УДК 81'42+654.191 DOI 10.17238/issn1998-5320.2017.29.58
В. А. Егошкина,
Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского
РЕЧЕЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА ПРОГРАММ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОГО
РАДИОДИСКУРСА
Обосновывается релевантность описания жанрового своеобразия развлекательных радиопрограмм с точки зрения теории речевых жанров. Выделяется вторичный речевой жанр «фатическая радиобеседа», являющийся базовым в современном развлекательном радиодискурсе. Описываются константные и переменные первичные речевые жанры, входящие в его структуру. Проводится анализ жанра «фатическая радиобеседа» в соответствии с моделью Т. В. Шмелевой. Жанр «фатическая радиобеседа» ранее не был выделен и описан, что свидетельствует о научной новизне и актуальности данной работы.
Ключевые слова: развлекательный радиодискурс, речевой жанр, фатическая радиобеседа.
Введение. В настоящее время СМИ всё чаще отражают клиповость мышления современного человека и стремятся производить контент, соответствующий новым запросам аудитории. Радиожурналистика почти полностью перешла на музыкально-клиповый формат вещания, уделяя всё больше внимания музыкальной и развлекательной составляющим и всё меньше - информационной.
Это, несомненно, подвергает изменению жанровую структуру радиопрограммы. Журналистские жанры, распространённые ещё в 1990-2000-х годах, практически не используются сегодня при производстве современного радиоконтента. На смену им приходят так называемые «шоу», которые удовлетворяют потребности аудитории.
Выделение ток-шоу в системе радиожанров представляется нам не вполне оправданным. Анализ жанрообразующих элементов такого рода программ позволяет зафиксировать постоянный «отход» от инвариантных признаков ток-шоу. Именно об этом рассуждает исследователь Е. Г. Малышева, утверждая, что «само употребление термина «шоу» по отношению к программам развлекательного сегмента радиодискурса оказывается сегодня весьма условным, поскольку далеко не все жанрообразующие признаки «шоу» характеризуют развлекательные радиопрограммы, выходящие на различных федеральных и региональных радиостанциях. Если учитывать лишь один из жанрообразующих признаков шоу - обязательное использование интерактивных форм общения с адресатом, то в таком случае практически любую современную развлекательную радиопередачу можно будет назвать «шоу» [1].
Заметим, что не случайно теоретики радио- и тележурналистики, ощущая некоторую ограниченность традиционной теории жанров СМИ, всё чаще оперируют термином «формат», который, однако, сам нуждается в уточнении (см. об этом, например, в [2]).
По мнению ряда исследователей (Т. В. Шмелевой, В. И. Конькова, Л. М. Майдановой, С. О. Калгановой, Е. Г. Малышевой и др.), современная теория речевых жанров, разрабатываемая в лингвистической жанрологии, позволяет наиболее адекватно описать базовые жанрообразующие признаки медиатекстов, в то время как теоретики и практики журналистики либо продолжают говорить о «диффузии» и размытости жанровых признаков современных медиатекстов, либо используют весьма приблизительные жанровые наименования [1].
Фатическая радиобеседа как базовый жанр развлекательного радиодискурса. В качестве эмпирического материала были выбраны следующие программы: «Бригада У» («Европа +», выпуски 2013-2017 гг.), «Подъёмники» («Наше радио», выпуски 2015-2017 гг.), «Вейкаперы» (RECORD, выпуски 2017 г.), «Сергей Стиллавин и его друзья» («Маяк», выпуски 2016-2017 гг.), «Йети-Шоу» («Радио Сибирь», выпуски 2016-2017 гг.). Исследуемые радиопрограммы считаем уместным отнести к жанру фатической радиобеседы, поскольку именно фатика позволяет вести беседу буквально на любую тему и оставляет простор для речетворчества. Рассматриваемые программы имеют общую главную цель - развлечение слушателя. Ведущие не ставят перед собой задачи сообщать серьёзную информацию или проводить анализ каких-либо общественно значимых событий.
