Научная статья на тему 'Реальность евреев (фрагменты)'

Реальность евреев (фрагменты) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
20
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Реальность евреев (фрагменты)»

Историко-философский ежегодник

History of Philosophy Yearbook 2022, vol. 37, pp. 417-433 DOI: https://doi.ors/10.21146/0134-8655-2022-37-417-433

2022. Т. 37. С. 417-433 УДК 1(091)

Реальность евреев (фрагменты)

Оскар Гольдберг

Для цитирования: Гольдберг, Оскар. «Реальность евреев (фрагменты)». Перевод и примечания К.Ю. Бурмистрова. Историко-философский ежегодник 37 (2022): 417-433.

For citation: Goldberg, Oskar. "The Reality of the Jews (Fragments)." Translated and commented by Konstantin Yu. Burmistrov. History of Philosophy Yearbook / Istoriko-filosofskii ezhegodnik 37 (2022): 417-433. (In Russian)

Поступил в редакцию / Received: 27.03.22 Принят к публикации / Accepted: 31.05.22

I. Философские и космологические принципы. Концепция пророчества

Мир как совокупность всего существующего состоит из двух частей, конечного и бесконечного. Под конечным следует понимать всё то, что существует в пространстве и во времени, что есть реально, бесконечное же означает всё то, что не находится в пространстве и времени, но достигает или может достигнуть пространственно-временной части мира. Таким образом, бесконечное - это совокупность всего того, что можно определить как возможное.

1

© Бурмистров К.Ю., перевод на русский язык, 2022

Однако понятие возможности (Möglichkeit) употребляется здесь в ином значении, чем оно понималось прежде. До сих пор «возможность» имела чисто формальное значение: реальность отличали от возможности лишь в том смысле, что реальное существует, а возможное считается несуществующим. В противоположность такому пониманию возможность рассматривается [мной] как существующая: возможность, не находящаяся в пространстве и во времени, столь же реальна, или существует, или бытийствует1, сколь и так называемая реальность (Wirklichkeit), пребывающая в пространстве и во времени. Однако разница между реальностью и возможностью такова: если первая явлена (offenbar), т.е. может мыслиться как «действительная» (wirksam), то вторая сокрыта (latent). Следовательно, необходимо различать два типа реальности: 1) явленную, конечную реальность и 2) скрытую, бесконечную реальность.

2

Соотношение между этими двумя типами реальности можно проиллюстрировать следующим примером.

Представьте себе поверхность очень глубокого моря. Из глубины к поверхности устремляются бесчисленные струи воды, однако все они [одновременно] не могут ее достигнуть, поскольку поверхность ограниченна, а потому и ее вместимость тоже имеет пределы.

Конечное следует рассматривать как поверхность бесконечного. Многочисленные возможности выталкиваются из бесконечного на поверхность конечного для того, чтобы себя реализовать. Ограниченная поверхность, преграждающая бесчисленным возможностям доступ в мир, находящийся в пространстве и времени, есть закон причинности.

3

Конечное, представляющее собой поверхность бесконечного, состоит из большого числа возможностей, которым удалось реализоваться. Поскольку возможности, пока они пребывают в бесконечном в сокрытом (латентном) состоянии, остаются

1 [«<...> ist genau so wirklich bzw. existent bzw. seiend»].

индифферентными (пассивными), их дифференциацию в конечном можно выразить лишь через их взаимное расположение (Stellung) друг относительно друга. Таким образом, в любой конкретный момент мир как целое представляет собой одну-единственную конфигурацию и, следовательно, одну-единствен-ную возможность.

4

Закон причинности связан с сохранением конечного. Ибо если бы он не препятствовал доступу бесконечного множества возможностей, то все возможности устремились бы из бесконечности к поверхности и тогда процесс был бы завершен, а понятие времени перестало бы существовать. Это значит, что само время есть не что иное, как форма поступления возможностей из бесконечного в конечное. Каждому моменту времени (Zeitmoment) соответствует определенный момент мироздания (Weltmoment) - мира, рассматриваемого как единое целое, который представляет собой единую конфигурацию или возможность. Если бы [одновременно] явились все эти возможности, если бы время и [мировой] процесс завершились, то конечное стало бы бесконечным. Отсюда и определение бесконечности: это состояние завершенности времени, всех процессов и возможностей. Отсюда следует иллюзорность движения как такового.

