Научная статья на тему 'Просветительское телевидение в полиэтничном регионе'

Просветительское телевидение в полиэтничном регионе Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
211
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Просветительское телевидение в полиэтничном регионе»

Образование. Культура. СМИ_145

ющий об успешном овладении ими содержанием курса и о сформированности ме-диакомпетенции.

Проведение такого курса, который стал первым образовательным проектом подобного рода в России, не только является хорошим примером участия российского университета в международных образовательных проектах и способствует интеграции России в общеевропейскую образовательную систему, но и заставляет российских специалистов в области образования задуматься над тем, что инструменты, которые медиаобразование дает обучаемому, являются необходимым условием его функциональности в контексте становления глобального информационного общества.

Для развития концепции инновационного образования в 2006-2007 учебном году кафедрой лингвистического образования Таганрогского государственного радиотехнического университета планируются проведение более углубленного и расширенного интерактивного медиакурса с привлечением других университетов России, выразивших желание участвовать в проекте (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Пятигорский государственный лингвистический университет, Волгоградский государственный университет), а также дальнейшие исследова-

ния в области формирования у студентов и преподавателей медиакомпетенции.

Реализация целей медиаобразования, в частности формирование медиакомпетенции у обучаемых, по нашему мнению, позволит придать образованию инновационный характер, а также сделать его инструментом развития инновационного общества, основанного на знаниях и компетенциях.

Библиография

• Кёльнская хартия «Цели и задачи обучения в течение всей жизни», 18 июня 1999 г.

- http:// www.g7.utoronto.ca/ summit/ 1999koln/ charter.htm

• «Тунисское обязательство». Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества. Женева, 2003 г., Тунис, 2005 г. - http://www.itu.int/ wsis/ doc2/tunis/ off/ 7-ru.doc

• ECML book. Guideline for Media Literacy in

Education. European Centre for Media Literacy, 2004.

• Московская декларация со встречи министров образования государств - членов Группы восьми. Москва, 1-2 июня 2006 г.

- http:// www.mon.gov.ru/ news/ announce/ 2550/

• «Образование для инновационных обществ

в XXI веке». Саммит «Группы восьми». Санкт-Петербург, 16 июля 2006 г. - http: / / www.mon.gov.ru/ news/ announce/2753/

Л. АКОЕВА, соискатель ГРТК «Алания»

С началом демократических преобразований в стране, пробудивших интерес к национальной истории, культуре, искусству, на телевизионное вещание в полиэтнич-ных регионах возлагается особая миссия.

Республика Северная Осетия - Алания на карте России занимает всего 8 тыс. кв. км, однако на этой территории, большую часть которой занимают горы, живут пред-

Просветительское телевидение в полиэтничном регионе

ставители около 90 национальностей. При этом осетины составляют 58,3% от общей численности населения республики, русские - 25,4%, остальные 16,3% населения РСО - Алания - люди других национальностей: армяне, грузины, украинцы, чеченцы, кабардинцы, народности Дагестана, татары, евреи и др. Таким образом, Осетия является хранительницей многообразия

146 Высшее образование в России • № 12, 2006

культур, религий, традиций, языков, которые исторически сосуществуют в одном географическом, историческом и экономическом пространстве и формируют единую историко-культурную общность.

Нам представляется, что сближение и взаимопонимание народов республики довольно эффективно может происходить через просветительское телевидение, которое, в силу своей специфической природы, может способствовать формированию культурно-интегрального сознания, этнической и межэтнической толерантности, проявляющейся в терпимости к представителям других национальных групп, их менталитету, своеобразию самовыражения.

К сожалению, государственное телевидение Северной Осетии, не говоря уже о сети коммерческих каналов, делает только первые робкие шаги в этом направлении. Между тем этнокультурная история региона, с одной стороны, а с другой - социальная напряженность, возникшая с момента ингушско-осетинского конфликта осенью 1992 г., террористических актов в сентябре 2004 г. и в начале 2005 г., а также вызванная грузино-юго-осетинским противостоянием, актуализируют необходимость создания не только отдельных программ просветительского толка и даже циклов программ в телевизионном пространстве региона, но именно просветительского канала на государственном телевидении.

