УКД 811.11
Petrova I.V., postgraduate, Moscow State University n.a. M.V. Lomonosov (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]
REALIZATION OF THE CONCEPT "SICHERHEIT" WITH REGARDS TO USING PRECEDENT STATEMENTS IN POLITICAL MEDIA DISCOURSE IN GERMANY. The article considers actualization of the concept of Sicherheit in political media discourse in modern Germany. Concepts realize base values and key messages of linguoculture. Cultural concepts are often occurred in different language facilities and precedent statements. Verbalization of concepts is an important part of political media discourse. The analysis of the material of the research shows that precedent statements are culture signs from one side, and also contribute to the clearer reproducing of the values of a linguacultural community from another side. In the political media discourse the politics often use precedent statements with reference to a relevant concept with the aim the capture the audience's attention. In the political media discourse the precedent statements are used as a mechanism of influencing readers as electors.
Key words: values, concept, precedent statements, political discourse, mass-media discourse.
И.В. Петрова, аспирант, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, г. Москва,
Е-mail: [email protected]
РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «SICHERHEIT»
НА ПРИМЕРЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ
В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИА-ДИСКУРСЕ ГЕРМАНИИ
Целью данной статьи является рассмотрение реализации концепта Sicherheit в политическом медиа-дискурсе современной Германии. Концепты являются реализацией базовых ценностей и ключевых идей лингвокультур. Культурологические концепты часто реализуют себя в различных языковых средствах, в том числе в прецедентных высказываниях. Вербализация концептов является важной составляющей политического медиа-дискурса Анализ материала позволяет сделать вывод о том, что прецедентные высказывания, с одной стороны, являются культурными репрезентантами, с другой стороны, способствуют более четкой передаче ценностных установок того или иного лингвокультурного сообщества. В политическом медиа-дискурсе прецедентные высказывания обнаруживают себя как эффективное средство воздействия на читателя, как избирателя.
Ключевые слова: ценности, концепт, прецедентные высказывания, политический дискурс, масс-медиа дискурс.
Ввиду антропоцентричного характера современной лингвистики, возрастает количество исследований, посвященных взаимодействию языка и культуры. Язык - одно из средств доступа к сознанию человека, его концептосфере, к содержанию и структуре концептов как единиц мышления [1, с. 9]. Концепты являются реализацией базовых ценностей и ключевых идей лингвокультур, раскрывают как национальные менталитеты, так и индивидуальные характеры. На сегодняшний день существует большое количество определений концепта. В представленной работе в качестве основного используется определение В.И. Ка-расика, согласно которому культурный концепт представляется как многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная сторона [2, с. 109].
Г.Г. Слышкин подчёркивает, что понятие концепт связывает научные изыскания в области культуры, сознания и языка, в следствие того, что он принадлежит сознанию, детерминируется культурой и опредмечивается в языке Формирование концепта определяется лингвистами как процесс редукции результатов опытного познания действительности до пределов человеческой памяти и соотнесения их с ранее усвоенными культурно-ценностными доминантами, выраженными в религии, идеологии, искусстве. Ввиду вышесказанного представляется необходимым указать на важность ценностной составляющей концепта. Национальная концептосфера включает в себя наивную картину мира данного языка, формирующую образную составляющую концептов, национальную систему ценностей, формирующую оценочную составляющую концептов и определенную сумму информации, необходимую для успешного общения в рамках данной культуры [3, с. 9 - 10].
При исследовании доминирующих ценностей современной Германии, полезным представляется принять во внимание данные социологических исследований. Согласно опубликованному в интернет издании Die Welt исследованию о ценностях современной Германии, проведенному исследовательской группой Wert Index в 2017 году, лидирующие ступени занимают ценности, отражающие отношение человека к природе, здоровью, семье, свободе, безопасности. Здесь следует упомянуть о теории ценностных ориентаций В течение последних лет наблюдается повышенное внимание к безопасности - люди стремятся к экономической стабильности и социальной защищенности.