5

Бесконечное (Unendlichkeit) можно недвусмысленно определить как состояние, в отличие от формы бесконечности (Unendlichkeitsform), которая встречается также и в конечном: это бесконечное так называемой бесконечной регрессии (unendlichen Regressus)2. В отличие от состояния завершенности бесконечной реальности, последняя представляет собой никогда

2 [Как и в случае утверждения о невозможности (иллюзорности) движения в конце п. 4, здесь содержится явная отсылка к апориям Зенона Элейско-го. В данном случае речь идет об известном парадоксе «regressus in (ad) infinitum», который обсуждался как метафизическая, логическая и математическая проблема многими философами, начиная с Платона и Аристотеля до Рассела, Бергсона и пр.]

не завершающуюся форму всего того, что становится действительным в конечном. Таким образом, вообще не существует конечного в смысле ограниченности. Скорее, необходимо проводить различие между бесконечным (Unendlichkeit) и нескончаемым (Endlosigkeit)3.

6

Однако совершенная бесконечность является не только вместилищем процессов: из нее также происходят элементы, или субстрат конечного. Это дух и материя, возникшие из бесконечности и погрузившиеся бы в нее обратно, если бы два эти элемента не были связаны с конечным конституирующими формами конечности, а именно - пространством, временем и причинностью.

7

Не разделяя идей Канта, [мы полагаем, что] пространство, время и причинность являются не формами восприятия (Anschauungsformen), но конституирующими формами конечной реальности. На смену кантовскому представлению о том, что иной тип мышления, т.е. другое отношение субъекта к объекту, должно также находиться вне пространства и времени, приходит точка зрения, утверждающая, что любое отношение между субъектом и объектом связано с пространством и временем как компонентами конечного, тогда как отсутствие пространства, времени и причинности может иметь место лишь в самой бесконечности. Однако: иное отношение субъекта к объекту, нежели привычное [нам] и свойственное данной замкнутой системе мироздания, требует иного пространства, иного времени и иной причинности. Кроме того, в отличие от кантовского релятивистского взгляда на отношение субъекта к объекту как на конститутивный принцип реальности, существует абсолютная [позиция], утверждающая, что два постоянных фактора, разум и материя, в установленных и фиксированных вариантах, являются

3 [То есть между тем, что не имеет предела, и тем, что никогда не может завершиться. О понятии «нескончаемость» (Endlosigkeit) см. Karl Jaspers, Philosophie: I. Philosophische Weltorientierung (Berlin - Heidelberg: Springer, 1956), 94-103.]

конститутивным принципом не только этой, но и всякой реальности. Необходимо лишь принять как аксиому, что всё то, что существует в действительности (Wirklichkeit), имеется [также] и как понятие (Begriff). Из этого следует: существует бесконечное множество замкнутых в себе миров4 со своим пространством, своим временем и своей причинностью, которые представляют собой видоизменения двух мировых элементов -духа и материи. Эти замкнутые в себе миры находятся в определенном метафизическом отношении друг к другу, каковое обусловлено строением самой материи. Как предельный принцип, она уже не может быть определена как нечто физическое, но может быть понята лишь как подлинный эквивалент трансцендентальных конструкций. Поэтому в трудностях позиции атомизма можно увидеть проблему границ реальности, а следовательно, [для объяснения феномена] трансцендентной проницаемости (Durchdringlichkeit) придется говорить о такого же рода пустотах (Zwischenräumen)5. В них и заключается связь между само-ограниченными системами реальности. Для этого вводится специальный термин: понятие трансцендентности материи (der Transzendenz der Materie). Это означает, что существует не только трансцендентность духа, но и, сходным образом, трансцендентность в самой материи, поскольку внутри последней должны быть допущены такие разграничения, которые выходят за рамки простых качественных отличий. Эти «главные» (т.е. в сущности трансцендентные) неоднородности можно отождествить с различиями, которые существуют между группами чисел как таковыми, - например, различиями между рядами [чисел], расположенными друг над другом, - которые превосходят «меньшие» различия внутри [числового] ряда так, что более «крупные» разрывы означают переход (или скачок) от одного порядка к другому.

