Научная статья на тему 'Речевая культура печатных СМИ Крыма'

Речевая культура печатных СМИ Крыма Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
224
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК / НОРМА / РЕЧЕВАЯ ОШИБКА / СМИ / ГАЗЕТЫ / LITERARY LANGUAGE / LANGUAGE NORM / SPEECH MISTAKE / MEDIA / NEWSPAPER

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чабаненко Т.С.

Автор статьи обращается к актуальной проблеме соблюдения норм русского литературного языка в современных СМИ. Вместо того чтобы быть, как раньше, образцами хорошей речи, работники массмедиа все чаще засоряют ее. Это отражается и на повседневной языковой жизни общества, потому что население продолжает воспринимать СМИ как источник правильной речи, а роль их с каждым готом только растет. Для анализа выбраны три ежедневных печатных издания Республики Крым: «Крымская газета», «Крымская правда», «Крымские известия». Несмотря на то что любая статья перед выпуском может и должна быть отредактирована, в том числе и на наличие опечаток, неправильностей, почти в каждом номере обнаружены ошибки всех типов: от орфографических и пунктуационных до логических и фактических. Ряд неточностей свидетельствует о журналистской невнимательности, но большинство их отражает существенные пробелы в языковой подготовке авторов статей. Поэтому необходимо наладить сотрудничество между работниками СМИ и специалистами-филологами, которые будут проводить регулярное обучение журналистов, повышать их грамотность и культуру речи. Для максимально эффективного повышения речевой компетентности сотрудников газет целесообразно использовать результаты проведенного исследования, так как анализ собранной картотеки показал, какие именно ошибки допускаются чаще всего. Первый же шаг на пути улучшения качества газетных статей с позиции соблюдения речевых норм, по мнению автора статьи, заключается в обязательном редактировании материалов специально подготовленными сотрудниками: редакторами и корректорами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPEECH CULTURE OF THE CRIMEAN PRINT MEDIA

The author of the article refers to the actual problem of compliance with the norms of the Russian literary language in the modern media. Instead of being, as before, examples of good speech, media contributors are increasingly clogging it. This is reflected in the everyday language life of society, because the people continue to perceive the media as a source of correct speech, and the role of media is only growing from year to year. Three daily printed editions of the Republic of Crimea were chosen for the analysis: The Krymskaya Gazeta , The Krymskaya Pravda , The Krymskiye Izvestiya . Any article before release can and should be proofread, including the presence of typos, mistakes, but almost every issue marked errors of all types: from orthographic and punctuation to logical and factual. Several of inaccuracies evidence of journalistic thoughtlessness, but the majority of them reflects the considerable gaps in the language training of the journalists. Therefore, it is necessary to establish cooperation between media workers and specialists in Philology. The last-named may conduct regular training of journalists, increase their literacy and speech culture. It is advisable to use the results of the study for the most effective increase of speech competence of contributors, because the analysis of the database showed us most widespread mistakes. But first of all it is obligatory need editing of materials by specially trained staff: editors and proofreaders.

Текст научной работы на тему «Речевая культура печатных СМИ Крыма»

Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. Научный журнал. Том 5 (71). № 3. С. 139-153._

УДК 808.5

РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА

Чабаненко Т. С.

Таврическая академия (структурное подразделение)

ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского»,

Симферополь, Россия

E-mail: kostina-tatyana@mail.ru

Автор статьи обращается к актуальной проблеме соблюдения норм русского литературного языка в современных СМИ. Вместо того чтобы быть, как раньше, образцами хорошей речи, работники массмедиа все чаще засоряют ее. Это отражается и на повседневной языковой жизни общества, потому что население продолжает воспринимать СМИ как источник правильной речи, а роль их с каждым готом только растет. Для анализа выбраны три ежедневных печатных издания Республики Крым: «Крымская газета», «Крымская правда», «Крымские известия». Несмотря на то что любая статья перед выпуском может и должна быть отредактирована, в том числе и на наличие опечаток, неправильностей, почти в каждом номере обнаружены ошибки всех типов: от орфографических и пунктуационных до логических и фактических. Ряд неточностей свидетельствует о журналистской невнимательности, но большинство их отражает существенные пробелы в языковой подготовке авторов статей. Поэтому необходимо наладить сотрудничество между работниками СМИ и специалистами-филологами, которые будут проводить регулярное обучение журналистов, повышать их грамотность и культуру речи. Для максимально эффективного повышения речевой компетентности сотрудников газет целесообразно использовать результаты проведенного исследования, так как анализ собранной картотеки показал, какие именно ошибки допускаются чаще всего. Первый же шаг на пути улучшения качества газетных статей с позиции соблюдения речевых норм, по мнению автора статьи, заключается в обязательном редактировании материалов специально подготовленными сотрудниками: редакторами и корректорами. Ключевые слова: литературный язык, норма, речевая ошибка, СМИ, газеты.

