Научная статья на тему 'РАЗВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ'

РАЗВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
358
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ / ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ / ФОНЕТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / МОТИВАЦИЯ / АНКЕТИРОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Макарова Е.Н.

Эффективная коммуникация на иностранном языке предполагает умение фонетически правильно оформлять свою речь. В условиях неязыкового вуза совершенствование фонетической компетенции, как составной части иноязычной коммуникативной компетенции, представляет сложную задачу. В статье представлен обзор работ по проблемам обучения студентов неязыковых вузов произносительным навыкам английской речи; рассмотрены приемы, используемые для развития фонетической компетенции, предлагаемые российскими и зарубежными авторами. Проанализированы причины, затрудняющие процесс работы над совершенствованием фонетической компетенции в неязыковом вузе. Цель статьи - представить описание условий для развития произносительных навыков студентов-нефилологов, а также определить приоритетные аспекты обучения английскому языку для успешного продуцирования и восприятия английской речи с точки зрения самих учащихся. На основе анкетирования студентов младших курсов получены данные, раскрывающие отношение учащихся неязыковых специальностей к необходимости изучения английского языка и овладения его произносительной стороной, а также понимание перспектив его использования в будущей профессиональной деятельности в условиях глобализации. На основе полученных в ходе анкетирования материалов сделаны выводы о том, что несмотря на понимание обучающимися необходимости использования английского языка для устного общения и значимости овладения фонетической компетенцией для успешной коммуникации, знание лексики английского языка представляется студентам первостепенным для успешного процесса как продуцирования, так и восприятия английской речи. Намечены перспективы дальнейшей разработки проблемы формирования фонетической компетенции в неязыковом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF PHONETIC SKILLS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITY STUDENTS AND PROCESSES OF GLOBALIZATION

Effective communication in a foreign language implies ability of producing phonetically correct oral speech. Formation and improvement of phonetic competence as a component of foreign language communicative competence is a complicated task in the educational environment of a non-linguistic university. Newest works by Russian and foreign authors on the issues of teaching English pronunciation skills to students of non-linguistic higher educational institutions, including methods of phonetic competence development, are reviewed. Key challenges and issues which hinder the process of improving the development of phonetic competence are analyzed. The aim of the article is to describe conditions for non-linguistic students’ phonetic skills enhancement, and identify priority aspects of English language instruction for successful production and comprehension of English speech from students’ perspective. On the grounds of the survey of non-linguistic undergraduate students, the data revealing students’ attitude to the necessity of learning English and mastering their pronunciation skills, as well as their understanding of the perspectives of using the English language in their future professional activities in the context of globalization, have been obtained. On the basis of the survey data, the following conclusion was made: despite students’ awareness of the necessity of using English language for successful communication and significance of mastering their phonetic competence, knowledge of English vocabulary seems to be of primary importance for both, English speech production and perception. Perspectives for further research of the issue of development of phonetic competence in a non-linguistic university are outlined.

Текст научной работы на тему «РАЗВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ»

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

УДК: 81'33:378.147

DOI: 10.18503/2658-3186-2022-6-2-19-28

Е. Н. Макарова (Екатеринбург, Россия)

РАЗВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА В ЭПОХУ

ГЛОБАЛИЗАЦИИ

Аннотация. Эффективная коммуникация на иностранном языке предполагает умение фонетически правильно оформлять свою речь. В условиях неязыкового вуза совершенствование фонетической компетенции, как составной части иноязычной коммуникативной компетенции, представляет сложную задачу. В статье представлен обзор работ по проблемам обучения студентов неязыковых вузов произносительным навыкам английской речи; рассмотрены приемы, используемые для развития фонетической компетенции, предлагаемые российскими и зарубежными авторами. Проанализированы причины, затрудняющие процесс работы над совершенствованием фонетической компетенции в неязыковом вузе. Цель статьи - представить описание условий для развития произносительных навыков студентов-нефилологов, а также определить приоритетные аспекты обучения английскому языку для успешного продуцирования и восприятия английской речи с точки зрения самих учащихся. На основе анкетирования студентов младших курсов получены данные, раскрывающие отношение учащихся неязыковых специальностей к необходимости изучения английского языка и овладения его произносительной стороной, а также понимание перспектив его использования в будущей профессиональной деятельности в условиях глобализации. На основе полученных в ходе анкетирования материалов сделаны выводы о том, что несмотря на понимание обучающимися необходимости использования английского языка для устного общения и значимости овладения фонетической компетенцией для успешной коммуникации, знание лексики английского языка представляется студентам первостепенным для успешного процесса как продуцирования, так и восприятия английской речи. Намечены перспективы дальнейшей разработки проблемы формирования фонетической компетенции в неязыковом вузе.

Ключевые слова: неязыковой вуз, обучение английскому языку, фонетическая компетенция, мотивация, анкетирование.

Введение

Процесс глобализации оказывает влияние на все сферы деятельности, в том числе на образовательный процесс в высшей школе. Особое место в этом контексте занимает обучение английскому языку, утвердившемуся за последние десятилетия в статусе языка-посредника между представителями разных национальностей. Происходящие в мире изменения не могут не оказывать влияния на процесс преподавания английского языка в высшей школе, в том числе на обучение его произносительной стороне. Вопросы формирования фонетической компетенции как составной части иноязычной коммуникативной компетенции, остаются нерешенными, а поиск эффективных методов преподавания, направленных на развитие как слухопроизносительных, так и ритмико-интонационных навыков, обеспечивающих успех акта коммуникации, активно продолжается [18; 20; 21].

