Научная статья на тему 'Проявление агрессии в средствах массовой информации в начале XXI века'

Проявление агрессии в средствах массовой информации в начале XXI века Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
441
94
Поделиться
Ключевые слова
СМК / СМИ / АГРЕССИЯ / САМОВЫРАЖЕНИЕ / ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ ЯЗЫКА / COMMUNICATION MEDIA / MASS MEDIA / AGRESSION / SELF-EXPRESSION / LANGUAGE DEMOCRATIZATION

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Юэбо Чжан

Ужесточение публицистической риторики в статьях последних лет и наращивание агрессивности используемого в них стиля требует тщательного анализа в целях предотвращения негативного влияния агрессивности на речевой и литературный русский язык. В данной статье рассматривается влияние на СМИ экстралингвистических факторов, а также воздействие СМИ и их агрессии на нормы поведения, взгляды и речь общества. Описаны процессы, приводящие к изменениям в языке СМИ, рассматриваются причины возникновения таких процессов и их последующее влияние на формирование языка Интернета и печатных изданий, телевидения и радио.

THE EXPRESSION OF AGRESSION IN THE MASS MEDIA AT THE BEGINNING OF THE XXI-ST CENTURY

This article deals with the influence of extralinguistic factors on the mass media. It also shows the impact of the mass media and their aggression on society's behavior standards, opinion and speech. It describes the processes leading to the Mass media language changes, concerns the reasons and influence of these processes on the Mass media language forming. The article takes up the issues of journalistic style development, and formulate problems aimed at the style regulation. Hardening of journalistic rhetoric and language aggression increase strengthen the urgency of the subject and require thorough analysis of the situation to prevent colloquial and standard Russian from language aggression bad influence.

Текст научной работы на тему «Проявление агрессии в средствах массовой информации в начале XXI века»

ПРОЯВЛЕНИЕ АГРЕССИИ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В НАЧАЛЕ XXI ВЕКА

Чжан Юэбо

Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

Ужесточение публицистической риторики в статьях последних лет и наращивание агрессивности используемого в них стиля требует тщательного анализа в целях предотвращения негативного влияния агрессивности на речевой и литературный русский язык. В данной статье рассматривается влияние на СМИ экстралингвистических факторов, а также воздействие СМИ и их агрессии на нормы поведения, взгляды и речь общества. Описаны процессы, приводящие к изменениям в языке СМИ, рассматриваются причины возникновения таких процессов и их последующее влияние на формирование языка Интернета и печатных изданий, телевидения и радио.

Ключевые слова: СМК, СМИ, агрессия, самовыражение, демократизация языка

Вторая половина XX — начало XXI в. характеризуются особенно интенсивным развитием средств массовой информации. СМИ не только оказывают влияние на нормы поведения и взгляды читателей и слушателей, но также формируют речевое поведение общества. СМИ стали играть первостепенную роль в развитии русского литературного языка [1—3; 5].

В постперестроечные годы русский язык стал меняться в силу огромного количества заимствований, просторечия, жаргонизмов, бранной лексики. Это волновало не только лингвистов, но и носителей русского языка — «природных лингвистов». Известный ученый М. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (2007) выразил свое отношение к происходящему с русским языком [5]. В одной из телевизионных дискуссий в авторской программе «Что делать?» ведущий В. Третьяков спросил известных ученых о том, можно ли поставить пьесу, если 60% ее языка составляет «мат». Ответ: возможно, если пьеса хорошая. Один человек из присутствующих был «против» — единственная женщина — профессор М.В. Иванова [10]. После передачи прошло девять лет, и сейчас отрицательные изменения в лексике русского литературного языка стали восприниматься как само собой разумеющееся.

Часто проводником этих отнюдь не позитивных изменений становятся СМИ, в частности язык телевидения и Интернета. Среди различных типов средств коммуникации (массовых, групповых, индивидуальных) именно массовая коммуникация обладает наиболее широким охватом аудитории и отличается сильным воздействием на аудиторию. Наиболее быстро откликаясь на общественно значимые события, СМИ с характерными для них новыми технологиями стремительно распространяются и оказывают мощное влияние на язык потребителей информации.

На развитие языка СМИ оказывают влияние такие экстралингвистические факторы, как развитие экономики, культуры, социальные катаклизмы, межкуль-

турные контакты, несбалансированная языковая политика, отсутствие цензуры и многое другое. Развитие языка СМИ находится в прямой зависимости с коммуникативной парадигмой современных журналистов, что становится заметным в процессе наблюдения над самоопределением позиции журналистов в общественно-политической жизни. В последние годы приоритет приобретают собственные интересы и цели в процессе коммуникации, повышается и значение собственного мнения [4], тогда как раньше журналист старался информировать, но не сопровождать новость своими комментариями, предоставляя возможность потребителям информации судить о событии.

Расширение в СМИ позиционной проблематики приводит к делению прессы на политическую, идеологическую, творческую, а также к использованию альтернативных методов подачи информации. В результате медийные тексты становятся все более раскованными, тематически разнообразными и индивидуализированными. В текстах СМИ начинает явственно ощущаться позиция автора. Считается нормой, когда автор подчеркивает свою точку зрения, приветствуется эмоциональность текста, а порой и чрезмерное стремление к самовыражению. Вместе с тем автор стремится завуалировать собственное субъективное мнение, открытость самовыражения. Желание, с одной стороны, быть ближе к читателю, а с другой — стремление к повышению аргументированности приводит к росту сложности текста, структура которого становится насыщенней, что ведет к ухудшению восприятия и понимания текста читателем.

Меняются приоритеты в письменном языке [5]. Значимость художественного литературного языка уступает место применению устной речи. До недавнего времени СМИ были образцом нормативности, но ситуация изменилась с развитием перестроечных процессов. Язык современных российских СМИ — это результат демократизации публицистического стиля и расширения нормативных границ языка средств массовой коммуникации. В телевидении, радио, в газетах, журналах быстро формируется поток спонтанной речи самих журналистов и всевозможных речей митингов и публичных выступлений.

Волна спонтанной речи, сопровождающаяся словесной борьбой, ожесточением, грубостью, официально транслируется в прямом эфире с неизбежными и неисправленными ошибками в речи. (Примеры ошибок приводятся на разных сайтах Интернета.) Все это широко и быстро распространяется среди населения и, несомненно, постепенно входит в речевые обороты. Это нередко находит положительный отклик, потому что таким образом появляется возможность неудачными речевыми способами выражать альтернативные мнения и уходить от советской «официальности» и вырабатывать у медийных изданий и у самих журналистов индивидуальный стиль речи.

Негативная сторона проявляется в том, что освобождение от строгих рамок за счет ослабления цензуры привело к тому, что обращение к жаргонизмам, просторечию, разговорной речи понизило уровень культуры речи в медиасфере, снизилась требовательность к языку СМИ. Так, в конце XX в. наблюдается снижение словарного запаса, рост употребления грубой речи, распространение нецензурных слов в речи разных социальных групп общества, оскудение речевой культуры.

СМИ в немалой степени способствовали этому. Нарастающее проникновение неофициальных элементов через СМИ в русский язык изменило всеобщее представление о речевом эталоне.

В наше время журналисты намеренно отходят от стандартного публицистического стиля литературного языка, они начинают активно использовать всевозможные средства снижения речи (жаргонизмы, просторечия и т.д.), что приводит к своеобразной моде в СМИ, своего особого типа речевой культуры. С помощью элементов разговорности создается впечатление устного живого общения. Многие ученые усматривают в этом угрозу для состояния культуры речи богатейшего русского языка. Журналисты же в основной своей массе, по всей видимости, полагают, что тексты будут понятнее, доступнее массовому адресату, если они будут говорить на языке значительной части современного общества, плохо владеющей литературным языком.

Вслед за этим резко возрастает повышение авторского начала в медийных текстах [4]. Это происходит под влиянием социальных процессов (стремления к свободе слова, раскрепощения личности в современном обществе, усиления авторского Я, обусловленного стремлением противопоставить СМИ советского периода). Субъективная точка зрения выходит на первый план, а объективная служит лишь для подтверждения позиции автора. Поэтому такие тексты лишь доносят до аудитории позиции автора и в меньшей части информируют ее. Получается так, будто бы эмоции возникают от сказанного, а не от его смысла.

Еще одним способом для выделения фигуры автора является построение речи в диалоговом виде. Этот способ не меньше привлекает аудиторию и воздействует на нее, что становится все более характерной чертой публицистического стиля. При таком подходе к построению материала происходит и смешение жанров, и усиление взаимодействия речи разговорной и газетно-публицистической.

Помимо этого, наблюдается процесс «интеллектуализации» текста. Для полного понимания текста становится все более необходимо иметь знания в определенных областях общения. Читателю необходимо быть более подготовленным к восприятию текста.

Журналисты в своих материалах перестали обычным образом передавать факты, а все больше производят их оценку, строят прогнозы, пытаясь найти пути выхода из рассматриваемой ситуации. Таким образом, от СМИ зачастую зависит направление формирования собственного мнения и позиции человека. Язык способен менять картину мира, менять личность, а таким образом влиять на общественную жизнь. Он уже не передает просто информацию, а дает ее положительную или отрицательную оценку. Постепенно это породило феномен речевой агрессии. Возможность и желание самовыражаться и особенно давать оценки все чаще порождает конфликты.

Ложь, угрозы, резкое и неуважительное отношение к чужому мнению, а вместе с тем и сопутствующие обиды, языковые конфликты, скандалы, ответные обвинения все более нагнетают агрессию в СМИ [7]. И в первую очередь это коснулось уровня речевой культуры. Речевая агрессия не только влияет на ухуд-

шение речи, но и на несдерживаемую агрессию, как в просторах СМИ, так и в повседневной жизни.

Распространение речевой агрессии влияет на читателей и мешает здраво оценить возникшую ситуацию, тем самым затрудняет ее решение; затрудняет полноценный обмен информацией, приводит к снижению взаимопонимания двух сторон, осложняет их совместную деятельность. Конечно, речевая агрессия связана с такими явлениями, как расхождение во мнениях, направленная враждебность, отрицательная оценка. Причины же могут быть самыми разными: искажение фактов, несправедливость, насмешка, неуважение, желание отстоять свою точку зрения, проявление своей индивидуальности, личная несдержанность автора.

Искажение фактов — один из провокаторов речевой агрессии в СМИ. К искажению фактов можно отнести умалчивание, двухстороннюю трактовку проблем, т.е. освещение информации в той форме, которая выгодна конкретной стороне. В данных ситуациях каждая сторона освещает свою «правду», приводя как можно больше доводов и доказательств в защиту своего мнения.

Агрессия возникает именно тогда, когда одна сторона частично или полностью может не согласиться с точкой зрения другой, считая, что в тексте либо нет правды, любо она присутствует только частично, а остальное автор дописал от себя, преследуя собственные цели. По этой же причине могут замалчиваться те ключевые моменты, которые невыгодны какой-то из сторон. Приводя цитаты общественных людей, автор трактует их слова, искажая вложенный смысл.

На этом агрессия не утихает, ее подхватывает сама аудитория. Приняв чью-либо сторону, читатели порой остро реагируют на тех, кто не разделяет их мнение. Каждая сторона, стремится защитить свою правду, отстоять свою позицию, не быть оскорбленной и выйти победителем. Это постепенно вырастает в конфликт, который освещается во всех СМИ, с целью показать, как на конкретные проблемы реагирует само общество. Постепенно речевая агрессия может переродиться в агрессию в обществе и вызвать негативные последствия. Так, в выпуске от 27 июня 2014 г. украинского телеканала «Новий канал» в рамках рубрики «Абзац!» выходит материал под заголовком «Крым ваш, а Египет наш», в котором журналистка намеренно провоцирует русских граждан на негативные высказывания об украинцах и ситуации на Украине, фиксируя все происходящее на камеру [8].

Следующий фактор, влекущий за собой речевую агрессию в СМИ, — это, несомненно, нарастающее неуважение, небрежное отношение журналистов к чужому мнению. Примерами такой неприкрытой агрессии последние несколько лет изобилуют материалы украинских СМИ, в том числе крупных, особенно ярко проявившиеся в авторских колонках. Например, статья журналиста УНИАН Романа Рукомеда от 1 октября 2015 г. «Сирийский капкан для Путина» содержит такие явно отрицательные и агрессивные обороты, как «Путин делает все для ускорения собственного конца», «ввязаться в сирийскую авантюру», «фиаско российской пропагандистской машины», «не сохранить путинских симпати-ков» [9]. В статье автор предрекает скорое повторение страшных терактов в городах России, а также разгром армии «империи зла» в Сирии и полный распад российского общества и государства. Это проявление определенной жестокости и враждебности, что, в свою очередь, способствует пробуждению новой агрессии,

а далее и насилия. Можно сказать, что речевая агрессия в СМИ намеренная, целенаправленная, потому что каждый преследует свои цели. Таким образом, речевую агрессию можно назвать первым шагом к агрессии физической.

Язык СМИ играет важную роль не только в распространении русского языка, но и в повышении культуры речи (письменной и устной) [7]. И хотя имеются некоторые результаты по повышению культуры речи, но в СМИ до сих пор очень много погрешностей: в языке газет встречается много ошибок, а с экранов телевизоров и по радио звучит далеко не всегда образцовый язык. Часто встречаются в СМИ фонетические неправильности, иногда диалектные особенности, зачастую используется очень быстрый темп речи. В интонации СМИ часто звучит нарочитый англо-американский акцент, не редкость чрезмерная жестикуляция (навязчивая и отвлекающая от смысла речи), в лексике СМИ встречаются не только заимствования, но и огромное количество сленговых, арготических, уголовных слов и проч. Все это ведет к тому, что общение становится менее информативным, менее правильным, менее интеллектуальным. Кроме того, заметим, что языковая подготовка журналистов начинается в школе, где недостаточно часов уделяется изучению русского языка и чтению русской литературы. Огромное влияние оказывают на речь детей, молодежи, взрослых людей рекламные штампы и язык газетных заголовков, нередко оформленных с явными ошибками.

Развитие СМИ требует научного подхода к проблеме языка электронных СМИ, ставших главным каналом распространения информации в современном обществе. Подорожавшая периодическая печать, отсутствие на радио и ТВ речи, характерной для российских дикторов, привели к уходу правильной русской речи и замене ее скороговоркой с чуждой русскому языку интонацией, с явными ошибками произношения.

Восстановить школу прекрасной русской литературной речи — задача школ и вузов (особенно гуманитарных), СМИ и всех других средств культуры, занимающихся языком.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Дуличенко А.Д. Русский язык конца XX столетия. Verlag Otto Sagner, 1994. 359 с.

[2] Володина М.Н. Язык СМИ как отражение языковой действительности // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М., 2007. C. 517—518.

[3] Кормилицына М.А. О некоторых активных процессах в языке современной публицистики // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы международной научной конференции. М.: ИРЯ РАН, 2003.

[4] Кормилицына М.А. Усиление личностного начала в русской речи последних лет // Русский язык сегодня. Вып. 3. М., 2003. С. 418.

[5] Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак. 232 с.

[6] Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ средства речевой агрессии. М.: Флинта, 2011. 160 с.

[7] Сковородникова А.П. Копнина Г.А. Экспрессивные средства в языке современных газет: тенденция и их культурно-речевая оценка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Ч.2. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2004. С. 285—306.

[8] «Крым ваш, а Египет наш». Украинское ТВ троллит «русских» на отдыхе. URL: http:// medialeaks.ru/news/krym-vash-zato-egipet-nash-ukrainskaya-zhurnalistka-troll-reshila-pokazat-kakie-nedruzhelyubnye-russkie [Дата обращения: 30.06.2014]

[9] «Сирийский капкан для Путина» Роман Рукомеда отдыхе. URL: http://www.unian.net/ world/1139443-siriyskiy-kapkan-dlya-putina.html [Дата обращения: 01.10.2015].