Н.А. Бердяев высказывал идею нерасторжимого единства национальной культуры и общечеловеческихценностей: «Национальное и общечеловеческое в культуре не может быть противопоставлено. Общечеловеческое значение имеют вершины национального творчества. В национальном гении раскрывается всечеловеческое, через свое творчество он проникает в универсальное» [1]. Этот тезис может быть положен в основу просветительского телевидения, ориентированного на многонациональную аудиторию. Освоение индивидуумом духовного богатства своего народа и на базе этого понимание и усвоение культурных цен-

ностей других народов - такова должна быть, по нашему мнению, основная концепция телевизионного просветительства в эт-нонациональной сфере. При этом очень важно уберечься от провинциальности и местечковости. Идея глобального просветительства единого человечества, наполненная межэтническим диалогом между культурами разных народов, по нашему убеждению, может быть залогом успешно развивающегося национального телевидения.

Анализ существующих циклов просветительских программ на ГТРК «Алания» и на коммерческих телевизионных каналах региона, опросы зрительской аудитории, а также собственные наблюдения автора (к сожалению, специальные научные исследования в области просветительского телевизионного вещания в регионе отсутствуют) позволяют сделать следующие выводы.

1. Достаточно востребованными многонациональной зрительской аудиторией являются просветительские программы, обращенные к историческому прошлому этносов, возрождению национально-этнических и культурных ценностей, традиционным социально-бытовым отношениям, установкам национальной психологии с учетом современного опыта социальной жизни народов региона.

2. Общечеловеческие ценности успешнее внедряются в сознание многонациональной зрительской аудитории, если они преломляются сквозь призму этнического, национального.

3. Телевизионное обращение к духовно-нравственным парадигмам народов региона способствует не только утверждению их самосознания, но и становлению культуры межнационального взаимодействия в повседневной жизни, гармонизации социальных, культурных и экономических взаимоотношений. Телевизионный диалог должен приобрести «национальную интонацию», учитывать своеобразие народов, специфику и особенности этносов региона, а также устоявшийся стереотип взаимоотношений.

Образование. Культура. СМИ_147

4. Для молодежной зрительской аудитории региона просветительский телевизионный продукт с этнокультурным компонентом интересен только в том случае, если он высокотехнологичен по форме и способен конкурировать с лучшими образцами телевизионной культуры.

5. Просветительское телевидение делает достоянием всего социума массовые формы внутриэтнической коммуникации. Репортажи, трансляции, отдельные программы о народных праздниках, свадебных и похоронных обрядах, народных играх и состязаниях, совместной трудовой деятельности и взаимопомощи вызывают одинаково высокий зрительский интерес.

Телевизионное просветительство, особенно историческое просвещение, требует взвешенного научного подхода. В подготовке передач этого жанра необходимо сотрудничество с учеными - историками, культурологами, философами, политологами и др. Недостаток видеоряда требует режиссерской изобретательности и операторского мастерства, но все же главным является содержание, язык, умение правильно обращаться с фактами, чтобы шаг за шагом подвести зрителя к цели программы. При этом нужно сохранить живость рассказа, создать между авторами программы и зрителем некую интригу, которая раскроется лишь в последних кадрах программы.

Просветительские фильмы Би-Би-Си, программы цикла «Плодыпросвещения» на канале «Культура» - хороший пример для подражания. Национальному телевидению еще предстоит осваивать эту школу.

К сожалению, за пределами просветительского вещания зачастую остаются наиболее яркие страницы жизни народов Северной Осетии. Представители отдельных этнических групп склонны обвинять электронные СМИ в том, что «очевидная объективная необходимость информационной поддержки национальных интересов титульной нации порождает у жителей других национальностей иллюзию моноэтнич-ности », что, по их мнению, «сказывается в

ситуации межнационального взаимодействия, складывающегося на разных планах и уровнях общественной жизни » [2].

Нам представляется, что недостаток внимания средств массовой информации к культуре и истории, жизни этносов региона никоим образом не объясняется амбициями титульного народа. Телевидение могло бы выступить в этой ситуации истинным первооткрывателем истории многонационального народа республики, просветителем в полном смысле этого слова.