Структура радиопрограммы чётко продумана: каждый временной отрезок передачи диктует свои правила поведения ведущих: чистое информирование (например, сообщение о наличии пробок
на дорогах города, выпуск новостей); зачитывание и комментирование сообщений из социальных сетей, мессенджеров; проведение игр и викторин со слушателями.
Несмотря на кажущуюся активную работу ведущих, важно отметить, что в целом их роль довольно скромна и общение занимает лишь небольшую долю эфирного времени. Значительное внимание уделяется музыкальному наполнению, рекламным блокам, новостным сообщениям, прогнозу погоды и астрологическому прогнозу. Для того, чтобы удерживать внимание радиослушателей, ведущие используют джинглы, делают отдельные включения, напоминая, какая музыкальная композиция звучит в данный момент или какая программа сейчас в эфире. «Радиоведущему удаётся создавать иллюзию постоянного диалога со слушателями через короткие фразы, реплики или диалоги с сове-дущими, дозвонившимися радиослушателями, гостями в студии. Такая тактика организации радиодискурса способствует тому, что «наполнение эфира воспринимается не как мозаика из сообщений с ориентацией на информирование аудитории, рекламных сообщений и музыкальных композиций, а как целостное коммуникативное единство, ориентированное на взаимодействие, - коммуникативное пространство радиоэфира» [3].
Фатическая радиобеседа восходит к жанру small talk, или «светской беседы», которую выделил и описал И. А. Стернин. По мнению учёного, этот жанр составляет ядро поля фатики и понимается, как «взаимно приятный, ни к чему формально не обязывающий разговор на общие темы, основная цель которого - провести время с собеседником, оставаясь с ним в вербальном контакте» [4].
Данное определение в целом применимо и для жанра фатической радиобеседы. Однако стоит отметить, что жанру светской беседы свойственна имплицитность тем, а в рамках фатической радиобеседы табуированных тем практически нет. Граница между подходящими и неподходящими для радиоэфира темами в настоящее время весьма размыта. Это обстоятельство обусловливает и постепенное сближение языка радио с разговорной речью: «в процессе сюжетного развития передачи часто утрачивается принцип тематической иерархичности, а прослушивание передачи можно начать с любого места» [5]. Фатическая радиобеседа не строится по жёстким моделям, как раз напротив, она даёт простор для выбора темы, свободу в выражении точки зрения, позволяет ироничные и порой саркастичные замечания.
При кажущейся важности тем, которые могут обсуждаться будто бы очень заинтересованно и профессионально, раскрытие темы, её анализ, развитие дискуссии всё же никогда не бывает основной целью коммуникации. Иначе говоря, у такого типа общения нет «коммуникативной перспективы», это «речевое взаимодействие поверхностного типа не связано с преобразованием информации и никоим образом не трансформирует личностных структур собеседников: из речевого контакта они выходят, сохраняя прежние взгляды на предмет» [6].
Мы солидарны с Л. М. Майдановой и С. О. Калгановой, которые констатируют, что «"эфирный" фатический диалог разнообразен так же, как и бытовая фатика... от болтовни до искусства беседы» [7]. Действительно, именно фатика наиболее полно удовлетворяет потребности радиоведущих, которые имитируют оживлённый, непринуждённый диалог на различные темы, и слушателя, который зачастую ставит себе целью при прослушивании радиопрограмм не получение какой-либо информации, а создание музыкального или разговорного «фона».
Радиостанции, на которых выходят рассматриваемые программы, имеют разный формат: «Европа +», «Наше Радио», «Радио Сибирь» относятся к музыкально-информационному формату, «Маяк» - к информационно-музыкальному, RECORD - к музыкальному. Однако, несмотря на различие в форматах вещания радиостанций, общим жанром для каждой программы является фатическая радиобеседа. Это свидетельствует об актуальности и востребованности данного жанра в современном развлекательном радиодискурсе.
Константные и переменные первичные речевые жанры, входящие в структуру фатической радиобеседы. Фатическая радиобеседа является вторичным речевым жанром, состоящим из множества первичных. Т. В. Шмелева классифицирует речевые жанры в соответствии с их коммуникативной целью: информативные, императивные, оценочные, ритуальные [8].