ВВЕДЕНИЕ

Проблема соблюдения норм литературного языка уже несколько десятилетий является предметом активного обсуждения в научной среде (Ю. Н. Караулов, В. Г. Костомаров, Л. П. Крысин, О. Б. Сиротинина, А. П. Сковородников, Г. Я. Солганик, И. А. Стернин, В. В. Химик, Е. Н. Ширяев и мн. др.) и в обществе. Происходит расшатывание [9] или, по словам Б. Ю. Нормана, «смягчение литературной нормы» [10, с. 67]. В других работах идет речь о деструкции литературной нормы, отмечается стойкая тенденция «к пренебрежению литературной нормой, к ослаблению, а часто и разрушению традиций речевой

139

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

культуры в межличностном общении» [5, с. 32]. Все чаще говорят не только о речевой

культуре, но и об антикультуре [11; 3].

В этих условиях активно развивается сравнительно молодая область междисциплинарного знания - лингвоэкология, или эколингвистика [13]. Для охраны русского языка предпринимаются меры, в том числе на законодательном уровне. В 2005 г. вступил в силу закон «О государственном языке Российской Федерации», а в 2012 г. он дополнен Комментарием, включающим сборник статей по проблемам языкового регулирования в России и за рубежом, а также двухтомный комплексный словарь «Нормы современного русского языка как государственного». Этот закон принес свои плоды, но, как отмечают специалисты, не в полной мере и ненадолго [8; 12].

Исследователи признают, что большая роль в сохранении русского языка должна принадлежать СМИ. Язык СМИ традиционно считался одним из источников литературных норм, в настоящее время влияние массмедиа только растет, они -неотъемлемый спутник жизни человека. Газеты, телевидение, радио, Интернет -каждый может выбрать оптимально подходящий источник информации. Как отмечает Т. Г. Добросклонская, в XXI веке «в условиях информационного общества культуро-языковое влияние наиболее активно осуществляется именно по каналам массовой коммуникации» [6, с. 46]. И. В. Анненкова считает, что «тексты современных средств массовой информации сегодня представляют собой ядро современной русской национальной культуры» [2, с. 76]. Г. Я. Солганик подчеркивает: «Если в XIX в. понятие литературного языка ассоциировалось прежде всего с языком художественной литературы, то в наше время в качестве авторитетного и полноправного представителя литературного языка выступает язык СМИ» [14, с. 25].

Таким образом, обновление современного русского языка происходит именно через СМИ, они оказывают основное влияние на речевую культуру общества. Но влияние это оценивать положительно в большей части невозможно. Стремление к раскованности, ориентация на речь масс отодвинули на второй план ценность правильной речи, в СМИ пришли люди без специального филологического

140

_Чабаненко Т. С._

образования, что не могло не отразиться на качестве готовых материалов. По словам

Ю. Н. Караулова, «мы имеем дело с общим снижением культурно-речевого уровня использования языка в СМИ, которое естественным образом отражается на повседневной языковой жизни общества, на "состоянии" русского языка» [7, с. 30]. О. Б. Сиротинина пишет весьма категорично: «СМИ превращают богатейший литературный русский язык в жалкое, изуродованное (вроде размороженных батарей и довлеть над нами), обедненное и засоренное его подобие» [12, с. 32].

