Научная статья на тему 'Развитие форм инфинитива в хеттском языке'

Развитие форм инфинитива в хеттском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОРФОЛОГИЯ / СИНТАКСИС / ИНФИНИТИВ / ОТГЛАГОЛЬНОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / ХЕТТСКИЙ ЯЗЫК / ЛУВИЙСКИЙ ЯЗЫК / СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ / INDO-EUROPEAN / ANATOLIAN / HITTITE / LUWIAN / PALAIC / INFINITIVES / INFINITIVAL CONSTRUCTIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шацков Андрей Владимирович

В статье рассматривается вопрос происхождения форм инфинитива в хеттском языке, их распределение между глагольными основами, а также соотношение с инфинитивами в других анатолийских и индоевропейских языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Development of the Hittite Infinitives

The article deals with the distribution and origin of the Hittite infinitives, its relation to infinitives in other Anatolian and Indo-European languages and certain Hittite constructions involving infinitives.

Текст научной работы на тему «Развитие форм инфинитива в хеттском языке»

РАЗВИТИЕ ФОРМ ИНФИНИТИВА В ХЕТТСКОМ ЯЗЫКЕ1

В статье рассматривается вопрос происхождения форм инфинитива в хеттском языке, их распределение между глагольными основами, а также соотношение с инфинитивами в других анатолийских и индоевропейских языках.

Ключевые слова: морфология, синтаксис, инфинитив, отглагольное существительное, хеттский язык, лувийский язык, сравнительноисторическое языкознание

В хеттском языке существуют две формы инфинитива, с суффиксами -wanzi и -anna. Как и для причастия, для инфинитива характерно неразличение залога, т. е. инфинитив может соответствовать как активным, так и пассивным инфинитивам в классических языках. Употребление различных предикатов с инфинитивом подробно описано в грамматике Х. Хоффнера и К. Мелчерта (Hoffner, Melchert 2008: 332ff.). Надо отметить, что после ряда работ 40-50 годов (диссертация Ф. Осе (Ose 1943), рецензия на нее А. Гетце (Goetze 1948), статья А. Камменхубер (Kammenhuber 1954)) данная тема не привлекала внимание ученых, и в последнее время только исследование Г. Холланда (Holland 2011) было специально посвящено инфинитиву.

Обе формы инфинитива в хеттском языке прозрачны по своей структуре и являются застывшими падежными формами отглагольных существительных. Формы с суффиксом -wanzi (/-wantsi/) скорее всего представляют собой аблатив3 абстракт-

1 Данное исследование было выполнено при поддержке научного проекта «Лексическое и морфологическое варьирование в традиционных индоевропейских текстах», выполняемого по Программе фундаментальных исследований Президиума РАН «Традиции и инновации в истории и культуре», а также при поддержке ФЦП «Языковое взаимодействие в условиях становления литературных традиций», № 2012-1.2.2-12-000-3004-034.

2 У глаголов с основой на /и/ формы инфинитива и отглагольного существительного закономерно представлены как -marzi и -mar.

3 Засвидетельствованная в KUB 10.21 I 1 форма sipantwanta, если она является инфинитивом, может восходить к древнему инструменталису, ср. Hoffner, Melchert 18536, Starke 1990: 5261 50. Теоретически в основе может лежать и датив на -i, ср. Vanseveren 2000: 24ff., но в таком случае приходится предполагать расширение основы на -п при помощи

ного существительного на -war, р. п. -was (*-wen-s), ср. Kloek-horst 2008: 959, Hoffman, Melchert 2008: 18536. От этого суффикса образован также и супин на -wan, употребляющийся только в инхоативной конструкции с глаголом dai- ‘ставить’. Второй, значительно менее распространенный суффикс -änna связан с существительными на -ätar, р. п. -annas и, судя по всему, исходно является формой аллатива4 (Vanséveren 2000: 24ff., Kloekhorst 2008: 174f.). Связь между инфинитивом и отглагольными существительными еще хорошо прослеживается в хеттском. Так, от глаголов с инфинитивом на -änna очень часто образуются существительные на -ätar (напр., akuanna и akuätar от eku/aku- ‘пить’), а для глаголов с инфинитивом на -wanzi характерны существительные на -war (напр., karpuwanzi и karpuwar от karp- ‘срывать, поднимать’).