Развитие произносительных навыков английской речи в неязыковом вузе относится к дискуссионным вопросам: «Высшая школа в большей степени озабочена формированием лексико-грамматической базы, и, принимая во внимание малое количество часов, отводимых на иностранный язык в вузе, заниматься постановкой правильного произношения или риторических навыков для многих кафедр иностранных языков было бы непозволительной роскошью» [14, с. 145]. Вместе с тем хорошо известно, что владение произносительными навыками ниже определенного уровня делает общение на иностранном языке не только малоэффективным, но и невозможным. Связь между правильным продуцированием иноязычной речи и способностью правильно воспринимать звуковой отрезок делает совершенствование фонетической компетенции актуальным для учащихся всех категорий. Необходимость ее развития у студентов вузов обусловлена еще и тем, что что она обеспечивает формирование ряда значимых личностных характеристик, среди которых важнейшими являются стремление к самореализации и направленность на взаимопонимание [12]. Несмотря на значимость, обсуждение проблем развития фонетической компетенции в неязыковых вузах нельзя назвать активным. Сказанное выше подтверждает актуальность выбранной для исследования темы. Ее разработка с учетом мнений и оценок не только методистов, преподавателей, но и студентов может способствовать совершенствованию существующих методических приемов, используемых для развития фонетической компетенции студентов-нефилологов.

Целью статьи является обзор современных методик, используемых для развития фонетиче-

ских навыков у студентов неязыковых вузов; причин, затрудняющих процесс совершенствования фонетической компетенции, а также анализ понимания целей языкового образования студентами экономического университета, в том числе их оценка приоритетов в преподавании английского языка и понимание важности владения произносительными навыками для эффективной коммуникации.

1. Обзор литературы

Разумеется, способность понимать иноязычную речь зависит от множества лингвистических и экстралингвистических факторов, в том числе степени владения английским языком на грамматическом и лексическом уровнях, знакомства с предметом обсуждения, условий речевой ситуации и множества других. Анализ этих аспектов не отвечает поставленной в статье цели и может являться предметом отдельного исследования. Что касается факторов, существенно влияющих на степень так называемого «комфортного» понимания английской речи, они, как правило, ассоциируются с ее фонетическими характеристиками [28].

Несмотря на понимание лингвистами и педагогами особенностей обучения английскому языку на современном этапе [10], процесс развития фонетической компетенции в российских вузах, тем более неязыковых, затруднен. Обзор работ последних лет, посвященных проблеме совершенствования произношения у учащихся неязыковых вузов [6;12; 16] показал, что авторы высказывают озабоченность существующей ситуацией. Факторов, затрудняющих процесс развития фонетической компетенции у студентов неязыковых направлений подготовки, несколько. Во-первых, несмотря на то, что произносительные навыки у студентов вузов уже должны быть сформированы на начальном этапе изучения ими иностранного языка в школе, у части учащихся отсутствует необходимая основа. Е. М. Вишневская, указывая на противоречие между существующим уровнем владения произносительными навыками студентами высшей школы и уровнем, необходимым для полноценной коммуникации, считает, что низкий уровень довузовской подготовки является одной из важных причин, порождающих такое противоречие [2]. Во-вторых, ситуацию осложняет постепенное сокращение количества часов, выделяемых на развитие коммуникативной иноязычной компетенции у студентов-нефилологов. Влияние системы родного языка русских студентов на успешность овладения ими произносительными навыками английского языка также принадлежит к числу факторов, затрудняющих процесс совершенствования фонетической компетенции, но в условиях нехватки часов педагоги лишены возможности работать над преодолением интерферирующего воздействия русского языка. Наряду с нехваткой аудиторных часов в числе факторов, затрудняющих развитие произносительных навыков у студентов-нелингвистов, исследователи называют недооценку важности работы над ними, отсутствие контроля правильности произношения учащихся со стороны преподавателя [7], а также отсутствие четких программных требований к конечному уровню формирования фонетической компетенции [2]. Необходимо учитывать и роль самих студентов в обеспечении эффективности процесса обучения. Среди причин низкого уровня владения произносительными навыками исследователи называют низкую мотивацию обучающихся [7], неспособность или нежелание осуществлять рефлексию, низкую степень осознания студентами важности владения литературным английским языком [2].

Не все из представленных выше причин, препятствующих эффективности процесса формирования коммуникативной иноязычной компетенции, можно устранить. В этих условиях возрастает роль преподавателя, заинтересованного в совершенствовании произносительных навыков своих студентов и владеющего необходимыми для достижения этой цели эффективными приемами. Поиск и совершенствование заданий и упражнений, направленных на развитие фонетической компетенции, имеют давнюю традицию. История отечественной и зарубежной методики обучения иноязычному произношению представлена в статье Т. В. Журий [4]. Несмотря на богатую историю работы над развитием фонетической компетенции, вопрос о поиске наиболее эффективных приемов для совершенствования произносительных навыков у студентов высших учебных заведений активно обсуждается и сегодня. Исследователи и педагоги пытаются найти решения проблем, препятствующих успешной реализации этого процесса, в том числе с учетом низкого уровня школьной подготовки учащихся по иностранному языку. В этой связи О. А. Лаврова [8] пишет о важной задаче, стоящей перед преподавателями иностранных языков неязыковых вузов, по разработке не вводно-коррективного, а вводно-фонетического курса. По мнению автора, поскольку уровень подготовки студентов-нефилологов не всегда соответствует уровню «выживания», работа над вводным фонетическим курсом для студентов неязыковых направлений подготовки должна начинаться с сообщения общих сведений о фонетической системе, последовательном введении звуков и транскрипционных значков, правил чтения и последующего знакомства учащихся с понятиями словесного и фразового ударения и интонации [8]. Автор отмечает достоинства

