Научная статья на тему 'К вопросу о формировании культуры речи в СМИ'

К вопросу о формировании культуры речи в СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
998
143
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНЫЕ НЕУДАЧИ / КУЛЬТУРА РЕЧИ / НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА / ЭТИКА ОБЩЕНИЯ / РЕЧЕВАЯ СИТУАЦИЯ / COMMUNICATIVE FAILURES / STANDARD OF SPEECH / STANDARDS OF THE RUSSIAN LITERARY LANGUAGE / ETHICS OF COMMUNICATION / SPEECH SITUATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Копоть Лилия Владимировна, Шеватлохова Елена Дмитриевна, Архипова Ирина Викторовна

Проанализированы коммуникативные неудачи в СМИ, связанные с нарушением норм литературного языка, с позиций этического аспекта. Использовались метод наблюдения, позволяющий обнаруживать факты речи, появившиеся в СМИ; метод системного исследования, включающий синхронный анализ собранного материала; метод сравнения, позволяющий установить сходство и различие предметов и явлений действительности. В качестве материала рассмотрены примеры с ошибками, прозвучавшими в речи известных российских актеров, политиков, общественных деятелей, журналистов, и квалифицированы как коммуникативные неудачи в области орфоэпии, лексики, морфологии, синтаксиса. Выявлены и описаны причины дестабилизации языковой нормы. Делаются выводы о формировании антикультуры речи не «низами», а «верхами», призванными создавать и пропагандировать элитарную языковую личность, а также о необходимости усиления цензуры и принятия превентивных мер относительно популяризации русского литературного языка. Новизна фактологического материала исследования, безусловно, будет способствовать повышению речевой ответственности выступающих, а также позволит проводить планомерную работу в области экологии языка. Практическая ценность исследования заключается в возможности применения изложенного материала в вузовских лекционных курсах по культуре речи, социолингвистике, спичрайтингу, рекламе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Копоть Лилия Владимировна, Шеватлохова Елена Дмитриевна, Архипова Ирина Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On formation of the standard of speech in mass media

An analysis is made of communicative failures in mass media connected with violation of standards of the literary language from positions of ethical aspect. We used the observation method enabling finding the speech facts which appeared in mass media; the method of a system research including the synchronous analysis of collected material; and the comparison method making it possible to establish similarity and distinction of objects and phenomena of reality. Examples of mistakes which sounded in the speech of the famous Russian actors, politicians, public figures, and journalists, reviewed and qualified as communicative failures in the field of orthoepy, lexicon, morphology, and syntax, were explored as material of research. The reasons of destabilization of language norm were established and described. It is inferred that the anti-standard of speech is formed not by «bottoms», but the «tops» designed to create and propagandize the elite language personality, and that strengthening censorship and acceptance of preventive measures concerning promoting the Russian literary language are required. Novelty of factual material of this research, certainly, will promote increase in speech responsibility of speakers, as well as will allow carrying out systematic work in the field of language ecology. The practical value of this research lies in a possibility of use of the stated material in higher school lecture courses on the standard of speech, sociolinguistics, speech writing, and advertsing.

Текст научной работы на тему «К вопросу о формировании культуры речи в СМИ»

УДК 81'271

ББК 81.2-7

К 65

Копоть JI.B.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]

Шеватлохова Б.Д.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]

Архипова И.В.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Адыгейского государственного университета, e-mail: [email protected]

К вопросу о формировании культуры речи в СМИ

(Рецензирована)

Аннотация:

Проанализированы коммуникативные неудачи в СМИ, связанные с нарушением норм литературного языка, с позиций этического аспекта. Использовались метод наблюдения, позволяющий обнаруживать факты речи, появившиеся в СМИ; метод системного исследования, включающий синхронный анализ собранного материала; метод сравнения, позволяющий установить сходство и различие предметов и явлений действительности. В качестве материала рассмотрены примеры с ошибками, прозвучавшими в речи известных российских актеров, политиков, общественных деятелей, журналистов, и квалифицированы как коммуникативные неудачи в области орфоэпии, лексики, морфологии, синтаксиса. Выявлены и описаны причины дестабилизации языковой нормы. Делаются выводы о формировании антикультуры речи не «низами», а «верхами», призванными создавать и пропагандировать элитарную языковую личность, а также о необходимости усиления цензуры и принятия превентивных мер относительно популяризации русского литературного языка. Новизна фактологического материала исследования, безусловно, будет способствовать повышению речевой ответственности выступающих, а также позволит проводить планомерную работу в области экологии языка. Практическая ценность исследования заключается в возможности применения изложенного материала в вузовских лекционных курсах по культуре речи, социолингвистике, спичрайтингу, рекламе.

