ОБЩАЯ ПСИХОЛОГИЯ
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЦЕССА СМЫСЛОВОГО ВОСПРИЯТИЯ ТЕКСТА
Артамонов Д. Г.
В статье рассматриваются возможные психологические модели взаимодействия читателя и текста. Приводятся особенности теоретических герменевтического, психосемантического подходов к анализу факторов смыслового восприятия литературы.
Ключевые слова: герменевтика, литературный текст, психосемантика, научная методология, понимание.
Современные психологические исследования литературы нуждаются в поиске более широких контекстов истолкования литературного процесса и методов его анализа. Сложились весьма мощные и активно действующие каналы функционирования литературы в обществе, находящиеся вне какого-либо воздействия литературоведения и критики. Данные социологических исследований массового чтения показывают, что художественная литература принимается, предлагается и обсуждается, прежде всего, в неформальных и неспециализированных средах и структурах [5]. Важным в таком случае становится вопросы о социально-психологической роли литературы и, соответственно, характере ее восприятия в истории и актуальной современности, о выдвижении новых подходов к истолкованию словесности.
Герменевтику можно определить как искусство, теорию, способ интерпретации (истолкования) различного рода текстов - литературных, исторических, научных, религиозных; к текстам могут быть также отнесены жизненные явления [4]. Герменевтический метод ориентирован на постижение уникального (Гадамер). Истоки метода, как известно, восходят к Шлейермахеру, который говорил об искусстве понимания как способности переходить от собственных мыслей к пониманию автора текста, к поиску в тексте, в частности, скрытых смыслов. Понятия «интерпретация», «понимание», «герменевтика» толковались им как равнозначные.
Обоснование герменевтических методов в психологии связано с именем Дильтея (не считавшего себя последователем Шлейермахера). Дильтей разграничивал «науки о духе» (философия, эстетика и др.) и «науки о внешнем мире» (физика, биология и др.), в которых природа эмпирического знания различна. А. Демер, например, делил все направления познания на герменевтические (феноменология,
экзистенциализм, психоанализ, структурализм и др.) и антигерменевтические (бихевиоризм, рационализм и др.).
В «науках о духе» основным является метод понимания как непосредственного осмысления (противопоставляемого методу объяснения). Дильтей выделял разные виды понимания: понимание как теоретический метод; понимание действий, требующее реконструкции целей, на которые они направлены; понимание проявлений «живого опыта» человека. Метод понимания другого человека - это вчувство-вание, моделирование внутреннего мира другого человека. Понимающая психология не отвергала методы традиционной психологии. Назначение методов описательной психологии состоит не в построении причинно-следственных конструкций психического, а в понимании и постижении духовно-душевной жизни человека во всем многообразии ее проявлений и связей с последующим анализом по законам этого целого.
У сторонников герменевтического метода следует отметить понятие «глубинная герменевтика» (Хабермас), а также подчеркнуть важность различения «интерпретации» и «понимания» (Хирш) (правильное понимание возможно только одно, а интерпретаций - множество). Герменевтика конкретизирует текстовую форму культуры и через поиск механизмов смыслообразования психологизирует ее [1]. Герменевтически осмысливая контекст, можно постичь смысл текста.
В. Н. Дружинин говорит, что понимание применяется тогда, когда требуется познать уникальный, целостный, неприродный объект (который несет «отпечаток разумности») путем перевода его признаков в термины «внутреннего» языка исследователя и получить в ходе этого перевода его оценку и «переживание понимания» как результат процесса [7]. Он разделяет понятия «понимание» как психический
процесс и как эмпирический метод «наук о духе». Объектом герменевтики в психологическом исследовании является психологический анализ уникальных продуктов творческой деятельности, уникальность внутреннего мира человека, его неповторимый жизненный путь. К классическим вариантам герменевтического метода относятся графологический метод, психоаналитическая интерпретация, проективные методы, психологическая интерпретация в гуманитарных науках и др.
