Научная статья на тему 'Речевая компетентность в социальной самопрезентации современной личности'

Речевая компетентность в социальной самопрезентации современной личности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
446
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / СОЦИАЛЬНАЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ / РАССКАЗ О СЕБЕ / ПРИЕМЫ И СРЕДСТВА "Я-ВЫСКАЗЫВАНИЙ" / ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ БЛОК РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ / SPEECH COMPETENCE / SOCIAL SELF-PRESENTATION / A STORY ABOUT YOURSELF / EXPEDIENTS AND MEANS OF "I-STATEMENTS" / INSTRUMENTAL BLOCK OF SPEECH COMPETENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бородачева Ольга Викторовна

Представлена авторская модель речевой компетентности, формулируется предположение о ее роли в социальной самопрезентации современной личности. Приводятся отдельные результаты экспериментального исследования речевой компетентности в рассказах молодых и взрослых людей о себе, описываются психологические особенности инструментальной составляющей речевой компетентности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPEECH COMPETENCE IN SOCIAL SELF-PRESENTATION OF MODERN PERSONALITY

The article presents the author's model of speech competence, formulate hypothesis about its role in the social self-presentation of personality. Presents some results of experimental study of speech competence in the young and adult people’s autobiographical narrative, describe the psychological characteristics of the instrumental component of the speech competence.

Текст научной работы на тему «Речевая компетентность в социальной самопрезентации современной личности»

УДК 159.923

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ В СОЦИАЛЬНОЙ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ СОВРЕМЕННОЙ ЛИЧНОСТИ

О.В. Бородачева

Представлена авторская модель речевой компетентности, формулируется предположение о ее роли в социальной самопрезентации современной личности. Приводятся отдельные результаты экспериментального исследования речевой компетентности в рассказах молодых и взрослых людей о себе, описываются психологические особенности инструментальной составляющей речевой компетентности.

Ключевые слова: речевая компетентность, социальная самопрезентация, рассказ о себе, приемы и средства «Я-высказываний», инструментальный блок речевой компетентности.

Успешность встраивания субъекта в социум, его соответствие социальным требованиям к адаптивной, развивающейся личности во многом зависит от адекватности его речевого поведения, социальной самопрезентации в разнонаправленных текстах. Но, несмотря на то, что образ адаптивного и компетентного в речи человека, способного формулировать информацию о себе соответственно целям и ситуации общения, востребован современным социумом, он одновременно снисходительно относится к тому, что субъект может обладать крайне ограниченным репертуаром языковых и речевых умений и навыков, приемов и средств речевого самовыражения. Вследствие этого возникает отчётливое противоречие, заключающееся в необходимости «речевой продажи» человеком себя социуму, в наличии определенной модели гармоничной и развитой личности, но в то же время в отсутствии четких и необходимых к исполнению требований к имеющемуся у субъекта уровню владения речевыми умениями, уровню его речевой компетентности и самопрезентации. Появляется проблема своевременного формирования необходимых речевых возможностей человека, которая сталкивается с недостаточностью информации о возрастных психологических особенностях речевой компетентности личности, ее роли в социальном самопредъявлении личности.

В психолингвистичекой литературе предлагаются достаточно разнообразные определения понятия «речевая компетентность». Так В.Н. Янушев-ский определяет её как знание основных законов функционирования языка и речи и способность к их использованию для решения профессиональных задач [1]. Речевая компетентность обеспечивает функциональное использование языка, то есть умение понимать аутентичные тексты, передавать информацию в связных, аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение, а также использовать язык как средство формирования целостной картины мира. Речевая компетентность понимается также как уровень владения основными умениями и навыками всех видов речевой деятельности в жизненно важных для данного воз-

90

раста сферах и жанрах общения, как умение создавать, и понимать различные типы социального дискурса [2]. Ряд авторов (М.М. Бахтин, Д.Е. Дэвидсон, О.Д. Митрофанова, М.К. Кабардов) полагают, что речевая компетенция -это языковая система в действии, использование ограниченного количества языковых средств, закономерностей их функционирования для построения высказываний от простейшего выражения чувства до передачи нюансов интеллектуальной информации [3, 4, 5, 6].

Необходимо отметить, что в большинстве указанных подходов к пониманию речевой компетентности практически полностью игнорируется её психологическая составляющая, представляющая собой личностную и возрастную специфику функционирования речевой компетентности, её мотива-ционные и целесмысловые аспекты, меру «присвоения», индивидуализации речевых умений и средств. Кроме того, в имеющихся теориях недостаточно отчетливо прослеживается вклад речевой компетентности в социальную адаптацию и самопрезентацию личности.

