Научная статья на тему 'Развитие профессиональной подготовки специалистов водного транспорта по направлению «Круизный туризм» в условиях вертикально-интегрированного образовательного комплекса'

Развитие профессиональной подготовки специалистов водного транспорта по направлению «Круизный туризм» в условиях вертикально-интегрированного образовательного комплекса Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
124
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДЕРНИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ / ВЕРТИКАЛЬНО-ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС / РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ / ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / КРУИЗНЫЙ ТУРИЗМ / MODERNIZATION OF THE EDUCATION / VERTICALLY-INTEGRATED EDUCATIONAL COMPLEX / REGIONAL COMPONENT / CONTINUITY / COMPETENCE APPROACH / PROFESSIONAL TRAINING / CRUISE TOURISM

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Харченкова И. В., Четверикова Т. В.

В статье рассматриваются основные направления модернизации высшего профессионального образования в России с учетом потребностей транспортной отрасли в северо-западном регионе, анализируются особенности уровневого образования в вертикально-интегрированном учебно-научном образовательном комплексе ФГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций»

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROFESSIONAL TRAINING DEVELOPMENT OF WATER TRANSPORT SPECIALISTS IN THE DIRECTION «CRUISE TOURISM» IN CONDITIONS OF THE VERTICALLY-INTEGRATED EDUCATIONAL COMPLEX

In the article the principal directions of the modernization of education taking into account the requirements of the transport sector in the northwest region have been regarded, the features of the level education process in the vertically-integrated educational complex Saint Petersburg State University of Water Communication, have been analyzed.

Текст научной работы на тему «Развитие профессиональной подготовки специалистов водного транспорта по направлению «Круизный туризм» в условиях вертикально-интегрированного образовательного комплекса»

Bibliography

1. Zagvyazinskiyj, V.I. Metodologiya i metodih psikhologo-pedagogicheskogo issledovaniya : ucheb. posobie dlya stud. vihssh. ped. ucheb. zavedeniyj / V.I. Zagvyazinskiyj, R. Atakhanov. - M, 2005.

2. Kraevskiyj, V.V. Metodologiya pedagogiki: novihyj ehtap: ucheb. posobie dlya stud. vihssh. ped. ucheb. zaved. - M., 2005.

3. Novikov, A.M. Metodologiya obrazovaniya: monografiya. - M., 2006.

4. Thedrovickiyj, G.P. Sistema pedagogicheskikh issledovaniyj metodologicheskiyj analiz) // Pedagogika i logika. - M., 1993.

5. Agapova, N.G. Paradigmaljnihe orientacii i modeli sovremennogo obrazovaniya v kontekste filosofii kuljturih: avtoref. dis. ... d-ra filos. nauk. - SPb.,

2009.

6. Barihshnikov, P.N. Mif i metafora: opiht mezhparadigmaljnogo analiza : avtoref. dis. ... kand. filol. nauk / P.N. Barihshnikov. - M., 2008.

7. Gurjyanova, A.V. Vozmozhnosti i perspektivih mezhparadigmaljnogo sinteza v sovremennoyj ehpistemologii istorii // Aspirantskiyj vestnik Po-volzhjya. -2008. - № 5-6.

8. Karakozov, S.D. Razvitie predmetnoyj: podgotovki uchiteleyj informatiki v kontekste informatizacii obrazovaniya: avtoref. dis. ... d-ra. ped. nauk. -Barnaul, 2005.

9. Kolesnikova, I.A. Mezhparadigmaljnihyj podkhod v gumanitarnom poznanii // Problemih i perspektivih vihsshego gumanitarnogo obrazovaniya v eh-pokhu socialjnihkh reform: sb. tr. nauch.-metod. mezhvuz. konf. - SPb., 1998.

10. Kolesnikova, I.A. Pedagogicheskaya realjnostj: opiht mezhparadigmaljnoyj refleksii / I.A. Kolesnikova. - SPb., 2001.

11. Ljvov, L.V. Poliparadigmaljnostj kak teoretiko-metodologicheskiyj aspekt modernizacii professionaljnogo obrazovaniya [Eh/r]. - R/d: http://www.edit.muh.ru/content/mag/trudy/05_2009/06.pdf

12. Malinkin A.N. Poliparadigmaljnihyj podkhod i situaciya v rossiyjskoyj sociologii / A.N. Malinkin // Sociologicheskie issledovaniya. - 2006. - № 1.