4 [«<...> eine endloze Anzahl in sich abgeschlossener Welten».]

5 [Проблема «проницаемости» и «пустоты» - одна из центральных в учениях атомизма с античных времен; см., напр.: В.П. Визгин, «Взаимосвязь онтологии и физики в атомизме Демокрита (на примере анализа понятия пустоты)», в Философия природы в Античности и в Средние века (М.: Прогресс-Традиция, 2000), 78-90.]

8

Поскольку все возможные видоизменения двух элементов конечного, а именно духа и материи, могут происходить лишь [последовательно,] один за другим, в [мире] конечного, одновременно в совершенном состоянии присутствуя в бесконечной реальности, это обстоятельство можно использовать для целей метафизики. Такого рода «работа с бесконечным» и есть задача пророчества.

9

Следует различать созерцательное и динамическое пророчество. В бесконечном имеются два различных элемента: во-первых, всё то, что должно произойти (в силу закона причинности), и, во-вторых, всё то, что может произойти (в силу властвующей в бесконечном категории произвольности (Willkürkategorie)). Предвидение того, что должно произойти, - это задача созерцательного пророчества, в то время как задачей динамического пророчества является осуществление того, чему следует произойти6. Надлежащее использование категории цели, тесно связанной с принципами созидания и завершения', состоит в том, чтобы препятствовать тем возможностям, которым не следует происходить (но которые при этом могли бы произойти), и реализовывать8 те возможности, которые должны произойти (но иначе не произойдут). Поскольку же все возможности содержатся в бесконечной реальности, из этого следует, что любая возможность может быть реализована посредством применения соответствующего метафизического метода.

10

Между бесконечной и конечной реальностью расположена область, представляющая собой окончание бесконечности (die Verendlichung der Unendlichkeit)9, то есть воплощение

6 [Использованы разные модальные глаголы, müssen и sollen.]

7 [То есть - достижения полной реализации.]

8 [Фактически речь идет об их организации, производстве (Herstellung).]

9 [Термин «Verendlichung» применительно к «конечному» («Endlichkeit») использует М. Хайдеггер в лекциях 1929-1930 гг., известных как «Основные

противоречия. Это трансцендентный организм, в котором «заключена» совокупность замкнутых в себе миров и который является местом их «до-образования» (Präformation). Эту область следует рассматривать как место возникновения всякого жизненного порядка (Lebensgesetzlichkeit): это биологически-порождающий принцип, существующий еще до всякой «биологии». В Пятикнижии это место именуется целем Элогим10.

11

Окончание бесконечности - это область, совершенно обособленная от царств конечного и бесконечного. Формы конечного - пространство, время и причинность - не единственные факторы, мешающие конечному вернуться обратно в бесконечность. Точно так же, как между упомянутой «предмирной сферой» и «самим миром», между конечным и бесконечным тоже существует разрыв (Bruch), который невозможно преодолеть. Сходным образом имеет место пропасть (Kluft) между духом и материей, которая полностью разделяет две эти области. Она выполняет еще одну особую функцию: это и есть «органическая материя» и «жизнь», отличные от духа и материи. Таким образом, эта пропасть является категорией органического, или относится к биологии. Далее, поскольку разум и материя являют собой два постоянных фактора конечной реальности, пропасть между разумом и материей также служит местом для бесконечного числа замкнутых в себе миров, о которых мы уже говорили. Следовательно, эти миры являются органическими по своей природе: это биологические центры, имеющие как космологическое, так и антропологическое значение.

понятия метафизики». См. Martin Heidegger, Die Grundbegriffe der Metaphysik. Welt - Endlichkeit - Einsamkeit (Frankfurt am Main: Klostermann, 1983), 8. В.В. Бибихин переводит его как «обращенность к концу» («Конечность существует только в истинной обращенности к концу»). См.: Мартин Хайдеггер, Основные понятия метафизики (СПб.: Владимир Даль, 2013), 29. См. также: Christopher Fynsk, Heidegger: Thought and Historicity (Ithaca - London: Cornell Univ. Press, 19930, 124; Leonard Lawlor, «Verendlichung (Finitization). The Overcoming of Metaphysics with Life», Philosophy Today 48, no. 4 (2004), 399-412. Гольдберг, однако, говорит о том, что к концу обращено само бесконечное.] 10 Быт. 1:27. [Ивр. образ Божий.]