Психологическому анализу феномена понимания посвящены работы В. В. Знакова, который, в частности, выделяет два главных подхода к изучению данного феномена: познавательный и экзистенциальный.
Среди ограничений герменевтического метода, относящихся к пониманию человеком образных событий внутреннего мира, А. А. Гостев выделяет следующие: нечто в человеке остается недоступным для понимания; любое толкование происходит в терминах субъективного опыта интерпретатора и зависит от его индивидуальных особенностей. Поэтому «множественность истины» при герменевтическом исследовании принципиально неустранима (что требует согласования нескольких точек зрения).
Для процесса восприятия текста характерны в основном те же закономерности, что и для восприятия отдельного высказывания. При восприятии текста также, как правило, бывает задействован механизм вероятностного прогнозирования. Реципиент ориентируется на авторские знаки-маркеры, уточняющие «семантику» речевого высказывания (фонологические, лексические, интонационно-выразительные, паузационные и др.), слушатель или читатель анализирует смысловое содержание текста на основе его апперцепции (осознанного целенаправленного восприятия) и т. д.
Вместе с тем восприятие текста гораздо сложнее восприятия одиночного высказывания [3]. При восприятии развернутого высказывания текст как единое целое воссоздается в сознании человека из последовательно сменяющих друг друга воспринимаемых фрагментов, относительно законченных в смысловом отношении. Возникающая у слушателя или читателя структурно-смысловая проекция текста является результатом включения содержания текста в понятийное «смысловое поле» реципиента.
Известный психолингвист А. А. Брудный определяет процесс понимания текста как последовательное изменение структуры воссоздаваемой в сознании ситуации и процесс перемещения мысленного центра ситуации от одного элемента к другому. В результате процесса понимания текста, по А. А. Брудному, образуется некоторая «картина» общего смысла или так называемый «концепт текста».
По А. А. Леонтьеву, понимание текста - это «процесс перевода смысла этого текста в любую другую форму» [8, с. 141]. В качестве примера можно привести процесс парафразы, пересказа той же мысли другими словами. Это может быть также процесс смысловой компрессии, в результате которого образуется минитекст, воплощающий в себе основное содержание исходного текста, - реферат, аннотация, резюме, набор ключевых слов. Сюда относится и процесс формирования умозаключений, и процесс формирования эмоциональной оценки события и др.
В связи этим А. А. Леонтьев считает целесообразным использовать понятие образ содержания текста.
Образ содержания текста А. А. Леонтьев характеризует как сам процесс понимания, взятый с его содержательной стороны. Частным случаем формирования образа содержания является умозаключение, выводимое из анализа текста. Образ содержания текста характеризуется предметностью и динамичностью. Трудно представить себе «точечный» образ содержания художественного или научного произведения, однако можно кратко резюмировать для себя газетную информацию в одной фразе (которая обычно и выносится в заголовок информации). Таким образом, тексты функционально неравно-ценны с точки зрения способов их понимания, но даже такой статический, точечный образ есть лишь частный случай развернутого, динамического образа. Восприятие текста подчиняется общим закономерностям процесса речевосприятия, и образ содержания текста - это предметный образ. За текстом находится изменяющийся мир событий, ситуаций, идей, чувств, побуждений, ценностей человека - реальный мир, существующий вне и до текста или создаваемый воображением автора.
Чтение - одна из высших интеллектуальных функций человека, которая, сформировавшись, превращается в простейшее действие, которое входит в состав познавательной деятельности человека. Сущность чтения - смысловой анализ - синтез знакового материала, имеющий своей целью восприятие и осмысление содержащейся в тексте информации.
В процессе чтения происходит «поиск» тех или иных сведений, причем совпадает ли логико-смысловой анализ полученной информации с ее восприятием и каково качество этого восприятия -подлежит экспериментальному исследованию. При этом возникает много вопросов. Как происходит смысловое восприятие информации, каков уровень извлечения ее из текста? Каково влияние материала чтения на тактику и стратегию читающего? Какова роль коммуникативной установки в восприятии текста? Каков должен быть характер этих коммуникативных установок?
ОБЩАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Проведенные исследования показывают наличие ярко выраженных стратегий чтения в зависимости от характера материала [10]. Чтение газет, научно-публицистической литературы отличается поиском информации, выделение главного в содержании.
Вторая стратегия связана с чтением художественной литературы. Она отличается своим набором тактик: детальный просмотр текста, анализ стиля как средство восприятия художественного образа, своеобразное эмоциональное «вживание» в образ. Это стратегия внимательного, изучающего чтения. При этом эмоциональное сопереживание является основой эмоционально-оценочного уровня обработки смысловой информации. Требуется более высокий уровень обработки информации, а именно: смысловой синтез знакового материала в русле эмоционально-оценочного анализа художественного образа.
Следует заметить, что, по-видимому, «информативное» чтение художественной литературы характеризуется слиянием обеих стратегий в одну и под силу лишь людям, для которых такое чтение - род занятий. Такое чтение требует специальных навыков - «тактик» извлечения смысловой информации из текста при хорошо развитых механизмах визуального чтения.
Как считает А. А. Леонтьев, стратегия смыслового восприятия формируется под влиянием специфических задач усвоения информации, условий чтения, речевого и читательского опыта и распространяется не на все тексты и не на все ситуации смыслового восприятия. Эти стратегии применяются, прежде всего, тогда, когда дистанция до объекта, о котором идет речь в тексте, будет невелика.
В связи со структурно-функциональными описаниями субъективного опыта могут быть оценены и интерпретированы различные психолингвистические модели взаимодействия читателя и текста.
Например, Г. И. Богин предлагает трехступенчатую типологию понимания текстов, иерархически расположенную [2]. Низшим уровнем выступает семантизирующее понимание, декодирование единиц текста, выступающих в знаковой функции. Этот первый тип понимания в большинстве случаев актуализируется при нарушении смыслового восприятия текста во время изучения иностранного языка, например, когда читателю встречается «незнакомое слово», подлежащее семантизации.
Второй уровень - когнитивное понимание, возникающее при преодолении трудностей в освоении содержания, т. е. того, что лежит в основе составляющих текст структур, данных читателю в форме тех же самых единиц текста, с которым и сталкивается семантизирующее понимание, понимание стоящего за словами содержания. Нерефлективными аналога-
ми первого и второго уровней являются процессы, имеющие характер незатрудненного смыслового восприятия текста.
На третьей ступени находится распредмечиваю-щее понимание, необходимое при действовании с идеальными реальностями, опредмеченными именно в средствах текста, смысловое понимание художественного произведения как идеального мира идей. «Распредметить», по мнению автора, означает восстановить при обращении рефлексии на текст какие-то стороны ситуации мыследейство-вания автора текста (или восстановить то, во что эти ситуации мыследействования превратились в ходе последующего функционирования текста в обществе; такое восстановление приводит к выявлению или к появлению многогранности понимаемого, что соответствует многоаспектной роли текста в обществе).
Акт третьего уровня понимания может совмещаться с процессами семантизирующего и когнитивного понимания.
Д. А. Леонтьев выделяет 8 видов психологических средств, служащих для воплощения личностных смыслов в структуре художественных произведений и актуализации у читателя определенных эмоциональных состояний, познавательных схем: тематика, хроника, хронотопика, метафорика, семантика, символика, архетипика и архитектоника [9].
Д. А. Леонтьев предложил гипотетическую схему взаимодействия различных факторов в ситуации контакта искусства и личности. Три фактора характеризуют личность (ценностно-смысловая сфера, потребности и художественная компетентность), три - произведение искусства (смысловое содержание, чувственная эстетическая структура и рекламно-информационная оболочка) и три - ситуацию (культурный фон, групповые нормы и конкретная ситуация взаимодействия) [6].
Личность в эмпирической эстетике может быть представлена в трех ракурсах. Во-первых, как объект воздействия (исследования понимания литературы или ее влияния на личностные конструкты (например, в категориях классификации В. Ф. Петренко уровней воздействия на семантические структуры личности - от изменения отношения к некоторому объекту до переструктурирования семантического пространства в целом)).
Во-вторых, личность может выступать как независимая переменная, носитель определенных признаков, например, черт личности, типов и уровней компетентности. Художественная (эстетическая) компетентность - способность осознавать в художественной ткани произведения различные по глубине содержательно-смысловые слои. Выделены три аспекта такой компетентности: когнитивная сложность картины мира реципиента, способность
к восприятию многомерности и альтернативности; владение специфическими «языками» разных стилей, жанров, видов искусства, позволяющих дешифровать знаковую структуру художественного текста; степень овладения личностью системой операциональных навыков и умений, определяющих ее способность осуществить адекватную тексту деятельность по его распредмечиванию. Разные виды и жанры искусства предъявляют разные требования к уровню художественной компетентности.
Д. А. Леонтьев выделяет третий подход, в котором личность может рассматриваться как субъект. Здесь нужно учитывать факторы, связанные с личностными вкусами, предпочтениями; определенными формами внутренней активности личности (например, когнитивными и метакогнитивными стратегиями и стилями переработки информации о произведении искусства); внутренним миром личности, т. е. смыслами, ценностями, личностными проблемами, психодинамикой, мотивами [6].
Мир отражается сознанием, и изображение возвращается через литературу. Иными словами: существуют аналогии между структурой бытия и структурой литературы. Понимание литературных произведений и понимание бытия, таким образом, -параллельные процессы. У читателя понимание литературного произведения не превзойдет его понимания бытия.
Литературное произведение может действительно помочь проникнуть в тайну бытия; тем не менее, его необходимо соединить с познанием бытия, чтобы получить более высокий результат.
Авторы и творцы являются людьми, которые в своих произведениях обращаются к другим людям. С другой стороны, те и другие живут среди определенных социальных образований, влиянию которых они подвергаются.
Наконец, произведения искусства часто объясняют психологические проблемы, которые более или менее четко и ясно выходят вперед на фоне экономического или политического, социального, либо эстетического, философского, исторического или религиозного контекста.
В этих обстоятельствах невозможно обходиться без глубоких знаний о структуре, стратификации и функциональной динамике психической реальности, при работе с литературой, изобразительным искусством, музыкой. Психология должна, следовательно, взять на себя роль вспомогательной дисциплины для исследований искусства.
Понимание психологической роли литературы предполагает необходимость теоретически осознать значимость каждого из участников литературного процесса и выработать средства эмпирического изучения их взаимодействия и взаимовлияния.
ЛИТЕРАТУРА
1. Абакумова И. В. Обучение и смысл: смыслоо-бразование в учебном процессе (психолого-дидактический подход). - Ростов-н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 2003. - 480 с.
2. Богин Г. И. Обретение способности понимать: Введение в герменевтику. - М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001. - 731 с.
3. Глухов В., Ковшиков В. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. - М.: АСТ; Астрель, 2007.- 318 с.
4. Гостев А. А. Психология вторичного образа.- М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2007.- 512 с.
5. Гудков Л., Дубин Б. Литература как социальный институт. - М.: Новое литературное обозрение, 1994. - 352 с.
6. Дорфман Л. Я., Мартиндейл К., Петров В. М., Махотка П., Леонтьев Д. А., Купчик Дж. (ред.). Творчество в искусстве - искусство творчества.-М.: Наука; Смысл, 2000. - 552 с.
7. Дружинин В. Н. Экспериментальная психология.-СПб.: Питер, 2000. - 320 с.
8. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. 3-е изд. - М.: Смысл; СПб.: Лань, 2003. - 287 с.
9. Леонтьев Д. А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Смысл, 2003. - 487 с.
10. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) / под ред.Т. М. Дридзе и А. А. Леонтьева. - М.: Наука, 1976. - 352 с.