Действительно, многие, даже федеральные каналы пестрят языковыми ошибками: Там полно-полным сезонных овощей (Первый канал); В том, что аншлаг будет полным, нет никакого сомнения (Первый канал); Мы предполагали о том, что здесь будут какие-то сидячие места (НТВ); Будь вы турист или командировочный, вы наверняка окажетесь здесь - на смотровой площадке (НТВ); Теперь это настоятельная рекомендация ко всем гражданам страны (Пятый канал); Несмотря на такие беспрецендентные меры безопасности провокаций не удалось избежать (Россия 1); Скоро в школу, поэтому стоит задуматься о кружках по интересах (Россия 1). Особенно часто языковые нормы нарушаются на молодежных каналах, где совсем юные ведущие, очевидно, не знакомы даже с основными правилами. Вот только несколько примеров речевых ляпов ведущих молодежного телеканала «Пятница»: Можно я посмотрю прейскурант цен («Ревизорро»); Ульяновск - город промышленный, поэтому сюда приезжает много командировочных («Ревизорро»); Именно в этом здании встретился Пол Маккартни и Джон Леннон («Орел и решка»); Похоже, природа - единственное богатство страны, которая стоит того, чтобы приехать сюда («Орел и решка»). Как видим, при отборе ведущих, а также при подготовке выпусков к эфиру руководители телеканала явно не обращают внимания на речевую составляющую.

ИЗЛОЖЕНЕ ОСНОВНОГО МАТЕРИАЛА

Становится интересно, как обстоит дело с печатными СМИ. Ведь если речь ведущих зачастую звучит в прямом эфире, спонтанно, то печатный текст всегда

141

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

может и должен быть вычитан, перепроверен. К сожалению, и в этом случае надежды

оправдываются не часто. Весьма актуальной остается фраза из «Независимой

газеты»: «Журналистов надо учить и учить!». Такой заголовок носила статья,

посвященная круглому столу «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения»

2000 года.

Чтобы обучение было максимально эффективным, следует понимать, какие речевые ошибки допускают чаще других. Определить это - цель настоящей статьи. В качестве материала для исследования были выбраны ежедневные газеты Крыма: «Крымская газета», «Крымская правда», «Крымские известия» (далее в примерах -КГ, КП и КИ соответственно).

В ходе исследования обнаружилось, что ошибки разных типов встречаются практически в каждом газетном выпуске. Буквально за две недели только одно издание может «подарить» внимательному читателю несколько десятков примеров отклонения от норм литературного языка. Есть и явные опечатки, описки - следы невнимательности журналиста: Отдельное счастье холодной мартовской зимой было укутываться в легкое летнее одеяло (КП, 30.03.2019) - вряд ли автор не знает, что март - весенний месяц; А проклятый Лягушонок кричал больше всех», -вспоминалась по этому поводу реплика шакала из сказки Киплинга про Маугли (КИ, 05.04.2019) - автор просто забыл открыть кавычки в начале предложения; Государственное унитарное предприятие «Крымтроллейбус» в течение месяца установит новый автоматический комплекс для мыться транспорта, сообщил генеральный директор предприятия Илья Прокопьев (КГ, 30.03.2019) - здесь явно необходимо отглагольное существительное мытья; Девочка нарисовала печь, внутри который - цветок (КИ, 12.04.2019) - союзное слово который должно стоять в женском роде, а слов мужского рода в главной части нет. Конечно, каждый может проявить невнимательность, особенно когда время ограничено, но не являются ли такие оплошности признаком неуважения к читателю?

Немногочисленные фактические ошибки вызваны, возможно, также невнимательностью авторов: Но признался, что исторические персонажи даются сложнее, а самой трудной была роль Резанова в спектакле «Юнона» и «Авось» (КИ,

142

_Чабаненко Т. С._

09.04.2019) - правильно: в спектакле «Юнона и Авось»; - Где взяли деньги на

проведение референдума? - Нашли из внутренних ресурсов. Как и на решение многих

других городских проблем в течение февраля-марта 2018 года (КП, 27.03.2019) -

очевидно, речь идет о 2014 г., и, даже если интервьюируемый оговорился, в статье

это следовало исправить.

Не всегда спасают журналистов программы по проверке орфографии: Напомним: туристические кластеры республики Крым создаются в Евпатории, Саках, Феодосии, Ленинском и Черноморском районах (КП, 20.03.2019) - в официальных названиях государств и государственных объединений все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы; кстати, выше в статье правильно написано Республика Крым; В театре в день весеннего равноденствия дарили подарки -розыгрывали призы (КП, 23.03.2019) - в безударном положении следует употреблять приставку раз-; Какие только образы ни создавали талантливые дети за эти годы! (КП, 20.03.2019) - в восклицательных утвердительных предложениях используется частица не; И не отвеченный телефонный звонок - повод для паники (чего уж там, сама грешна, начинаю беспокоиться, если мама не откликается) (КИ, 03.04.2019) - причастие не имеет зависимых слов, поэтому с не должно писаться слитно.