Информативные речевые жанры в фатической радиобеседе занимают крайне скромное положение. Однако такие жанры, как сообщение, новость, афиша, ответ на вопрос, пояснение, формируют тематическую структуру радиопередачи: задают определённую тему, осуществляют переход от одной темы к другой. Сообщение о каком-либо ранее неизвестном факте может вести, например, к обсуждению этой новости со слушателями или являться отправной точкой для проведения викторины: «Сегодня мы пытаемся взломать сейф. Я вот о чём предлагаю поговорить сегодня. В Индии
проводится карнавал красок в преддверии весны. У нас вот Масленица, а у них - Холи. Холи не имеет даты, приходится то на конец февраля, то на начало марта. Все индусы готовятся к этому празднику, ведь он празднуется как новый год. Короче, раскрывать все тайны не буду, а то неинтересно потом будет играть. Пока у нас музыкальная пауза, мы готовим вопросы про Холи и Индию, а вы звоните нам на наш студийный» [выпуск программы «Бригада У» 05.03.2015 г.].
Однако серьёзной информационной составляющей в радиопрограммах развлекательного радийно-го дискурса всё же нет. Исключение могут составить разве что выпуски новостей, без которых не обходится практически ни одна радиопрограмма (а если передача длится более одного эфирного часа, то выпусков может быть несколько). Остальная информационная составляющая радиопередачи хотя номинально и относится к жанрам информационным, всё же по своему содержанию тяготеет к жанрам фати-ческим. Астрологический прогноз, сообщения о новинках кино, театральных постановках, музейных выставках, разработках в сфере технологий, а также новости из жизни знаменитых людей не преследуют цели донести какую-либо социально значимую информацию или тем более скорректировать картину миру адресата. Они лишь служат средством для развития беседы и её поддержания.
Императивные речевые жанры также играют немаловажную роль в организации фатической радиобеседы. Поскольку рассматриваемые радиопередачи своей основной целью ставят взаимное действие со слушателями, интерактив с адресатом, они вынуждены использовать такие речевые жанры, как извинение, благодарность, соболезнование, утешение, поздравление, предложение. Данные жанры являются постоянными в речи радиоведущих. Они частотны именно в момент общения адресанта с адресатом.
К переменным императивным речевым жанрам можно отнести обещание, совет, приказ, просьбу, признание и подобное. Использование данных жанров требует чёткого статусно-ролевого дифференцирования. Однако современной чертой развлекательного радийного дискурса являются сближение адресанта с адресатом, имитирование/установление дружеских, даже подчёркнуто фамильярных отношений, ориентация на совместное действие и непринуждённое общение.
Оценочные речевые жанры весьма частотны в речи радиоведущих, поскольку позволяют создавать определённый эмоциональный фон, имитировать оживлённость общения, выражать своё отношение к той или иной теме беседы, сложившейся коммуникативной ситуации. К константным жанрам можно отнести сравнение, похвалу, комплимент, ироничное подтрунивание, шутку, розыгрыш: «Рыжая, сегодня ты чудесно выглядишь. Наверное, хорошо провела выходные?» [выпуск программы «Вейкаперы» 11.05.2017 г.] В данном примере использован жанр комплимента и ироничного подтрунивания.
Оценочные жанры, оформляющие в высказывании явное недовольство или, напротив, нарочитый восторг, являются в радиокоммуникации переменными. Так, например, жанры насмешка, издёвка, упрёк, возмущение, восхищение, флирт, выражение обиды используются только в определённых коммуникативных ситуациях. Довольно редко они применяются по отношению к адресату, встретить их можно преимущественно в межличностной коммуникации ведущих во время обсуждения какого-либо события.