Представленная работа затрагивает некоторые аспекты изучения лингвокультурного концепта Sicherheit (безопасность), реализуемого посредством прецедентных высказываний в поли-
тическом медиа-дискурсе. Реализация данного концепта диктуется прежде всего озабоченностью электората обозначенными проблемами и, как следствие, стремлением политиков повысить шансы своей партии в конкурентной борьбе. Прецедентные высказывания выступают как инструмент передачи мысли, а также апеллируя к вышеупомянутым ценностям лингвокультурного сообщества, оптимальным образом реализуют персуазивную функцию. Анализ словарной дефиниции понятия Sicherheit в онлайн - словаре Duden позволяет выявить следующие актуальные компоненты:
1. Zustand des Sicherseins, Geschütztseins vor Gefahr oder Schaden; höchstmögliches Freisein von Gefährdungen
2. Gewissheit, Bestimmtheit
3. das Freisein von Fehlern und Irrtümern; Zuverlässigkeit [4, S. 854].
1. Состояние безопасности, защищенности от опасности и вреда; максимальное отсутствие угрозы.
2. Определённость и уверенность.
3. Отсутствие ошибок и заблуждений, надёжность.
Как показывают примеры, в каждом из высказываний отражаются разные оттенки комплекса смыслов, содержащиеся в данной лексеме. Данный концепт, реализуясь в прецедентных высказываниях, часто фигурирует в речах известных политиков, статьях политических обозревателей и политических интервью. Попытаемся проиллюстрировать каждое из представленных лексических значений.
„Sicher ist sicher?
Der Bundesinnenminister freut sich über die neue Kriminalstatistik: Fast ein Zehntel weniger Straftaten als noch im Vorjahr. Doch das passt nicht zum Sicherheitsgefühl vieler Bürger. Ein Gespräch über die Wahrnehmung von Bedrohung und Angst" [5].
Заголовок ставит под вопрос утверждение федерального министра внутренних дел Хорста Зеехофера о снижении уровня преступности в Германии. Руководствуясь статистическими данными политик заявляет о повышении уровня безопасности в стране, однако, как пишет автор, граждане не чувствуют вне опасности. Безопасность, описываемая автором статьи, определяется как чувство защищенности, отсутствие криминальной угрозы. Трансформированное прецедентное высказывание, выносимое в заголовок статьи, с самого начала настраивает читателя на скептический лад. Пунктуационная трансформация, добавление вопросительного знака, придает статье риторический
характер. Однако, по мере ознакомления со статьей становится ясно, что автор ставит под вопрос отсутствие угрозы в стране. Требование безопасности затрагивает социальный аспект безопасности каждого гражданина.
Безопасность может выражаться в качестве устойчивости и надежности. Политический центризм представляется автору залогом успешной политики, в подтверждение своей точки зрения автор цитирует мысль греческого философа Аристотеля о важности избегания крайностей для достижения гармонии.
Wo liegt die politische Mitte, wofür steht sie? Ideengeschichtlich ist sie so alt wie die politische Theorie. Schon der griechische Philosoph Aristoteles grenzte die Mitte als Tugend von den Extremen ab: „Indes, wo es ein Zuviel und ein Zuwenig gibt, da gibt es auch das Mittlere" [6].
Отсутствие политической гармонии, по мнению автора, является актуальной проблемой. Правящие партии (SPD, FDP) выступают на разных полюсах. Преследуя свои цели, политики, не в состоянии сойтись в едином мнении, забывают о важности принятия компромиссных решений для достижения устойчивых результатов в сферах политики и экономики.
Одно из значений понятия безопасность - внутреннее достоинство, иллюстрируется нижеследующим примером. Пословица, упомянутая Гельмутом Колем в одной из речей после избрания на должность бундесканцлера в адрес своих критиков и соперников, означает непоколебимость перед внешними обстоятельствами, уверенность в выбранном пути.
Unvergessen für uns Deutsche der Nachkriegszeit: „Ich bin ein Berliner!" (John F. Kennedy 1963). Und da war auch
Библиографический список
noch Helmut Kohl: „Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter" (1982) und: „Entscheidend ist, was hinten rauskommt" (1984). Unvergessen die „blühenden Landschaften". Zwei Worte nur und man sah den Garten Eden der deutschen Einheit förmlich vor sich liegen [7].