Нередки на страницах крымских газет логические ошибки. Например: В январе-феврале 2019 года расходы консолидированного бюджета РК выросли по сравнению с прошлым годом более чем почти на 9% и составили 15,9 млрд. рублей, заявила замглавы крымского правительства - министр финансов республики Ирина Кивико (КП, 26.03.2019) - слова более чем и почти противоречат друг другу по смыслу; Напомним, что если в 2013 году Крым собирал в бюджет республики один миллиард долларов в год, сегодня - в два с половиной раза больше (КГ, 12.03.2019) - в одном предложении сразу три ошибки: во-первых, логическая, неоднозначность, так как создается ощущение, что Крым собирал деньги не в свой бюджет, а в бюджет какой-то непонятной республики; во-вторых, если указываются сборы за конкретный год, не надо далее писать «в год»; в-третьих, на стыке союзов что если не хватает запятой; Обсуждались, в частности, планы реконструкции мемориала «Сапун-гора», а

143

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

также предложение воссоздать легендарный бриг «Меркурий», участвовавший в

морских сражениях времён Русско-турецкой войны. Затем, в ходе встречи главы государства с общественностью Крыма и Севастополя, обсуждались актуальные вопросы (КП, 20.03.2019) - две ошибки (логическая и стилистическая): во-первых, использование слова актуальные во втором предложении заставляет предположить, что указанные в первом предложении планы и предложения к числу актуальных не принадлежат; во-вторых, совершенно не украшает статью повтор слова обсуждались в двух предложениях подряд; Виктор Кот потерял зрение ещё 14 лет назад. Диагноз в медицинской карте - тотальная слепота. (,..)Зато теперь она <собака> понимает своего хозяина с ослабленным зрением буквально с полуслова, даже по жестам и походке (КП, 23.03.2019) - возникает противоречивость, потому что ослабленное зрение не предполагает полной слепоты.

Зафиксированы различные речевые ошибки: и фразеологические, и словообразовательные, и морфологические, и даже орфоэпические: Более-менее привели в божеский вид лишь центральную часть набережной, создав скверик напротив парикмахерской «Волшебница» и музучилища (КИ, 05.04.2019) - из устойчивого выражения недопустимо убирать даже союз, поэтому верно более или менее; на страницах «Крымской правды» есть такая же ошибка, что свидетельствует о ее распространенности; До 9 мая навряд ли что-то изменится (КП, 21.03.2019) -словообразовательная ошибка: в русском литературном языке есть только слово вряд ли; Весна ознаменовалась яркими красками на прилавках: зелень, тёрпкая редиска, манящие огурцы и помидоры (КП, 27.03.2019) - отрадно, что редакция газеты так трепетно относится к точкам над буквой ё, но тогда и следить за ее уместностью необходимо не менее ревностно, чтобы не нарушать нормы орфоэпии, правильно терпкий; Так, по словам министра, заводом «Залив» на перевооружение потрачено более 2,5 миллиарда рублей, заводом «Море» - более полмиллиарда рублей, заводом «Фиолент» - около миллиарда рублей (КП, 20.03.2019) - морфологическая ошибка: в косвенных падежах числительные с пол- имеют форму полу-: полумиллиарда. Но все же это единичные примеры.

144

_Чабаненко Т. С._

Чаще встречаются ошибки лексические. Среди них и свойственное только

разговорному стилю использование наречия где-то в значении «примерно, приблизительно», и весьма распространенное, но неверное сочетание дорогие цены, вместо низкие. Сразу в нескольких примерах неверно выбран один из паронимов: Сам Сергей Зырянов с большим удовольствием апробировал работу приложения, послушав выдержку из речи Президента России о воссоединении Крыма с Родиной (КГ, 05.03.2019) - правильно опробовал, так как апробировать - это провести апробацию, т. е. официально одобрить, а не просто проверить; Обессилившие от борьбы с попугаями местные фермеры обратились за помощью к властям (КГ, 06.03.2019) - еще в школе объясняют разницу между парами обессилеть -обессилить, обезлесеть - обезлесить и т.п., в данном случае уместно обессилевшие, т.к. фермеры стали бессильными; Сдать ЕГЭ в это время смогут выпускники прошлых лет, а также выпускники текущего года, которые по уважительным причинам, подтвержденным документарно, не могут принять участие в экзаменах в основные сроки (КП, 20.03.2019) - слово документарно имеет ограниченную сферу употребления, на что указывает помета «фин.» в словаре, а вот его пароним документально общеупотребительный и имеет значение «основанный на документах». Таким образом, в крымских СМИ, как в целом «в современной устной и письменной речи ошибочное словоупотребление встречается значительно чаще, чем нарушение произносительных или грамматических норм русского литературного языка» [4, с. 58].