Ключевые слова:

Коммуникативные неудачи, культура речи, нормы русского литературного языка, этика общения, речевая ситуация.

Kopot L.V.

Candidate of Philology, Associate Professor of Russian Language Department, the Adyghe State University, e-mail: [email protected]

Shevatlokhova E.D.

Candidate of Philology, Associate Professor of Russian Language Department, the Adyghe State University, e-mail: [email protected]

Arkhipova I.V.

Candidate of Philology, Associate Professor of Russian Language Department, the Adyghe State University, e-mail: [email protected]

On formation of the standard of speech in mass media

Abstract:

An analysis is made of communicative failures in mass media connected with violation of standards of the literary language from positions of ethical aspect. We used the observation method enabling finding the speech facts which appeared in mass media; the method of a system research including the synchronous analysis of collected material; and the comparison method making it possible to establish similarity and distinction of objects and phenomena of reality. Examples of mistakes which sounded in the speech of the famous Russian actors, politicians, public figures, and journalists, reviewed and qualified as communicative failures in the field of orthoepy, lexicon, morphology, and syntax, were explored as material of research. The reasons of destabilization of language norm were established and described. It is inferred that the anti-standard of speech is formed not by «bottoms», but the «tops» designed to create and propagandize the elite language personality, and that strengthening censorship and acceptance of preventive measures concerning promoting the Russian literary language are required. Novelty of factual material of this research, certainly, will promote increase in speech responsibility of speakers, as well as will allow carrying out systematic work in the field of language ecology. The practical value of this research lies in a possibility of use of the stated material in higher school lecture courses on the standard of speech, sociolinguistics, speech writing, and advertsing.

Keywords:

Communicative failures, standard of speech, standards of the Russian literary language, ethics of communication, speech situation.

Начало века ознаменовано языковой ситуацией, когда язык средств массовой информации представляет собой речевую коммуникацию, сопровождающуюся большим количеством отступлений от норм русского литературного языка, что значительно снижает профессиональное качество телевизионных передач, газетных и журнальных публикаций, а также их информационную значимость. Подобная ситуация, очевидно, отражает общую низкую культуру владения русским литературным языком, приводящую к коммуникативным неудачам.

Под коммуникативной неудачей, вслед за В.Д. Черняк, понимаем любого рода ошибки: орфоэпические, речевые, грамматические, лексические, стилистические, этические и т.д. Причиной этих ошибок она считает у каждой языковой

личности наличие лексикона, находящегося в зоне свободного выбора, и лексикона, связанного с зоной риска. Лексикон, связанный с зоной риска, непосредственно связан с языковой компетенцией говорящего и умением отбора речевого материала, способностью к языковой игре [1].

Валгина Н.С., отмечая данное явление, связывает его с увеличением доли публичной речи, которая «в последнее время заметно отодвигает и даже размывает границы образцовой литературной речи» [2: 122]. Публичные выступления на телевидении, радио, в печати характеризуются, как известно, повышенной речевой ответственностью. Безусловно, речевая деятельность журналиста, этика общения по-прежнему остаются в восприятии общества весьма актуальными.

Сложная политическая и экономи-

ческая ситуация в 90-х годах XX века, развал некогда великой страны, отмена цензуры способствовали дестабилизации языковой нормы. В настоящий момент проблемы культуры речи находятся в центре внимания учителей, ученых, лингвистов, призывающих оградить граждан от проявлений языковой свободы в СМИ, однако решить мгновенно вопрос, как показывают наблюдения, не получится.

Показательно, что разрушением норм занимаются журналисты, телеведущие, известные общественные деятели, актеры, политики, артисты, которые должны формировать элитарную языковую личность, а не дискредитировать нормы русского литературного языка. Как следствие, мы наблюдаем не развитие речевого вкуса общества, а копирование ошибочных оборотов, просторечных конструкций, ненормативных словоупотреблений.

Проанализировав язык ряда телепередач, выделили следующие факты нарушений норм русского литературного языка, носящие массовый характер. Это несоблюдение и орфоэпических, и лексических, и морфологических, и синтаксических норм. Вызывает сложность склонение числительных не только у учащихся, студентов, но и журналистов, их гостей - политиков, артистов, актеров. В печати встречаем частотное употребление жаргонной, окказиональной лексики.

