Раннее изучение иностранного языка как условие формирования межкультурной
коммуникации личности
Мишина Анна Владимировна
ГБОУ ВПО Ставропольский государственный педагогический институт, г. Ставрополь
Ключевые слова:
Межкультурная коммуникация, раннее обучение иностранному языку
В последнее время иностранные языки являются объектом пристального внимания и изучения не только специалистов и ученых-языковедов, но и простых людей. При этом отмечается все более возрастающая роль, которую играют иностранные языки, в осуществлении влияния на сознание и деятельность практически всех слоев населения[1]. Также необходимо отметить тот факт, что знание иностранных языков является очень значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других в предпочтительном плане для работодателей.
Важность знания иностранного языка в настоящее время сложно переоценить. Абсолютно невозможно представить себе жизнь человека в современном мире, не знающего иностранный язык, ведь большинство современных средств коммуникации и общения ориентированы на людей в той или иной мере владеющих языком[2]. Также в современном мире невозможно недооценить возрастающее влияние информационных технологий на повседневную жизнь и рабочую среду, где знание иностранных языков просто необходимо для полноценной и грамотной работы: профессиональная коммуникация, on-line конференции, иностранные партнерства. Знание иностранного языка позволяет заводить знакомства с представителями других стран, которые впоследствии приводят к сотрудничеству и деловым связям, расширению международных связей в целом, их укреплению.
За последние 50 лет сильно возросла роль именно английского языка, как показателя успешности и образованности человека, что непосредственно влечет за собой его более плотное использование во всех сферах коммуникаций между странами[1,2]. На первый план сейчас выходит не просто знание английского языка, а его понимание и способность использовать навыки, приобретенные в процессе изучения в повседневной жизни. Сейчас мировые стандарты современного образования, направлены на подготовку образованного, думающего и творчески развитого человека, способного адаптироваться в нашем быстро меняющемся мире и современном социально-экономическом окружении. Осознавая это, многие студенты все больше времени уделяют изучению не только английского, а еще как минимум одному или двум иностранным языкам. Чаще других мы видим комбинации английского, испанского, немецкого и китайского языков. Также нередко качественное знание иностранного языка может позволить молодым людям получить специальность за границей.
Естественно видеть, что изучению иностранного языка уделяется большое внимание, при этом сегодня в России официально изучение языка начинается уже в раннем школьном возрасте.
Статистика показывает, что в последнее время возрастной порог для обучения детей иностранному языку все больше снижается[1,2]. Четырехлетний ребенок считается уже вполне подготовленным к урокам, а некоторые родители даже трехлетних детей отдают в группы, изучающие английский язык. Давно известно, что возможности детей раннего возраста в изучении иноязычной речи поистине уникальны, ведь еще К. Ушинский писал: «В несколько месяцев дитя так приучается говорить на иностранном языке, как не может приучиться в несколько лет» [1,2].
Все понимают: знать иностранные языки необходимо, причем, их количество имеет прежде всего престижное значение. Поэтому некоторые родители стараются обучать своих детей с младенчества, стремятся отдавать их как можно раньше педагогам, чтобы выучить один или
несколько иностранных языков. Наиболее благоприятным периодом для изучения иностранного языка считается возраст от 4 - 8 лет. Пластичность природного механизма овладения речью, независимого от наследственных факторов, помогает ребенку овладеть иностранным языком более успешно. Но с возрастом данная способность постепенно угасает, поэтому обучение детей старшего возраста второму языку вызывает целый ряд трудностей. Также у детей дошкольного возраста более гибкое и быстрое мышление, что обеспечивает лучшее запоминание языкового материала. Кроме того, дошкольников отличает отсутствие языкового барьера, мешающего вступить в общение на иностранном языке.
Логично предположить, что изучение иностранного языка необходимо также для формирования и развития межкультурных коммуникаций. Этот вывод основывается на том, что для сегодняшнего дня характерно накопление критической массы работ в области теории и практики перевода, коммуникативистики, культурной антропологии, этнологии, дидактики преподавания иностранных языков, лингвокультурологии и социологии, кросс-культурных исследований, появление практической необходимости находить корни проблем, возникающих во время общения представителей различных культур. В широком философском плане мультикультурные контакты представляются одним из наиболее важных следствий безграничных экономических, политических и коммуникативных сетей, охвативших сегодня весь земной шар. Немаловажно, что сегодня явственны культурные корни многих современных конфликтов, что также способствует рефлексии над тем, что есть культура, диалог культур, мультикультурализм[3].