12

Термин «мир» имеет в Пятикнижии следующие значения. Это слово можно понимать трояко: 1. Это совокупность всего, что есть. В Пятикнижии это выражено комплексом терминов, а именно: именем существительным шамаим, употребляющимся только во множественном числе (его переводят как «небо»11, но в данном контексте правильнее передать как «мир» или «миры») в сочетании со словом эрец, земля12. Таким образом, под словами «га-шамаим и га-арец»13 в 1-м стихе Пятикнижия следует понимать «бесконечную и конечную реальность». 2. Здешний, «трехмерный» мир. Он также обозначается в Пятикнижии (например, в «Биркат Ицхак»14 Яакова) сочетанием терминов «шамаим и арец»15. 3. Серия замкнутых в себе миров конечной реальности называется «шме га-шамаим»16, что означает «миры миров». Это миры, возвышающиеся друг над другом (подобно «ступеням лестницы»): в этом значение лестницы, которую видит Яаков в своем сне17, по ступеням (или мирам) которой поднимаются и опускаются посланники Элогим18.

В Пятикнижии термин «шамаим» имеет достаточно точное определение: в отличие от значения «мир», которое имеет слово «шамаим» в первом стихе Пятикнижия, в выражении «ракиа» ша-маим также используется слово «шамаим». Так сказано в восьмом стихе Пятикнижия: «Элогим назвал "ракиа" шамаим»19.

11 [В русском переводе, удачнее - «небеса».]

12 Быт. 1:1, 2:1-4, 14:19-22, 24:3; Исх 31:17; Втор. 4:26, 30:19, 32:1.

13 Быт. 1:1.

14 Быт. 27:28. [Имеется в виду эпизод благословения Яакова Ицхаком, в котором есть такие слова: вэ-итен льха га-элогим ми-таль га-шамаим у-ми-шэ-мане га-арец («И даст тебе Всевышний от росы небес и от туков земли»).]

15 [Точнее - «шамаим» и «эрец».]

16 Втор. 10:14. [«Ведь Богу, Всесильному твоему, принадлежат небо и всё, что над небом <...>» (шамаим у-шме га-шамаим).]

17 Быт. 28:12.

18 [«И снилось ему: вот, лестница (сулам) стоит на земле, а верх ее достигает неба (магиа га-шамайма), и вот, ангелы Всесильного (малахе элогим) восходят и спускаются по ней».]

19 Быт. 1:8. [«И назвал Всесильный пространство небом» (ваикра Элогим ла-ракиа шамаим).]

Понятие ракиа понимается неправильно: оно относится не к «перегородке» между облаками и землей, которой вообще не существует, но является метафизическим понятием границы, ситуация с которым обстоит следующим образом. В первый день [Творения] еще нет ничего, кроме первозданной воды (Urwasser), которая как бы «замысливается»20 из первозданной «праматерии» (Urmaterie) творящим принципом Элогим, руах Элогим21, после чего появляется ор, «свет», начало раскрытия материи22. Таким образом, в первый день внутри этой «первозданной воды», заключающей в себе всю первоначальную реальность, всё еще не дифференцированную, единую (эхад)23, еще нет никаких «разделений», нет «рекиим»24: «миры» (ср., в традиционном понимании - «ангелы»25) возникают только на второй день. Затем первозданная вода (а вовсе не «облачная вода», о которой ничего не сказано в рассказе о Творении) разделяется, создаются «промежуточные пространства», гавдалот, разрывы, которые отделяют «первозданную воду» от «первозданной воды», т.е. один (возникающий) мир от другого26. Ракиа, таким образом, является «растяжкой», под которой мы находимся в «здешнем» мире, тогда как над ракиа мы оказываемся в ином мире27. Потому и выходит, что небесные тела вполне

20 Быт. 1:2. [Гольдберг интерпретирует здесь таким образом глагол лэра-хеф, «парить», «порхать» («И дух Всесильного парил над водою») как «замышлять», «вынашивать» (нем. bebrüten).]