Являются не стилистическим приемом, а ошибкой, свидетельствующей о неумении использовать синонимическое богатство языка, неуместные повторы одних и тех же или однокоренных слов, тавтология: Маленькие и взрослые могут не только почерпнуть любопытные сведения о городе и людях, в нем живущих, но и поучаствовать в разнообразных мастер-классах. К примеру, на момент пребывания в музее «Крымская газета» могла поучаствовать в мастер-классе по валянию акварельной шерсти (КГ, 06.03.2019); Теперь же «зимникам», как, кстати, и «летникам», предстоит в оставшееся время до Игр в Токио-2020 и в Пекине-2022 усилить погоню за будущим «золотом» предстоящих чемпионатов мира, которое

145

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

может трансформироваться в будущее олимпийское «золото», без которого, как

говорится, отныне «каши не сваришь» на мировых спортивных аренах! (КП, 26.03.2019) - предложение в целом сложно для восприятия, его целесообразно разделить на несколько; Местом размещения 12 старинных видов стал почтамт, причём фото обрамлены рамками, как картины, что создаёт дополнительные ретро-ощущения (КИ, 16.04.2019).

Самыми же многочисленными оказались ошибки, связанные с незнанием синтаксического строя языка. Их стоит разделить на две группы: пунктуационные ошибки и собственно речевые синтаксические ошибки. Рассмотрим каждую группу детально.

Пунктуационные ошибки весьма разнообразны, но среди них наиболее часто возникают:

1. Сложности в постановке запятой перед союзом и в разных ситуациях: По мнению экспертов, в том числе и психологов, такая ностальгия может быть связана с желанием и музыкантов и слушателей осязать творчество (КГ, 13.03.2019) - однородные члены, соединенные повторяющимся союзом и, должны разделяться запятой; И надо понимать, что никогда никаких отношений гармонии и любви между Россией и Западом не было, нет, и не будет (КГ, 15.03.2019) -наоборот, однородные члены, соединенные одиночным союзом и (нет и не будет), запятой не разделяются; Так что рисковать родителям не стоит: лучше подождать, пока ребёнку, давшему право на денежный сертификат, исполнится 3 года и потратить сумму безналично (КП, 27.03.2019) - перед союзом и заканчивается придаточная часть, поэтому нужна запятая; У львовянки от ненависти побелели скулы и претендента на главное кресло во власти она называла уничижительным местоимением «воно» (КИ, 05.04.2019) - части сложносочиненного разделяются запятой; возможно, автор посчитал это сложное предложение простым. Особое внимание следует обратить на случаи, когда союз и соединяет однородные придаточные с общим для них главным: Ибо не заметить, как изменился Крым за 5 лет, и куда за это время завёл «европейский выбор» бастардов «козацького роду», попросту невозможно (КП, 23.03.2019); Белинский и Чернышевский сказали, что

146

_Чабаненко Т. С._

Гоголь сошёл с ума, и что за это произведение его надо сослать в Сибирь (КП,

30.03.2019); В начале прошлого года по Крыму разнеслась весть о смерти молодой женщины, которой вот-вот должно было исполниться всего-то 22 года, и которая уже полгода носила под сердцем ребёнка (КИ, 09.04.2019).

2. Пунктуационные ошибки на стыке союзов: Оперативники выяснили, что пока хозяин машины ходил за покупками, его нетрезвый друг сел за руль и скрылся на «семерочке» (КП, 28.03.2019); Главное, не забудьте, что если уже получаете выплату и ребёнку исполнился год, надо снова обратиться за ней - на следующие полгода (КП, 27.03.2019); Не сочтите за хвастовство, но когда пишу автопортрет, ставлю перед собой те же задачи, работаю в том же ключе, что и Винсент Ван Гог, и Рембрандт - признаётся Данила Березовский, представивший на выставку 7 работ (КИ, 16.04.2019); В случае победы он вступит в должность лишь в начале июня, а чтобы начинать сразу с этого, надо быть очень смелым и решительным человеком, к тому же иметь дополнительные «подушки безопасности» (КИ, 16.04.2019) - запятая на стыке союзов не ставится только в том случае, если опущение или перестановка придаточной части требует перестройки подчиняющей предикативной единицы, в таком случае после первого союза в придаточной части следует двойной союз, обычно имеющий в главной части предложения слово то.