Не менее важными в рамках фатической радиобеседы являются ритуальные, или этикетные, речевые жанры. Приветствие, прощание, благодарность, обращение, поздравление - все эти жанры весьма частотны в речи радиоведущих. Однако важно отметить, что по существу они не несут никакой смысловой нагрузки. Они необходимы лишь для удержания коммуникации в рамках институционального общения и создания определённого эмоционального настроя. Иначе было бы странным, если бы ведущие никак не обращались к своему адресату, не поздравляли бы его с победой в викторине, не благодарили бы за переданные приветы или поздравления в адрес радиостанции и ведущих.
Жанрообразующие характеристики фатической радиобеседы. Т. В. Шмелева предлагает описывать речевой жанр при помощи таких параметров, как коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого, образ будущего, языковое воплощение.
Так, согласно данной модели, коммуникативная цель рассматриваемого жанра, безусловно, фа-тическая. Ведущие не ставят себе цель информировать слушателя, их задача - поддерживать непринужденный диалог и создавать атмосферу дружеской беседы. Конечно, ведущие не говорят в эфире то, что первое придёт в голову, иначе это можно было бы отнести к жанру «трёпа», о котором говорил И. А. Стернин. Они стараются придерживаться рамок определённых рубрик, стараясь удержать беседу хотя бы какое-то время в русле выбранной темы или затронутого вопроса.
«- Вот, нам дозвонился Серёга. Привет, Серёга!
- Привет, тёзка.
- Вот скажи мне, дорогой, ты же умный, образованный человек. Вот как думаешь, кого надо привезти в Омск, чтобы вот прям всем понравилось? Был вариант с группой Metallica, ребята предлагали Шнура и Гарика Сукачева. Ты-то что думаешь? Ты омич? Нет? Жаль, а то бы спросил прямо, кого ты хочешь.
- Ребята, я вот, что хочу сказать по этому поводу. Я состою в одной группе в «В Контакте» молодых исполнителей, там есть отличные ребята. У них хорошие песни. Группа называется...
- Так, всё! Выключай его! Мы тут по делу, понимаешь, говорим, а он нам впарить кого-то под шумок решил. Запомните, мы никого не рекламируем! Мы честные ребята!»
В эфире программы «Сергей Стиллавин и его друзья» обсуждалась тема празднования Дня города Омска. И ведущие организовали опрос среди слушателей радио «Маяк» о том, какого бы артиста было уместно пригласить выступить на празднике, чтобы он понравился и взрослой, и молодёжной аудитории. В ходе опроса один из слушателей захотел сделать саморекламу или дать рекламу своим друзьям. Подобное не укладывается в рамки опроса и в формат программы в целом, поэтому ведущие быстро прервали связь и прекратили общение со слушателем, напомнив при этом, что они не занимаются частной рекламой. Таким образом, они не вышли за рамки рубрики и не стали менять тему для обсуждения.
Характеризуя образ автора, уместно привести мнение Н. Г. Нестеровой, которая считает, что «особенностью концепции автора в радиокоммуникации является то, что автор высказывания выступает не как конкретное лицо, а как некий образ, имидж, за которым реальный человек скрывается, как за маской» [9]. Несмотря на то, что каждый ведущий стремится быть открытым и позитивным для своей аудитории, в действительности слушатели немного знают о его личной жизни, хобби, семье, здоровье. Несомненно, сейчас многие радиоведущие имеют открытые страницы в социальных сетях или ведут блоги, однако подтвердить достоверность их содержания невозможно.
Важно также отметить, что ведущие довольно остроумны, ироничны, порой даже саркастичны, находчивы, легко входят в контакт и общаются с аудиторией. Обычно разговор со слушателем выглядит довольно оживлённо, создаётся впечатление, что ведущий действительно заинтересован в общении. Однако зачастую ведущие действуют достаточно шаблонно в общении со слушателем: приветствуют его; узнают, из какого города он звонит; спрашивают какую-либо информацию об этой местности или делятся своими впечатлениями о ней; задают вопросы во время розыгрыша, выслушивают правильный ответ на ранее озвученный вопрос или мнение о какой-либо проблеме в рамках опроса; хвалят за правильный ответ либо утешают и ободряют в случае проигрыша; благодарят за игру; прослушивают приветы; прощаются. Безусловно, ведущие не строго придерживаются этого клише. В зависимости от ситуации они могут либо больше, либо меньше общаться с адресатом.