пособия И. Е. Галочкиной «Фонетический курс английского языка» [3] для обучения студентов-психологов, которое содержит как теоретические сведения, так и разнообразные задания, направленные на формирование слухопроизносительных навыков студентов. Вместе с тем, достаточно часто в неязыковом вузе вводно-коррективный курс отсутствует. Н. П. Устинова, описывая опыт работы со студентами технических специальностей, справедливо отмечает, что несмотря на целесообразность повторения правил произношения на первых занятиях, включение коррективного курса фонетики в учебный процесс не представляется возможным, поскольку он требует значительных временных затрат, которые не предусмотрены программой учебной дисциплины [15]. Н. В. Матвеева [9] в качестве особенности процесса формирования фонетических навыков у студентов российских неязыковых колледжей и вузов называет наличие не вводно-коррекционного, а сопроводительного курса фонетики, который включает такие традиционные фонетические упражнения, как проговаривание и повторение слов и словосочетаний, в том числе, в хоровом режиме, чтение текстов вслух, а также прослушивание аудиоматериалов к используемым учебникам. Как правило, задания, направленные на сохранение и совершенствование фонетических навыков у студентов неязыковых направлений, являются частью общей работы и включают чтение вслух, аудирование учебных текстов, а также отработку произношения изучаемого лекси-ко-грамматического материала. Так, Н. П. Устинова описывает опыт преодоления фонетических трудностей при изучении дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» при помощи заданий и упражнений, направленных на выработку у студентов навыков произношения профессиональных лексических единиц [15]. О необходимости совершенствования традиционных методов обучения, в том числе метода имитации, пишет О. Г. Шевченко в своей статье «От метода имитации к стратегиям самоконтроля и самооценки в формировании интонационных навыков (обзор методик обучения английской интонации») [19]. На основе детального анализа учебных пособий по фонетике, опубликованных за период с начала XXI века, автор, отмечая их многочисленные достоинства, делает вывод о необходимости перехода от имитационного пути усвоения на имитационно-аналитический: «сегодня обучающимся уже не хватает упражнений только на повторение, заучивание готовых текстов, т. е. на выработку привычки. Требуется внедрение в учебный процесс практик на формирование слухового представления, стратегий самоконтроля и самооценки, а также на формирование осознанности в отношении фонетического материала» [19, с. 34]. Одна из наиболее эффективных современных авторских методик, направленных на развитие слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков, отвечающих этим требованиям, представлена в пособии Ж. Б. Верениновой [1].

Наряду с названными методическими приемами, в процессе развития фонетических навыков студентов используются задания игрового типа. Например, Н. В. Матвеева пишет о внедрении в практику российского образования на всех уровнях таких упражнений, как игры с карточками, настольные игры, фонетическое домино, интонационные лестницы и других [9].Обзор отечественной литературы показал, что авторы активно апробируют новые методики, направленные в том числе на повышение мотивации учащихся к совершенствованию произносительной стороной английской речи. Так, А. А. Тымбай наряду с интересным предложением по выработке стандартов поддержания правильного произношения не только на старших курсах бакалавриата, но и магистратуры, рекомендует для стимулирования у учащихся интереса проведение ораторских и произносительных конкурсов [14]. Современными российскими авторами предлагаются к внедрению новые типы заданий, в том числе с использованием новейших информационно-коммуникативных технологий. Е. А. Монастырская и О. В. Митякина анализируют возможности использования Интернет-ресурсов для формирования коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов, в том числе для развития навыков произношения. Оценка применения разработанного авторами алгоритма процесса обучения (интернет-курса) подтвердила, что аутентичные материалы позволили не только познакомить учащихся с фонетическими явлениями английского языка, но и «в значительной мере облегчить как восприятие потока иноязычной речи, так и порождение высказывания» [11]. Н. Г. Померанцева и Т. А. Сырина пишут о необходимости интеграции информационных технологий, в частности интернет-платформ, в процесс обучения устной монологической речи [13]. На основе проведенного исследования с участием 164 студентов, использовавших такие ресурсы как интернет-платформа Present.me и сайт Уосагоо, которые позволяют студентам записывать озвученные ими тексты и повторять записи до соответствия фонетическим и интонационным нормам, авторы делают вывод о том, что использование данных платформ в рамках самостоятельной внеаудиторной работы студентов может способствовать совершенствованию их произносительных навыков, а также позволяет тренировать фонематический слух. Авторы, однако, уточняют, что использование названных ресурсов эффективно после этапа подготовительных упражнений,

например, представленных в хорошо известном отечественным фонетистам учебном курсе «ShiporSheep» [22].