21 [Ивр. «Дух Божий».]

22 Быт. 1:3.

23 Быт. 1:5.

24 [Ивр. «(пра-)основы».]

25 Раши к Быт. 1:5. [Согласно комментарию Раши (ссылающемуся на мид-раш Берешит Рабба 3:8), поскольку в этом стихе сказано «И было утро, и был вечер: день один (йом эхад)», здесь имеется в виду - «день Единого» (т.е. Бога), поскольку Он был еще один, а ангелы (в трактовке Гольдберга - миры) были созданы лишь на второй день.]

26 Быт. 1:6. [«И сказал Всесильный: "Да будет пространство (ракиа) посреди воды и отделяет (мавдиль) оно воду от воды"».]

27 Быт. 1:7 [«И создал Всесильный пространство (ракиа), и разделил между водою, которая под (митахат) пространством, и между водою, которая над (меаль) пространством».]

естественно помещены в ракиа (т.е. в «здешний» мир)28, птицы же кружатся «на пороге» этой ракиа29. Понятно, однако, почему ракиа недвусмысленно называется шамаим30: с одной стороны, она выполняет естественную функцию того, что обычно понимают под «небом», а с другой, является границей этой мировой системы - границей, которую вместе с тем следует понимать как нечто метафизическое, т.е. имеющее нематериальную и неосязаемую природу.

Помимо ракиа, концепция пространства (Raum) выражается терминами руах и ор31. Руах Элогим означает «пространственно-творящее начало»: корень слова руах, в котором заложено значение «духовного начала», в другой словоформе - ре-вах32, - обозначает «пространство»; в данном случае во втором стихе Пятикнижия руах выступает в своем основном значении, объединяющем понятия «дух» и «пространство». Отсюда можно вывести два следствия: с одной стороны, «пространство», составляющее реальность, в начале [процесса Творения] еще не развито, т.е. первоматерия предполагает не упорядоченное пространство, как эмпирический материал, но напротив -«бесформенность» хаотической прасубстанции (тогу-ва-вогу, тэгом, маим)33, наряду с неразвитостью пространственного начала. С другой стороны, дифференциация первоначально хаотического пространственного фактора связана с понятием ор -термин, под которым нужно понимать не физический свет (сотворенный в четвертый день) и маор (т.е. «носитель све-та»)34, но «изначальный свет» («Urlicht»), каковой вообще тесно связан с пространственным началом, ибо ор обозначает пространство, поскольку мысленно (begrifflich) выражается через

28 Быт. 1:14, 15, 17.

29 Быт. 1:20 [«<...> И птицы да летают над землею по пространству небесному (аль-пнэ ракиа)».]

30 Быт. 1:8.

31 [Ивр. «дух» и «свет».]

32 Быт. 32:17; Иер. 22:14. [Ивр. рэвах, букв. «промежуток, интервал, расстояние».]

33 Быт. 1:2.

34 Быт. 1:16.

осязаемое пространство, а осязание и «схватывание сути» («Begreifen») - это первая (доэмпирическая) форма «видения» («Sehen»). Ор обозначает также переход между пространством как «пустотой» и материей как «осязаемым», то есть светом.

«Бесконечная реальность» обозначается в Пятикнижии как эль оламъ5. Глагол алам означает «уводить», «лишать» и используется для обозначения процессов, происходящих за пределами сознания (в глагольной породе нифаль)36, отвлекающих внимание (в гифиль)37, таких, в которых человек отказывается участвовать (в гитпаэль)38. Таким образом, олам (не «мир» - это слово приобретает такое значение только в позднем иврите, -но), «удаленный» («лишенный», "Entzogensein"), означает «отдаленную часть времени», а именно такую, каковая еще не стала «конечной реальностью» (будущее, напр. хай ле-оламЪ9, «живущий вечно») или же которой больше нет (прошлое, например, йемот олам40, «дни праистории», [или] ме-олам41, «с доисторических времен»). Эта часть времени, отделенная от «конечной реальности», находится в вечном резервуаре всеобщего «времени» и, следовательно, всех «возможностей», в эль олам, то есть «вечной силе» или «бесконечной реальности». Таким образом, олам - это время, о котором судят и которое рассматривают в его «еще не существующей части», в бесконечном. Поэтому олам, который находится в конечном, т.е. в том, что действительно происходит (или произошло) - это вовсе не бесконечно большой, но всегда ограниченный период времени (ср. олам юбилейного года, когда освобождается даже раб, обязанный работать [вечно], «в [течение] олам» (ле-олам))42. С другой стороны, если период времени, относящийся к конечному,

