Научная статья на тему 'ПРОЯВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЖИЗНИ В РИСУНКАХ КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ'

ПРОЯВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЖИЗНИ В РИСУНКАХ КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
79
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТНОШЕНИЕ К ЖИЗНИ / КИТАЙСКИЕ И РОССИЙСКИЕ СТУДЕНТЫ / ОБУЧЕНИЕ В РОССИИ / НЕВЕРБАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ / РИСОВАНИЕ СОБСТВЕННОЙ ЖИЗНИ / ПРОЯВЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛА СУБЪЕКТНОСТИ / ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА / ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О СЕБЕ И СВОЕМ МЕСТЕ В МИРЕ / ATTITUDE TO LIFE / CHINESE AND RUSSIAN STUDENTS / STUDYING IN RUSSIA / NONVERBAL RESEARCH METHODS / DRAWING OWN LIFE / MANIFESTATION OF THE SUBJECT POTENTIAL / ETHNO-CULTURAL SPECIFICITY / SELF-IMAGE AND WORLD-IMAGE

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Коржова Елена Юрьевна, Дун Яньбо

В статье представлены результаты анализа отношения к жизни китайских и российских студентов на основе их рисунков. Использована рисуночная методика «Нарисуй свою жизнь» с последующей интерпретацией на основе выделенных и верифицированных З.В. Султановой параметров. Основаниями для дифференциации типов рисунков служат целостность рисунка и содержание образа. В исследовании приняли участие китайские студенты 1 и 4 курса Хэнаньского университета (г. Хэнань, КНР), а также китайские и российские студенты 1 и 4 курса РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, Россия). Объем каждой выборки 120 человек, 50 % мужчин и 50 % женщин. У всех студентов цельные рисунки преобладают над дискретными, что означает достаточно высокий уровень их субъектной активности. При этом цельных рисунков больше у российских студентов, а дискретных - у китайских. Китайские студенты также чаще рисуют «человека деятельного» и абстрактно-символические картины. Российские студенты чаще изображают семейные портреты, животных и дом на природе. Рисунки российских и китайских студентов отражают как психологические закономерности представлений о себе и своем месте в мире, так и культурно-специфичные особенности восприятия жизни и отношения к ней в разных ее аспектах. В целом, рисунки отражают более «объектно-ориентированную» жизненную позицию китайских студентов по сравнению с российскими студентами, более «субъектно-ориентированными», что помимо этнокультурной специфики характеризует трудности социально-психологической адаптации китайских студентов к учебе и жизни в инокультурной среде.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXPRESSION OF ATTITUDE TO LIFE IN THE DRAWINGS OF CHINESE AND RUSSIAN STUDENTS

The article presents the results of the Chinese and Russian students' own lives drawings analysis. The drawing technique "Draw your life" is used with subsequent interpretation based on the parameters selected and verified by Z.V. Sultanova. The basis for differentiating the types of drawings are the integrity of the picture and the content of the image. The study was attended by Chinese 1st and 4th year students of Henan University (Hainan, China), as well as Chinese and Russian 1st and 4th year students of the A.I. Herzen State Pedagogical University of Russia, Saint-Petersburg. The size of each sample is 120 people, 50 % male and 50 % female. For all students, solid drawings predominate over discrete ones, meaning a fairly high level of subject activity. At the same time, Russian students have more solid drawings, and Chinese students have more discrete ones. Chinese students more often they draw "active person" and abstract-symbolic pictures. Russian students often depict family portraits, animals and a house in nature. The drawings of Russian and Chinese students reflect both psychological patterns of ideas about themselves and their place in the world, and cultural-specific features of the life perception and attitude to it in its various aspects. In general, the drawings reflect a more "object-oriented" life position of Chinese students in comparison with Russian students, more "subject-oriented", which in addition to ethno-cultural specificity characterizes the difficulties of socio-psychological adaptation of Chinese students to study and life in a foreign cultural environment.

Текст научной работы на тему «ПРОЯВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЖИЗНИ В РИСУНКАХ КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ»

психологические науки

Дун Яньбо, Коржова Елена Юрьевна ПРОЯВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЖИЗНИ ...