Таким образом, в связи с развитием общества, общей глобализации экономики, особенно остро ставится вопрос о развитии межкультурной коммуникации.
Межкультурная коммуникация [3-6] в общем контексте представляет собой комплекс мероприятий, необходимых для подготовки обучающихся к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличностного общения. Для этого недостаточно лишь знаний о природе межкультурного непонимания, здесь необходимо формирование практических навыков и умений, которые позволили бы свободно понимать представителей других культур.
Таким образом, актуальность данной работы связана с тем, что знание иностранных языков является неотъемлемым навыком в современном мире. В связи с этим возникает актуальность обучения языкам в как можно более раннем возрасте, оптимально уже в дошкольном. Однако, процесс обучения дошкольников имеет свои особенности, связанные с особенностями данного возраста, что необходимо учитывать в процессе разработки программ и методик обучения.
Естественно предположить, что процесс межкультурной коммуникации невозможен только лишь со знанием иностранного языка. Для формирования эффективной межкультурной коммуникации необходимо погружение не только лишь в языковую среду, но и знакомство с культурой, традициями, искусством носителей иностранного языка. Абсолютно естественно, что процесс формирования межкультурной коммуникации неотделим от процесса изучения иностранного языка, причем эффективность формирования межкультурной коммуникации зависит от возраста ребенка в начале этого процесса.
Гибкость механизма запоминания, отсутствие языкового барьера объясняет относительную легкость осваивания иностранных языков у детей по сравнению с взрослыми. Способность усваивать информацию у детского мозга гораздо выше, чем этот показатель у взрослых. К трем годам мозг человека достигает 80% своего взрослого потенциала. В это время активно формируется база для последующего развития человека. В этом возрасте дети открыты всему новому, они активно познают окружающий мир. Это делает возможным использование этих природных факторов в обучении.
С другой стороны, возникает проблема быстрой утомляемости детей этого возраста. Однако использование естественной для детей этого возраста физической, игровой и познавательной деятельности на уроках, делают возможным эффективное обучение при сохранении психического и физического здоровья детей. Выстраивая урок в форме театрального представления, на котором дети являются активными зрителями, становится возможным использовать природное средство общего развития ребенка - наблюдение. Использование игры, как основного вида деятельности на уроке, обеспечивают заинтересованность детей при
восприятии материала, а также снимают возможные языковые трудности. Доступность и посильность обеспечивается четким отбором тем, которые интересны для детей этого возраста и яркой привлекательной наглядностью. Чередование различных видов работы, постоянная физическая активность детей на уроке способствуют тому, что мозг ребенка не утомляется, а переключается на другой вид деятельности.
Следовательно, назрела актуальная необходимость проработки вопросов развития и формирования межкультурной коммуникации, связанной с особенностями когнитивных и физических особенностей детей дошкольного возраста. Учет этих особенностей при разработке программ и методик обучения иностранному языку с упором в формирование механизмов межкультурных коммуникаций позволит обеспечить развитие ребенка как личности с повышенной результативностью в процессе овладения иностранным языком.
Список литературы:
1.Бойкова Е.А. Обучение иностранному языку в детском саду. URL: http://nsportal.ru/detskiy-sad/razvitie-rechi/2014/10/28/obuchenie-inostrannomu-yazyku-v-detskom-sadu. 30.01.2015 г.
2.Бушев А.Б. Личность и межкультурные коммуникации. URL: http://pr.tsu.ru/articles/156/. 30.01.2016 г.
3.Кононова А.Н. Раннее изучение иностранного языка. URL: http://pedsovet.su/publ/164-1-0-1332. 30.01.2016 г.
4.Антонов В.И., Ямпилова З.С. Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте коммуникации культур // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 7. —М, 1999.
5.Галочкина Е.А. «Пусть меня научат...» Межкультурная коммуникация в учебной аудитории // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 5. — М., 1998.
6.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов // Под ред. А.П. Садохина. - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352с.