В палайском и лувийском языках инфинитив образуется при помощи суффикса -una, ср. пал. ahuna ‘пить’, к.-лув. aduna, и.-лув. aruna ‘есть’, Melchert 2003: 194; Plöchl 2003: 32. Эти форманты, по всей вероятности, также являются застывшей падежной формой от суффикса -war/un-, родственного

хетт. -war/n-. В отличие от хеттского -wanzi палайский и лувийский инфинитивы восходят к форме датива или аллатива. Как указывает Гарсиа-Рамон (Garcia-Ramon 1997: 57ff.), от этого же суффикса *-wen- инфинитивы образовывались и в некоторых других древних индоевропейских языках. В качестве примеров он приводит кипр. to-we-na-i /dowenai/ ICS 217.A5.15 (др.-гр.

öoüvai)5, кельтибер. -unei в надписи из Ботториты, а также

6

вед. -váne .

В иероглифическом лувийском существовал и еще один инфинитив, на -ana, ср. Plöchl 2003: 32. По крайней мере,

форманта -t- исключительно для данной формы, что представляется маловероятным.

Стоит отметить, впрочем, что в поздних текстах засвидетельствованы следующие формы косвенных падежей: абл. sallanumarza KUB 26.32 I 12 и дат.-лок. sauwarri KBo 11.1 Vs. 8, в которых суффиксальное -r- против ожиданий не заменяется на -n-.

4 Де Рос (de Roos 2007: 107169) не исключает, что apanna в KUB 15.3 I 5 может быть формой датива от appatar, а не инфинитивом, но это маловероятно, так как у нас нет примеров дательного падежа на -a для данного типа основ в хеттском языке.

5 О возможных сопоставлениях для этого инфинитива в рамках древнегреческого см. Казанский 2010: 595.

6 Г. Кейдана (Keydana 2003: 239) считает, что ведийский инфинитив на -váne образовался независимо в предыстории ведийского языка.

именно так Д. Хокинз анализирует форму “CAPERE”(-)la-na в MARAS 3 § 8:

... “REL”-sa \ARHA “CAPERE”(-)la-||na POST-ra/i-ta [.]ti-ti

[...] (he) who shall [desire?] to take away in future ... [

(Hawkins 2000 I: 268f.)

С такой же огласовкой -a- следует читать и формы “CAPERE”(-)la/i/u-na в надписи BOHQA §3, 9 (Hawkins 2000 II: 468), которые иначе считались бы типичными инфинитивами на -una.

Напрашивается сравнение лувийского инфинитива на -ana с хеттским инфинитивом на -anna, тем более что лув. глаголу (la)la- в хеттском языке соответствует глаголу da- ‘брать’, для которого характерен именно инфинитив на -anna. Сложность в данном сопоставлении заключается в том, что имена на -atar в лувийском засвидетельствованы, но только в именительном падеже, а в косвенных падежах мы бы ожидали увидеть -atn-(Plochl 2003: 51). Так что прямое сопоставление данных формантов вряд ли возможно.

В целом можно отметить, что общие принципы формирования инфинитивов в хеттском языке соответствуют модели, типичной для большинства индоевропейских языков, ср. Казанский 2001; 2010, однако их развитие произошло уже после распада праанатолийского языка независимо от аналогичных образований в лувийском и палайском языках.

Употребление хеттского инфинитива, использовавшегося в первую очередь для выражения цели, также согласуется с функциями инфинитива в других индоевропейских языках. Кроме того, в хеттском языке засвидетельствованы конструкции, параллельные accusativus cum infinitivo и ^m^tivus cum infinitivo классических языков. В своей недавней статье Г. Холланд подробно описывает конструкции, в которых логический субъект при действии, выражаемом инфинитивом, выражается именительным падежом (Holland 2011, ср. также Hoffner, Melchert 2008: 334). Один из таких оборотов мы видим в KBo IV 2 III 50f.:

nu=ssi GUD puhugaris piyawanzi IZI-it wahnumanzi MUSEN™'A

A

wahnumanzi SIxSA-at

‘(оракулом) был ему определен вол на замену, которого нужно отдать и огнем сжечь, и птицы, которых нужно сжечь’.