Понятие безопасности в условиях демократии неразрывно связано я идеей свободы. Политики апеллируют к названным ценностям, с целью внушить избирателям доверие и уверенность.
Названные ценности являются доминирующими в современном мире, часто встречаются в выступлениях политиков. Пример подобного выступления приведен ниже:
Horst Seehofer als bayerischer Ministerpräsident. Nach zehn Jahren im Amt ist das nun vorbei. Und er ist zufrieden mit sich und seiner Bilanz - gerade in Sachen Sicherheit.
Horst Seehofer: „Die Sicherheitslage in Bayern ist die Beste in der Bundesrepublik Deutschland." „Freiheit braucht Sicherheit." „Und ohne Sicherheit gibt es keine Freiheit" [8].
Свобода и безопасность - основные потребности человека, реализация которых является обязанностью государства.
Таким образом, на основе вышеприведенных примеров можно констатировать, что вербализация концептов является важной составляющей политического медиа-дискурса. Одним из наглядных средств его реализации являются прецедентные высказывания, которые в устах политиков и журналистов, с одной стороны, позволяют сформулировать мысль, с другой стороны, апеллируют к базовым ценностям, выявляя тем самым свою многофункциональность.
1. Попова З.Д., Стернин И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку. Антология концептов. Под редакцией В.И. Карасика, И.А. Стернина. Москва: Гнозис, 2007.
2. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва: Гнозис, 2004.
3. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов. Москва: Academia, 2000.
4. Duden Verlag: Bibliographisches Institut GmbH. 2010; 4., aktualisierte und erweiterte Auflage.
5. Detektor.fm. Available at: https://detektor.fm
6. Die Zeit. Available at: https://www.zeit.de/index
7. Die Welt. Available at: https://www.welt.de
8. WDR. Available at: https://www1.wdr.de
References
1. Popova Z.D., Sternin I.A. Osnovnye cherty semantiko-kognitivnogo podhoda k yazyku. Antologiya konceptov. Pod redakciej V.I. Karasika, I.A. Sternina. Moskva: Gnozis, 2007.
2. Karasik V.I. Yazykovojkrug: lichnost', koncepty, diskurs. Moskva: Gnozis, 2004.
3. Slyshkin G.G. Lingvokul'turnye koncepty precedentnyh tekstov. Moskva: Academia, 2000.
4. Duden Verlag: Bibliographisches Institut GmbH. 2010; 4., aktualisierte und erweiterte Auflage.
5. Detektor.fm. Available at: https://detektor.fm
6. Die Zeit. Available at: https://www.zeit.de/index
7. Die Welt. Available at: https://www.welt.de
8. WDR. Available at: https://www1.wdr.de
Статья поступила в редакцию 02.08.18
УДК 81
Plotnikova A.I., postgraduate, Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia) (Moscow, Russia),
E-mail: [email protected]
CRITERIA OF INFLECTION CHOICE BY SINGULAR MASCULINE NOUNS IN THE LOCAL CASE IN THE 17TH CENTURY. This article deals with a question of factors of the inflection choice (-ra or -у) in the local case of singular masculine nouns, such inflection variability in this form is known to all periods of the development of the Russian language. The study is based on the material of 17th century business texts that contain extensive material for studying phenomenon of non-standard inflection. The study shows that the choice of flexion by a certain word is influenced by a number of its parameters, and none of these parameters can be called independent or decisive for inflection choice. It is also impossible to derive a precise rule for choosing the inflection on the analyzed material, however, it is possible to point out a group of parameters, which can provide a word with a very high probability of having the ending -y, if they act as a complex. This group includes: inanimate, belonging to the accent paradigm c, monosyllabic stem, back-lingual in the outcome of the stem, the presence of prepositions в or на and localizing context. Therefore, the ending -ra is more usual for nouns that do not have these parameters, especially for words of the accent paradigm a, which generally do not accept the ending -y if they have a definition, as well as for words of a foreign origin and relating to sublime lexicon.
Key words: history of Russian language, masculine nouns, local case, non-standard flexion, criteria of inflection choice.
А.И. Плотникова, аспирант, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, г. Москва,
E-mail: [email protected]