В своем исследовании мы сформулировали рабочее определение, согласно которому речевая компетентность - это комплексный психолингвистический феномен, включающий в себя знание семантики, синтактики, грамматики и прагматики родного языка, а также умения и навыки использования социокультурно заданных и индивидуализированных языковых и речевых приемов и средств, путей и способов репрезентации и понимания психологических содержаний в текстах различного рода и назначения, необходимых для реализации коммуникативных и самопрезентационных целей личности.

Мы разработали содержательную модель речевой компетентности,

применимой к рассказам о себе в целях самопрезентации. Так полностью сформированная речевая компетентность включает следующий ряд блоков и элементов:

I блок - актуализирующий: 1) языковая и речевая способность; 2) способность к рефлексии и самопознанию; 3) осознание себя «компетентным говорящим».

II блок - мотивационный: 1) потребности и мотивы формулирования рассказов о себе; 2) цели и смыслы повествования о себе.

III блок - инструментальный: 1) языковые и речевые «готовности», умения и навыки; 2) речевые приемы и средства «Я - высказываний».

IV блок - индивидуально - стилевой: 1) индивидуальный стиль повествования; 2) «модус» и жанр повествования [7].

Указанные блоки и составляющие речевой компетентности не даются субъекту при рождении, а формируются прижизненно под влиянием общих возрастно-психологических закономерностей, а также различных социокультурных факторов (изменение социальной ситуации развития, социальных задач, изменение социального статуса, расширение круга социальных и межличностных контекстов самопрезентации и т.д.). Вследствие этого представители разных возрастов будут характеризоваться разным уровнем развития ре-

чевой компетентности, проявляющейся в рассказах о себе и самопрезентации. Начинаясь с развитием речи, становление речевой компетентности достигает значительной интенсивности и плотности к старшему подростковому возрасту, активно продолжается в молодом возрасте и заканчивается к взрослости. В связи с этим мы предполагаем, что наибольшего уровня и полноты развития речевая компетентность в рассказах о себе будет достигать во взрослом возрасте, в то время как старший подростковый и молодой возраст будут характеризоваться определенным недоразвитием некоторых ее блоков.

В связи с ограниченностью объема статьи мы представим результаты экспериментального исследования речевой компетентности, касающиеся только такой ее инструментальной составляющей, как «приемы и средства «Я-высказываний». В исследовании приняли участие старшие подростки (в возрасте 15-16 лет), молодые люди (в возрасте от 18 до 25 лет) и взрослые люди (от 30 до 55 лет), для диагностики использовалась авторская методика «Разноплановые рассказы о себе» и методика «Автобиография». Далее будет приведен сравнительный анализ речевых приемов и средств выражения личностных содержаний, используемых представителями этих трех возрастов в текстах о себе с целью самопрезентации.

Анализ текстов испытуемых мы начали с изучения развернутости и речевой сложности их повествований. Об относительной речевой сложности текста мы судили по среднему количеству сложных и простых предложений в текстах, а также по наличию в текстах разных типов предложений. Наиболее развернутые тексты мы получили в группе молодых людей - средняя длина текста - 7,5 предложений. У взрослых тексты чуть короче - 6,6 предложения, подростки написали еще более короткие тексты о себе - средняя длина - 5,5 предложений. При этом, соотношение количества сложных и простых предложений в текстах во всех трех возрастах в пользу простых, хотя у молодых людей среднее количество простых и сложных предложений на текст почти равно (3,84 и 3,64). Молодые люди также опережают и взрослых, и подростков по среднему количеству слов в текстах: 78,8 слов против 59,1 у взрослых и 50,9 у подростков. Таким образом, можно говорить о том, что молодые люди устойчиво пишут относительно развернутые тексты средней длины, с почти равным количеством простых и сложных предложений. Самый развернутый текст о себе мы получили во взрослом возрасте, хотя средняя длина текстов меньше, а диапазон разброса длин текстов во взрослом возрасте наибольший, что говорит о наиболее выраженных индивидуальных различиях в написании текстов о себе во взрослом возрасте. Самые короткие и простые тексты о себе, как мы и ожидали, представили подростки.

В отношении разнообразия используемых типов предложений во всех трех возрастах можно говорить о доминировании утвердительных предложений (5,2 из 5,54 предложений у подростков, 6,92 из 7,5 у молодых и 6,22 из 6,64 у взрослых). Важно отметить, что зачастую, даже в тех случаях, когда предложение было призвано отразить достаточно сильные эмоции, пере-

живания, эмоциональное напряжение, многие испытуемые все равно ставили точку, сводя тем самым воздейственный эффект предложения к минимуму. Чуть большая, чем в других возрастах относительная встречаемость неопределенных предложений характерна для подросткового возраста (0,33 предложения на текст при уровне значимости р<0,01 с молодыми и р<0,05 с взрослыми людьми). Как мы знаем, неопределенные предложения предполагают некоторую незаконченность, вольность трактовки их смысла и «посыла», а также «незавершенность» личных оценок. Что также вполне характерно для подросткового возраста, который начинает осваивать свой внутренний мир, определять и оценивать себя, но еще не уверен в своих оценках и нуждается в их подтверждении со стороны. У молодых людей по сравнению с подростками и взрослыми мы видим некоторое повышение встречаемости вопросительных и восклицательных предложений (0,15 и 0,27 предложений на текст соответственно при уровне значимости различий р<0,01 с подростками и р<0,05 со взрослыми). Мы связываем это с большей общей эмоциональностью молодых людей, их большим стремлением поделиться своими чувствами, переживаниями по поводу каких-либо жизненных событий и своего к ним отношения. Поэтому мы получали от них большее количество эмоциональных текстов, чем от других, но всё же не настолько много, как ожидалось. Возможно, когда испытуемые рассказывают о себе устно, необходимая эмоциональность достигается за счет интонации, высоты голоса, мимики и жестов. А в случае, когда эмоции и чувства нужно выразить письменно, испытуемые столкнулись с нехваткой необходимых речевых средств и приемов.

Таким образом, можно говорить, с одной стороны, об определенной рациональности, «целенаправленности» наших испытуемых, стремящихся в речевых самоописаниях просто передать «единицу информации», без придания ей тонких эмоциональных нюансов. С другой стороны, очевидна недостаточность развития у респондентов всех трех возрастов умения выражать свои эмоции, чувства и переживания языковыми и речевыми изобразительными средствами в письменных самопрезентациях.

В пользу последнего предположения говорит и небольшое количество эпитетов в текстах испытуемых. Так, у подростков на рассказ, состоящий из 50 слов, приходится 1,7 однословных эпитетов и 0,38 эпитетов-словосочетаний. У молодых людей на 78 слов рассказа приходится 2,4 однословных и 0,59 эпитетов-словосочетаний, а у взрослых на текст из 59 слов - 2,3 однословных и 0,43 двухсловных эпитетов. Естественно, что количество эпитетов в разных текстах разное. Необходимо отметить, что большинство эпитетов, использовавшихся нашими респондентами, носят простой и распространенный характер: «целеустремленный», «трудолюбивый», «добрый», «серьезный», «любящий», «веселый», «доброжелательный», «красивый», «необычный», «очень важный», «прекрасный», «солнечный», «мрачный», «туманный», «яркий», «трудный» и т.д. В связи с этим эмоциональ-

ность, яркость и выразительность рассказов даже о потенциально интересных и необычных событиях значительно снижались.

Ещё меньше средняя встречаемость в текстах испытуемых метафор и сравнений: 0,06, 0,07 и 0,08 метафоры на текст от младших к старшим возрастам и 0,04 и 0,1 сравнения на текст у подростков и молодых и взрослых людей. И если незначительное количество метафор в рассказах о себе можно объяснить малой «художественностью» повседневных, «разговорных» текстов о себе, то малое количество сравнений достаточно удивительно, так как сравнение - более простое, чем метафора, художественное средство, позволяющее придать яркость, «выпуклость», наглядность и образность как рассказу о каком-либо событии, так и самопрезентации. В немногих остальных случаях это были или заимствования из стихотворений других авторов, или достаточно устоявшиеся и часто используемые метафорические конструкции, например, «жизнь - это долгая, трудная дорога», «я - одинокая звезда», «вложили в меня частицу своей души» и т.д. Что касается сравнений, то здесь мы также наблюдали расхожие и устоявшиеся речевые конструкции: «я как костер в лесу», «я как огненная стихия», «жизнь похожа на замкнутый круг», «я как кошка», «моя жизнь похожа на горную реку».

