Научная статья на тему 'РАЗВИТИЕ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ'

РАЗВИТИЕ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
5
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
речевые навыки / умения / языковой материал / речевые конструкции / работа с текстом / speech skills / abilities / a language material / speech constructions / work with a text / a communicative approach

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гульзат Болотакунова

Статья предлагает разработку занятия по русскому языку, которое можно провести в рамках учебного кружка. Разработка содержит задания на развитие всех видов речевой деятельности, языковой материал представлен в виде речевых конструкций, на которые будут опираться учащиеся при выполнении задания. Коммуникативный подход, выбранный автором, предполагает активное включение учащегося в процесс обучения. Активность учащегося выражается в высказывании собственной точки зрения, в её аргументации, отстаивании своей позиции в диалоге, в принятии альтернативных решений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF SPEECH SKILLS AND ABILITIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE LESSON

The article suggests the Russian language lesson development, which can be conducted within the framework of a study circle. The lesson plan contains tasks for the development of all types of speech activity and the language material is presented in the form of speech structures, which students will rely on when completing the assignment. The communicative approach chosen by the authors presupposes the active involvement of the student in the learning process. The student's activity is reflected in expressing his own point of view, in its argumentation, in defending his position in the dialogue and in making alternative decisions.

Текст научной работы на тему «РАЗВИТИЕ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ»

Филология

УДК 378.147(811.161.1)

Б01: 10.52754/16947452_2022_3_201

РАЗВИТИЕ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ И УМЕНИЙ НА ЗАНЯТИЯХ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Болотакунова Гульзат Жолдошбековна, к. филол. н., доцент

Ьо1ки1 кхатаИ. ги Ошский государственный университет

Ош, Кыргызстан

Аннотация. Статья предлагает разработку занятия по русскому языку, которое можно провести в рамках учебного кружка. Разработка содержит задания на развитие всех видов речевой деятельности, языковой материал представлен в виде речевых конструкций, на которые будут опираться учащиеся при выполнении задания. Коммуникативный подход, выбранный автором, предполагает активное включение учащегося в процесс обучения. Активность учащегося выражается в высказывании собственной точки зрения, в её аргументации, отстаивании своей позиции в диалоге, в принятии альтернативных решений.

Ключевые слова: речевые навыки, умения, языковой материал, речевые конструкции, работа с текстом.

ОРУС ТИЛИ САБАГЫНДА КЕПТИК КеНДУМДЭРДУ ЖАНА БИЛГИЧТИКТЕРДИ еНУКТУРУУ

Болотакунова Гульзат Жолдошбековна, филол. и.к., доцент

Ьо1^и1 кхатаИ. ги Ош мамлекеттик университети Ош, Кыргызстан

Аннотация. Макалада орус тили сабагынын иштелмеси сунушталат, аны окуу ийриминин алкагында вткврсв болот. Иштелмеде кеп ишмердуулугунун бардык турлврун внуктуруу боюнча тапшырмалар камтылган. Окуучулар тилдик

материалдар, кептик конструкцияларга таянуу менен тапшырмаларды аткаруу берилген. Авторлор тандап алган коммуникативдик мамиле окуучунун окуу процессине активдуу катышуусун болжолдойт. Озунун жеке квз карашын билдируудв, аны аргументациялоодо, диалогдо взунун позициясын коргоодо, альтернативдуу чечимдерди кабыл алууда активдуу ишмердуулугу кврсвтулвт.

Ачкыч свздвр: кептик квндумдвр, билгичтиктер, тилдик материал, кептик конструкциялар, текст менен иштвв.