13. Piotrovskaya, K.R. Metodicheskaya teoriya matematicheskoyj i informacionnoyj podgotovki studentov-filologov na osnove mezhparadigmaljno-semioticheskogo podkhoda: avtoref. dis. ... d-ra. ped. nauk. - SPb., 2007.

14. Rihzhova, N.I. Razvitie metodicheskoyj sistemih fundamentaljnoyj podgotovki buduthikh uchiteleyj informatiki v predmetnoyj oblasti: avtoref. dis. ... d-ra ped. nauk. - SPb., 2000.

15. Filosofiya: ehnciklopedicheskiyj slovarj / pod red. A.A.Ivina. - M., 2004.

16. Bergman, G. Philosophy of Science. University of Wisconsin Press, Madison, 1957.

17. Kun, T.S. Struktura nauchnihkh revolyuciyj. - M., 1977.

18. Kratkiyj filosofskiyj slovarj. - M., 2000.

19. Filosofskiyj ehnciklopedicheskiyj slovarj / sost.: E.F. Gubskiyj, G.V. Korablyova, V.A. Lutchenko. - M., 2000.

20. Nepeyjvoda, N.N. Prikladnaya logika / N.N. Nepeyjvoda. - Novosibirsk, 2000.

21. Kuljturologiya. XX vek. Ehnciklopediya. - SPb., 1998.

22. Kodzhaspirova, G.M. Pedagogicheskiyj slovarj / G.M. Kodzhaspirova, A.Yu. Kodzhaspirov. - M., 2000.

23. Kornetov, G.B. Civilizacionnihyj podkhod k izucheniyu vsemirnogo istoriko-pedagogicheskogo processa. - M., 1994.

24. Laptev, V.V. Metodicheskaya teoriya obucheniya informatike. Aspektih fundamentaljnoyj podgotovki: monografiya / V.V. Laptev, N.I. Rihzhova, M.V. Shveckiyj. - SPb., 2003.

25. Zeer, Eh.F. Innovacii v professionaljnom obrazovanii: ucheb.-metod. posob / Eh.F.Zeer. - Ekaterinburg, 2007.

26. Kolesnikova, I.A. Osnovih tekhnologicheskoyj kuljturih pedagoga. - SPb., 2003.

Статья поступила в редакцию 01.10.11

УДК 378: 656

Kharchenkova I.V., Chetverikova T.V. PROFESSIONAL TRAINING DEVELOPMENT OF WATER TRANSPORT SPECIALISTS IN THE DIRECTION «CRUISE TOURISM» IN CONDITIONS OF THE VERTICALLY-INTEGRATED EDUCATIONAL COMPLEX. In the article the principal directions of the modernization of education taking into account the requirements of the transport sector in the northwest region have been regarded, the features of the level education process in the vertically-integrated educational complex Saint Petersburg State University of Water Communication, have been analyzed.

Key words: modernization of the education, vertically-integrated educational complex, regional component, continuity, competence approach, professional training, cruise tourism.

И.В. Харченкова, аспирант РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург, Е-mail: [email protected];

Т.В. Четверикова, аспирант СПГУВК, г. Санкт-Петербург, Е-mail: [email protected]

РАЗВИТИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ «КРУИЗНЫЙ ТУРИЗМ» В УСЛОВИЯХ ВЕРТИКАЛЬНО-ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКСА

В статье рассматриваются основные направления модернизации высшего профессионального образования в России с учетом потребностей транспортной отрасли в северо-западном регионе, анализируются особенности уровневого образования в вертикально-интегрированном учебно-научном образовательном комплексе ФГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций»

Ключевые слова: модернизация образования, вертикально-интегрированный образовательный комплекс, региональный компонент, преемственность, компетентностный подход, профессиональная подготовка, круизный туризм.

В период существенных преобразований во всех сферах жизни современной России особое значение придается совершенствованию качества подготовки специалистов водного транспорта, способных адаптироваться к новым видам профессиональной деятельности в современных социально-экономических условиях. В концепции долгосрочного социальноэкономического развития Российской Федерации на период до 2020 года развитие образования рассматривается как одно из приоритетных направлений, т. к. «необходимым условием для формирования инновационной экономики является модернизация системы образования, являющейся основой динамичного экономического роста и социального развития общества, фактором благополучия граждан и безопасности страны» [1].

