УДК 8Г4
Nesterova N.G., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, National Research Tomsk State University (Tomsk, Russia),
Е-mail: [email protected]
Fashchanova S.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, National Research Tomsk State University (Tomsk, Russia),
Е-mail: [email protected]
THE REGIONAL RADIO DISCOURSE AS A SPECIFIC COMMUNICATIVE SPACE. Communicative strategies and tactics of communicative space creation are studied in the regional radio discourse ("Radio Sibir"). The communicative space is investigated by analyzing of linguistic and extra-linguistic factors and resources. As a result two basic vectors of investigation (caused by radio concept) are determined. Firstly, the specific communicative space of the Siberian radio discourse is part of the community of participants' values, which are related with Siberia, its history, current state and the future, with the phenomena of the Siberian culture. Secondly, the common communication space is formed by tactics used to realize the communicative strategy of convergence.
Key words: regional radio discourse, communicative space, Siberian culture, strategy, tactics.
Н.Г. Нестерова, канд. филол. наук, доц. Национального исследовательского Томского государственного
университета, г. Томск, Е-mail: [email protected]
С.В. Фащанова, канд. филол. наук, доц. Национального исследовательского Томского государственного
университета, г. Томск, Е-mail: [email protected]
РЕГИОНАЛЬНЫЙ РАДИОДИСКУРС
КАК СПЕЦИФИЧЕСКОЕ КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО*
*Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках проекта проведения научных исследований («Культуроформирующие функции радиодискурса с позиции лингвистики»), проект № 14-34-01022.
Настоящая работа выполнена при поддержке Программы повышения международной конкурентоспособности Томского государственного университета на 2013 - 2020 гг.
В публикации на примере контента радиостанции «Радио Сибирь» исследуются коммуникативные стратегии и тактики создания коммуникативного пространства регионального радиодискурса. Оно описывается через анализ лингвистических и экстралингвистических факторов и средств, в результате определяются два основных вектора описания, обусловленных концепцией радиостанции. Во-первых, специфическое коммуникативное пространство сибирского радиодискурса видится в общности той части ценностных ориентиров радиостанции и адресата, которая связана с Сибирью, её историей, современным состоянием и будущим, с феноменами сибирской культуры. Во-вторых, единое коммуникативное пространство формируется посредством тактик, применяемых ведущими с целью обеспечить стратегию коммуникативного сближения со слушателями.
Ключевые слова: региональный радиодискурс, коммуникативное пространство, сибирская культура, стратегия, тактика.
Современное российское радиовещание представляет собой динамично развивающуюся сферу массовых коммуникаций. По данным Роскомнадзора, на начало 2016 года в реестре лицензий на вещание зарегистрировано 3408 лицензий, что на 7% больше, чем было в 2014 году: большая их часть - радиостанции федерального уровня. Региональные радиостанции, как правило, транслируют контент федеральной радиостанции и дополняют его местными новостями в форме коротких включений в общий эфир (так работают, например, радио «Маяк» в Томске, «Эхо Москвы» в Томске).
Актуальность обсуждаемой темы обусловлена её коммуникативно-прагматической направленностью: изучением взаимодействия участников радиокоммуникации с позиции лингвистических и экстралингвистических факторов, а также включённостью исследования в парадигму медиалингвистики -современной области лингвистики, изучающей дискурс средств массовой коммуникации. В ситуации беспрерывного появления новых радиостанций и тенденции создания холдингов актуализируется вопрос о коммуникативном своеобразии регионального радиодискурса.
Новизна научной проблемы определяется несколькими факторами. Во-первых, недостаточной изученностью радиодискурса как особого типа медиадискурса. Во-вторых, новым является коммуникативно-прагматический аспект изучения коммуникативных единиц радиодискурса и возможность включения результатов в область методологии медиалингвистических исследований. В-третьих, изучается региональный радиодискурс (дискурс томского радио), до настоящего момента не получивший комплексного научного описания. Ранее нами отмечалось, что при совпадении в основных чертах регионального радиодискурса с общероссийским, в первом имеются свои, «местные», языковые маркёры: региональные фонетические, просодические, лексические, грамматические черты; в радиотексты включаются известные в регионе имена (в том числе имена радиоведущих, диджеев), топонимы и названия топообъектов; многие тексты озвучиваются знакомыми томичам голосами; в эфире
звучат заставки из известных песен о Томске и т. д. [1, с. 439]. Нельзя не заметить поиск региональными радиостанциями индивидуального стиля, стремление формировать своё коммуникативное пространство.