«Специфика радиоведущего как автора речевого произведения проявляется также в том, что он играет роль, с которой связываются определённые стереотипы ролевого поведения: так как с образом ведущего ассоциируется радиостанция или программа, в прямом эфире он должен быть всегда весел, оживлён, разговорчив, остроумен, должен располагать к себе. Создаваемый имидж влияет и на построение высказывания, обращённого к адресату» [9]. Действительно, ведущий, особенно развлекательных радиопрограмм, всегда создаёт впечатление неунывающего, позитивного человека, готового зарядить положительными эмоциями всех своих слушателей. Кажется, будто у него совсем нет проблем, и он не сталкивается с трудностями:
«- Хэй! Хэй! Всем привет! Это "Йети-Шоу " на "Радио Сибирь "! В эфире мы!
- Да! Сегодня отличный день, у меня прекрасное настроение, и я готов зажечь это утро вместе с вами!
- Супер! Тогда поехали. Мы начинаем» [Эфир программы «Йети-Шоу» 19.08.2016 г.].
В рамках радиопрограмм, рассчитанных на более взрослую целевую аудиторию («Подъёмники», «Сергей Стиллавин и его друзья»), ведущие придерживаются образа мудрых, рассудительных, ироничных людей, познавших жизнь и имеющих полное право критиковать и давать советы.
«- А что вы меня останавливаете, товарищ? Я жизнь повидал, могу и свои пять копеек вставить» [Эфир программы «Подъёмники» 07.06.2017 г.].
В целом, можно сделать вывод, что автор - человек молодой, образованный, разбирающийся в новинках техники и различных видах искусства, имеющий довольно богатый жизненный опыт и придерживающийся позитивного взгляда на мир.
Радио имеет довольно широкую и разнообразную аудиторию, поэтому описать образ адресата довольно сложно. Как отмечает Н. Г. Нестерова, «радио как самое доступное средство массовой коммуникации обладает очень широкой аудиторией, поэтому выделение чёткой целевой группы для
конкретной радиостанции представляется проблематичным» [10]. Все слушатели, так или иначе, составляют образ адресата. Их можно описать по социальным признакам: пол, возраст, семейное положение, социальный статус и т. д. Именно собирательный образ автора влияет на выбор формата радиопрограммы, речевое поведение ведущих, формирует стратегию поведения ведущего, определяет структуру передачи, время выхода в эфир, жанровую специфику, круг затрагиваемых тем, музыкальное наполнение.
Все эти параметры позволяют реконструировать следующий образ адресата:
- молодой человек в возрасте от 14 и до 35-40 лет. Такая возрастная градация определяется частотностью затрагивания тем, актуальных не только для молодого поколения, но и для людей старшей возрастной группы;
- адресат, безусловно, городской житель, поскольку радиоведущие часто используют массу слов городского жаргона, сленговых выражений. Также используются и не поясняются определённые термины брендов, гаджетов, прочих новинок техники, поскольку предполагается, что адресанту знакомы все эти понятия;
- социальный статус аудитории различный, напрямую связан с её возрастом. В целом, можно отметить, что потенциальными слушателями исследуемых радиопрограмм могут быть и старшие школьники, и домохозяйки, и собственники бизнеса.
Образ прошлого и образ будущего как два симметричных признака речевого жанра в рамках развлекательного радийного дискурса выделить и охарактеризовать достаточно непросто, поскольку специфика данного дискурса предполагает свободный переход от одной темы к другой, нацеленность на получение и обсуждение информации в режиме реального времени, которое ограничено рамками эфира.
Современные радиостанции активно используют интернет-сервисы, позволяющие выкладывать подкасты эфира, вести видеотрансляцию программы прямо из студии. Данный контент можно прослушать или посмотреть не только во время выхода передачи, но и после её завершения. Также практически у каждой радиостанции и популярной радиопрограммы есть свои официальные страницы в социальных сетях и мессенджерах, где каждый желающий может оставить свой комментарий или прислать сообщение. Это позволяет пользователям общаться между собой, однако ведущие вне эфирного времени редко вступают в дискуссии. Они зачитывают сообщения и комментируют их только во время выхода передачи в эфир.