Среди речевых синтаксических ошибок чаще других встречаются:

1. Ошибки в употреблении однородных членов предложения, нередко - в предложениях с парными союзами: Востребованными в курортных регионах остаются как профессии руководящего состава, так и линейного персонала (КГ, 14.03.2019); Тогда водителя могут не только лишить прав, но и свободы (КП, 26.03.2019); Автомобилистка должна не только получить штраф 2000рублей за движение в пешеходной зоне, но и наказание за убийство кота (КП, 22.03.2019) - во всех примерах из-за неверного расположения части союза в предложении соединенными в однородный ряд оказываются не однородные члены, зачастую -слова разных частей речи; Согласно распоряжению Совета министров РК, в крымскую собственность перешло не только основное производство, а весь

147

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

имущественный комплекс (КП, 27.03.2019) - искажен союз не только... но и; Ловлю

себя на мысли, что после созерцания гимнасток я начал вникать и наслаждаться самим номерами (КИ, 03.04.2019) - соподчинение слов, требующих дополнений в разных падежах: вникать во что-то, а наслаждаться чем-то.

2. Неверное управление: На всю страну прогремел инцидент о том, как 10 марта в московской квартире нашли истощенную пятилетнюю девочку (КГ, 14.03.2019) - неоправданно используется указательное слово то, ведь существительное инцидент предполагает при себе определение (какой?); Кроме того, произведена очистка полосы отвода, обочин, откосов и разделительных полос от посторонних предметов - 448,3 кубических метров (КП, 20.03.2019) -правильно: метра; Признались: в каждой семье чтут память о солдатах и офицерах, которые в составе 51-й армии принесли на крымскую землю долгожданный мир (КИ, 09.04.2019) - правильно: чтить память чью-либо, кого-либо.

3. Нарушения в согласовании определений и определяемых слов: Это праздник

наступления весны у тюрко- и персоязычных народов, символизирующего пробуждение природы, очищение души и начало новой жизни. (КГ, 13.03.2019) -правильно: символизирующий; Следователи возбудили уголовное дело по факту отравления двух школьниц в Красноперекопске, повлекшее смерть одно из них, сообщила пресс-служба Главного следственного управления Следственного Комитета России по Республике Крым (КП, 23.03.2019) - правильно: повлекшего.

4. Ошибки в согласовании подлежащего и сказуемого: Даже те, кто до этого момента скептически относился к народным песням, за один вечер превратился в восторженного почитателя (КГ, 06.03.2019) - сказуемое превратился ошибочно связано к местоимению кто из придаточной части, а не к те из главной; МИА «Россия сегодня» предоставила возможность крымским журналистам в формате видеомоста услышать мнение ведущих экспертов, обсуждавших тему на площадке интернет-издания «Украина.ру» (КИ, 03.04.2019) - сказуемое, вероятно, по ошибке отнесли к приложению «Россия сегодня», а не к подлежащему-аббревиатуре среднего рода МИА (по ключевому слову - агентство).

148

_Чабаненко Т. С._

Как видим, пунктуационные и синтаксические ошибки в исследуемых газетах

очень разнообразны. Они составляют основную часть собранной картотеки, т. е. их больше, чем всех других ошибок вместе. Действительно, на практике «именно синтаксис часто оказывается камнем преткновения даже для тех, кто стремится свято соблюдать нормы грамотной речи» [1, с. 48-49].