О конструкциях, где логический субъект при инфинитиве выражен винительным падежом, упоминает Х. Кронассер (Kronasser 1966: 311ff.). В качестве примера он приводит KUB 1.6 III 9-10:

apas=ma=mu (вин. или дат. п.) harkanna (инф.) ... sanahta ‘он стремился погубить меня’.

Необходимо отметить, что в данном случае -mu (энклитическое местоимение 1-го лица) здесь может выступать как в форме винительного, так и в форме дательного падежа. Х. Хоф-фнер и К. Мелчерт, полагая, что в данном случае -mu является логическим объектом инфинитива, переводят KUB 1.6 III 9-10 следующим образом: ‘but he sought to kill me (lit., he sought me for perishing’) (Hoffner, Melchert 2008: 334). Однако было бы странно предполагать наличие логического объекта у непереходного глагола.

Тем не менее, в некоторых других случаях, как и в приведенном выше KUB 1.6, не всегда можно определить падеж логического подлежащего при инфинитиве: это может быть как дательный, так и винительный падеж, ср. примеры, приводимые Д. Дистерхефт (Disterheft 1981: 26ff.).

KUB 14.1 Rs. 30f.

nu namma kel SA KUR.KURTIM LÚmeS TEMI MAHAR DUTUSI uwawanzi UL tarnai

‘Также он не позволяет посланникам этих стран прийти к моему величеству’

KUB 5.6 IV 13

nu=mu= kan apiya=ya DISKUR URUHAT-TI piran tiyauwanzi handaittat ‘Затем было определено, чтобы я вышел вперед к моему господину, богу Грозы страны Хатти’

Однако есть и такие примеры, где возможность подобной двоякой интерпретации отсутствует, и логический субъект при действии, обозначаемом инфинитивом, выражается именно винительным падежом. В частности, можно привести еще один контекст c инфинитивом harkanna:

Bo 299/1986 III 27:

n=at (вин. п.) harganna tepnummanzi=ya le tarnai ‘ он не должен позволить им погибнуть и быть униженными’

Впрочем, следует отметить, что данные примеры, засвидетельствованные впервые только в среднехеттский период, скорее говорят о существовании схожих тенденций при развитии инфинитива в различных индоевропейских языковых традициях, а не о существовании подобной конструкции в праязыке. На уровне формальной реконструкции ни -wanzi, ни тем более -änna не могут быть напрямую сопоставлены ни с одним показателем инфинитива в других индоевропейских и даже анатолийских языках. Эти образования возникли уже в предыстории собственно хеттского языка.

Одной из проблем, связанных с употреблением инфинитива в хеттском языке, остается распределение типов инфинитива по глаголам. Суффикс -änna встречается у части односложных глаголов, для которых характерно также наличие аблаута в корне, а -wanzi, помимо оставшейся части односложных глаголов, засвидетельствован также и у всех многосложных. Надо отметить, что данная дистрибуция не вполне соответствует дистрибуции отглагольных существительных на -ätar и -war. В частности, существительные на -ätar образовывались и от многосложных глаголов, например, kutrawae- ‘свидетельствовать’ - kutruwatar ‘свидетельство’.

Кроме того, существует ряд глаголов, у которых встречаются оба суффикса. Это ep/ap- ‘хватать’ (apanna KBo 3.21 II 5 MS, KUB 12.62 Rs. 3, 5 pre-NH/NS, KUB 15.3 I 5 NH, KUB 15.23 Vs. 10 NH, KUB 17.18 III 19 NS, KUB 35.43 II 19' MS; DIB-anna KUB 5.9 Vs. 8 NH, KUB 52.41 Rs. 3 NS; éppuwanzi KBo 3.3 III 30 NH, KUB 13.4 II 27 MH/NS), han/han- ‘черпать’ (hananna KUB 32.72 I 5 MS; hanumanzi KUB 29.4 I 59 NH, hanuwanzi KUB 39.71 I 24 NH ), hueg/hug- ‘зарезать’ (huganna напр. KBo 29.72+ Vs. 8 MS, KBo 39.213 7 NS, KUB 31.57 I 15 OH/NS, KUB 51.1+ I 28 MS, KUB 53.4 Rs. 10 NS; huigwanzi1 KBo 15.33 III 13 MH/MS), iya- ‘ делать (iyawanna KUB 4.1 II 20 ^MH/NS, iyawanzi напр. KUB 13.4 II 55 MH/NS, KUB 24.3 I 25 NH, IBoT 3.148 IV 27 MH/NS), kuen/kun- ‘бить, убивать’ (kunanna напр. KBo 4.3 IV 28 NH, KBo 5.4 Vs. 41, Rs. 5, 13 NH, KUB 8.79 Rs. 15 NH, KUB 13.7