Модернизация системы ВПО требует комплексной подготовки конкурентоспособных специалистов, оказывающей позитивное влияние на социально-экономическое и научно-техническое развитие северо-западного региона России. В том числе это связано с необходимостью модернизации региональных структур отраслевой подготовки специалистов водного транспорта, с техническим обновлением производства, переходом на инновационные технологии, процессами структурного реформирования отрасли, а также с обеспечением безопасности на водном транспорте.

Транспортная отрасль остро нуждается в профессионалах нового типа, подготовка которых требует оптимизации образовательного процесса, обеспечивающего подготовку специали-

стов водного транспорта, способных работать в новых условиях. Подготовка высококвалифицированных специалистов должна базироваться на интеграции науки, образования и бизнеса.

Одним из направлений модернизации образования РФ является создание вертикально-интегрированных комплексов. ФГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций» (http://www.spbuwc.ru/uniyer.html) представляет собой крупный отраслевой вертикальноинтегрированный учебный комплекс непрерывного образования для водного транспорта, который объединяет образовательные учреждения разного уровня (среди них: Котласское речное училище - филиал ФгОу ВПО СПГУВК, Беломорско-Онежский филиал - ФГОУ ВПО СПГУВК, Печорское речное училище -филиал ФГОУ ВПО СПГУВК, Колледж водного транспорта, а так же Выборгский, Воронежский, Котласский, Мурманский и Уральский филиалы), где обучение осуществляется по специальностям инженерно-технического, естественно-научного и гуманитарного профилей, а также функционируют бакалавриат, магистратура, аспирантура и докторантура по основным образовательным направлениям университета.

За прошедшие годы в университете сложились и действуют научные школы, выполняющие научные исследования по следующим направлениям: водные пути и гидротехнические сооружения; эксплуатация водного транспорта, автоматизация и управление технологическими процессами и техническими системами на водном транспорте; экономика и управление на водном транспорте; технология судостроения, судоремонта и организация судостроительного производства; судовые энергетические установки и их элементы; электротехнические комплексы и системы; математическое моделирование, численные методы и комплексы программ; геоэкология; теория и методика профессионального образования.

Что касается инновационной структуры СПГУВК, то ее определяют следующие подразделения: НОЦ инновационного развития водного транспорта, НОЦ информационной безопасности, навигации и связи на речном транспорте, НОЦ безопасности судоходных гидротехнических сооружений, нОц центр мореходных качеств судов, НОЦ инновационных методов и технологий в прикладной математике и информационных системах.

Структурная организация системы непрерывного профессионального образования в СПГУВК представляет собой комплекс образовательных учреждений, обеспечивающих организационное и содержательное единство, преемственность и взаимосвязь всех звеньев профессионального образования, удовлетворяющих его стремление к самообразованию и саморазвитию на протяжении жизни.

Элементами (уровнями и ступенями) системы непрерывного профессионального образования являются среднее профессиональное, высшее образование, аспирантура, докторантура, повышение квалификации и переподготовка кадров, получение второго высшего образования и т. п.

Региональная политика СПГУВК реализуется через сеть филиалов, расположенных в крупных промышленных и транспортных центрах региона: Мурманске, Петрозаводске, Выборге, Котласе, Печоре. Новое развитие эта политика университета получила в 2005 году, когда решением Правительства РФ к университету были присоединены в качестве филиалов образовательные учреждения среднего профессионального образования - Петрозаводское, Печорское и Котласское речные училища. Специальности подготовки, реализуемые Санкт-Петербургским государственным университетом водных коммуникаций, широко востребованы и в других регионах России. Филиалы СПГУВК открыты и успешно функционируют в Воронеже и Екатеринбурге. Интенсивно идет работа по открытию нового филиала СПГУВК на базе действующего представительства в городе Великий Новгород.

На сегодняшний день филиалы университета - это современные учебные заведения, обладающие всем необходимым для обучения и подготовки высококвалифицированных специалистов - будущих руководителей предприятий водного транспорта России.

Филиалы университета ведут учебно-воспитательный процесс на собственной учебно-материальной базе, используя учебные планы и программы головного вуза с привлечением к чтению отдельных дисциплин или их разделов штатного профессорско-преподавательского состава университета. Филиалы

СПГУВК самостоятельно проходят установленную процедуру получения лицензии на право ведения образовательной деятельности, а также процедуру государственной аккредитации реализуемых образовательных программ. Одновременно филиалы приобретают право на определенные академические свободы, что дает возможность руководству филиалов адаптировать учебно-воспитательный процесс к местным особенностям и нуждам, своевременно и гибко реагировать на изменения условий в конкретном регионе.

Выращенные университетом филиалы нередко становятся самостоятельными учебными заведениями и, как правило, затем уверенно занимают ведущие позиции в сфере образования своих регионов, как, например, Московская государственная академия водного транспорта и Киевская морская академия -бывшие филиалы СПГУВК.

Говоря об основных направлениях развития профессиональной подготовки специалистов в вертикально-интегрированном учебно-научном образовательном комплексе ФГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций», необходимо выделить ряд первостепенных задач:

1. Разработка и модернизация учебных планов, основных образовательных программ, учебно-методических комплексов, образовательных ресурсов (учебников, учебных пособий) для бакалавриата, магистратуры и дополнительного образования.

2. Разработка и реализация учебно-методического и программного обеспечения кредитно-рейтинговой схемы организации учебного процесса.

3. Поддержка на конкурсной основе разработок по научнометодическому обеспечению образовательного процесса по приоритетным областям развития СПГУВК.

4. Разработка, внедрение и сопровождение модели социально-практической адаптации выпускников с целью создания на данном основании механизма формирования индивидуальной образовательной траектории обучаемых.

5. Приведение перечня дисциплин национальнорегионального компонента образовательных программ в соответствие с потребностями северо-западного региона.

6. Совершенствование курсового и дипломного проектирования в целях решения актуальных задач развития водного транспорта на Северо-западе.

7. Налаживание долговременного сотрудничества с зарубежными вузами с целью изучения их опыта по социальнопрактической адаптации выпускника.

8. Разработка инструментария мониторинговых исследований по определению перспективных потребностей рынка труда в квалифицированных специалистах.

9. Оптимизация профессиональной ориентации школьников, включающая проведение научных конференций по профильным предметам с участием преподавателей университета, учителей и учащихся школ, а также проведение мастер-классов для учащихся выпускных классов.

10. Повышение эффективности взаимодействия вуза с работодателями и т. д.

Рассматривая перспективы развития учебного процесса в СПГУВК, следует отметить, что одной из актуальных проблем сегодня является отсутствие в России программ подготовки специалистов по направлению «Круизный туризм».

В перечне ФГОС ВПО по направлению 100000 «Сфера обслуживания» среди рекомендованных отсутствует «Круизный туризм», поэтому крупные круизные компании «Инфофлот», «Водоход» вынуждены осуществлять переподготовку сотрудников в собственных центрах повышения квалификации. В связи с этим работодатели выражают мнение о необходимости подготовки выпускников по программам «Круизный туризм» в рамках СПГУВК.

Эту потребность в специалистах по круизному туризму мог бы восполнить вышеупомянутый вертикально-интегрированный учебный комплекс непрерывного образования для водного транспорта, поскольку как в Колледже водного транспорта, так и в университете проводится подготовка по специальности «Туризм». Определенные шаги в данном направлении уже предпринимаются, т. к. некоторые преподаватели университета (и выпускники) имеют опыт работы на круизном лайнере «Максим Горький», а также ряд студентов проходили практику на речных судах.

В образовательной практике в условиях модернизации Российского образования через основные задачи профессиональной подготовки специалистов реализуется компетентност-ный подход [2], который является наиболее актуальным и обеспечивает полноценную реализацию на практике требований государственных образовательных стандартов нового поколения [3].

В настоящее время общепризнанно, что именно компе-тентностный подход позволяет обеспечить полноценную профессиональную подготовку высоко- квалифицированных специалистов (в том числе, и специалистов водного транспорта), способных к профессиональному росту и профессиональной мобильности в условиях модернизации современного общества и развития новых наукоемких технологий на базе фундаментальных и технологических знаний в предметных областях, составляющих содержание их образования в соответствии с профессиограммой (или моделью профессиональной компетентности специалиста) [4].

Компетентность, например, согласно А. В.Хуторскому [5], -это владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности.

Одной из ключевых компетенций является коммуникативная, которая представляет набор не менее значимых компетентностей, соотносимых с круизным туризмом. Существенным представляется формирование коммуникативной и языковой компетентности специалистов, предполагающих работать в сфере круизного туризма.

Используя свой опыт, в частности, преподаватели иностранных языков СПГУВК разработали материалы для внеаудиторной самостоятельной работы студентов, учитывающие специфику работы официантов, барменов, стюардов и дневальных на круизном судне. Рассмотрим содержание этих материалов, способствующих развитию профессиональной компетентности в области языковой и коммуникативной деятельности указанных специалистов на примере немецкого языка.

Основа работы стюардессы - это общение с пассажирами, объяснение правил поведения и безопасности, ознакомление с элементами судового распорядка, разъяснение устройства судна, а также сопровождение пассажиров во время судовых тревог в случае аварийной ситуации на шлюпочную палубу, поддержание чистоты в каютах, участие в организационных и развлекательных мероприятиях, проводимых на судне для туристов. Исходя из вышеперечисленных требований к знаниям стюардов, материалы для самостоятельной работы по немецкому языку содержат следующие темы:

1. Судно.

2. Каюта. Названия частей помещения. Названия оборудования каюты и санузла, наименования предметов мебели.

3. Различные неполадки и их устранение.

4. Учебная шлюпочная тревога.

5. Объяснение работы сейфа.

6. Постельное белье.

7. Одежда. Стирка, глажка, химчистка.

8. Деньги, расчет.

9. Приветствия, общепринятые пожелания.

В тематическую группу, представляющую судно, включены следующие слова и выражения: das Schiff, das Deck, an Bord, an Land, die Gangway, die Treppe, die Steurbordseite, die Backbord-seite, der Bug, das Heck, die Kabine, das Treppenhaus и другие части судна.

Помимо знаний самого устройства судна, расположения кают, общественных помещений, стюарды должны уметь в любой ситуации ответить на вопросы, касающиеся расположения того или иного помещения, например: Wo befindet sich der Fri-seursalon? Wie komme ich zur Bibliothek?

Кроме того, в обязанности стюарда входит участие в посадке пассажиров, в ходе которого они должны поприветствовать туристов, спросить номер каюты и проводить их туда. Поэтому каждому члену экипажа из этой службы необходимо быстро ориентироваться в числительных, чтобы быстро среагировать на указанный номер каюты.

Официантам необходимы знания иностранного языка для выполнения обязанностей по обслуживанию посетителей, по приему и выполнению заказа, по технике подачи блюд и напитков, по подбору вин к блюдам, по соблюдению уровня гигиены, санитарии, требований безопасности и по культуре поведения.

Официанты должны знать наименования столовых приборов, посуды, классификацию вин, методы приема и выполнения заказов клиентов на иностранном языке, уметь рекомендовать вина гостям в соответствии с выбранными блюдами. Основное внимание в предлагаемых для самостоятельной работы материалах уделяется словарному запасу и терминологии по ресторанному хозяйству и устройству судна.

При усвоении данных материалов курсанты колледжа и студенты университета знакомятся с меню и ингредиентами на русском и немецком языках, с наименованиями и ингредиентами блюд, входящих в меню ведущих международных круизных судов.

Материалы для самостоятельной работы, связанные со специальностью «Официант», которые способствуют развитию коммуникативно-языковой компетентности специалиста данного профиля, включают следующие тематические разделы:

1. Столовые приборы/посуда.

2. Еда (мясо и его разновидности, дичь, домашняя птица; рыба и морепродукты; специи/пряности; зелень; овощи/фрукты; ягоды/съедобные грибы; сладости; печенье/выпечка; хлебобулочные изделия; холодные блюда/закуски; первые блюда (супы, бульоны); вторые блюда; гарнир; десерт.

3. Напитки (безалкогольные и спиртные).

4. Приветствие гостей ( общепринятое обращение, прощание).

5. Умение вежливо реагировать на рекламации гостей.

6. Общепринятые пожелания;

7. Устройство судна.

Тематическая лексика для обучения официантов представлена следующими группами слов: die Vorspeise, das Haupt-gericht, die Beilage, der Nachtisch, kalte Gerichte, kalter Aufschnitt, die Aufschnittplatte, der Fisch in Aspik, gefullter Fisch, die Fischplat-te, die Fleischbruhe, die Gemuseplatte, der Kaseteller, der Pudding, gemischter Salat, die Cremesuppe, die Fischsuppe, die Huhnersup-pe, die Erbsensuppe, die Tagessuppe, das Beefsteak, das Beef-Stroganoff, das Berliner Eisbein, der Bratfisch, die Bulette, der Ein-topf, die Fleischklopse, mit Fleisch gefullte Teigtaschen, die Hachse, der Knodel, der Reibekuchen, die Kohlroulade, die Pilaw, das Ragout, die Plinsen, das Rindersteak, das Rumpsteak, das Schnitzel, der Schweinebraten, das Schweinekotelett, die Vorderhaxe, die Maultaschen, die Bratkartoffeln, der Kartoffelsalat, die Pommes, die Salzkartoffeln, der Reis, die Spaghetti, die Pellkartoffeln, der Quark, die Schlagsahne и другие наименования блюд и их составляющих.