Категория коммуникативного пространства активно изучается в общей теории коммуникации, где по-разному трактуется учёными-психологами, социологами и специалистами других гуманитарных наук. В лингвистике же данное явление стало исследоваться сравнительно недавно [2; 3; 4], хотя категория коммуникативного пространства является одним из ключевых понятий теории лингвопрагматики, в центре которой - адресант, адресат, коммуникативные стратегии и тактики [5]. Т.А. Воронцова, анализируя подходы к определению коммуникативного пространства в современной лингвистике, предлагает своё, наиболее соответствующее коммуникативно-прагматическому подходу, определение: коммуникативное пространство - «зона реальных и потенциальных контактов каждого из участников коммуникации с точки зрения говорящего (адресанта)» [4, с. 13].
Самостоятельные региональные радиостанции, работающие в Томске, - это «Радио Сибирь» и «Радио Благовест». Анализ программ, транслируемых на названных радиостанциях, свидетельствует о специальном внимании к региональной тематике.
«Радио Благовест» - первое в Сибири православное радио, одним из учредителей которого является Томская епархия Русской Православной Церкви. Зона вещания - Томск и Томская область. В эфире обсуждаются не только православные темы, значительное место занимают музыкальные и аналитические программы, связанные с общественной и культурной жизнью Томска. В числе познавательных программ отметим «Исторические хроники» («Прогулки по Томску»): историки и краеведы рассказывают об истории томских улиц, площадей, зданий, учреждений старинного города. Многие радиопрограммы (публицистические, культурно-просветительские, обзор международных новостей) представляют «томский взгляд» на события, которые обсуждаются и комментируются томскими политологами, культу-
рологами, политиками, оцениваются с точки зрения влияния их на жизнь города Томска и томичей.
Рассмотрим заявленную в публикации проблему на материале дискурса радиостанции «Радио Сибирь» - первой негосударственной музыкально-информационной радиостанции в Томске, которая начала вещание 7 января 1992 года и, с нашей точки зрения, успешно реализует стратегию позиционирования Сибири как самостоятельного социально и культурно значимого региона посредством разнообразных коммуникативных тактик.
Номинативная тактика. Региональная направленность радиостанции, её тематическое своеобразие отражаются в названиях передач и рубрик, многие из которых включают в качестве ключевого слово Сибирь: Радио Сибирь, Про Сибирь, Легенды Сибири, Сибирь в теме, Объединённая служба информации Радио Сибирь, Сибирь танцует, Доброе утро, Сибирь! Сибирский хит-парад.
Тактика позиционирования командного принципа радиостанции. Доминантой является подчёркивание специфики радиостанции, которая благодаря «командной» работе радиожурналистов разных сибирских городов обеспечивает представление о Сибири как о самостоятельном социальном и культурном регионе: Мы объединили команды наших корреспондентов из Томска, Омска, Читы, Горно-Алтайска, Улан-Удэ, Новокузнецка...; Общими усилиями «Радио Сибирь» воссоздаёт информационную картину недели в сибирском масштабе»; Объединённая служба информации «Радио Сибирь» представляет...
Тактика акцента на новизне. Радиостанция подчёркивает установку на новизну предлагаемых материалов о Сибири и способов их презентации. При выраженной музыкальной направленности «Радио Сибирь» включает в сетку вещания программы историко-культурного плана, стремясь заинтересовать слушателя новыми подходами и современными техническими возможностями радио. Например, программа «Легенды Сибири», которая знакомит слушателей с самыми древними и завораживающими легендами Сибири в оформлении аудиографий, анонсируется так: «фантастический коктейль из мифов и реальных историй придаст уже известным сибирским территориям новое звучание и заставит слушателей взглянуть на историю родного края с необычного ракурса».