Очевидно, дестабилизация языковой нормы осуществляется не «снизу», а спускается «сверху» (журналисты, актеры, политики), что, в свою очередь, ведет к эколого-языковой катастрофе.

Отметим, что формировать речевую культуру в среде учащихся вуза достаточно сложно, поскольку нередко авторитет людей, нарушающих нормы, служит некоей охранной грамотой (уж он/она точно говорят правильно). Сравните ненормативные орфоэпические формы:

- Ника Стрижак (российский журналист, ведущая аналитических программ): ФеномЕнЯценюка [23.02.16. Канал 5. ].

- Банк суставнЫм капиталом около 240 миллиардов рублей [23.01.16. «Вести». Россия 24.].

- В.В. Путин (Президент РФ): Необходимо в местах заключения добиться и медицинского обеспечЕния [Россия 2. «Вести». 23.03.16.].

- Е. Папунаишвили (известный танцовщик, шоумен): Спасибо моим тренерАм [27.03.2016. Канал 1. «Без страховки».].

- Ольга Колосова (актриса театра и кино): Орудие убийства - обычный кухОнный нож [Сериал «След». 25.03.2016. НТВ.].

Нарушение лексических норм чаще всего связано с неуместным употреблением жаргонизмов весьма известными людьми в серьезных аналитических программах:

- Сергей Аксенов (Глава Республики Крым): Я не собираюсь футболить документы [23.03.16. «Вести». Россия 24.].

- Фаад Аббас (турецкий представитель): Если надо террористов в сортире мочить, то...[ТВЦ. «Право голоса. 23.03.16».].

Обратившись к печатным изданиям, отметили многочисленные газетные заголовки, созданные с нарушением этических норм, поскольку в них присутствует эксплицитно или имплицитно бранная лексика:

- «На...» или «в...» идут минские соглашения? [Новая газета 02.02.15].

Прием «стилистического контраста» служит мощным экспрессивным средством авторского выражения отношения к действительности (обсуждаемому вопросу). Однако средоточие внимания аудитории, к сожалению, осуществляется при помощи неуместной инвективной лексики, легко восстанавливаемой в результате контекстных пропусков. Априори журналист не рассчитывает на интеллектуальную подготовку адресата, а заигрывает с сознанием массового читателя, формируя некую антикультуру «материально-телесного низа» [3: 246]:

- Легитимный «пипец» (Как РО-

СКОМНАДЗОР осуществил цензуру в отношении СМИ) [Новая газета 22.05.15:С.10. А. Таранова]. Данный заголовок явно двусмыслен, несмотря на кавычки, вызывает отрицательные эмоции, поскольку фонетическая дешифровка легко восстанавливает исходную обсценную дефиницию;

- Говно? Вопрос... .(Продолжаем полемику с властями Калининградской области о работе местной канализации) [Новая газета 22.05.15:С.8. А. Таранова]. Серия статей автора о незаконном сбросе отходов в Балтийское море весьма актуальна, однако вызывает сомнение столь «красноречивый» заголовок [4:70].

Развлекательные передачи популярных каналов, очевидно, соревнуются между собой в том, кто же создаст больше окказионализмов - неологических лексем, созданных «на один раз» для усиления эмоционального воздействия:

- Л.Ю. Казарновская (Оперная певица России): Мне так и захотелось встать с жюрилъского кресла [14.02.16. Канал 2. «Точь-в-точь».]. Как известно, заимствованное слово жюри не склоняется в русском языке и является непроизводящим;

- М. Галустян (Известный российский шоумен, актер, участник игр КВН): Сборная «Долгопрудный», пожалуй, самая хотящая команда [23.02.16. КВН. Канал 1.]. Словообразовательное гнездо глагола хотеть явно пополнилось инновационным прилагательным в превосходной степени, образованным от существующего ранее глагола хотеть черес-ступенчато;

- Л.Ю. Казарновская (Оперная певица России): Номер превосходный: и голосово, и музыкально [«Точь-в-точь». 10.01.2016. Канал 2.].

Можно отметить заметный рост наречий-инноваций на -о. Сравните: -Людмила Артемьева (популярная российская актриса театра и кино): Я не могу оторваться ни слухово, ни зрительно [26.03.16. «Один в один». Канал 1.].

На наш взгляд, коммуникативной неудачей является реклама моющего средства для ковров: Наношу vanish на ковер и пылесошу. [Реклама на канале «Россия». 16.04.16]. В представленном рекламном тексте появляется форма глагола 1 лица единственного числа настоящего времени от глагола пылесосить, что, безусловно, привлекает внимание к этой форме и требует четкой единообразной кодификации в словарях и справочниках. Если обратиться к истории образования данной глагольной формы, то следует отметить, что Орфографический словарь русского языка под ред. С.Г. Бархударова и др. (1988 г.) дает форму пылесосить, - сю, -сит [5: 284].