Официанту необходимы также следующие структуры и предложения:

- чтобы принять заказ: Bitte, was nehmen/ wunschen Sie? Was kann ich Ihnen anbieten? Was mochten Sie? Haben Sie schon etwas gewahlt? Haben Sie sich entschieden? Was darf ich Ihnen bringen?

- чтобы порекомендовать выбор блюда или напитка: Wie war's mit einem Eisbein? Das Eisbein ist heute besonders gut/ausgezeichnet! Ich empfehle es Ihnen. Probieren Sie doch mal ein Eisbein. Vielleicht wird unsere Tagessuppe Ihnen schmecken.

- чтобы отреагировать на рекламацию: Ich bedauere, wir tauschen das um. Wir nehmen das zuruck.Wirklich? Oh, Verzei-hung! Oh, einen Augenblick, ich bringe sofort das Messer.

Материалы по обучению официантов службы бара включают более детальное изучение наименований различных коктейлей, их составляющих, алкогольных и безалкогольных напитков, а также варианты оплаты счета и выставление счета, поскольку выставление счета в баре на судах производится непосредственно после того, как заказ был принесен официантом.

Таким образом, официанты службы бара должны владеть следующим лексическим запасом: der Sprudel, das Weizenbier, das Pils, das Fassbier, das Leichtbier, das Starkbier, dunkles/ hel-les/ bitteres/ herbes Bier, das Dosenbier, das Bockbier, das Munch-ner, der Bierdeckel, der Bierkrug, der Aperitiv, der Cocktail, die Mali, der Rotwein, der WeiUwein, der Tafelwein, der Sekt, der Champag-ner, der Sektubel, die Spatauslese, die Beerenauslese, trocken, lieblich, portweinartiges, der Kognak, der Weinbrand, der Likor, der Rum, der Schnaps, der Madeira, der Wacholderbranntwein, die Brause, das Mineralwasser, die Limonade и др.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Таким образом, можно констатировать, что существует настоятельная необходимость разработки ФГОС СПО-ВПО СПГУВК по направлению «Круизный туризм» с учетом требова-

ний северо-западного рынка труда и отдельных работодателей, зования. Четкое определение содержания учебной работы

в рамках этого направления развития деятельности СПГУВК с обеспечением последующих связей имеет большое теорети-

актуальным является и разработка учебного плана для магист- ческое и практическое значение. Преемственность содержания

ратуры, и программ по круизному туризму. профессионального образования реализуется в учебной лите-

В заключение отметим, что в образовательном комплексе ратуре, в методических пособиях и материалах к учебным заня-

ФГОУ ВПО СПГУВК следует развивать не только преемствен- тиям, в оборудовании лабораторий и объектов производствен-ность между программами обучения ФГОС ВПО и ФГОС СПО, ной практики преподавателей вуза.

но и создать концепцию преемственности в нормативном и Преемственность в содержании профессиональных обра-

учебно-методическом сопровождении формирования вариатив- зовательных программ предусматривает согласованность тех-

ной составляющей ОПОП; внедрить в учебный процесс преем- нологий, форм и методов обучения. Именно содержательный

ственные образовательные технологии, обеспечивающие фор- компонент обусловливает выбор средств, методов и приемов

мирование квалифицированного компетентного специалиста. обучения; ориентирует на создание определенных педагогиче-

Содержательная преемственность обеспечивается по- ских условий; обеспечивает связь в целях, содержании, средст-

средством согласования содержания образования на уровнях вах, методах и приемах, формах обучения; исключает случай-

среднего и высшего, постдипломного профессионального обра- ность и стихийность образовательного процесса.

Библиографический список

1. Байденко, В.И. Компетентностный подход к проектированию государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (методологические и методические вопросы): методическое пособие. - М., 2005.

2. Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования (ГОС ВПО) [Э/р]. - Р/д:

http://www.edu.ru/db/portal/spe/index.htm

3. Компетентностный подход в педагогическом образовании: Коллективная монография / под ред. проф. В.А. Козырева и проф. Н.Ф. Радионо-вой. - СПб., 2004.

4. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года // Распоряжение Правительства Российской Федерации от 17 ноября 2008 г. - № 1662-р.

5. Хуторской, А.В. Практикум по дидактике и современным методикам обучения - СПб., 2004.

Bibliography

1. Bayjdenko, V.I. Kompetentnostnihyj podkhod k proektirovaniyu gosudarstvennihkh obrazovateljnihkh standartov vihsshego professionaljnogo obrazovaniya (metodologicheskie i metodicheskie voprosih): metodicheskoe posobie. - M., 2005.

2. Gosudarstvennihe obrazovateljnihe standartih vihsshego professionaljnogo obrazovaniya (GOS VPO) [Eh/r]. - R/d:

http://www.edu.ru/db/portal/spe/index.htm

3. Kompetentnostnihyj podkhod v pedagogicheskom obrazovanii: Kollektivnaya monografiya / pod red. prof. V.A. Kozihreva i prof. N.F. Radionovoyj. -SPb., 2004.

4. Koncepciya dolgosrochnogo socialjno-ehkonomicheskogo razvitiya Rossiyjskoyj Federacii na period do 2020 goda // Rasporyazhenie Praviteljstva Rossiyjskoyj Federacii ot 17 noyabrya 2008 g. - № 1662-r.

5. Khutorskoyj, A.V. Praktikum po didaktike i sovremennihm metodikam obucheniya - SPb., 2004.

Статья поступила в редакцию 08.07.11

УДК 378

Medvedenko M.Y. FEATURES OF ORGANIZATION PRACTICES. According to the fact that today professional competitiveness is the main figure of the level of the professional qualification of any specialist characteristics of the organization of educational, intership and undergraduate practice of students, studying in the faculty of service and tourism of Sakhalin State University (100103.65 «Social-Cultural Service and Tourism») both in Sakhalin region and outside the Russian Federation are described in this article. Also the tasks for each practice are defined and competences that are formed during the passage of each type of practices are described in this article.

Key words: education, higher professional education, standard, competence, contract.

М.Ю. Медведенко, ст. преподаватель каф. теории и методики сервисной деятельности и туризма ГОУ

ВПО ««Сахалинский государственный университет»,г. Южно-Сахалинск, E-mail: [email protected]

ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ПРАКТИКИ

В связи с тем, что сегодня профессиональная конкурентоспособность выступает основным показателем уровня профессиональной квалификации любого специалиста, в данной статье раскрываются особенности организации учебной, производственной и преддипломной практик студентов, обучающихся на факультете сервиса и туризма Сахалинского государственного университета по специальности 100103.65 «Социально-культурный сервис и туризм», как в Сахалинской области, так и за пределами Российской Федерации. Также в статье определяются задачи для каждого вида практики и описываются компетенции, формирующиеся при прохождении каждого вида практики.

Ключевые слова: образование, высшее профессиональное образование, стандарт, практика, компетенция, договор.

В условиях параллельного существования государственного и негосударственного (частного) образования складывается конкуренция за качество выпускаемых специалистов, способных занять достойное место на современном рынке труда. Профессиональная конкурентоспособность выступает сегодня стержневым показателем уровня профессиональной квалификации любого специалиста. Требования, предъявляемые к квалификации выпускников, постоянно меняются. Особенно это стало очевидным в последнее десятилетие, когда специалисты все в большей мере нуждаются в междисциплинарных знаниях и умениях, которые дают им возможность анализировать, моделировать, трансформировать и использовать информацию применительно к разным ситуациям и системам. Приемлемы не

общие критерии качества подготовки специалистов («должен быть готов к...», «понимать...», «иметь представление о...», «знать...» и т. д.), а конкретно сформулированные, необходимые в данном квалификационном формате качества специалиста [2, с. 84].

Профессиональная компетентность специалистов сервиса и туризма обеспечивается не только реформированием содержания профессионального образования, но и реформированием организационных методик, когда очевидна необходимость формирования устойчивой взаимосвязи образования с производством. Именно эта взаимосвязь позволяет обеспечить развитие высшего образования, адекватного потребностям производства на современном этапе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.