[ 10] Передача ТВ «Что делать?». Тема: «Что происходит с русским языком?» // Эфир: 16.04.2006. URL: http://www.youtube.com/watch?v=oqlVnaD_7MA [Дата обращения: 01.10.2015].

THE EXPRESSION OF AGRESSION IN THE MASS MEDIA AT THE BEGINNING OF THE XXI-ST CENTURY

Zhang YueBo

People's Friendship University of Russia Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

This article deals with the influence of extralinguistic factors on the mass media. It also shows the impact of the mass media and their aggression on society's behavior standards, opinion and speech. It describes the processes leading to the Mass media language changes, concerns the reasons and influence of these processes on the Mass media language forming. The article takes up the issues of journalistic style development, and formulate problems aimed at the style regulation. Hardening of journalistic rhetoric and language aggression increase strengthen the urgency of the subject and require thorough analysis of the situation to prevent colloquial and standard Russian from language aggression bad influence.

Key words: communication media, mass media, agression, self-expression, language democratization

REFERENCES

[1] Dulichenko A.D. RusskijjazykkoncaXXstoletija [Russian language ofthe late XX century.] Verlag Otto Sagner, 1994. 359 p.

[2] Volodina M.N. Jazyk SMI kak otrazhenija jazykovoj dejstvitel'nosti [Language of the media as a reflection of linguistic reality]. Russkij jazyk: istoricheskie sud'by i sovremennost': III Mezhdunarodnyj kongress issledovatelej russkogo jazyka. Trudy i materialy [Proc. Int. Congr. of Russian language researches]. Moscow, 2007.

[3] Kormilicyna M.A. O nekotoryh aktivnyhprocessah v jazyke sovremennojpublicistiki [Some of the active processes in the language of modern journalism]. Rusistika naporogeXXIveka:problemy i perspektivy: Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii [Russian Studies at the threshold of the XXI Century: Problems and Prospects: Proc. ofthe Int. sci. conf.]. Moscow, 2003. Pp. 517— 518.

[4] Kormilicyna M.A. Usilenie lichnostnogo nachala vrusskojrechi poslednih let [Strengthening personal principle in recent years the Russian language]. Russkij jazyksegodnja. Vyp. 3[Russian language today. Vol. 3.]. Moscow, 2003.

[5] Krongauz M. Russian language on the vergeof a nervous breakdown. Moscow, Znak Publ., 232 p.

[6] Petrova N.E., Raciburskaja L.V. Jazyk sovremennyh SMIsredstva rechevoj agressii [The language of modern media means voice aggression]. Moscow: Flinta Publ., 2011. 160 p.

[7] Skovorodnikova A.P. Kopnina G.A. Jekspressivnyesredstva v jazykesovremennyhgazet: tendencija i ih kul'turno-rechevaja ocenka [The expressive means in the language of modern newspaper: tendencies and their cultural and verbal score]. Jazyk SMI kak objekt mezhdisciplinarnogo issledovanija [Language media as an object of interdisciplinary research]. P. 2. Moscow: MSU Publ. 2004. Pp. 285—306.

[8] «Krym vash, a Egipet nash». Ukrainskoe TVtrollit «russkih» na otdyhe ["Crimea yours, and our Egypt." Ukrainian TV trolls "Russian" on vacation]. Available at:http://medialeaks.ru/news/ krym-vash-zato-egipet-nash-ukrainskaya-zhurnalistka-troll-reshila-pokazat-kakie-nedruzhelyubnye-russkie (Accessed 30.06.2014)

[9] «Sirijskij kapkan dlja Putina» Roman ["The Syrian trap for Putin" Roman Rukomeda]. Available at: http://www.unian.net/world/1139443-siriyskiy-kapkan-dlya-putina.html (Accessed 30.06.2014)

[10] Peredacha TV«Chto delat'?». Tema: «Chtoproishodit s russkim jazykom?» [TV Program: "What to do". Topic: "what is going on with Russian?"]. 16.04.2006. Available at: http://www.youtube. com/watch?v=oqlVnaD_7MA [Accessed 01.10.2015].