В современном русском языке, как известно, существуют глаголы {чудить, победить, пылесосить и др.) с неполной парадигмой (отсутствует в литературном языке форма 1 лица ед. числа, наст, времени), свидетельствующие о потенциальных возможностях языковой системы. Вероятно, поэтому Толковый словарь русского языка под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой фиксирует пылесосить, -осю и -ошу (в употреблении избегается) [6: 635].

Однако в одном из недавних изданий (ФИЛИ), рекомендованных Министерством образования учащимся для подготовки к ЕГЭ по русскому языку, фигурирует форма пылесошу как законная для литературного языка без каких-либо ограничений.

Справочная служба русского языка на сайте «Грамота.ру» считает, что форма пылесошу грамматически верна, однако из-за неблагозвучности избегается, хотя во многих словарях можно встретить соответствующие указания («нет», «за-трудн.», «избегается», «несвободно» и т. п.). И та же служба одновременно ссылается на словарную статью в словаре С.И. Ожегова. Таким образом, наблюдаем явное колебание морфологической нормы. Разумеется, реклама моющего средства, транслируемая на всей территории РФ, надолго закрепит в сознании потребите-

лей нестандартную форму глагола.

Ошибки в склонении количественных и порядковых числительных на телевидении стали уже своеобразной притчей во языцех:

- Г.А. Марченко (Глава Нацбанка Казахстана): В пиисятые-шеисятые годы была избрана другая реформа [Россия 24. 23.03.16.]. Неоправданная фонетическая компрессия при образовании порядковых числительных;

- Антон Силуанов (Министр финансов): Из этих пятьсот сорока миллионов необходимо передать часть регионам [23.03.16. «Вести». Россия 24.];

-Валерия Врубель (журналист, Республика Адыгея): Была сделана операция одной тысяче девятьсот пятидесяти пациентам [Канал Россия.].

В публичных спонтанных выступле-

ниях наблюдаем многочисленные ошибки, связанные с неправильным построением сложных предложений, связанных с нарушением глагольного управления:

- Дмитрий Песков (пресс-секретарь Президента России Владимира Путина): Он отстаивает точку зрения о том, что... [Россия 2. «Вести». 23.03.16.];

- Сергей Аксенов (Глава Республики Крым): Работа построена в конструктиве [23.03.16. «Вести». Россия 24.];

- Сергей Аксенов (Глава Республики Крым): Кому-то что-то не хватает [23.03.16. «Вести». Россия 24.].

Таким образом, современная речевая ситуация, представленная в СМИ, требует серьезного вмешательства со стороны государства, усиления цензуры, а также превентивных мер по популяризации русского литературного языка.

Примечания:

1. Черняк В.Д. «Зоны риска» в лексиконе языковой личности: к основаниям коммуникативных неудач // Проблемы речевого общения в синхронии и диахронии. Культура речи. Стилистика //URL

2. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2001.302 с.

3. Бахтин М.М. Образы материально-телесного низа в романе Рабле // Творчество Ф. Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1990.

4. Копоть JI.B., Шеваглохова Е.Д. Коммуникативная неудача как результат нарушения этической нормы в языке газетных заголовков // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2016. Вып. 2. С. 69-72.

5. Орфографический словарь русского языка / под ред. С.Г. Бархударова. М., 1988.400 с.

6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., 2000.940 с.

References:

1. Chernyak V.D. «Zones of risk» in the lexicon of the language personality: on the foundations of communicative failures //Problems of verbal communication in synchrony and diachrony. A culture of speech. Stylistics // URL

2. Valgina N.S. Active processes in the modern Russian language. M.: Logos, 2001.302 pp.

3. Bakhtin M.M. Images of the material bodily lower stratum in the novel by Rabelais // Works by F. Rabelais and folk culture of the Middle Ages and the Renaissance. M., 1990.

4. Kopot L.V., Shevatlokhova E.D. Communicative failure as a result of violation of the ethical norm in the language of newspaper headlines // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. Maikop, 2016. Iss. 2. P. 69-72.

5. Orthographic Dictionary ofthe Russian language/ed. by S.G. Barkhudarov. M., 1988.400pp.

6. Ozhegov S.I. Explanatory dictionary of the Russian language

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.