Сложность и выразительность текстов испытуемых мы также оценивали по количеству образных выражений, «оригинальных» слов и выражений, просторечий, «крылатых фраз» и литературных, речевых штампов. Выявлено, что во всех трех возрастах наблюдается невысокая относительная частота встречаемости образных выражений (0,15 выражения на текст у подростков, 0,18 у молодых и 0,17 у взрослых) и еще меньшая частота встречаемости «крылатых фраз» (0,02 фразы на текст у подростков, 0,11 у молодых и 0,08 у взрослых). Как мы уже отмечали, большинство рассказов испытуемых характеризуется изобразительной «сухостью», обобщенностью, простотой речевых конструкций и незначительным числом художественных средств выражения. Образные высказывания встречаются у наших респондентов в основном в «символическом рассказе о себе», а также в «рассказе о себе «свободного» жанра» и носят достаточно простой и расхожий характер, например, «мухи - отдельно, котлеты - отдельно», «хоть косой коси», «всё как по маслу», «гореть на работе», «не лезу в душу» и т.д. «Крылатые фразы» не имеют четкой текстовой локализации и встречаются в разных заданиях. Но так же, как сравнения и образные выражения, являются простыми и максимально распространенными, заимствованными, в основном, не из литературных произведений, а из «живого», повседневного общения. Например, пословицы - «без труда не вытащишь и рыбку из пруда», «работа не волк, в лес не убежит», афоризмы - «нет пророка в своем отечестве», «от сессии до сессии живут студенты весело», «жил как Бог на душу положит», «и хочется и колется» и другие. Интересно, что во многих случаях образные и «крылатые» выражения использовались нашими респондентами не для того, чтобы сделать свои рассказы более наглядными,

точными или «весомыми», а для того, чтобы сделать их более компактными и краткими. «Крылатые фразы», зачастую, приводились в конце текста и предварялись речевым конструктом «в общем...». Таким образом, нашими испытуемыми образные и «крылатые» выражения используются для ещё большей схематизации, сокращения и «универсализации» своих текстов.

О малой индивидуализации языка и речи испытуемыми, с одной стороны, но и об их хорошей социокультурной речевой адаптированности, с другой, говорит высокая средняя встречаемость в текстах так называемых литературных, речевых штампов (2,33 на текст у подростков, 2,88 у молодых и 2,08 у взрослых). Это готовые речевые конструкции (как правило, словосочетания и предложения), свойственные литературному и разговорному языку, сложившиеся, устоявшиеся и достаточно регулярно использующиеся носителями определенного языка и культуры, как в устной, так и в письменной речи. У наших респондентов в рассказах о себе встречалось множество разнообразных речевых штампов, например, «я никогда этого не забуду», «мы были очень близки», «я не боюсь быть смешной или слабой», «но я не стою на месте», «сердце обливалось кровью», «я исполнила свою мечту», «устроился на приличную работу», «со слезами на глазах», «и я не была исключением», «за что я ей очень благодарен» и другие. Самое частое использование речевых штампов свойственно молодым людям, подростки используют их менее часто и взрослые еще реже (значимость различий между молодыми людьми и подростками p<0,01и p<0,05 между молодыми и взрослыми). Мы связываем это с тем, что подростки, видимо, прочитали ещё недостаточно литературы, чтобы её штампы прочно вошли в их язык и речь, кроме того, они имеют и меньший опыт ролевой коммуникации, которая требует знания определенного «речевого канона» относительно формального говорения о себе. Взрослые же обладают уже достаточно большим опытом речевой самопрезентации, который позволяет им более творчески подходить к процессу говорения о себе.

Еще два параметра анализа текстов испытуемых, говорящие о грамматических основах речевой компетентности, это наличие орфографических и пунктуационных ошибок. Наибольшее количество испытуемых, сделавших грамматические ошибки, было выявлено в подростковом возрасте (80 % респондентов с орфографическими и 85 % с пунктуационными ошибками). К молодому и взрослому возрасту наблюдается снижение количества респондентов сделавших орфографические ошибки (до 52,5 % в группе молодых и 50 % взрослых), и некоторое возрастание от молодого к взрослому возрасту процента людей, сделавших пунктуационные ошибки (с 72,5 % до 77,5 %). Как и ожидалось, пунктуация у наших испытуемых в целом хуже, чем орфография (что, впрочем, характерно для большинства людей). Все это говорит о низкой языковой грамотности большинства наших испытуемых: некоторые даже «не» с глаголами писали слитно или упоминали «тщетные уговоры». Следовательно, можно

сказать, что грамматические основы речевой компетентности у большинства испытуемых находятся на низком уровне развития, что негативно сказывается на остальных более сложных инструментальных элементах речевой компетентности.

Таким образом, можно утверждать, что наши испытуемые всех трех возрастов обладают ограниченным репертуаром речевых приемов и средств «Я-высказываний», который характеризуется незначительным процентом выразительных предложений, преобладанием простых предложений над сложными, средним словарным запасом, укладывающимся в рамки разговорного, «повседневного» и делового стилей речи, использованием небольшого числа относительно простых и распространенных эпитетов (с преобладанием однословных эпитетов над эпитетами-словосочетаниями), крайне малым количеством метафор, сравнений и других выразительных литературных приемов, практически полным отсутствием «оригинальных слов», небольшим количеством образных выражений и «крылатых фраз» и значительным процентом литературных, речевых штампов в текстах. При этом наибольшее актуальное использование речевых приемов и средств в своих самопрезентациях демонстрируют молодые люди, чуть меньшее -взрослые и еще меньшее - старшие подростки.

Список литературы

1. Янушевский В.Н. Речевая компетентность как основа коммуникативной культуры педагога [Электронный ресурс] / [Режим доступа]: Мр://реёаеое1 ka-cultura.narod.rU/private/articles/n 2008/ат1:1с1е8/уапшЬеУ8ку 08.htm

2. Сойфер Э.В. Создание и восприятие дискурса в условиях управляемого общения на иностранном языке // II Международные Бодуэнов-ские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): труды и материалы: в 2 т. / под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003. Т. 1. С.70-73.

3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Изд. второе. М.: Искусство, 1986. 445 с.

4. Дэвидсон Д. Е., Митрофанова О. Д. Функционирование русского языка: методический аспект // Доклады американской делегации на Международном Конгрессе МАПРЯЛ. 10-17 августа 1990. С. 11-49.

5. Дэвидсон Д.Е. Функционирование русского языка: методический аспект: пленарный доклад // Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания. М.: Рус. яз., 1990. 27 с.

6. Кабардов М.К. Коммуникативно-речевые и когнитивно-лингвистические способности // Способности и склонности / под ред. Э.А. Голубевой. М., 1989. С. 103-128.

7. Бородачева О.В. Структурно-содержательная модель речевой компетентности в рассказах о себе // Психосфера: сб. науч. тр. кафедры психологии ТулГУ. Вып. четвертый / под ред. Е.Е. Сапоговой. Тула: Изд-во ТулГУ, 2010. С. 87-97.

Бородачева Ольга Викторовна, канд. психол. наук, доц., MyLP@,mail.ru, Россия, Тула, Тульский государственный университет.

SPEECH COMPETENCE IN SOCIAL SELF-PRESENTATION OF MODERN PERSONALITY.

O.V. Borodacheva

The article presents the author's model of speech competence, formulate hypothesis about its role in the social self-presentation of personality. Presents some results of experimental study of speech competence in the young and adult people's autobiographical narrative, describe the psychological characteristics of the instrumental component of the speech competence.

Key words. Speech competence, social self-presentation, a story about yourself, expedients and means of "I-statements", instrumental block of speech competence.

Borodacheva Olga Viktorovna, candidate of psychological science, docent, MyLP@mail.rH, Russia, Tula, Tula State University

УДК [316.346.32 - 057.875]: 32

СТУДЕНТЫ И ПОЛИТИКА (ПО РЕЗУЛЬТАТАМ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО МОНИТОРИНГА)

Е.Н. Гоголева, Н.Л. Маркина

В динамическом ракурсе рассматривается интерес студентов к политической жизни, их оценки политической ситуации в стране, источники информации о политике, отношение к различным формам политического участия, политическим партиям и молодежным организациям. Также анализируются причины, которые, по мнению студентов ТулГУ, мешают гражданам России влиять на политический процесс.

Ключевые слова: студенты, интерес к политике, политическое участие, формы политического участия, протестное участие, неконвенциональные формы политического участия, права и свободы, политические партии, молодежные организации.

Студенчество всегда являлось особенной социальной группой. Базовые характеристики сознания и поведения учащейся молодежи имели и имеют отражение в том числе в политической жизни. Важными характеристиками политического участия студентов признаются самоот-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.