Пожалуй, наиболее актуальными для формирования образа прошлого являются различные задания, которые ведущие предлагают выполнить радиослушателям в течение определённого времени после выхода программы. Так, ведущие «Йети-шоу» нередко устраивают различные фотоконкурсы, для выполнения которых заинтересованным слушателям даётся несколько дней. Но это скорее исключение из правил.
Наиболее частотный механизм создания образа будущего - анонсирование предстоящих действий ведущего, событий, розыгрышей и т. д.
Фатическая радиобеседа оставляет простор для речетворчества участникам коммуникации, практически ни в чём не ограничивает их, поэтому языковое воплощение данного жанра представляет особый интерес.
По мнению Н. Г. Нестеровой, «на радиостанциях развлекательного формата, ориентированных преимущественно на молодёжную аудиторию, ведущие используют свободный стиль общения, допуская сниженную лексику, сленговые единицы; значительную часть эфирного времени занимает фатическая речь, прагматической целью которой является установление и поддержание контакта» [9].
Специфика речевого воплощения фатической радиобеседы прослеживается на разных языковых уровнях. Речь ведущих неподготовлена, спонтанна и близка к разговорной, поэтому на уровне лексики частотна установка общения «на ты», языковая игра в номинации адресанта, неологизмы, жаргонизмы, сленговые выражения, просторечные слова, разговорные частицы, междометия. На уровне синтаксиса можно выделить разговорные этикетные формулы, быстрый темп речи, соответствующие синтаксические конструкции, в том числе эллипсис, нарушение синтаксического строя речи, отсутствие грамматического согласования членов предложения, а также бессоюзные предложения, вопросно-ответное построение предложения, обилие местоимений, дублирующих подлежащее, употребление слов-предложений, использование вставных конструкций, вносящих добавочные сведения, поясняющих главную мысль говорящего.
Выводы. Современная теория речевых жанров позволяет более полно описать жанровое своеобразие медиадискурса. В частности, в развлекательном радиодискурсе выделяется актуальный на сегодняшний день жанр «фатическая радиобеседа». Этот вторичный речевой жанр включает в себя
ряд первичных, выбор которых определяется их уместностью в определённый момент коммуникации, а также личностными мотивами ведущего. На основании этого первичные речевые жанры в составе фатической радиобеседы подразделяются на постоянные, используемые в радиопередаче всегда, и переменные, применяемые только в определённых коммуникативных ситуациях. Цель данного жанра - фатическая. Именно фатика позволяет участникам коммуникации свободно общаться на любые темы. Это, в свою очередь, формирует образ автора и адресата, определяет специфику образа прошлого и будущего. Также в рамках фатической радиобеседы нет каких-либо ограничений в выборе языковых средств, что сближает радиокоммуникацию с разговорной, спонтанной речью.
Наблюдения, сделанные в данной статье, могут иметь практическую значимость при разработке программ дисциплин «Основы теле- и радиожурналистики», «Язык СМИ», спецкурсов «Теория речевых жанров», «Современный радиодискурс», «Навыки работы радиожурналиста» в высших учебных заведениях, а также на курсах повышения квалификации журналистов радийных СМИ.
Библиографический список:
1. Малышева Е. Г. Жанровая, тематическая и прагмастилистическая специфика современного развлекательного радиодискурса (на материале текстов радиопрограммы «Бригада У» радиостанции «Europa+») // Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования. I Междунар. науч.-практ. конф. Белгород, БелГУ. 1-4 апреля 2014 г. : сб. науч. работ / под ред. Е. А. Кожемякина, А. В. Полонского, А. Г. Ходеева. - Белгород: КОНСТАНТА, 2014. - С. 75-82.
2. Ильченко С. Н. Современные аудиовизуальные СМИ: Новые жанры и формы вещания : учеб. пособие. - СПб. : Роза мира, 2006. - 140 с.