35 Быт. 21:33. [«<...> где призывал Имя именем Бога, Владыки Вселенной (ваикра шем бэ-шем YHWHэль олам)».]

36 Лев. 5:2-4. [Ивр. легиалем, «исчезать».]

37 Лев. 20:4. [Ивр. легаалим, «скрывать», «утаивать».]

38 Втор. 22:1-3. [Ивр. легиталем, «игнорировать».]

39 Быт. 3:22. [«<...> вот, человек стал как один из нас <...> и будет жить вечно».]

40 Втор. 32:7. [«Помни дни древности <...>».]

41 Быт. 6:4.

42 Исх. 21:6, ср. Лев. 25:10.

перестает быть конечным43, к слову «ле-олам» добавляется слово «ваэд», «длительность» («постоянное наличие»), например: YHWH имлох ле-олам ваэд44, <^НШН будет царствовать (именно здесь) в течение долговременного, то есть бесконечного олам». Поскольку эль олам представляет собой вечность и бесконечность, он неисчерпаем, а потому (хотя его энергия постоянно «выводится» из него) является неизменной и постоянной реальностью. Так, имя YHWH определяется по отношению к олам («зэ шеми ле-олам»45, что буквально означает «это мой

46 47

шем по отношению к олам») как эгье ашер эгье , что означает «Я есть тот, Кто я есть», то есть выражает формулу тождества - «пребывание самим собой» («Sichgleichbleiben»). Кроме того, определение эль олам у Исайи гласит48: «Элоге олам есть YHWH, творящий границы земли, он не утомляется и не устает, неистощима (эйн хекер) его способность творить (тэвуна49 -«способность строить», которая, например, была необходима для строительства Скинии50; здесь: способность создавать конечную реальность)». Из этого следует, что бесконечная реальность - это источник, из которого можно постоянно «черпать» новые силы, то есть резервуар, с которым можно «работать» метафизическими методами: «Если имеют они (те люди, которые обычно устают) YHWH источником своим (кава51; ср. ми-ква, источник), то смогут "обменять" силу (яхалифу коах)»52, т.е. отбросить уже использованную (как изношенную одежду).

43 [То есть становится бесконечным, букв. «обесконечивается», «verunend-licht werden».]

44 Исх. 15:18. [«Бог будет царствовать во веки веков».]

45 Исх. 3:15.

46 [Ивр. «имя».]

47 Исх. 3:14.

48 Ис. 40:28 [«<...> вечный Бог, YHWH, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает, разум Его неизмерим».]

49 [Ивр. твуна - букв. разум, способность понимания; происходит от глагола ливнот, «строить».]

50 Исх. 31:3 (ср. 4-5).

51 [От ивр. глаг. лекавот, «надеяться», «уповать»; в цитируемом месте у Исайи, букв., «уповающие на Господа».]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

52 Ис. 40:31.

Понятие «завершение»53 передается в Пятикнижии глаголом шалам и существительным шалом. Глагол шалам имеет (в породе пиэль) значение «дополнять, заменять чем-то другим (та-хат), то есть возмещать ущерб»54. Вот почему он означает «воздать за что-то (т.е. отомстить)55, исполнить (обещанное, недер)56 и заплатить57». В форме прилагательного он означает: «невредимость» (относится к состоянию или свойству)58, «добавление» (до нужного веса)59, понятие «цельность» (например, в случае камней, которые нельзя обтесывать)60, а также «завершение временного ряда или причинно-следственной цепи» (например, ло шалем авон га-эмори ад гена61, «причинно-следственная цепочка амореев к тому времени (т.е. 400 лет назад) еще не [была] завершена»)62. Существительное шалом означает «мир» не всегда, но только в политическом контексте63. Кроме того, оно означает «физическую неповрежденность» как лю-

64 65

дей, так и животных65. С другой стороны, когда слово шалом используется в связи с YHWH, оно означает «совершенство как состояние», которое (ср. так называемое «священническое благословение»)66 - так же, как шем - «возлагается» на людей67.