УДК 159.9

DOI: 10.26140/anip-2020-0902-0082

ПРОЯВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЖИЗНИ В РИСУНКАХ КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ

© 2020

Дун Яньбо, аспирант кафедры психологии человека

AuthorlD: 165664 SPIN:1851-2702 ResearcherlD: D-8594-2017 ORCID: 0000-0002-1128-1421 ScopusID: 6507511374

Коржова Елена Юрьевна, доктор психологических наук, профессор, заведующая кафедрой психологии человека Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена (191986, Россия, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, e-mail: elenakorjova@gmail.com) Аннотация. В статье представлены результаты анализа отношения к жизни китайских и российских студентов на основе их рисунков. Использована рисуночная методика «Нарисуй свою жизнь» с последующей интерпретацией на основе выделенных и верифицированных З.В. Султановой параметров. Основаниями для дифференциации типов рисунков служат целостность рисунка и содержание образа. В исследовании приняли участие китайские студенты 1 и 4 курса Хэнаньского университета (г. Хэнань, КНР), а также китайские и российские студенты 1 и 4 курса РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, Россия). Объем каждой выборки 120 человек, 50 % мужчин и 50 % женщин. У всех студентов цельные рисунки преобладают над дискретными, что означает достаточно высокий уровень их субъектной активности. При этом цельных рисунков больше у российских студентов, а дискретных - у китайских. Китайские студенты также чаще рисуют «человека деятельного» и абстрактно-символические картины. Российские студенты чаще изображают семейные портреты, животных и дом на природе. Рисунки российских и китайских студентов отражают как психологические закономерности представлений о себе и своем месте в мире, так и культурно-специфичные особенности восприятия жизни и отношения к ней в разных ее аспектах. В целом, рисунки отражают более «объектно-ориентированную» жизненную позицию китайских студентов по сравнению с российскими студентами, более «субъектно-ориентированными», что помимо этнокультурной специфики характеризует трудности социально-психологической адаптации китайских студентов к учебе и жизни в инокультурной среде.

Ключевые слова: отношение к жизни, китайские и российские студенты, обучение в России, невербальные методы исследования, рисование собственной жизни, проявление потенциала субъектности, этнокультурная специфика, представления о себе и своем месте в мире.

EXPRESSION OF ATTITUDE TO LIFE IN THE DRAWINGS OF CHINESE AND RUSSIAN STUDENTS

© 2020

Dong Yanbo, postgraduate student of the human psychology department Korjova Elena Yurievna, doctor of psychological sciences, professor, chief of the human psychology department A.I. Herzen State Pedagogical University of Russia (191986, Russia, St. Petersburg, Moika embankment, 48, e-mail: elenakorjova@gmail.com) Abstract. The article presents the results of the Chinese and Russian students' own lives drawings analysis. The drawing technique "Draw your life" is used with subsequent interpretation based on the parameters selected and verified by Z.V. Sultanova. The basis for differentiating the types of drawings are the integrity of the picture and the content of the image. The study was attended by Chinese 1st and 4th year students of Henan University (Hainan, China), as well as Chinese and Russian 1st and 4th year students of the A.I. Herzen State Pedagogical University of Russia, Saint-Petersburg. The size of each sample is 120 people, 50 % male and 50 % female. For all students, solid drawings predominate over discrete ones, meaning a fairly high level of subject activity. At the same time, Russian students have more solid drawings, and Chinese students have more discrete ones. Chinese students more often they draw "active person" and abstract-symbolic pictures. Russian students often depict family portraits, animals and a house in nature. The drawings of Russian and Chinese students reflect both psychological patterns of ideas about themselves and their place in the world, and cultural-specific features of the life perception and attitude to it in its various aspects. In general, the drawings reflect a more "object-oriented" life position of Chinese students in comparison with Russian students, more "subject-oriented", which in addition to ethno-cultural specificity characterizes the difficulties of socio-psychological adaptation of Chinese students to study and life in a foreign cultural environment.

Keywords: attitude to life, Chinese and Russian students, studying in Russia, nonverbal research methods, drawing own life, manifestation of the subject potential, ethnocultural specificity, self-image and world-image.

ВВЕДЕНИЕ.

Обучение в вузе является сложным и очень значимым для личности периодом жизни, в котором происходит существенная перестройка основных психических процессов и глубокие изменения личности, связанные с овладением профессией [1; 2]. «Впитывание» профессионального опыта сказывается на всех характеристиках личности [3; 4]. Поэтому не случайно личностные изменения сопровождаются рядом кризисных переживаний [5]. Эти изменения отражаются на отношении к жизни в целом.

В Китае растет интерес к получению высшего образования в других странах, и ежегодно растет количество китайских студентов, обучающихся в России [6]. Учеба

в чужой стране, помимо адаптации к системе высшего образования как таковой, что имеет свою специфику в зависимости от профиля обучения [7; 8], способствует формированию специфического отношения к жизни в целом, не только в аспекте отношения к учебе, затрагивая различные жизненные сферы [9].

МЕТОДОЛОГИЯ.

Отношение к жизни - сложное психологическое явление, в рамках «жизненной» проблематики, которое может быть изучено на разных уровнях: невербальном и вербальном [10]. Невербальный уровень отношения к жизни характеризует обобщенную его характеристику, тогда как вербальный позволяет это сделать более дифференцировано [11]. Обобщенная характеристика

Dong Yanbo, Korjova Elena Yurievna EXPRESSION OF ATTITUDE TO LIFE ..

psychological science

отношения к жизни предваряет последующую, более детализированную. В связи с этим в изучении отношения к жизни прежде всего была сформирована цель выявить обобщенную характеристику отношения к жизни у китайских и российских студентов с учетом этапа обучения в вузе (начальный или заключительный).

Невербальный аспект отношения к жизни может быть изучен с помощью рисуночных методик, особенно если речь идет о сопоставлении ответов лиц, принадлежащих к разным культурам.

Существуют различные методики и методические приемы рисования жизни, позволяющие выявить отношение к ней. Под нашим руководством З.В. Султановой был разработан проективно-биографический диагностический комплекс «Моя жизнь», в котором сочетаются вербальные и невербальные приемы диагностики отношения к своей жизни [11]. В соответствии с целью данного исследования из группы невербальных приемов была отобрана рисуночная методика «Нарисуй свою жизнь» с последующей интерпретацией на основе выделенных и верифицированных З.В. Султановой параметров. Данная методика предлагается на начальном этапе психодиагностического комплекса. Ее назначение - введение испытуемого в ситуацию рефлексии собственной жизни - невербальное ее представление.

В настоящем исследовании приняли участие китайские студенты 1 и 4 курса Хэнаньского университета (г. Хэнань, КНР), а также китайские и российские студенты 1 и 4 курса РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург, Россия). Объем каждой выборки 100 человек, 50 % мужчин и 50 % женщин. Всем участникам исследования предлагалось нарисовать свою жизнь; по окончании рисования дать название рисунку. Каждый рисунок был отнесен к одному из следующих 15 типов: 1) цельный; 2) дискретный; 3) пейзаж; 4) лодка в море; 5) дом на природе; 6) фото семьи; 7) человек деятельный; 8) автопортрет; 9) животное; 10) цветок; 11) дерево; 12) дорога; 13) абстрактно-символический; 14) абстрактно-экспрессивный; 15) смешанный. Основанием для дифференциации первых двух типов служит целостность рисунка: цельный рисунок (наличие единичного образа в рисунке, как абстрактного, так и реально существующего образа) и дискретный рисунок (наличие нескольких изолированных (не подчиненных друг другу) иллюстраций в рисунке, обозначающих жизненные этапы или жизненные события, часто носящие формальный характер: роддом, детсад, школа, вуз, работа, как правило, перечисленные в хронологической последовательности). В остальных случаях основанием для отнесения к типу рисунка является содержание образа. Исследователи неоднократно отмечают, что рисуночные методики играют большую роль в экспресс-диагностике, однако имеют невысокую надежность. Вместе с тем, учет отнесения их к классу проективных, а также верификация с использованием современного математико-статистического аппарата позволяют вполне успешно использовать их как в практических, так и в исследовательских целях [12].

Согласно полученным ранее данным, тип рисунка отражает субъектные характеристики респондента, а именно: особенности их субъект-объектных ориентаций (отдельных компонентов и типов), а также переживания наиболее значимых сфер жизни (продуктивности воспроизведения, «веса» и содержания значимых событий) [11]. Данные характеристики отражают особенности феноменов взаимодействия человека с жизненными ситуациями: жизненных ориентаций как потенциала субъ-ектности и внутренней картины жизненного пути как субъективного проявления данного потенциала. Чем более целен рисунок (чем меньше образов, сюжетов в рисунке) «Нарисуй свою жизнь», тем более вероятна субъектная ориентация у респондента; чем более дискретен рисунок «Нарисуй свою жизнь» (чем больше в рисунке разрозненных сюжетов), тем более вероятна объектная ориентация. Было показано, что субъектная ориентация

наиболее присуща респондентам, изображающим типы: «цельный», «абстрактно-символичный», «автопортрет», «абстрактно-экспрессивный», «животное» (по убыванию). Объектная ориентированность более свойственна лицам, рисунки которых относятся к типам «дискретный», «лодка в море». Респондентам же, изображающим «дорогу», «фото семьи», «пейзаж», «дерево», «человек деятельный», «цветок», «смешанный», «дом на природе», присуще смешение субъект-объектных ориентаций. Многие из выявленных закономерностей указывают на сходство интерпретаций технических характеристик, и образов в рисунках с положениями известных рисуночных техник: «Дом - Дерево - Человек» [13], «Несуществующее животное» [14], «Рисунок семьи» [15] и др. Полагаем, что руководства по применению указанных методик могут служить подспорьем в интерпретации рисунков «Нарисуй свою жизнь». Кроме того, существенно содействует интерпретации обращение к анализу символики образов, используемых в рисунках.

РЕЗУЛЬТАТЫ.

При сравнении типов рисунков в шести выборках получены следующие результаты (рис. 1). Во всех выборках цельные рисунки преобладают над дискретными, что означает достаточно высокий уровень субъектной активности у всех студентов, что согласуется с многоплановостью развития личности в «студенческом» возрасте [2]. Китайские студенты, обучающиеся в России, обладая затруднениями в адаптации, имеют меньше всего цельных рисунков и больше всего дискретных, что характеризует их наименее высокий уровень субъектно-сти. При этом цельных рисунков больше у российских студентов, а дискретных - у китайских. Далее обратимся к более детальному анализу этой закономерности.

Китайские студенты более склонны делить свою жизнь на отдельные мелкие фрагменты, по месту (класс, спальня, библиотека) или по времени (утро, день, ночь). Российские студенты более склонны к переживанию жизни в целом и используют для этого обобщенный образ.

Рисунок 1 - Типы рисунков «Моя жизнь» в выборках китайских и российских студентов (в % к общему количеству рисунков в каждой выборке). Условные обозначения: КК1 - китайские студенты 1 курса в Китае; КК4 - китайские студенты 4 курса в Китае; КР1 - китайские студенты 1 курса, обучающиеся в России;

КР4 - китайские студенты 4 курса, обучающиеся в России; РР1 - российские студенты 1 курса, обучающиеся в России; РР4 - российские студенты 4 курса, обучающиеся в России.

Это также можно объяснить влиянием культурной традиции. Китайская культура не побуждает людей вы-

психологические науки

Дун Яньбо, Коржова Елена Юрьевна ПРОЯВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ К ЖИЗНИ ...

ражать свои личные чувства. Отношение к жизни проявляется характеристикой места и действий. В конфуцианской классике «Учение о середине» (конфуцианский трактат, входящий в «Четверокнижие») составляло основу китайского образования с 1313 по 1905 гг. и заучивалось наизусть для сдачи экзаменов начиная с 8-летнего возраста [16]. Согласно данному учению, середина во всем - это идеальный способ бытия, а гармония - это принцип, которому должно следовать. Под влиянием этой культурной традиции китайцам не свойственно открыто выражать свои эмоции и чувства. Так, традиционные китайские приветствия часто носят конкретный и «деловитый» характер, например: «Вы поели?» Также в китайской культуре традиционно много внимания уделяется взаимоотношениям между людьми и группами, поэтому люди должны демонстрировать свои социальные роли как показатель личной ценности, что более очевидно в более традиционных восточноазиатских обществах Японии и Южной Кореи. Поэтому китайские студенты чаще дробят свой рисунок на фрагменты с содержанием «я принадлежу к университету», «я принадлежу к определенной группе по интересам», т.е. «этим я значим и ценен». Это может быть объяснено этнопси-хологичекими особенностями китайцев, сформировавшимися в связи с тем, что согласно господствующей в обществе и государстве конфуцианской этической модели родственные связи, семья и более широко социальная группа являются основой для построения всей совокупности отношений в обществе. В рамках этих связей действует принцип взаимной опоры и взаимных обязательств. Отсюда ориентация китайцев на группы и кланы [17], по контрасту с индивидуализмом западной культуры и тяготеющей к ней в настоящее время российской ментальности [18].

Китайские студенты всех четырех групп чаще предлагают рисунки типа «человек деятельный», чем «автопортрет». Это также связано с традициями китайской культуры для выражения внутреннего состояния использовать действия и события, а не эмоции и чувства. Это наиболее очевидно среди студентов КК1 и КК4. Студенты КР1 изобразили значительно больше «пейзажей», чем в других группах, возможно, из-за слабовы-раженного ощущения Я-ценности и интегрированности. Эта группа студентов находится в наиболее сложной для адаптации ситуации. Также обращает на себя внимание, что доля китайских студентов, изображающих «семейные портреты», значительно ниже, чем российских. Казалось бы, это сильно отличается от общего представления о значимости для китайцев семьи: в Китае самое большое население в мире, конфуцианская культура придает большое значение семейной этике, а перенаселение всегда было проблемой китайского населения. Тем не менее, в XXI веке Китай становится регионом с самым низким уровнем рождаемости в мире. Важнейшая заповедь конфуцианства, которую буквально с молоком матери впитывал в себя каждый китаец на протяжении свыше двух тысячелетий, заключалась в том, чтобы быть почтительным к родителям. При современном образе жизни рождаемость в Китае быстро снижается, что отражает тревогу китайцев относительно необходимости достойно нести огромные семейные обязанности и обязательства. Поэтому доля китайских студентов, изображающих семейные портреты, меньше, чем у российских студентов.

Доля китайских студентов с изображением «животных» и «дома на природе» ниже, чем у российских студентов. Это связано с объективными различиями в среде обитания. В России 53% семей имеют домашних животных, тогда как в Китае - всего 20%. Точно так же из-за высокой плотности населения в Китае большинство городских семей живут в многоквартирных домах. Дома на окраинах очень редко можно увидеть. Поэтому в рисунках «животные» и «дома на природе» встречаются сравнительно редко._

У китайских студентов доля «абстрактно-символических» картин выше, чем у русских. В данном случае явно влияние культурной традиции. Традиционные китайские картины очень субъективны и мало связаны с реалистичностью изображаемого. Западная живопись предполагает технику точной «реставрации» и репродукции. В китайских картинах большое внимание уделяется линиям, в западных - свету и тени, точности фона. Например, на китайской картине «Зимняя слива» изображена только растущая слива, а остальная часть используется в качестве белого фона как места, оставленного для размышлений зрителей. Такая культурная традиция способствует абстрактным рисункам китайских студентов. Кроме того, как мы упоминали ранее, китайская традиция не побуждает людей выражать свои эмоции слишком сильно, поэтому у китайцев сформировалась культурная привычка опосредованного выражения чувств. Например, в китайской драме люди «одалживают» маски, чтобы выразить характер и эмоции персонажей в пьесе [19; 20]. Рисунки типов «цветок», «дорога», «лодка в море» наименее представлены в группах студентов и, соответственно, наименее информативны.

