Научная статья на тему 'Просодика словоформы в нижнелужском диалекте ижорского языка'

Просодика словоформы в нижнелужском диалекте ижорского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
203
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИЖОРСКИЙ / СЛОВЕСНАЯ ПРОСОДИКА / СТОПИЧЕСКИЕ АКЦЕНТЫ / РЕДУКЦИЯ ГЛАСНЫХ / ГЛУХИЕ ГЛАСНЫЕ / INGRIAN / WORD PROSODY / FOOT ACCENTS / VOWEL REDUCTION / VOICELESS VOWELS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузнецова Наталья Викторовна

В статье представлен анализ словесной просодики в нижнелужском диалекте ижорского языка. Нижнелужская система также сопоставляется с системой сойкинского диалекта ижорского языка. Центральным для ижорской фонетики и фонологии является понятие стопы. Часть количественных контрастов, обнаруживающихся в рамках стопы, описана как сегментная оппозиция долгих и кратких гласных (только в начальном слоге корневых морфем) и согласных. Другая часть количественных контрастов трактуется на супрасегментном уровне через фонологическое противопоставление схем распределения количества в ядре стопы. Эти схемы названы «стопическими акцентами». Для сойкинского диалекта выделяется три таких акцента, а для нижнелужского диалекта — (максимально) только два. Кроме того, только в нижнелужском диалекте (из всех ижорских диалектов) представлено ритмически обусловленное выпадение редуцированных гласных в середине и исходе словоформы. Правила редукции и выпадения гласных подробно обсуждаются в статье. В ижорских говорах нижнелужского ареала, как и в соседствующих с ними языках (водском, ингерманландском финском и эстонском), степень редукции неначальных гласных нарастает с севера на юг. В нижнелужских ижорских говорах обнаруживается два основных типа просодических систем — северный и южный. Центральные группы говоров (восточная и западная) представляют из себя переходную зону между этими типами. Количественная оппозиция неначальных гласных в северной группе говоров описывается в данной статье с помощью системы акцентов. Для южной группы говоров все количество трактуется только на сегментном уровне, и здесь постулируется наличие типологически редкой фонологической оппозиции между обычными («модальными») и глухими редуцированными гласными.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Word prosody in the Lower Luga dialect of Ingrian

The paper presents an analysis of the word prosody in the Lower Luga dialect of Ingrian. The Lower Luga system is also compared with the system of the Soikkola Ingrian dialect. The foot concept is crucial for Ingrian phonetics and phonology. A part of the quantitative contrasts found in the framework of the foot is interpreted as segmental oppositions of long vs. short vowels (only in the first syllable of root morphemes) and consonants. The other part of quantitative contrasts is treated on the suprasegmental level through the phonologically opposed schematic patterns of quantity distribution in the foot nucleus. These patterns are named “foot accents”. Three accents are distinguished for the Soikkola dialect and (maximally) only two for the Lower Luga dialect. Moreover, only in the Lower Luga dialect does a rhythmically conditioned drop of reduced vowels in the word-internal and word-final positions occur. The rules of vowel reduction and deletion are discussed in detail. In Ingrian subdialects, as well as in neighbouring languages (Votic, Ingrian Finnish and Estonian), the level of non-initial vowel reduction grows from the north of the Lower Luga area to the south. Two main types of word prosody systems are found in the Lower Luga Ingrian subdialects, northern and southern. Central subdialects (eastern and western) form a transitional zone between them. In northern varieties, the quantity contrasts of non-initial vowels are described through foot accents. In southern varieties, a typologically rare segmental opposition of modal vs. reduced voiceless vowels is postulated.