ВЫВОДЫ

Таким образом, проведенное исследование позволяет сделать ряд выводов. Говорить о том, что современные крымские СМИ могут служить источником образцовой нормированной речи, не приходится. Даже в газетных текстах, которые теоретически могут и должны быть выверены редакторами и корректорами, множество речевых ошибок. Можно предположить, что должность корректора в изданиях не существует вовсе. Необходимо разъяснять руководителям СМИ, насколько важно следить за речью их работников, проводить корректорскую работу над публикуемыми текстами. Потребность в грамотных корректорах явно существует, и эта потребность острая. Крайне важно повышать уровень речевой подготовки и самих журналистов. В Крыму это особенно актуально, потому что многие годы количество часов на изучение русского языка в школах и вузах планомерно снижалось. В результате даже журналисты с профильным, филологическим образованием показывают невысокий уровень владения языком. Эта ситуация явно нуждается в скорейшем изменении. Необходимо планомерное сотрудничество специалистов-филологов, журналистов и их руководителей, следует возвращаться к практике обязательного редактирования материалов, а не ограничиваться саморедактированием, которое не может дать необходимого эффекта. Пресса не должна быть рассадником безграмотности. Пока регулярно нарушается правильность речи, говорить о соблюдении иных ее коммуникативных качеств (чистоты, богатства, выразительности и др.) бессмысленно.

149

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

Список литературы

1. Авдевнина О. Ю. Мнение о том, что... // Русская речь. - 2016. - № 5. - С. 48-57.

2. Анненкова И. В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры // Русская речь. - 2006. - № 1. - С. 69-78.

3. Вавилина Т. Ю., Мишланов В. А., Шиморек Я. Речевая культура и антикультура в современной массовой коммуникации (на материале текстов русского, польского и немецкого сегментов Интернета) // Вестник Пермского университета. - 2012. -Вып. 4 (20). - С. 112-124.

4. Головина Э. Д. Когда смешивают ареал с ореолом, а балахон с балдахином // Русская речь. - 2011. - № 3. - С. 58-62.

5. Данилевская Н. В. Деструкция литературной нормы в современной массовой коммуникации // Речевая коммуникация в средствах массовой информации: матер. II Междунар. науч.-практич. семинара. - СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, высш. шк. журн. и мас. коммуникаций, 2013. - С. 32-35.

6. Добросклонская Т. Г. Роль СМИ в динамике языковых процессов // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - № 3. - С. 38-53.

7. Караулов Ю. Н. О состоянии современного русского языка // Русская речь. -2001. - № 3. - С. 25-30.

8. Кормилицына М. А., Сиротинина О. Б. Речевой этикет в СМИ как фактор влияния на речевую культуру российского общества // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. - 2015. - Т. 15. -№ 1. - С. 5-9.

9. Крылова О. А. Речевая культура и языковая политика в современном российском обществе // Русская речь. - 2006. - № 1. - С. 52-56.

10. Норман Б. Ю. Грамматические инновации в русском языке, связанные с социальными процессами // Русистика.- 1998. - № 1-2. - С. 57-68.

11. Салимовский В. А. Культура речи и антикультура // Дискурс, культура, ментальность / отв. ред. М. Ю. Олешков. - Нижний Тагил: Нижнетагильск. гос. соц.-пед. академия, 2011. - С. 34-50.

150

_Чабаненко Т. С._

12. Сиротинина О. Б. Что мешает эффективности современной коммуникации? //

Экология языка и коммуникативная практика. - 2017. - № 1. - С. 25-37.

13. Сковородников А. П. Экология русского языка. - Красноярск: «СФУ», 2016. -388 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Солганик Г. Я. О современной культурно-речевой ситуации // Актуальные проблемы стилистики. - 2016. - № 2. - С. 23-30.

References

1. Avdevnina O.Yu. Mnenie o Tom, Chto... [The View That]. Russkaya Rech', 2016, no 5, pp.48-57.

2. Annenkova I.V. Yazyk Sovremennykh SMI v Kontekste Russkoi Kul'tury [The Language of Modern Media in the Context of Russian Culture]. Russkaya Rech', 2006, no 1, pp. 69-78.

3. Vavilina T.Yu., Mishlanov V. A., Shimorek Ya. Rechevaya Kul'tura i Antikul'tura v Sovremennoi Massovoi Kommunikatsii (na Materiale Tekstov Russkogo, Pol'skogo i Nemetskogo Segmentov Interneta) [Speech Culture and Anti-culture in Modern Mass Communication (on the Material of Texts of Russian, Polish and German Segment of the Internet)]. VestnikPermskogo Universiteta, 2012, no 4 (20), pp. 112-124.

4. Golovina E. D. Kogda Smeshivayut Areal s Oreolom, a Balakhon s Baldakhinom [When the Natural Habitat is Mixed with a Halo, and a Robe with a Canopy]. Russkaya Rech', 2011, no 3, pp. 58-62.