I 18, 20 NH, KUB 14.1 Vs. 60 MH/MS, KUB 14.3 II 7 NH, KUB 30.34 IV 21 MH/NS; kuennumanzi KUB 6.12 IV 11 NH) lahu-‘лить’ (lahuwanzi KBo 23.53 7 NS; ?lahuanna KBo 47.247 r.col 9 NS), pai/piya- ‘давать’ (напр. piyanna KBo 4.10 Rs. 18 NH, KBo

7 • •

А. Клукхорст приводит эту форму как Ьи-1-<пи->та-ап-г1 от глагола киты- ‘обращать в бегство’ (ЮоекИо^ 2008: 367).

5.4 Vs. 38 NH, KUB 2.5 II 22 NS, KUB 26.1 III 47 NH; piyanawanzi KUB 2.5 II 24 OH?/NS, KUB 10.13 IV 5 OH?/NS, KUB 11.13 V 14 NS, KUB 12.19 III 14 MH/MS, KUB 25.3 IV 41 NS), sai/siya- ‘ставить печать, бросать’ (siyanna KUB 6.3 Vs. 14, 42 etc., IV 23 NH, KUB 25.39 Rs. 7 KUB 6.44 IV 23 NH, KUB 30.39 Rs. 7, KUB 6.3 14 NH, siyawanzi KBo 4.14 III 50 NH), sarra-‘делить’ (sarwanzi KUB 10.89 I 16 pre-NH/NS, KUB 20.40 r. col. 9 pre-NH/NS, KUB 25.9 IV 33 NS, KUB 41.42 III 6! NS, saranna KUB 11.1 IV 17 OH/NS), ses/sas- ‘спать’ (sasanna HKM 46 Rs. 21 MH/MS, KBo 10.20 IV 10 OH/NS ; sesuwanzi KUB 5.1 I 38, 61 NH, KUB 13.4 III 2, 6, 30 pre-NH/NS), da- ‘брать’ (danna напр. KBo 3.1 II 63 OH/NS, KBo 3.4 I 24 NH, KBo 5.3 III 38 (Supp. I), KUB 21.24 Rs. 21 NH, KUB 24.1 IV 2 NH, HKM 23 10 MH/MS, tanna KUB 31.74 II 15 MH/MS, danna KBo 32.14 III 15 MH/MS; dawanzi KBo 5.9 III 26 NH), dai/tiya- ‘ставить’ или tiya- ‘ступать’ (tiyanna KUB 22.70 Rs. 63 NH; tiyawanzi напр. KUB 14.1 Vs. 40 MH/MS), tuhs- ‘резать, разделять’ (tuhsuwanzi KBo 6.2 III 21 OS, HKM 37 Vs. 14 MH/MS; tuhsanna KUB 9.28 II 3 MH/NS) и unu-‘украшать’ (unuwanna KUB 17.35 I 28 NH; unuwanzi KUB 27.49 III 23 NS).

Во многих из приведенных выше примеров один из вариантов засвидетельствован существенно позже другого, обычно уже в новохеттский период. Здесь необходимо отметить, что это касается не только более частотного форманта -wanzi; суффикс -anna появляется у двусложных глаголов (lahu-, sarra-, unu- и, возможно, tiya-), а также некоторых других глаголов, для которых изначально был характерен инфинитив на -wanzi, в частности, tuhs- ‘резать, разделять’. В отдельных случаях, например, для pai/piya- ‘давать’, сосуществование различных форм инфинитива можно объяснить наличием отглагольных существительных как на -war (piyawar), так и на -atar (SUM-atar); однако ни у tuhs-, ни у sarra- подобных образований на -atar не засвидетельствовано. Таким образом, можно утверждать, что оба эти способа образования инфинитива оставались продуктивными и на самом позднем этапе существования хеттского языка.

Интересно, что аналогичная ситуация, когда выполняющие одну и ту же функцию форманты оказываются продуктивными и начинают расширять свою сочетаемость за счет друг друга, наблюдается в хеттском языке и у так называемых «каузативных» глаголов с суффиксами -nu- и -ahh-. Образования на -ahh- в новохеттский период появляются у глаголов и

прилагательных на -u- (например, tepu- ‘маленький’ - tepawahh-‘уменьшать’), которые обычно сочетались с суффиксом -nu-(напр., tepnu-). В то же время суффикс -nu- используется при образовании глаголов от прилагательных с основами на -a-и -ant-, ср., например, hatuga- ‘ужасающий’ и hatuganu- ‘пугать’.

Литература

Казанский 2001 - Казанский Н. Н. Именные формы глагола в индоевропейских языках (грамматика порядков и проблемы реконструкции) // Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения академика В. М. Жирмунского). СПб.: «Наука», 2001. С. 144-153.

Казанский 2010 - Казанский Н. Н. Грамматика порядков и проблемы праиндоевропейской реконструкции // В пространстве языка и культуры. Звук, знак, смысл. Сборник статей в честь 70-летия

В. А. Виноградова / Отв. ред.: В. З. Демьянков, В. Я. Порхомов-ский. М.: «Языки славянских культур», 2010. С. 589-597.

Disterheft 1981 - Disterheft D. Remarks on the History of the Indo-European Infinitive // Folia Lingüistica Historica. 1981. 2/1. P. 3-34. García Ramón 1997 - García Ramón J. L. Infinitive im Indogermanischen? Zur Typologie der Infinitivbildungen und zu ihrer Entwicklung in den älteren indogermanischen Sprachen // Incontri linguistici. 1997. N. 20. P. 45-65.

Goetze 1948 - Goetze A. [Review] F. Ose, Supinum und Infinitiv im Hethi-tischen, 1944 // Journal of Cuneiform Studies. 1948. N. 2. P. 144-155. Hawkins 2000 - Hawkins D. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions.

Berlin; New York: de Gruyter, 2000.

Hoffner, Melchert 2008 - Hoffner H., Melchert H. Craig. A Grammar of the Hittite Language. Winona Lake: Eisenbrauns, 2008.

Holland 2011 - Holland G. Active and Passive in Hittite Infinitival Constructions // Proceedings of the 22nd Annual UCLA Indo-European Conference / Eds.: S. W. Jamison, H. Craig Melchert, Brent Vine. Bremen: Hempen, 2011. P. 69-82.

Kammenhuber 1954 - Kammenhuber A. Studien zum hethitischen Infinitivsystem // Mitteilungen des Instituts der Orientforschung. Bd. 2. P. 403444.

Keydana 2003 - Keydana G. Infinitive im Rgveda. Habilitation Thesis, Univ. Göttingen, 2003.

Kloekhorst 2008 - Kloekhorst A. Etymological dictionary of the Hittite inherited lexicon. Leiden: Brill, 2008.

Kronasser 1996 - Kronasser H. Etymologie der hethitischen Sprache. Wiesbaden, 1966.

Melchert 2003 - Melchert H. Craig (ed.). The Luwians. Boston: Brill, 2003.

Ose 1944 - Ose F. Supinum und Infinitiv im Hethitischen. Mitteilungen der Vorderasiatisch-Aegyptischen Gesellschaft; XLII/2. Leipzig, 1944. Plöchl 2003 - Plöchl R. Einführung ins Hieroglyphen-Luwische. Dresden: Verlag der Technische Universität, 2003. (= Dresdner Beiträge zur Hethitologie 8).

de Roos 2007 - de Roos J. Hittite votive texts. Leiden, 2007.

Starke 1990 - Starke F. Untersuchungen zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens. Wiesbaden: Harrasowitz, 1990 (= Studien zu den Bogazkoy-Texten. Heft 31)

Vanséveren 2000 - Vanséveren S. «Prodige à voir». Recherches comparatives sur l’origine casuelle de l’infinitif en grec ancien. Louvain-La-Neuve: Peeters, 2000.

A. V. Shatskov. The development of the Hittite infinitives

The article deals with the distribution and origin of the Hittite infinitives, its relation to infinitives in other Anatolian and Indo-European languages and certain Hittite constructions involving infinitives.

Keywords: Indo-European, Anatolian, Hittite, Luwian, Palaic, infinitives, infinitival constructions.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.