Текст научной работы на тему «Просодика словоформы в нижнелужском диалекте ижорского языка»

ПРОСОДИКА СЛОВОФОРМЫ В НИЖНЕЛУЖСКОМ ДИАЛЕКТЕ ИЖОРСКОГО ЯЗЫКА1

1. Введение

1.1. Общие положения

Данная статья посвящена фонетическому описанию и фонологическому моделированию системы количественных контрастов в стопе в нижнелужском диалекте ижорского языка. В настоящее время на нем говорит около 60-70 человек 1920-1940-х гг. рождения. Основной языковой материал для статьи был собран в ходе 4 экспедиций на Нижнюю Лугу в 2006-2010 гг., а также получен из аудиоархивов (личный архив М. З. Муслимова, архив Центра исследования языков Финляндии в г. Хельсинки). Использовались записи переводных анкет и спонтанной речи 59 носителей нижнелужского диалекта. Группы говоров нижнелужского диалекта выделяются согласно работе [Кузнецова 2009Ь] и представлены на Карте 5 в Приложении 6. В нижнелужском диалекте обнаруживается два крупных ареала — северо-восточный и югозападный. В свою очередь, северо-восточный ареал делится на северную (деревни Липово, Остров, Новая Деревня) и восточную (деревни района Краколья) группы говоров. Юго-западный же подразделяется на южную (деревни по левому и правому берегу р. Луги, от Куровиц, Волково и южнее) и западную (деревни Большое Куземкино, Ропша, Малое Куземкино, Новое Куземки-но) группы.

1.2. Стопа в ижорском языке

Понятие стопы представляется центральным для описания просодики ижорского языка. Стопа определяется в данной работе

1 Исследование выполнено при поддержке гранта РГНФ (проект 08-04-00152а) и гранта фонда Альфреда Корделина. Выражаю глубокую признательность всем носителям нижнелужского диалекта, помогавшим мне в работе, а также участникам ижорских экспедиций под рук. Ф. И. Ро-жанского, М. З. Муслимову и Н. А. Дьячкову за помощь в сборе материала.

как просодическая единица выше уровня слога и ниже уровня фонетического слова, внутри которой наблюдается более сильная фонетическая и фонологическая взаимосвязь слогов и сегментов, чем на межстопных границах (см. анализ этого понятия в типологическом аспекте и в применении к ижорскому языку в статье [Кузнецова 2009а]). Для ижорского, как и для других стопичес-ких языков, основным типом стопы является двусложный. Кроме того, в языке представлены односложные и трехсложные стопы.

Двусложные и трехсложные стопы подразделяются на два основных подтипа: стопы с первым долгим и с первым кратким слогом. Краткий слог — это открытый слог, содержащий краткий гласный. Долгими являются все остальные типы слогов: содержащие долгий гласный или дифтонг и/или закрытые. В дальнейшем будет также использоваться понятие (просодического) ядра стопы. Ядро стопы определяется как последовательность сегментов от гласного первого до гласного второго слога включительно.

1.3. Стопические акценты в ижорском языке

В ижорском языке обнаруживается просодическая взаимосвязь количественных контрастов элементов, входящих в ядро стопы: гласных первого и второго слогов, а также согласных между ними. Выделяется несколько общих схем пропорционального распределения количества в ядре, не зависящих от конкретной сегментной структуры ядра. Одновременно конкретная структура ядра, а также всей стопы, оказывает влияние на абсолютные значения длительности сегментов, поскольку в ижор-ском языке действует тенденция к изохронности стопы (термин «изохронность» введен К. Л. Пайком [Pike 1945]). Эта тенденция состоит в стремлении к уравниванию общей длительности стоп вне зависимости от их сегментного состава. Чем больше сегментов содержит стопа, тем меньше абсолютная длительность каждого из них, и наоборот. Те явления продления и редукции звуков, которые можно описать как следствие действия этой тенденции, считаются в данной работе фонетическими. Те же количественные феномены, которые этой тенденции противоречат, рассматриваются как фонологические.

За счет действия данной тенденции, классы абсолютной длительности сегментов в стопах разной структуры оказываются не-

сопоставимы. Однако эти классы получаются непересекающимися, если измерять длительность сегментов в стопах одинаковой структуры (особенно в речи одного информанта).

Указанные количественные классы сегментов связаны в несколько типовых схем распределения в рамках стопы. Схемы определяют сочетаемость и последовательность классов. Они также описывают более или менее постоянные пропорциональные соотношения между элементами стопы (в особенности ее ядра). Эти соотношения варьируют в речи гораздо меньше, чем абсолютная длительность сегментов.

Кроме того, данные схемы связаны определенными отношениями с распределением различных типов фонетических стопических ударений в словоформе. Основной коррелят ударения — повышение основного тона, вспомогательный — интенсивность гласного.

В данной работе выделяются два параметра, классифицирующие типы ударения в ижорском языке. Во-первых, разграничиваются две степени ударности — главная (более высокий тон, большая интенсивность гласного) и второстепенная. Второстепенное ударение выражено более слабо и в беглой речи реализуется не всегда.

Во-вторых, различаются морфологически связанное и несвязанное ударение. Морфологически связанное ударение не может сдвигаться со слога, на который падает, даже если оно нарушает ритмические фонетические правила постановки стопического ударения в словоформе. Оно может быть главным или второстепенным.

Автоматическое, морфологически несвязанное ударение всегда подчиняется ритмическим правилам членения словоформы на стопы и может быть только второстепенным.

Набор схем количественных контрастов в стопах, несущих ударения этих трех типов, несколько различается.

Фонологическое описание количества в ижорском языке может опираться либо только на количественные классы сегментов, либо только на типовые схемы их распределения в рамках стопы, либо и на то, и на другое. В первом случае количество будет описано исключительно на фонемном уровне, во втором — только на просодическом уровне, в третьем — будет распределено между двумя этими уровнями.

В настоящем исследовании принимается третий вариант описания. То есть для ижорского языка постулируются следующие фонологические оппозиции: а) кратких и долгих фонем, б) типовых схем распределения количества в стопе. В дальнейшем такие типовые схемы называются стопическими акцентами. Они составляют фонологическую просодическую парадигму уровня стопы.

Данный подход к описанию ижорских количественных контрастов различает просодические свойства, во-первых, сегментов в разных позициях в стопе, во-вторых, гласных и согласных. Он был подробно представлен и проиллюстрирован для сойкинского диалекта в статье [Кузнецова 2009а].

Ключевым критерием для выбора именно такого варианта описания является удобство моделирования морфонологической системы языка. Также косвенно учитывались исторические процессы возникновения указанных количественных контрастов.

1.4. Стопические акценты в сойкинском диалекте

В данном разделе будут проиллюстрированы стопические акценты, получаемые при применении описанного выше подхода к сойкинскому диалекту. Прежде всего, упомянем некоторые общие особенности описания сойкинской фонологии с помощью стопических акцентов.

Для гласных основное противопоставление проводится между позициями начального слога стопы под морфологически связанным главным ударением (= «начального слога корневых морфем») и всех прочих слогов (= «неначальных»). В начальном слоге корневых морфем различаются долгие и краткие гласные фонемы. Количество долгих гласных в этой позиции может дополнительно варьировать в зависимости от конкретного стопи-ческого акцента. Все гласные неначальных слогов считаются фонологически краткими. Варьирование их количества целиком относится на уровень реализации различных стопических акцентов.

Для согласных различаются следующие два важнейших типа позиций: а) интервокальная и (только для к, р, э) после сонорного; б) все остальные позиции. Считается, что в позициях первого типа существует фонологическое противопоставление сильных и слабых согласных, а в позициях второго типа согласные всегда слабые. В начальном слоге корневых фонем количество как силь-

ных, так и слабых согласных может дополнительно варьировать в стопах под различными акцентами.

По сравнению со статьей [Кузнецова 2009а], в систему сой-кинских акцентов были внесены некоторые коррективы, учитывающие фонологический контраст, ранее не попавший в поле зрения автора. Скорректированная система была представлена в кандидатской диссертации [Кузнецова 2009Ь]; ср. также последние в этой области фонетические исследования [Магкш 2010, 2011]. Ниже эта система будет изложена в сжатом виде.