53 [«Завершенность», «совершенство», Vollendung).]

54 Исх. 21:36 и Быт. 44:4. (Ивр. лешалем, букв. - «заплатить» за что-то.]

55 Втор. 7:10.

56 Втор. 23:22.

57 Лев. 5:24.

58 Быт. 33:18.

59 Втор. 25:15.

60 Втор. 27:6.

61 Быт. 15:16. [«Четвертое же поколение возвратится сюда, ибо дотоле не полна еще вина аморея».]

62 [Согласно Быт. 15, 400 лет - время, которое потомки Авраама, Народ Израиля, должны будут провести в Египте; их избавление наступит после того, как «исполнятся», т.е. достигнут полной меры грехи и беззакония эмори, амореев, населявших Кнаан (Ханаан).]

63 Лев. 26:6; Втор. 20:10.

64 Быт. 43:28.

65 Быт. 37:14.

66 Числ. 6:26 (ср. 27).

67 [Ср.: «Так пусть произносят Имя Мое (вэ-саму эт-шеми) над сынами Израиля, и Я благословлю их» (Числ. 6:27).]

Вместе с тем «завет шалом», заключенный YHWH с Пинхасом за его поступок68, означает «совершенство как очередность», в том смысле, что весь его род, т.е. он сам и все его потомки получают по наследству функцию первосвященства на все вре-мена69. - В более позднем иврите (например, во времена Самуила) понятие завершенности (совершенства) выражается сло-

70

вом «нэцах»: вэ-гам нецах исраэль ло йешакер вэ-ло иенахем , «вечный, или совершенный принцип Израиля не обманет и не передумает». Таким образом, нецах - это «вечность» (ср. у Исаии71), а в более поздние времена (Псалтирь72 и Книги Хроник73) - «господство».

С другой стороны, слово «кала», «завершать», «заканчивать»74 - это термин не завершения (Vollendung), но целостности (Ganzheit). «Кала» относится к глаголам «начала и конца» и означает деятельность, которая (сама по себе) имеет начало (например, сотворение мира75) и начинается с тем, чтобы закончиться (ср. гехель - кила76), так что после завершения этой деятельности (вайехаль)11 созданное представляет собой законченное целое (так следует понимать «вайехуллу»78 «неба и земли» после шести дней творения). Основное значение корня слова «кала» - каф-ламед - и всех его производных (каф-вав-ламед, каф-ламед-гей, каф-ламед-алеф, каф-ламед-ламед, йод-каф-ламед) - содержать. Поэтому от корня каф-ламед происходят следующие значения: 1) «схватывать» или «собирать» что-либо в некотором количестве

68 Числ. 25:12.

69 Числ. 25:13.

70 1 Сам. 15:29. [«И Слава Израиля не солжет и не раскается».]

71 Ис. 25:8.

72 Пс. 8:1.

73 2 Хр. 2:1-17, 34:13.

74 [Ивр. лехалот, «завершать» (но и «уничтожать»).]

75 Быт. 1:1.

76 Быт. 44:12. [«<...> со старшего начал, а младшим кончил», «ба-гадоль гехель у-ва-катан кила».]

77 Быт. 2:2. [«И завершены были небо и земля».]

78 Быт. 2:1. [«И завершены были <...>».]

(куль)79; 2) средство, «вбирающее» в себя некоторое содержание: сосуд (кли)80; 3) чего-то «хватать», в смысле «быть достаточным», то есть «мочь» что-либо (яхаль)81; 4) полярные значения: а) каф-ламед-гей - сделать нечто (совершенно) исчерпывающим образом, то есть «идти до конца»82, или быть (совершенно) исполненным, то есть «быть до конца»83, и б) каф-ламед-алеф - не дать чему-то закончиться, то есть «тормозить, сдерживать»84 (хотя каф-ламед-гей может иметь такое же значение)85; 5) собственно понятие целостности, коль, «всё (все)»86 и калиль, «целиком»87. И лишь в очень поздних книгах (Иезе-кииль, Псалтирь, Иов) [встречаются] кэлила88 и тахлит89, «конец, цель, завершение».

II. Уравнение: Народы = боги = миры

1

Космологическое значение этих миров - которые хотя и всецело пребывают в пространстве и во времени, но столь же всецело являются трансцендентными - состоит в их отношении к здешнему миру. Данное отношение прежде всего необходимо описать мифологически, по той причине, что здешний мир - единственный не имеющий [собственного] биологического центра. Ибо это то место, где пропасть между духом и материей столь велика, что дух уже не может соединиться

79 Ис. 40:12. [«<...> и вместил в меру прах земли <...>» (у-халь бе-шалиш афар га-арец).]

80 Числ. 19:17.

81 Быт. 13:6.

82 Быт. 41:30; Числ. 7:1.

83 Быт. 41:53; 18:21; Исх. 11:1.

84 Быт. 8:2.

85 Быт. 23:6.

86 Быт. 9:3.

87 Исх. 28:31; Лев. 6:16.

88 Иез. 27:3.

89 Пс. 119:96; Иов. 11:7.

с материей как «личность» (Person) в виде «мира» (и где поэтому может иметься лишь большое количество отдельных индивидов). С другой стороны, биологические центры суть «личности высшего ранга», одновременно являющиеся «мирами»: это подлинные «мировые силы» (Weltmächte), действия которых определяют настоящую «мировую политику», при условии, что под «миром» понимают не просто Землю, не просто эту астрономическую систему и другие системы такого же рода, но подлинно всецелую реальность, совокупность всех мировых центров. Эти мировые силы рассматривают здешний мир как территорию для колонизации, которую они, при отсутствии здесь [собственного] центра защиты, вольны поделить между собой, а затем уже сами могут выступать как его «оборонительные силы». Заинтересованность биологических центров в колонизации, т.е. в разделении и захвате этого мира, объясняется самим его устройством.

Поскольку дух и материя проистекают из бесконечности и в нее же обратно вливаются - чему препятствуют составляющие конечное формы и непреодолимая пропасть между конечным и бесконечным, - то дух и материя сближаются тем сильнее, чем более они приближаются к месту своего происхождения, то есть к своему тождеству в бесконечном. Следовательно, чем «выше» дух «восходит», то есть чем больше он приближается к бесконечному, тем меньше становится пропасть, т.е. напряжение между духом и материей, и тем больше, напротив, материя становится похожей на дух. Однако сила и независимость материи есть показатель ее мощи, каковая, таким образом, зависит от состояния напряжения между духом и материей. Отсюда следует: чем выше расположен мир, тем он более немощный, чем он ниже, тем он могущественнее. Таким образом, «материальное нисхождение», то есть нисхождение в этот мир большого напряжения является для мировых биологических центров «всемирно-политическим мероприятием», цель которого - добраться до материи и сил могущества.

8

Уравнение: народы = боги = миры можно сформулировать в обобщенном виде следующим образом.

Существует такое понятие реальности, которое относится не к отдельному человеку и не к человечеству в целом, а к народу. Всякий подлинный, то есть метафизический народ - это периферия системы, в (трансцендентном) центре которой находится биологический центр, бог соответствующего народа. Таким образом, динамические отношения между богом и народом являются силой, формирующей реальность. Поскольку каждый настоящий народ имеет бога (или богов), отличного от такового (таковых) у другого народа, то каждый метафизический народ обладает своей особой реальностью (Sonder-ReaHtat). Поэтому существует ряд отличных друг от друга систем реальности, подобных «астрономическим» системам. Эти метафизические мировые системы отличаются от «естественных» астрономических тем, что они им противоположны. Метафизическая мировая система «народ-бог» (которая распространяется на избранных людей) начинается там, где заканчивается «закон природы» (относящийся ко всем людям). Вообще говоря, народы - это учреждения или предприятия по упразднению законов природы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.