Обзор работ современных зарубежных авторов показывает, что проблема совершенствования фонетической компетенции остается актуальной и для зарубежного педагогического и лингвистического сообщества. В целом, зарубежные и российские коллеги сталкиваются с похожими проблемами, среди которых уже названные выше недостаточное внимание к развитию произносительных навыков педагогов и отсутствие четких целей обучения [24]. В зарубежных работах последних лет активно обсуждается содержание и ориентиры обучения произносительным навыкам. Richard Ca^dwel^^m1 вопрос об изменении типа речевой модели, применяемой в обучении аудированию, с CarefulSpeech Model на SpontaneousSpeech Model [23]. Идеи о включении в обучение студентов неязыковых вузов спонтанной английской речи, несмотря на кажущуюся утопичность в условиях нехватки часов, находят отклик и у российских коллег. Например, А. А. Шалыгина, описывая специфику обучения иноязычному аудированию студентов естественнонаучного профиля, представляет разнообразные упражнения, направленные на понимание студентами-неофилологами основного содержания и детальной информации прослушанных аутентичных текстов разных типов, в том числе, радиопередач[17].Как в ранних, так и новейших работах Дж. Дженкинз, среди важных задач, стоящих перед преподавателями английского языка в эпоху глобализации, отмечается необходимость знакомства учащихся с особенностями английского языка как лингвафранка, а также вариантами английского произношения[27]. Необходимость аудирования образцов звучащей речи, которые демонстрируют не только различные территориальные, но и социальные варианты английского произношения, относится к основным принципам преподавания фонетики и фонологии в современном мире и осознаются многими отечественными педагогами [20]. Однако воплощение данного принципа в практику преподавания английского языка в неязыковом вузе пока остается проблемным вопросом. Анализ практических рекомендаций зарубежных исследователей и педагогов по повышению эффективности процесса совершенствования произносительных навыков студентов высших образовательных учреждений показал, что все большую востребованность как у педагогов, так и у студентов, приобретают задания с использованием современных информационно-коммуникационных технологий. Например, интересным представляется опыт зарубежных коллег использования в процессе развития фонетической компетенции мобильных приложений, описанный в статье M. H. Haggag. Апробация разработанного автором мобильного приложения (HPhonetics), содержащего два раздела: Segmentals and Articulators, подтвердила его эффективность в совершенствовании произносительных навыков студентов на сегментном уровне. Проведенный анализ отношения участников эксперимента к обучению в новом формате выявил их позитивную оценку возможности совершенствовать произносительные навыки посредством работы с мобильными приложениями [25]. T. Ibrahemпредлагает использовать в качестве учебных материалов для развития произносительных навыков комедийные телевизионные сериалы (ситкомы). Проведенное автором исследование, включающее предварительное и контрольное тестирования, показало, что просмотр аутентичных английских фильмов и выполнение на их основе заданий на создание собственных диалогов, способствовали развитию у студентов просодической компетенции [26]. Эти данные подтверждают преимущества использования аутентичных звучащих текстов в качестве средства развития как навыков аудирования, так и говорения. Несомненно, что в случае с фильмами важная роль принадлежит интересному сюжету, зрительной опоре и эмоциональной составляющей, которые создают дополнительные условия для успешного восприятия английской речи. Российские исследователи и педагоги также активно используют аутентичный звучащий материал в целях развития фонетической компетенции. Т. В. Ермолова, например, предлагает подробное описание процесса внедрения в процесс обучения иностранному языку в неязыковом вузе аутентичных видеоматериалов, обращая внимание на важность подготовительной работы педагога со студентами и качественной подготовки и организации занятия. Среди критериев отбора видеоматериалов автор называет соответствие возрасту и уровню владения студентами английским языком, соответствие теме и целям учебного занятия, наличие в видеофильме интересующей учащихся проблемы, а также отсутствие безнравственных элементов [5].

2. Материалы и методы исследования

Для решения поставленных задач было проведено анкетирование студентов I и II курсов неязыковых специальностей экономического вуза. В опросе приняли участие 47 человек. Вопросы анкеты (открытого и закрытого типов) можно разделить на две группы. Во-первых, вопросы общего плана на понимание студентами необходимости изучения английского языка, перспектив его исполь-

зования в будущей профессиональной деятельности, а также оценка учащимися эффективности существующих методов обучения. Ответы на второй блок вопросов должны были раскрыть отношение студентов к важности овладения произносительной стороной английской речи.

3. Обсуждение полученньхрезультатов

По результатам анкетирования 53 % респондентов определили свой уровень владения английским языком как «средний», 43 % - «низкий» и 4 % как «высокий». Дополнительные методики для определения уровня владения учащимися английским языком не использовались, однако преподаватели, работающие в этих языковых группах, подтвердили, что в подавляющем большинстве опрошенные студенты владеют английским языком либо на базовом (elementary), либо на промежуточном уровне (pre-intermediate). Большинство респондентов (88 %) уверены, что знание английского языка пригодится им в будущей профессиональной деятельности; лишь 12 % опрошенных считают, что владение иностранным языком останется невостребованным в их профессиональном становлении.

При ответе на вопрос об области применения полученных на занятиях по английскому языку знаний студенты не были ограничены в количестве возможных ответов. Как показывает рис. 1, большая часть опрошенных считают, что смогут использовать английский язык для устного общения как с носителями английского языка, так и представителями других национальностей.

Чтение литературы

Письменное общение

Устное общение с носителями английского языка Общение с представителями разных национальностей

0 5 10 15 20 25 30 35 40 Рис. 1. Распределение ответов на вопрос «Если вы считаете, что знания английского языка будут вам

нужны, отметьте, для чего», %

Более половины респондентов отмечают необходимость чтения профессиональной литературы на английском языке и умений вести письменную коммуникацию с будущими коллегами.

Оценка студентами методов, используемых преподавателями для развития устной иноязычной коммуникативной компетенции, представлена ниже (рис. 2).

уроках английского языка, подготовить вас к устному общению на английском языке в реальных жизненных и

профессиональных ситуациях?», %.

Среди причин, объясняющих отрицательный ответ на этот вопрос, чаще всего было названо отсутствие реального устного общения: «отсутствие реальной практики (живого общения с использованием теории)», «по программе небольшое количество часов положено, и из этих часов много времени затрачивается на грамматику. На устное общение времени не хватает». Один из студентов предложил использование нетрадиционной методики преподавания английского языка А. Н. Драгункина, направленной на быстрое освоение английского языка: «Усложненная программа обучения. Есть другие программы, с помощью которых, английский язык можно понять и усвоить быстрее (Драгункин Александр, например)». Однако главной причиной неудовлетворенности мето-

дикой обучения абсолютного большинства респондентов, были названы не используемые преподавателями техники обучения, а недостаточное количество аудиторных часов.

Анализ ответов на второй блок вопросов позволяет сделать выводы о понимании студентами необходимости овладения фонетической компетенцией, а также назвать факторы, влияющие, по мнению респондентов, на процессы продуцирования и восприятия английской устной речи. На развернутый вопрос о важности изучения правил произношения («Важно ли, по Вашему мнению, изучать правила произношения - то, как произносятся звуки, где находится место ударения в слове и фразе, то, какую интонацию нужно использовать в той или иной речевой ситуации?»), 87,2 % респондентов дали утвердительный ответ, около 13 % студентов выбрали следующий предложенный вариант ответа на этот вопрос: «не обязательно, это не очень важно». Вариант «нет» не был выбран никем из студентов. Полученные результаты подтверждают понимание обучающимися важности овладения произносительной стороной английского языка и не согласуются с данными, представленными в работе А. В. Карповой, которая пишет о низкой заинтересованности студентов в правильном английском произношении [7]. Вместе с тем, несмотря на этот результат, более половины респондентов считают, что владение произносительной стороной английской речи не является приоритетным для эффективной коммуникации на английском языке. Данные, представленные на рис. 3, свидетельствуют, что, по мнению респондентов, лексические и грамматические знания обеспечивают успешное создание речевого отрезка и являются первостепенными для успешного межъязыкового общения.

■ Произношение

■ Знание грамматических правил

■ Словарный запас

Рис. 3. Распределение ответов на вопрос «Что самое важное для эффективного говорения на английском

языке?», %.

Однако на вопрос о приоритетах аспектов языка при восприятии английской речи на слух, значительно большее количество респондентов (34 %) выбрали в качестве главенствующего фактора английское произношение (рис. 4).

■ Произношение

■ Словарный запас

■ Грамматика

Рис. 4. Распределение ответов на вопрос «Что самое важное для понимания английской речи на слух?», %.

Большинство опрошенных (59 %), как и в случае ответа на предыдущий вопрос, считают основным навыком, обеспечивающим понимание английской речи на слух, лексический. Интересно, что знание грамматики в этом случае является значимым лишь для 6 % опрошенных. 89 % респондентов утвердительно ответили на вопрос «Обращает ли внимание Ваш педагог на правильность английского произношения?». Лишь 11 % опрошенных выбрали при ответе на этот вопрос предложенный в качестве варианта отрицательный ответ.

Тот факт, что студенты, давшие как отрицательные, так и положительные ответы, обучаются в одной языковой группе, не позволяет сделать обоснованный вывод о внимании педагогов к совершенствованию произносительных навыков студентов вне рамок вводно-фонетического курса. Сами преподаватели в рамках беседы высказывали мнение об ограниченных возможностях для развития

фонетической компетенции как составной части иноязычной коммуникативной компетенции в рамках отведенных для обучения английскому языку часов.

Заключение

Необходимость работы над развитием у студентов неязыковых специальностей фонетической компетенции обусловлена важностью подготовки выпускников российских вузов к профессиональной деятельности и реальному общению в межкультурном глобальном пространстве. Успешное овладение иноязычной коммуникативной компетенцией невозможно без усвоения правил английской фонетики для обеспечения способности студентов продуцировать и воспринимать речевые отрезки на иностранном языке. Процесс обучения студентов неязыковых направлений подготовки иностранным языкам имеет свои особенности, среди которых недостаточное количество аудиторных часов и низкий уровень довузовской языковой подготовки. Данные факторы, затрудняющие работу по развитию фонетических навыков, способствуют повышению роли педагога, который должен организовать эффективный образовательный процесс в существующих условиях. Нерешенным остается вопрос о требованиях к уровню фонетической компетенции учащихся неязыковых вузов. К дискуссионным также относится проблема содержания обучения, в том числе необходимость знакомства студентов с территориальными вариантами английского языка и WorldEnglishes, которое необходимо для процесса эффективного профессионального реального общения. Работа по отработке навыков произношения профессиональных лексических единиц, несмотря на свою важность, является недостаточной для подготовки студентов к коммуникации в реальной англоязычной среде. Необходим тщательный подбор учебного и аутентичного материала с учетом потребностей обучающихся. На повестке дня стоит вопрос о необходимости выделения аудиторных часов для вводно-фонетического курса, необходимого для учащихся, не имеющих основы для совершенствования фонетической компетенции.

Решению обозначенных проблем может способствовать применение не только традиционных, но и новейших обучающих методик, в том числе с использованием электронных образовательных средств, а также разработка собственных методик с учетом интереса учащихся к новейшим средствам информационно-коммуникационных технологий. Работа студентов с интернет-платформами и другими ресурсами может проводится вне рамок аудиторных часов. Важность организации самостоятельной работы над совершенствованием произносительных навыков нельзя недооценивать, особенно в контексте современной образовательной системы.

Важнейшим направлением работы остается повышение интереса и мотивации студентов неязыковых направлений подготовки к развитию произносительных навыков. Анализ результатов опроса студентов младших курсов экономического университета позволяет сделать вывод о том, что большая часть респондентов с базовым и промежуточным уровнем владения английским языком понимают их важность для профессионального становления. Поддержанию мотивации может способствовать соревновательная деятельность, например, конкурсы по ораторскому мастерству и другие подобные проекты, предложенные преподавателем. Выбирая приоритетные области использования получаемых в вузе знаний и навыков в будущем, студенты отдали предпочтение устной коммуникации как с носителями английского языка, так и представителями других национальностей.

Результаты проведенного анкетирования показали, что несмотря на понимание большинством опрошенных значимости овладения произносительной стороной английской речи для успешной коммуникации, знания лексики и грамматики изучаемого иностранного языка представляются студентам главенствующими в процессе продуцирования английской речи. Однако, что касается ее восприятия на слух, фонетические навыки, по мнению опрошенных, занимают вторую позицию после лексических знаний и умений. Одним из способов повышения работы над развитием фонетической компетенции у мотивированных студентов может стать возможность обучения в рамках программ дополнительного образования, которые ориентированы на удовлетворение тех потребностей учащихся, которые не могут быть учтены в рамках существующих условиях обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

Полученные данные позволяют предположить, что дальнейшая разработка проблемы развития фонетической компетенции у студентов-нефилологов является перспективной, поскольку поиск путей повышения эффективности преподавания иностранного языка в неязыковых вузах остается актуальным и необходимым. Только владея иноязычной коммуникативной компетенцией, в том числе, достаточным уровнем произносительных навыков, выпускники высшей школы смогут работать в условиях цифровой экономики, требующей новых знаний и умений.

ЛИТЕРАТУРА

1. Веренинова Ж. Б Фонетическая база английского языка в сопоставлении с фонетической базой русского языка : учеб. пособие. 3-е изд., перераб. и доп. М. : МГЛУ, 2012. 148 с.

2. Вишневская Е. М. Структура и содержание англоязычной фонетической компетенции студентов // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2013. № 2(118). С. 37-42.

3. Галочкина И. Е. Фонетический курс английского языка : учеб. пособие для студентов отделения «Психология». М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. 104 с.

4. Журий Т. В. Обучение произношению в истории отечественной и зарубежной методики преподавания // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2008. № 73-2.С. 54-59.

5. Ермолова Т. В. Использование аутентичных материалов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Современное педагогическое образование. 2020. № 6. С. 51-56.

6. Каргина Е. М. Анализ методических подходов в развитии фонетического навыка студентов технических вузов на начальном этапе обучения Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, № 2. C. 255-258.

7. Карпова А. В. Фонетическая грамотность и распространенные фонетические ошибки современных студентов неязыковых вузов (на примере английского языка) // Филологический аспект. 2020. № 4(60). С. 255-265.

8. Лаврова О. А. К проблеме разработки вводно-фонетического курса для студентов неязыковых направлений подготовки // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2015. №4 (715). С. 72-79.

9. Матвеева Н. В. Обучение фонетике английского языка в профессиональном образовании // Отечественная и зарубежная педагогика. 2018. Т. 1, № 1(46). С. 124-135.

10. Мжельская О. К. Английский язык как лингвафранка и специфика его изучения // Наука о человеке: гуманитарные исследования. 2017. № 2(28). С. 58-61.

11. Монастырская Е. А., Митякина О. В. Формирование коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов посредством интернет-ресурсов // Мир науки. Педагогика и психология. 2020.Т. 8, № 4.URL: https://mir-nauki.com/PDF/48PDMN420.pdf(дата обращения: 14.03.2022).

12. Петрусевич П. Ю. Гуманитаризация процесса формирования фонетической компетенции студентов неязыковых вузов // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 1(92). С. 187-191.

13. Померанцева Н. Г., Сырина Т. А. Интернет-платформы как способ интенсификации обучения иноязычной монологической речи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 12-3(66). C. 207-209.

14. Тымбай А. А. К вопросу о роли фонетики в программе обучения иностранному языку в рамках высшего профессионального образования (из опыта работы в МГИМО МИД России) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2019. № 2. С. 144-156.

15. Устинова Н. П. Формирование и совершенствование фонетической компетенции студентов технических специальностей // European research. 2017. № 3(26). С. 32-36.

16. Худинша Е. А. Некоторые трудности при обучении фонетике английского языка в неязыковом вузе// Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ. 2019. № 4(19). URL: https://e-journal.omgau.ru/images/issues/2019/4/00793.pdf (дата обращения: 05.03.2022).

17. Шалыгина А. А. Специфика обучения иноязычному аудированию студентов естественнонаучного профиля // Проблемы и перспективы развития образования в России. 2015. № 34. С. 154-162.

18. Шамина Е. А. Фонетика и грамматика - близнецы-братья: обучение произношению английских грамматических структур // Обучение иностранному языку студентов высших и средних образовательных учреждений на современном этапе) : материалы Всерос. нац. науч.-метод. видеоконф. Благовещенск :АмГУ, 2018.С. 129-135.

19. Шевченко О. Г. От метода имитации к стратегиям самоконтроля и самооценки в формировании интонационных навыков (обзор методик обучения английской интонации) // Вестник Томского государственного педагоги-ческого университета. 2017. № 8(185). С. 28-36.

20. Шевченко Т. И. Когнитивная интеграция фонетики и фонологии в свете проблем обучения иностранному языку // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2016. № 10(749). С. 71-78.

21. Шевченко Т. И., Галочкина И. Е. Навстречу согласию: фонетическая адаптация собеседников в диалоге //Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2016. № 1(740). С. 185-203.