Тактика моделирования имиджа Сибири. Акцент на уникальности Сибири достигается насыщенностью радиотекстов оценочными единицами: прилагательными, существительными, глаголами; словосочетаниями. Приведём для примера фрагмент анонса рубрики «Про Сибирь»: Сибирь - часть могучей России, в которой живут сильные и выносливые, умные и любознательные, добрые и гостеприимные люди. Это необъятная территория, которая славится своими географическими особенностями, неповторимой историей и множеством сильных духом личностей, писавших своими делами историю Сибири. Выделенные в тексте вербальные единицы обладают безусловным перлокутивным эффектом, так как подчёркивают уникальность не только сибирских территорий, но и людей, проживающих здесь, а значит, и слушателей «Радио Сибирь».
Тактика привлечения внимания к Сибири. В числе доминирующих отметим здесь коммуникативный ход «Сибирь привлекательна для туристов», который подчёркивает одну из активно обсуждаемых перспектив развития сибирского региона: В последние годы интерес к изучению родных территорий со стороны граждан России существенно возрастает. Среди привлекательных мест для изучения, в том числе и туристического, далеко не последнее место занимает Сибирь.
Тактика установки на актуальность проявляется в реализации идеи транслировать новости, важные для сибиряков: Ежедневно в эфир выходят десятки уникальных выпусков новостей, в каждом из которых обязательно присутствует материал о событиях местного значения; .еженедельный обзор крупнейших событий в жизни наших слушателей. Это дайджест новостей, которые по степени важности и интереса выходят за границы своего региона; Актуальные проблемы нашего края и возможные пути их решения слушайте в программе «С Думой о жизни». Обратим внимание, с одной стороны, на использование местоимения наш (край, слушатели), что конкретизирует сообщения как информацию местного значения, и, с другой стороны, на их более широкую значимость.
Тактика обращения к информационному поводу. События, происходящие в Сибири, используются в качестве инфор-
мационного повода для обсуждения актуальных для социума проблем. Например, информационным поводом для обсуждения вопроса о допустимости нецензурной брани на музыкальных концертах стал инцидент, о котором сообщило онлайн-издание «Медуза». Как сообщалось 7 июня 2016 в рубрике «Сибирь в теме», Группа «Ленинград» отказалась петь без мата на концерте в Новосибирске. Солист «Ленинграда» Сергей Шнуров не поменял текст песен, несмотря на предупреждение мэра. Радиослушателям было предложено принять участие в обсуждении проблемы этики речевого поведения: Сегодня тему возможности использования бранных слов на публичных выступлениях и не только мы предложили обсудить сибирякам.
Стратегия позиционирования Сибири как самостоятельного культурно значимого локуса в региональном радиодискурсе реализуется во взаимосвязи со стратегией коммуникативного сближения. Рассмотрим характерные коммуникативные тактики и языковые средства, реализующие её.
Взаимодействие с адресатом осуществляется посредством тактики вовлечения слушателей-сибиряков в активное обсуждение актуальных для региона вопросов. Каждый день шесть увлекательных фактов о сибирских просторах! Изучай историю и географию; Программа имеет беспрецедентную для томского радиоэфира динамику и звучание. Радиостанция обеспечивает хорошие возможности для обратной связи: Рейтинг составлен по желаниям самих сибиряков; Проект имеет также собственную интернет-площадку на страницах официального сайта radiosibir.ru, который посещают жители всех городов вещания «Радио Сибирь».
Тактика локального очерчивания пространства радиодискурса. Ведущие формируют материализованный образ радиостудии за счет «наполнения» коммуникативного пространства материальными предметами: стол, часы (ходики, будильник, настенные часы, студийные часы) и др., в результате чего в представлении радиослушателей возникает конкретный: На наших студийных; Книга рекордов нашего чарта снова пополнилась; Проект имеет также собственную интернет-площадку на страницах официального сайта radiosibir.ru, который посещают жители всех городов вещания «Радио Сибирь». Для подобных высказываний характерно использование притяжательного местоимения наш, несущего в своем значении семантику общности, совместной принадлежности, что способствует созданию единого коммуникативного пространства, объединяющего ведущего и слушателей.
Тактика создания эффекта присутствия слушателя в студии. Использование языковых средств в этом случае направлено на создание ощущения, что общение между слушателем и радиоведущим происходит непосредственно в радиостудии, а не по телефону, не через СМС-сообщения. Использование этого приёма делает общение более комфортным, интимным и, как представляется, более успешным: Добро пожаловать в нашу сибирскую компанию.
Тактика подчеркивания специфического характера радиокоммуникации. В результате использования данной тактики происходит стилистическое переосмысление уже известных языковых единиц, посредством которых подчеркивается аудиальный характер осуществления радиокоммуникации: Поздравляйте друг друга во всеуслышание (книжная форма в разговорной речи обычно не употребляется, а радиостанция «Радио Сибирь» сделала это слово одним из ключевых в своем вещании); Завтра в это же время я услышусь с вами... (глагол «услышаться» не употребляется в 1 и 2 лице, но в речи многих радиодиджеев эта форма стала нормой). Специфический характер радиокоммуникации реализуется также использованием трансформированных прецедентных текстов, таким образом ведущие подчеркивают особое положение своей целевой аудитории: Невооруженным ухом этого не заметишь; Лучше сто раз услышать, чем один раз увидеть - вот это по-нашему!; Приветливые люди дольше живут - программа «Привет» на «Радио Сибирь».
Тактика установки на оригинальность. Используемые языковые единицы указывают на специфику определенной программы, название и тематика которой придают особый колорит радиоэфиру. Коммуникативное пространство моделируется с помощью приёмов языковой игры в соответствии с основной идеей радиопередачи. Отмеченную тактику демонстрирует программа «Привет»: будучи программой развлекательного характера, она формируется на основе поздравлений, пожеланий, заявок слушателей, которые озвучиваются ведущим программы и перемежаются музыкальными композициями. Название программы от-
ражает её суть: каждый участник, дозвонившийся в студию или написавший сообщение, должен передать «привет» (пожелания, приветствия друзьям, родителям и др.). В результате «приветы» становятся неотъемлемой части программы, чего-то необходимого, материального: Очередная порция приветов; Приветы сыпятся со всех сторон; Приветы завалили нас; Горсть приветов от наших слушателей; Операция «Привет» продолжается на наших волнах. Языковая игра в приведённых высказываниях основана на метонимии и метафоре. Само понятие «привет», включаясь в новый контекст (особенно при использовании приёма трансформации прецедентных текстов), часто становится объектом игры, как у слушателей, так и у ведущих: Хлеб да соль, а точнее, приветы и поздравления сегодня вам обеспечены. На содержание известного прецедентного текста наслаивается новое смысловое наполнение: «приветы» в рамках радиопрограммы приравниваются к чему-то высокому, насущному. А включение слова привет в неожиданный контекст (Итак, вы попали под раздачу, под раздачу приветов) приводит к каламбуру, что акти-
Библиографический список
визирует внимание слушателей и усиливает интерес к радиопрограмме.
Взаимодействие стратегии позиционирования Сибири как самостоятельного социально и культурно значимого региона и стратегии коммуникативного сближения повышает эффективность радиокоммуникации. В результате реализации данных стратегий моделируется образ единого коммуникативного пространства радиодискурса. Контент программ, основанный на региональном материале, способствует формированию у слушателей интереса к региону (городу), в котором они живут; актуализирует появление специфических понятий, присущих только региональному радиодискурсу; формирует в сознании адресата некое локально очерченное пространство, благодаря чему слушатель может ощутить себя в пространстве эфира как полноценный участник коммуникативной ситуации. В результате реализации данных стратегий моделируется образ единого коммуникативного пространства радиодискурса.
1. Нестерова Н.Г. Региональный радиодискурс: аспекты изучения. Актуальные проблемы русистики. Языковые аспекты регионального существования человека: материалы международной научной конференции. Томск, 2006; 3: 435 - 440.
2. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства. Диссертация ... кандидата филологических наук. Челябинск, 2005.
3. Белозерцев А.В. Особенности реализации личностно-ориентированной коммуникации в новых информационных технологиях: на материале русского и английского языков. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Тюмень, 2008.
4. Воронцова Т.А. Коммуникативное пространство в лингвопрагматической парадигме. Вестник Удмуртского университета. История и филология. 2009; 1: 11 - 17.
5. Арутюнова Н.Д. Прагматика. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Советская энциклопедия. Гл. ред. В.Н. Ярцева, 1990. Available at: http://les.academic.ru//
References
1. Nesterova N.G. Regional'nyj radiodiskurs: aspekty izucheniya. Aktual'nye problemy rusistiki. Yazykovye aspekty regional'nogo suschestvovaniya cheloveka: materialy mezhdunarodnoj nauchnojkonferencii. Tomsk, 2006; 3: 435 - 440.
2. Asmus N.G. Lingvisticheskie osobennosti virtual'nogo kommunikativnogo prostranstva. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Chelyabinsk, 2005.
3. Belozercev A.V. Osobennostirealizaciilichnostno-orientirovannojkommunikacii vnovyh informacionnyh tehnologiyah: na materiale russkogo i anglijskogo yazykov. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Tyumen', 2008.
4. Voroncova T.A. Kommunikativnoe prostranstvo v lingvopragmaticheskoj paradigme. Vestnik Udmurtskogo universiteta. Istoriya i filologiya. 2009; 1: 11 - 17.
5. Arutyunova N.D. Pragmatika. Lingvisticheskij 'enciklopedicheskij slovar'. Moskva: Sovetskaya 'enciklopediya. Gl. red. V.N. Yarceva, 1990. Available at: http://les.academic.ru//
Статья поступила в редакцию 07.12.16
УДК 811.512.141
Samsitova R.I., student, Bashkir State Pedagogical University n.a. M. Akmulla (Ufa, Russia), E-mail: [email protected]
Khuramshina A.R., assistent of Bashkir State Pedagogical University n.a. M. Akmulla (Ufa, Russia),
E-mail: [email protected]
SPEECH ACT OF COMPLIMENTING IN THE BASHKIR AND ENGLISH LANGUAGE PICTURES OF THE WORLD. The article is dedicated to compliments in the speech acts' system of the Bashkir and English languages. Today more often the questions of speech acts arise many researchers' interest such as compliments, congratulations, condolences and so on. A man is in constant communion, communication: he speaks, converses, argues. Our speech like a mirror reflects the level of general culture, the state of mind, the depth of thought and the intelligence depth. The problems of interpersonal verbal communication and interaction between people requires in-depth research of any form of native speakers' verbal behavior and their communicative and pragmatic features. Compliments, being one of the most difficult things, represent particular interest in connection with pragmatic focus on the successful implementation of linguistic communication.
Key words: Bashkir language, English language, compliments, pragmatics, speech act.
Р.И. Самситова, студентка 2 курса Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы,
г. Уфа, E-mail: [email protected]
А.Р. Хурамшина, ассистент Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы, г. Уфа,
E-mail: [email protected]
РЕЧЕВОЙ АКТ КОМПЛИМЕНТА В БАШКИРСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
Данная статья посвящена комплиментам в системе речевых актов башкирского и английского языков. В настоящее время всё чаще вызывают интерес у многих исследователей вопросы речевых актов, таких как комплименты, поздравления, соболезнования и др. Человек находится в постоянном общении, коммуникации: говорит, беседует, спорит. Наша речь, словно зеркало, отражает уровень общей культуры, состояние души, глубину мышления и интеллекта. Проблемы межличностного вербального общения и взаимодействия людей между собой требует углубленного исследования любой формы речевого поведения носителей языка и их коммуникативных и прагматических особенностей. Комплименты, являясь одним из сложных, представляют особый интерес в связи с прагматической направленностью на успешную реализацию языковой коммуникации.
Ключевые слова: башкирский язык, английский язык, комплименты, прагматика, речевой акт.