3. Нестерова Н. Г. Коммуникативно-прагматическая специфика спонтанного радиодискурса // Вестник Томского гос. ун-та. Серия «Филология». - 2009. - № 318. - С. 37-40.
4. Стернин И. А. Светское общение. - Воронеж: Рико, 1996. - 18 с.
5. Ермоленкина Л. И. Диалог как содержательная доминанта дискурса информационного радио // Картины русского мира: образы языка в дискурсах и текстах. - Томск: ИД СК-С, 2009. - 356 с.
6. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: учебное пособие. - М.: ПРИОР, 2002. - 320 с.
7. Майданова Л. М., Калганова С. О. Практическая стилистика жанров СМИ : уч. пособие. - Екатеринбург: Гуманитарный ун-т, 2006. -336 с.
8. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Антология речевых жанров. - М.: Лабиринт, 1997. - 320 с.
9. Нестерова Н. Г. Современный радиодискурс (коммуникативно-прагматический аспект). - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2015. - 320 с.
V. A. Egoshkina, PhD student, e-mail: [email protected] Dostoevsky Omsk State University, 55a Prospekt Mira, Omsk, 644077, Russian Federation
SPECIFIC OF SPEECH GENRES IN PROGRAMMS OF ENTERTEIMENT
RADIO DISCOURSE
The article predicates on relevance of the description of the genre peculiarity of entertainment radio programs from the point of view of the theory of speech genres. The secondary speech genre of the "phatic radio communication", which is the basic one in the modern entertainment radio discourse is specially noted. A mention should be made constant and variable primary speech genres which are contained in its structure. An analysis of the genre of the "phatic radio communication" is conducted in accordance with the model of TV Shmeleva. The genre of "phatic radio communication" was not previously identified and described, which indicates the scientific novelty and relevance of this work.
Keywords: entertainment radio discourse, speech genres, phatic radio discussion
References
1. Malysheva E. G. Genre, theme and pragma stylistic specifics of modern entertainment radio discourse (on material of texts the program «Brigada U» radio station «Europe +». Discurse sovremennyh mass-media v perspective teoriy, socialnoiy practiki i obrazovaniya, 2014. - pр. 75-82
2. Ilchenko S. N. Sovremennye auduovizualnye SMI: novye zhanry Iformy veschaniya [Modern audio and visual media: new genres and forms of broadcast]. SPb, 2006, 140 p.
3. Nesterova N. G. Communicative and pragmatic specifics of spontaneous radio discourse. Vestnik Tomskogo gos. Universiteta, 2009, no. 318, pp. 37-40.
4. Sternin I. A. Svetskoe obshchenie [Secular communication]. Voronezh, 1996, 18 p.
5. Ermolenkina L. I. Dialog kak sodergatel'naya dominanta discursa informacionnogo radio [Dialogue as a semantic dominante of an information radio discourse]. Tomsk, 2009, 356 p.
6. Kluev E. V. Rechevaya kommunikaciya [The speech communication]. Moscow, 2002, 320 p.
7. Maydanova L. M., Kalganova S.O. Prakticheskaya stilistika zhanrov SMI [Practical stylistics of media genres]. Yekaterinburg, 2006, 336 p.
8. Shmeleva T. V. Model rechevogo zhanra [The model of speech genre]. Moscow, 1997, 320 p.
9. Nesterova N. G. Sovremennyi radiodiscurs (kommunikativno-pragmaticheskiy aspect) [The modern radio discourse (communicative and pragmatic aspect)]. Tomsk, 2015, 320 p.
Поступила в редакцию 20.07.2017 © В. А. Егошкина, 2017
Автор статьи: Виолетта Александровна Егошкина, аспирант, Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского, 644077, Омск, пр. Мира, 55а, e-mail: [email protected]
Рецензенты:
С. Н. Ильченко, доктор филологических наук, доцент кафедры телерадиожурналистики Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций, Санкт-Петербургский государственный университет.
Т. В. Шкайдерова, кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и медиалингвистики, Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского.