 с.

57- Хора Томио stt. Яматай-дз ёо-коку-но мэцубо // Нихон-рэкйси

- 1954, январь. № 68. С. 7-9.

58. Цзинь-шу ж*. - Пекин ^ж: Чжунхуа шуцзюй фщ®^, 1974. Т. VIII. С. 2531-2536.

59. Цуцуми Кацухико Щ Й^. "Эда Фунаяма-кофун"-но хисося то Кикути-сиро тикудз ё-но хайкэй-о сагуру ГЯШШ^ШЛ^ЖШ^Гщ^^ШйФий^СЗ // Кэнк"ю ки"ё

Ж (Кумамо-то-кэн кОтогакко ти-рэки коминка кэнк ю-кай fl^Ära^^xttM'ÄE^W^ £). - 2010, май. Т. 40. С. 26-84.

60. Цэфу юаньгуй, Вайчэнь-бу, св. 963-й - 1000-й fflföÄ®^^Enß #963-1000 // URL: http://www.zwbk.org/MyLemmaShow.aspx?zh = zh-tw&lid = 212914#37.

61. Ямао Юкихиса lJUÄ Нихон кодай окэн-кэйсэй сирон - Токио Жж: Иванами сётэн 1983. - 486, 15 с.

62. Aston W .G. Early Japanese history // Transactions of the Asiatic society of Japan. -Yoko-hama, 1889. Vol. XVI. P. 39-75.

63. Aston W.G. Introduction // Nihongi: Chronicles of Japan from the earliest times to A.D. 697. - London: Allen, 1956. Part I. P. IX-XX.

64. Bramsen William. Japanese Chronological Tables showing the date, according to the Julian or Gregorian Calendar, of the first day of each Japanese month: from Tai-kwa 1st year to Mei-ji 6th year (645 A.D. to 1873 A.D.). - Tokyo: Seishi Bunsha, 1880. - 3, 49, 84 p.

65. Dickins Viktor F. The origins of the Japanese state // The English historical review. -1899, Apr. Vol. 14. № LIV. P. 209-234.

66. Hashimoto Masukichi. Ancient Japan studied in the light of Far Eastern history // Хасимото Масукити. Тоё-си-дзё-ёри митару нихон-дзё-ко-си кэнкю. - Токио: Тоёбунко, 1956. Р. 1-7.

67. Hong Wontack. Paekche of Korea and the origin of Yamato Japan. - Seoul: Kudara Interna-tional, 1994. - 328 p.

68. Kanzaki Ivan Hisao. San kan seibatsu: The Yamato invasion of Korea and the origins of the Japanese nation. - Annapolis, Maryland: United States Naval Academy, 2002. -10 p.

69. Kidder J.E. Japan before Buddism. - New York: Frederick A. Praeger, 1959. - 282 p.

70. Kidder J. Edward, Jr. Himiko and Japan's Elusive Chiefdom of Yamatai. - Honolulu: Univer-sity of Hawaii Press, 2007. - 418 p.

71. Ledyard Gari. Galloping along with the Horseriders: Looking for the founders of Japan // Journal of Japanese studies. - 1975, spring. Vol. 1. № 2. P. 217-254.

72. Lewin B. Aya und Hata: Bevölkerungsgruppen Altjapans kontinentaler Herkunft. -Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, 1962. - 4to. 3 Bl., 237, (1) s.

73. Murayama Shichiro, Miller Roy Andrew. The Inariyama tumulus sword inscription // Journal of Japanese studies. - 1979, summer. Vol. 5. № 2. P. 405-438.

74. Nihongi: Chronicles of Japan from the earliest times to A.D. 697 / Transl. by W.G. Aston. - London: Allen, 1956. Part I. - 407 p.

75. Reischauer R.K. Early Japanese history. - Princeton-London: Princeton University Press, 1937. Part A. - IX, 405 p.

76. Renshaw Steve, Ihara Saori. The Lunar calendar in Japan. 2000 // URL: http://www2.gol.com/ users/stever/calendar.htm.

77. Seeley Christopher. A history of writing in Japan. - Leiden-New York-Kobenhavn-Köln: E.J. Brill, 1991. - 243 p.

78. Szczesniak Boleslaw. Japanese-Korean wars in A.D. 391-407 and their chronology //

Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. - 1946, April. № 1. P. 54-66.

79. Szczesniak Boleslaw. Some revisions of the ancient Japanese chronology Öjin tenno period // Monumenta Nipponica. - 1952. Vol. 8. № 1/2. P. 1-14.

80. The Cambridge history of Japan: Ancient Japan. - Cambridge-New York: Cambridge Univer-sity Press, 1993. Vol. I. - 602 p.

81. Wedemeyer A. Japanische Frühgeschichte (bis 5 Jh.n.). - Tokyo: Dt. Gesellsch. f. Natur-u. Völkerkunde Ostasiens, 1930. - xvi, 346 s.

82. Young J. The Location of Yamatai: a case study in Japanese historiography 720-1945. Balti-more: The Johns Hopkins press, 1958. - 189 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.