22. Baker A. Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course. 2nd edition. Cambridge : Cambridge University Press, 1981.168 p.

23. Cauldwell R. Pronunciation and listening require separate models of speech //Proceedings of the 5th Pronunciation in Second Language Learning Teaching Conference / ed. by J. Levis, S. McCrocklin. Ames :Iowa State University 2014. P. 40-44.

24. Ta§erD. Current issues in pronunciation teaching // Towards Higher Edu-cation: Teaching for a Better World in the 21st Century :2nd ELT conference proceedings. Istanbul :Bogazigi University, 2019. P. 1-12.

25. Haggag M. H. Teaching phonetics using a mobile-based application in an EFL context // European Scientific Journal. 2018.Vol. 14, iss. 14. P. 189.

26. Ibrahem T. Using sitcoms to improve EFL college students' phonetic competence // e-Penang International Conference of Education and Social Science (e-PICESS) 2021. Penang :UniversitiSainsMalaysia, 2021. P. 168.

27. Jenkins J.English medium instruction in higher education: the role of ELF // Second Handbook of English Language Teaching/ ed. by A. Gao, C. Davison, C. Leung. Cham :Springer,2018. P. 1 -18.

28. Kissova O. The role and goals in teaching English pronunciation // 6th SWS International Scientific Conference on Arts and Humanities ISCAH 2019. Vienna : SGEM, 2019. P. 827-834.

E. N. Makarova (Yekaterinburg, Russia)

DEVELOPMENT OF PHONETIC SKILLS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITY STUDENTS

AND PROCESSES OF GLOBALIZATION

Abstract. Effective communication in a foreign language implies ability of producing phonetically correct oral speech. Formation and improvement of phonetic competence as a component of foreign language communicative competence is a complicated task in the educational environment of a non-linguistic university. Newest works by Russian and foreign authors on the issues of teaching English pronunciation skills to students of non-linguistic higher educational institutions, including methods of phonetic competence development, are reviewed. Key challenges and issues which hinder the process of improving the development of phonetic competence are analyzed. The aim of the article is to describe conditions for non-linguistic students' phonetic skills enhancement, and identify priority aspects of English language instruction for successful production and comprehension of English speech from students' perspective. On the grounds of the survey of non-linguistic undergraduate students, the data revealing students' attitude to the necessity of learning English and mastering their pronunciation skills, as well as their understanding of the perspectives of using the English language in their future professional activities in the context of globalization, have been obtained. On the basis of the survey data, the following conclusion was made: despite students' awareness of the necessity of using English language for successful communication and significance of mastering their phonetic competence, knowledge of English vocabulary seems to be of primary importance for both, English speech production and perception. Perspectives for further research of the issue of development of phonetic competence in a non-linguistic university are outlined.

Keywords:. non-linguistic university, English language teaching, phonetic competence, motivation, survey.

REFERENCES

1. Vereninova Zh. B. Foneticheskaya baza angliiskogo yazyka v sopostavlenii s foneticheskoi bazoi russkogo yazyka [The phonetic base of the English language in comparison with the phonetic base of the Russian language]. 3rd edition, Moscow, Moscow State Linguistic University, 2012, 148 p.

2. Vishnevskaya E. M. Struktura i soderzhanie angloyazychnoi foneticheskoi kompetentsii studentov. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki [Tambov University Review. Series: Humanities], 2013, no. 2(118), pp. 37-42.

3. Galochkina I. E. Foneticheskii kurs angliiskogo yazyka [Phonetic English course]. Moscow: Moscow State Linguistic University, 2011, 104 p.

4. Zhurii T. V. Obuchenie proiznosheniyu v istorii otechestvennoi i zarubezhnoi metodiki prepodavaniya. Izvestiya RGPU im. A. I. Gertsena [Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences], 2008, no. 73-2, pp. 54-59.

5. Ermolova T. V. Ispol'zovanie autentichnykh materialov pri obuchenii inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. Sovremennoepedagogicheskoe obrazovanie [Modern pedagogical education], 2020, no. 6, pp. 51-56.

6. Kargina E. M. Analiz metodicheskikh podkhodov v razvitii foneticheskogo navyka studentov tekhnicheskikh vuzov na nachal'nom etape obucheniya. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory & Practice], 2019, vol. 12(2), pp. 255-258.

7. Karpova A. V. Foneticheskaya gramotnost' i rasprostranennye foneticheskie oshibki sovremennykh studentov neyazykovykh vuzov (na primere angliiskogo yazyka). Filologicheskii aspekt, 2020, no. 4(60), pp. 255-265.

8. Lavrova O. A. K probleme razrabotki vvodno-foneticheskogo kursa dlya studentov neyazykovykh napravlenii podgotovki. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Obrazovanie i pedagogicheskie nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and teaching], 2015, no. 4(715), pp. 72-79.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Matveeva N. V. Obuchenie fonetike angliiskogo yazyka v professional'nom obrazovanii. Otechestvennaya i zarubezhnayapedagogika [National and Foreign Pedagogy], 2018. vol. 1, no. 1(46), pp. 124-135.

10. Mzhel'skaya O. K. Angliiskii yazyk kak lingva franka i spetsifika ego izucheniya. Nauka o cheloveke: gumanitarnye issledovaniya [The Science of Person: Humanitarian Researches], 2017, no. 2(28), pp. 58-61.