Республика Северная Осетия-Алания -регион своеобразный. «В Осетии, в отличие от многих национальных регионов страны, - пишет ректор СОГУ им. К.Л. Хетагу-рова А. Магометов, - из этнокультурных ценностей в структуре мотивации межнациональных выборов на первый план выдвигаются национальные, но не родной язык». «Это, - по мнению профессора, -надо объяснять, по-видимому, тем, что осетины, составляющие коренное население республики, как правило, двуязычны» [3]. Представители всех этнических групп региона легко общаются на родном и русском языках, как правило, немного понимают осетинский. Поэтому в условиях Северной Осетии различие больше осознается не в языке, а в этническом укладе жизни народов.

Таким образом, этническое своеобразие, представленное на экране во всем многообразии, способствовало бы углублению межнациональных отношений и консолидации многонационального североосетинского сообщества.

По нашему мнению, просветительское телевидение не должно упускать возможности звучания с экрана языков этнических меньшинств региона (с тезисным синхронным переводом на русский), важно также рассказывать об их функциях и сохранности в этнокультурной среде. Такая телевизионная политика, безусловно, способствовала бы усилению интереса к родному языку, а также снятию синдрома «незащищенности » в сознании представителей эт-

148 Высшее образование в России • № 12, 2006

нических меньшинств. Регионально-ориентированное использование языка, по словам И.Д. Ушинского, «создает инстинкт местности » и в то же время расширяет представление о носителях языков.

Важным аспектом просветительского вещания в Северной Осетии-Алании, на наш взгляд, остается конфессиональный, поскольку регион представлен носителями практически всех мировых религий. Христианские, мусульманские,иудейские, буддийские общины в своем большинстве сохранили свою этнокультурную самобытность, но при этом сумели выработать формы толерантного существования, что очень важно в таком сложном и взрывоопасном регионе, как Северная Осетия.

Между тем на североосетинском телевидении по-прежнему сохраняется отстра-ненно-стыдливое отношение к религии -какотголосокпрежней атеистической пропаганды, что является признаком большого заблуждения и политической близорукости. Участники научной конференции «Россия и Кавказ: история и современ-

ность», прошедшей в середине ноября 2004 г. во Владикавказе, вскоре после бес-ланской трагедии, считают, что ход событий в XXI в. зависит от того, удастся ли «не допустить нового раздела страны, теперь уже по конфессиональномупринципу» [4]. Нам представляется, что в таком многонациональном регионе, как Северная Осетия, особенную значимость на телеэкране приобретает диалог православной и исламской конфессий.

Литература

1. Бердяев Н. Самопознание. - Л., 1991. - С.177.

2. Бюллетень Центра социальных и гумани-

тарных исследований Владикавказского института управления, Института этнологии и антропологии РАН. - Владикавказ, 2000. - № 1(5). - С. 175-181.

3. Магометов А.А. Гособразование - ре-

сурс межнациональной гармонии // Высшее образование в России. - 2005. -№3. - С. 92.

4. Россия и Кавказ: история и современность.

- Владикавказ, 2005.

Библиофильство как феномен книжной культуры

М. БОГДАНОВИЧ, редактор Издательский дом «Дейч»

Книжное собирательство зародилось в глубокой древности. До наших дней дошли сведения о библиотеке Ашшурбани-пала, сформировавшейся в VII в. до н. э. Как в Западной Европе, так и на Руси библиотека имела не только культурное, но и экономическое значение и служила хранилищем национального книжного фонда. Именно благодаря существованию общественных и частных собраний до нас дошли уникальные книжные памятники. В Европе расцвет библиофильства относится к эпохе Возрождения, когда потребности светского образования, появление книгопечатания, ослабление церкви привели к появлению крупных частных книжных и рукописных кол-

лекций. Подобные собрания становились основой государственных библиотек, способствовали развитию культуры и образования, их владельцы инициировали поиски и копирование редких изданий в монастырях. В последующие века библиофильство в Западной Европе и Америке заняло прочное место в структуре книжного дела, приобрело черты самостоятельного явления.

В России вместе с появлением книжности зародились первые, в том числе частные, библиотеки. В XI-XVII вв. личные коллекции играли значительную роль в создании, хранении и распространении книги. Наряду с церковью и государством книголюбы внесли вклад в переписывание, укра-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.