5. Danilevskaya N. V. Destruktsiya Literaturnoi Normy v Sovremennoi Massovoi Kommunikatsii [Destruction of the Literary Norm in Modern Mass Communication]. Rechevaya Kommunikatsiya v Sredstvakh Massovoi Informatsii: Materialy II Mezhdunarodnogo Nauchno-Prakticheskogo Seminara. St.-Petersburg: St.-Petersburg Government University, Higher School of Journalism and Mass Communication Publ., 2013, pp. 32-35.

6. Dobrosklonskaya T. G. Rol' SMI v Dinamike Yazykovykh Protsessov [The Role of the Media in the Dynamics of Language Processes]. Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriya 19. Lingvistika iMezhkul'turnaya Kommunikatsiya, 2005, no 3, pp. 38-53.

151

_РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ПЕЧАТНЫХ СМИ КРЫМА..._

7. Karaulov Yu. N. O Sostoyanii Sovremennogo Russkogo Yazyka [About the State of the

Modern Russian Language]. Russkaya Rech', 2001, no 3, pp. 25-30.

8. Kormilitsyna M. A., Sirotinina O. B. Rechevoi Etiket v SMI kak Faktor Vliyaniya na Rechevuyu Kul'turu Rossiiskogo Obshchestva [Speech Etiquette in the Media as a Factor of Influence on the Speech Culture of the Russian Society]. Izvestiya Saratovskogo Universiteta. Novaya Seriya. Seriya: Filologiya. Zhurnalistika, 2015, Vol. 15, no 1, pp. 5-9.

9. Krylova O. A. Rechevaya Kul'tura i Yazykovaya Politika v Sovremennom Rossiiskom Obshchestve [Speech Culture and Language Policy in Modern Russian Society]. Russkaya Rech', 2006, no 1, pp. 52-56.

10. Norman B. Yu. Grammaticheskie Innovatsii v Russkom Yazyke, Svyazannye s Sotsial'nymi Protsessami [Grammatical Innovations in the Russian Language Related to the Social Processes]. Rusistika, 1998, no 1-2, pp. 57-68.

11. Salimovskiy V. A. Kul 'tura Rechi i Rechevaya Antikul 'tura [Speech Culture and Speech Anti-Culture]. Diskurs, Kul'tura, Mental'nost'. Nizhnii Tagil: Nizhnetagil'skaya Gosudarstvennaya Sotsial'no-Pedagogicheskaya Akademiya Publ., 2011, pp. 34-50.

12. Sirotinina O. B. Chto Meshaet Effektivnosti Sovremennoi Kommunikatsii? [What Hinders the Effectiveness of Modern Communication?]. Ekologiya Yazyka i Kommunikativnaya Praktika, 2017, no 1, pp. 25-37.

13. Skovorodnikov A. P. Ekologiya Russkogo Yazyka [Ecology of the Russian Language]. Krasnoyarsk: SFU Publ., 2016. 388 p.

14. Solganik G. Ya. O Sovremennoi Kul'turno-rechevoi Situatsii [About the Modern Cultural and Speech Situation]. Aktual'nye Problemy Stilistiki, 2016, no 2, pp. 23-30.

SPEECH CULTURE OF THE CRIMEAN PRINT MEDIA

Chabanenko T. S.

Summary. The author of the article refers to the actual problem of compliance with the norms of the Russian literary language in the modern media. Instead of being, as before, examples of good speech, media contributors are increasingly clogging it. This is reflected in the everyday language life of society, because the people

152

VaSaHeHKO T. C.

continue to perceive the media as a source of correct speech, and the role of media is only growing from year to year. Three daily printed editions of the Republic of Crimea were chosen for the analysis: The Krymskaya Gazeta, The Krymskaya Pravda, The Krymskiye Izvestiya. Any article before release can and should be proofread, including the presence of typos, mistakes, but almost every issue marked errors of all types: from orthographic and punctuation to logical and factual. Several of inaccuracies evidence of journalistic thoughtlessness, but the majority of them reflects the considerable gaps in the language training of the journalists. Therefore, it is necessary to establish cooperation between media workers and specialists in Philology. The last-named may conduct regular training of journalists, increase their literacy and speech culture. It is advisable to use the results of the study for the most effective increase of speech competence of contributors, because the analysis of the database showed us most widespread mistakes. But first of all it is obligatory need editing of materials by specially trained staff: editors and proofreaders. Keywords: literary language, language norm, speech mistake, media, newspaper.

153

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.