11. Monastyrskaya E. A., Mityakina O. V. Formirovanie kommunikativnoi kompetentsii pri obuchenii inostrannomu yazyku studentov neyazykovykh vuzov posredstvom internet-resursov. Mir nauki. Pedagogika i psikhologiya [World of Science. Pedagogy and Psychology], 2020, vol. 8, iss. 4. URL: https://mir-nauki.com/PDF/48PDMN420.pdf

(date of access: 14.03.2022).

12. Petrusevich P. Yu. Gumanitarizatsiya protsessa formirovaniya foneticheskoi kompetentsii studentov neyazy-kovykh vuzov. Mir nauki, kultury, obrazovaniya [World of Science, Culture and Education], 2022, no. 1(92), pp. 187-191.

13. Pomerantseva N. G., Syrina T. A. Internet-platformy kak sposob intensifikatsii obucheniya inoyazychnoi monologicheskoi rechi. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory & Practice], 2016, no. 12-3(66), pp. 207-209.

14. Tymbai A. A. K voprosu o roli fonetiki v programme obucheniya inostrannomu yazyku v ramkakh vysshego professional'nogo obrazovaniya (iz opyta raboty v MGlMO MID Rossii). Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Pedagogika [Bulletin of the MSRU. Series: Pedagogics], 2019, no. 2, pp. 144-156.

15. Ustinova N. P. Formirovanie i sovershenstvovanie foneticheskoi kompetentsii studentov tekhnicheskikh spetsial'nostei, European research, 2017, no. 3(26), pp. 32-36.

16. Khudinsha E. A. Nekotorye trudnosti pri obuchenii fonetike angliiskogo yazyka v neyazykovom vuze. El-ektronnyi nauchno-metodicheskii zhurnal Omskogo GAU [Research and Scientific Electronic Journal of Omsk SAU], 2019, iss. 4(19). URL: https://e-journal.omgau.ru/images/issues/2019/4/00793.pdf (date of access: 05.03.2022).

17. Shalygina A. A. Spetsifika obucheniya inoyazychnomu audirovaniyu studentov estestvennonauchnogo profi-lya. Problemy i perspektivy razvitiya obrazovaniya v Rossii [Problems and prospects for the development of education in Russia], 2015, vol. 34, pp. 154-162.

18. Shamina E. A. Fonetika i grammatika - bliznetsy-brat'ya: obuchenie proiznosheniyu angliiskikh grammat-icheskikh struktur. Obuchenie inostrannomu yazyku studentov vysshikh i srednikh obrazovatel'nykh uchrezhdenii na sovremennom etape): materialy konferentsii [Teaching a foreign language to students of higher and secondary educational institutions at the present stage: conference proceedings], Blagoveshchensk, Amur State University, 2018, pp. 129-135.

19. Shevchenko O. G. Ot metoda imitatsii k strategiyam samokontrolya i samootsenki v formirovanii into-natsionnykh navykov (obzor metodik obucheniya angliiskoi intonatsii). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagog-icheskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin], 2017, no. 8(185), pp. 28-36.

20. Shevchenko T. I. Kognitivnaya integratsiya fonetiki i fonologii v svete problem obucheniya inostrannomu yazyku. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and teaching], 2016, no. 10(749), pp. 71-78.

21. Shevchenko T. I., Galochkina I. E. Navstrechu soglasiyu: foneticheskaya adaptatsiya sobesednikov v dialoge. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and teaching], 2016, no. 1(740), pp. 185-203.

22. Baker A., Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course, 2nd edition, Cambridge, Cambridge University Press, 1981, 168 p.

23. Cauldwell R., Pronunciation and listening require separate models of speech. In J. Levis, S. McCrocklin (eds.), Proceedings of the 5th Pronunciation in Second Language Learning Teaching Conference. Ames: Iowa State University, 2014, pp. 40-44.

24. Ta§er D., Current issues in pronunciation teaching. Towards Higher Education: Teaching for a Better World in the 21st Century: 2nd ELT conference proceedings, Istanbul, Bogazigi University, 2019, pp. 1-12.

25. Haggag M. H., Teaching phonetics using a mobile-based application in an EFL context. European Scientific Journal, 2018, vol. 14(14), pp. 189.

26. Ibrahem T., Using sitcoms to improve EFL college students' phonetic competence. e-Penang International Conference of Education and Social Science (e-PICESS) 2021, Penang, Universiti Sains Malaysia, 2021, 168 p.

27. Jenkins J., English medium instruction in higher education: the role of ELF. In A. Gao, C. Davison, C. Leung (eds.), Second Handbook of English Language Teaching, Cham, Springer, 2018, pp. 1-18.

28. Kissova O., The role and goals in teaching English pronunciation. 6th SWS International Scientific Conference on Arts and Humanities ISCAH 2019, Vienna, SGEM, 2019, pp. 827-834.

Макарова Е. Н. Развитие фонетических навыков у студентов неязыкового вуза в эпоху глобализации // Гуманитарно-педагогические исследования. 2022. Т. 6. № 2. С. 19-28.

Makarova E. N. Development of Phonetic Skills of Non-linguistic University Students and Processes of Globalization, Gumanitarno-pedagogicheskie issledovaniya [Humanitarian and pedagogical Research], 2022, vol. 6, no. 2, pp. 19-28.

Дата поступления статьи - 14.02.2022; 1,1 печ. л.

Сведения об авторе

Макарова Елена Николаевна - доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой делового иностранного языка Уральского государственного экономического университета (Екатеринбург, Россия); makarovayn@mail. ru.

Author:

Elena N. Makarova, Doctor of Philology, Associate Professor, Head of the Department of Business Foreign Language of the Ural State University of Economics, Yekaterinburg, Russia; makarovayn@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.