DEVELOPMENT OF SPEECH SKILLS AND ABILITIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE LESSON

Bolotakunova Gulzat Joldoshbekovna, candidat of philological sciences, assistant professor,

bolgul_kg@mail.ru Osh State University, Osh, Kyrgyzstan

Abstract. The article suggests the Russian language lesson development, which can be conducted within the framework of a study circle. The lesson plan contains tasks for the development of all types of speech activity and the language material is presented in the form of speech structures, which students will rely on when completing the assignment. The communicative approach chosen by the authors presupposes the active involvement of the student in the learning process. The student's activity is reflected in expressing his own point of view, in its argumentation, in defending his position in the dialogue and in making alternative decisions.

Keywords: speech skills, abilities, a language material, speech constructions, work with a text, a communicative approach.

Введение. Основная цель обучения русскому языку как второму -формирование навыков свободного владения русским языком во всех видах речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо) в соответствии с языковыми нормами русского языка [1, С.6].

С грамматической системой русского языка учащиеся знакомятся на уроках русского языка, но для практического применения изученных правил, особенно в настоящее время, когда из-за эпидемиологической ситуации уроки ведутся по 20-25 минут, обычно не хватает времени на уроке. Считаем, что работу по формированию речевых навыков и умений можно проводить в кружке, где грамматический материал предлагаем изучать на функциональной основе: прежде чем объяснять, как образуется та или иная грамматическая форма, знакомить учащихся с её значением, с тем, какую функцию выполняет данное грамматическое явление, т.е. от смысла к форме, отработку грамматического материала проводить с использованием лексики, соответствующей речевой теме.

Материалы и методы исследования. Разработанное нами занятие по русскому языку содержит задания на развитие всех видов речевой деятельности, языковой материал представлен в виде речевых конструкций, на которые будут опираться учащиеся при выполнении задания.

Занятие предлагаем начать с работы над эпиграфом для введения в тему, развития навыков говорения. Учащиеся вспоминают, что в кыргызском языке есть выражение «Канча тил билсец, ошончо дил билесин,». Вовремя предтекстовой работы снимаем лексические и грамматические трудности. Грамматический материал представлен кратко, в виде таблиц, иллюстрирующих использование грамматической формы, например, использование в речи прилагательных и наречий: английский - по-английски, русский - по-русски, причастный оборот - сложноподчинённое предложение с придаточным определительным, родительный падеж для указания принадлежности.

Результаты и рассуждения. Для семантизации слов использованы различные способы:

1) толкование по модели. При выполнении данного упражнения учащиеся используют в речи сложноподчинённые предложения с придаточным определительным с союзными словами где, который, обращая внимание на разницу при использовании союзного слова в зависимости от одушевленности или неодушевленности существительного;

2) замена синонимами слов и выражений способствует развитию словарного запаса, лучшему пониманию текста;

3) словообразовательный анализ слов односельчане, рыжебородый учит студентов «зрить в корень», видеть структурные части слова, образовывать новые слова по модели;

4) при выполнении задания 7 учащиеся еще раз обращают внимание на словообразовательную функцию приставки, вспоминают значения приставок ис-, пере-.

Составление текста по ключевым словам направлено на развитие навыков прогнозирования и письма [2, С.30]. Данное задание выполняется индивидуально, в парах учащиеся зачитывают свои тексты друг другу и выбирают один вариант, который будет зачитан всей группе.

Перед чтением текста учащимся надо дать установку, чтобы они понимали, для чего будут читать текст. В данном случае учащимся предлагается ответить на вопросы после чтения текста.

Послетекстовая работа направлена на понимание не только содержания, но и смысла текста, на установление связей между текстом и личным опытом учащегося, что побуждает их к включению в обсуждение текста, используя при этом сложные предложения. Задания 10, 11 проверяют

203

усвоение учащимися содержания текста. Выполнение задания 12 способствует употреблению в речи сложноподчинённых предложений с придаточными изъяснительными, причины, цели. Учитывая уровень владения языком учащихся, можно предложить опорные конструкции, чтобы снять трудности в построении сложноподчинённых предложений, так как учащиеся часто путают целевые и причинные отношения. Например, можно предложить учащимся такие конструкции: Мальчик застеснялся, испугался, потому что... . Помощь мальчика заключалась в том, что ... . Люди изучают иностранные языки, потому что. . Люди изучают иностранные языки, чтобы . .

Тема: Маленький переводчик

«Сколько языков ты знаешь, Столько раз ты - человек»

(И.В. Гёте)

Ожидаемые результаты занятия:

- использует в речи слова: руководитель, переводчик, табунщик;

- подбирает синонимы к словам и выражениям: случилась беда, внезапно сдох, выяснить причину, дать в награду, торжествующий вид;

- правильно интонирует сложные предложения с различными видами связи;

- определяет истинность или ложность информации;

- обоснованно использует в речи виды сложных предложений;

- пишет о своем опыте изучения языков.

Методы: беседа, наглядный (работа по таблицам), толкование по модели, словообразовательный анализ.

Формы: индивидуальная, парная работа

Ресурсы: рабочие листы, речевые конструкции, таблицы, маркеры.

Форма контроля: упражнения, диалог, письменная работа.

Х о д з а н я т и я

I. Актуализация знаний, умений и навыков студентов.

Учащиеся вспоминают, реагируют, воспринимают.

Как вы понимаете цитату И.В. Гёте: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты - человек»?

II. Формирование новых знаний.

Таблица 1. Сравните

Какой? Как?

Английский, русский По-английски, по-русски.

Я знаю английский язык и русский. Я хорошо говорю по-русски и немного по-английски.

Задание 1. Скажите, какие языки вы знаете и как вы ими владеете? Запомните!

Выученное стихотворение = стихотворение, которое выучили Построенный дом = дом, который построили Прочитанная книга = книга, которую прочитали Решенные примеры = примеры, которые решили

Задание 2. Замените обороты, начинающиеся со словом который, причастиями.

1. Жеребец, которого купили за большие деньги, пасся на лугу.

2. Жеребец, которого привезли из России, был донской породы.

3. Рассказ, который я прочитал, был интересный.

4. Мальчик, который испугался, убежал в бабушкину юрту.

Задание 3. Знаете ли вы, как называют детёнышей животных?

Ознакомьтесь с таблицей, заполните пустые ячейки.

Таблица 2. Родительный падеж для выражения принадлежности

Кто? Чей?

Жеребенок (жеребец) - детёныш лошадИ.

Козлёнок - детёныш

коровЫ.

Ягнёнок - детёныш

кошкИ.

Мышонок - детёныш

верблюдА.

Зайчонок - детёныш

Задание 4. Дайте толкование следующих слов по модели.

Модель: джайлоо - это место, где пасётся скот летом. Руководитель, переводчик, табунщик. Задание 5. А как сказать иначе?

Случилась беда, внезапно сдох, выяснить причину, дать в награду, торжествующий вид.

III. Применение полученных знаний и умений Задание 6. Как образованы слова односельчане, рыжебородый? Приведите аналогичные примеры.

Задание 7. Есть слово испугаться, а что значит перепугаться? Приведите примеры ситуаций, когда мы используем эти слова.

Задание 8. Придумайте и запишите рассказ, в котором есть слова:

переводчик, жеребец, русский человек, награда.

Задание 9. Прочитайте текст и подготовьтесь отвечать на вопросы.

В детстве я хорошо знал русский язык, учили меня русскому языку мой отец и моя мать. Мне было пять лет, когда я оказался в роли переводчика. В то лето на нашем джайлоо случилась беда. Колхозный жеребец, купленный за большие деньги, пасся на лугу и внезапно сдох. Табунщики, бухгалтеры и руководители колхоза перепугались. Ведь жеребец был ценный, донской породы, привезенный из далекой России. Через день из долины приехал русский человек, чтобы выяснить причину гибели жеребца. Высокий, рыжебородый, в черной кожаной куртке, он, однако, ни слова не знал по-киргизски. А мои односельчане не знали русского языка. Тогда вспомнили про меня, взяли за руку и повели к приезжему. Я застеснялся, испугался, вырвался и убежал в бабушкину юрту.