ВЫВОДЫ. Таким образом, рисунки российских и китайских студентов, изображающие собственную жизнь, отражают как психологические закономерности представлений о себе и своем месте в мире, так и культурно-специфичные особенности восприятия жизни и отношения к ней в разных ее аспектах. В целом, рисунки отражают более «объектно-ориентированную» жизненную позицию китайских студентов по сравнению с российскими студентами, более «субъектно-ориенти-рованными», что помимо этнокультурной специфики характеризует трудности социально-психологической адаптации китайских студентов к учебе и жизни в ино-культурной среде. Применение вербальных методов исследования отношения к жизни позволит выявить более полную и дифференцированную картину отношения к жизни китайских и российских студентов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. СПб: Питер, 2002. 339 с.

2. РыбалкоЕ.Ф. Возрастная и дифференциальная психология. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. 256 с.

3. Климов Е.П. Психология профессионала. М.: Изд-во Ин-та практической психологии, 1996. 400 с.

4. Поваренков Ю.П. Психологическое содержание профессионального становления человека. М.: Изд-во УРАО, 2002. 160 с.

5. Головей Л.А., Данилова М.В., Рыкман Л.В., Петраш М.Д., Манукян В.Р., Леонтьева М.Ю., Александрова Н.А. Профессиональное развитие личности: начало пути (эмпирическое исследование). СПб.: Нестор-История, 2015. 336 с.

6. Максимов Н.Р., Панина С.В. К вопросу о социальной адаптации китайских студентов в российских университетах // Общество: социология, психология, педагогика. 2017. № 1. С. 106-108.

7. Стрельникова Н.Д., Смирнова Е.А. Проблемы адаптации китайских студентов в России // Современное образование: содержание, технологии, качество. 2016. С. 114-117.

8. Сунь С. Основные проблемы социокультурной адаптации студентов из китайской народной республики в условиях российской системы высшего образования // Научно-педагогическое обозрение. 2017. № 1 (15). С. 153-162.

9. Коржова Е.Ю., Туманов Е.Н., Дун Я. Содержание значимых жизненных ситуаций у китайских и российских студентов // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2019. №11 (ноябрь). ART 2789. URL: http://emissia.org/ offline/2019/2789.htm

10. Коржова Е.Ю., Султанова З.В. Проективно-биографический комплекс «Моя жизнь» //Практикум по психологии жизненных ситуаций. СПб., 2016. С. 176-194.

11. Султанова З.В. Проективный подход в биографическом исследовании личности. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2014. 210 с.

12. Романова Е.С. Графические методы в практической психологии. СПб.: Речь, 2002. 230 с.

13. Семенова З.Ф., Семенова С.В. Психологические рисуночные тесты: Методика «Дом - Дерево — Человек». М.; СПб.: АСТ: Сова, 2006. 191 с.

14. Венгер А.Л. Психологические рисуночные тесты: Иллюстрированное руководство. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003. 160 с.

15. Хоментаускас Г.Т. Семья глазами ребенка. М.: Педагогика, 1989. 160 с.

16. Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу»): Пер. с кит. М.:

Dong Yanbo, Korjova Elena Yurievna EXPRESSION OF ATTITUDE TO LIFE ...

psychological science

Вост. лит., 2004. 431 с.

17. Тертицкий К.М. Китайцы: традиционные ценности в современном мире. М.: ИСАА МГУ, 1994. 347 с.

18. Коржова Е.Ю. Поиски прекрасного в человеке: Личность в творчестве А.П. Чехова. СПб.: Бионт, 2006. 500 с.

19. Абрамова Н.А. Китайский этнос: от традиции к современности. Чита: ЧитГУ, 2011. 111 с.

20. Сидихменов В.Я. Китай: страницы прошлого. Смоленск: Русич, 2003. 464 с.

Статья поступила в редакцию 14.01.2020 Статья принята к публикации 27.05.2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.