Бабушка моя была очень обаятельная, добрая и умная. Она успокоила меня и попросила, чтобы я помог односельчанам. Сначала робко, а потом все увереннее я стал переводить на русский язык слова табунщиков. Оказывается, жеребец наелся на лугу ядовитой травы и сдох. А местные лошади эту траву не едят.

Приезжий похвалил меня, а аксакалы в награду дали мне большой кусок вареного мяса. Я выскочил из юрты и с торжествующим видом побежал к своим друзьям.

(Из воспоминаний Ч. Айтматова) Задание 10. Ответьте на вопросы «верно» - «неверно».

1. Мне было 7 лет, когда я был в роли переводчика.

2. На вашем джайлоо случилась беда.

3. Руководители, бухгалтеры, табунщики испугались.

4. Через день приехал высокий рыжебородый человек.

5. Односельчане успокоили меня.

6. Местные лошади не едят эту траву.

Задание 11.

1. О чем говорится в тексте?

2. Кто рассказывает?

Задание 12. Как вы думаете:

1. Почему мальчик застеснялся, испугался и убежал?

2. В чём заключалась помощь мальчика?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Как он справился с ролью переводчика?

4. Почему люди изучают иностранные языки?

5. Зачем люди изучают иностранные языки? Задание 13. Скажите:

♦ как вы изучаете русский (английский) язык;

♦ что помогает, а что мешает учить какой-либо язык;

♦ что вы посоветуете тем, кто собирается изучать русский язык?

IV. Обратная связь

Обсуждение достигнутых результатов обучения.

V. Разъяснение самостоятельной работы

Задание 14. Напишите о своем опыте изучения языков.

В этом вам помогут материалы занятия. Воспользуйтесь следующими вопросами:

- Когда вы начали изучать язык (русский, английский)?

- Как вы изучаете иностранный язык?

- Расскажите интересный случай, связанный с изучением иностранного языка.

- Какой вывод из этого случая вы сделали для себя?

Выводы. Считаем, что данная разработка демонстрирует использование коммуникативного подхода, направленного на формирование навыков аудирования, говорения, чтения и письма, развитие речевой культуры. Развитие речи учащихся и повышение ее культуры - одна из важных задач преподавания русского языка в кыргызской школе.

Литература

1. Предметный стандарт по предмету «Русский язык» для 5-9 классов общеобразовательных организаций Кыргызской Республики (для школ с кыргызским, узбекским и таджикским языками обучения), (2020) Разраб.:У.Д. Камбаралиева, К.Д. Добаев, А.М. Ниязова, В.А. Булатова, Г.Э. Артыкбаева. - Бишкек, 2020. - 43 с.

2. Задорожная Н.П.(2017). Академическое письмо: от предложения к тексту: учебное пособие для студентов гуманитарных вузов. - Бишкек. - 124 с.

3. Макова М.Н., Ускова О.А. В мире людей. Вып. 3. Чтение. Говорение.Часть 1. ТРКИ-2: учебное пособие по подготовке к экзамену по русскому языку для граждан зарубежных стран. - СПб.: Здатоуст, 2018. - 164 с.

4. Миллер Л.В., Политова Л.В. Жили-были. 12 уроков русского языка. Базовый уровень, учебник. - 9-е изд. - СПб.: Здатоуст, 2018. - 200 с.

5. Крючкова Л.С. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие / Л.С.Крючкова, Н.В. Мощинская. - 9-е изд., стер. - М.: Флинта, 2020. - 480 с.

6. Буряченко, Т. И. Информационные технологии обучения на занятиях по русскому языку / Т. И. Буряченко // Вестник Ошского государственного университета. - 2020. - Т. 2. - № 1-4. - С. 70-74. - EDN SXBEIY.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.