В целом для сойкинского диалекта ижорского языка предлагается система из трех акцентов: легкого /7, тяжелого /'/ и сверхтяжелого /"/: Гера [1е-рра] Ма2, На, VI, Мк, К ‘ольха’, Сара [1а-рра] На <поймать.38С>, С" ара [1а-рра] На <убивать.ЮТ>.

1.4.1. Акценты в многосложных стопах. В двух- и трехсложной стопе с первым кратким слогом ядро стопы (УСУ3) реализует всего одну схему распределения количества. В этой схеме второй гласный подвергается просодическому продлению и реализуется длиннее, чем гласный первого слога. В тех случаях, когда ударение на первом слоге такой стопы является морфологически связанным, на фонологическом уровне стопа маркируется легким акцентом: к'апа [ка-па] На, Vo, 8а, 8а ‘курица’, т'арака [га-Ъакка ~ га-Бакка] Re, На ‘полотенце’. Если ударение на такой стопе является морфологически несвязанным, какая-либо акцентная маркировка на фонологическом уровне отсутствует. Ср. вторую стопу в $('атка-1е [§1а^а:1е ~ йа-г^Ме:] VI <старик-ЛЬЬ>. Просодическое ядро стопы с первым кратким слогом может быть названо «уравновешенным», поскольку в нем нет отчетливо выраженной просодической вершины. Первый слог ядра является «средоточием» ударности, а второй — длительности.

2 При каждой словоформе отмечаются населенные пункты, в которых она была зафиксирована в моем материале (расшифровку сокращений см. в Приложении 4). Курсивом без скобок дается фонологическая транскрипция, в [] — фонетическая (правила транскрипции см. в Приложении 7). Морфологические границы внутри словоформ обозначаются только при фонологической записи.

3 Здесь и далее: V — краткий гласный; V — долгий гласный; О — слабый согласный; С — сильный согласный; Я — сонорный; Т — смычный и 5.

Для двух- и трехсложной стопы с первым долгим слогом следует отдельно рассмотреть несколько типов сегментной структуры ядра. В целом ядро такой стопы можно назвать «неуравновешенным», так как первый слог является здесь отчетливой просодической вершиной.

1. В ядре структуры УСУ двух- и трехсложных стоп, несущих морфологически связанное главное ударение, противопоставлены три типа схем распределения количества. Они маркируются тремя стопическими акцентами:

1) легкий акцент: V2 подвергается количественной и иногда качественной редукции4, он обычно короче V: и более чем в 2 раза короче С:

1'та [Н-ппа ~ Н-ппа ~ Н-ппэ] Re, На, VI, 8а ‘город’;

1'та-п [1-шпап ~ 1-шпап ~ 1-шпэп] Re, На <город-ОБ:№>;

к'аШа [ка-Ййа ~ ка-?^э] Re, На, VI, 8а ‘котел’;

2) тяжелый акцент: V2 подвергается просодическому продлению, он обычно превышает по длительности VI и менее чем в 2 раза короче С:

к'апа [ка-Ппа] На, VI, 8а, 8а <курица.РЛКТ/1ЬЬ>;

к'апо-1 [ка-йпд1] На, VI, 8 а, 8 а <курица-1ЬЬ.РЬ>;

к'а^а [ка-?а)а] Re, На, VI, 8а ‘можжевельник’;

3) сверхтяжелый акцент: V2 и С подвергаются просодическому продлению; V обычно превышает по длительности VI, но более чем в 2 раза короче С:

1"та [Н-ппа ~ Н-ппа] Re, На, VI, Мк, К <город.РЛЯТ/1ЬЬ>;

Г'та-э [Н-ппа§] Re, На, VI <город-1Ш>;

п"а!о^-а [па-йс^а] На <тина-РЬ-РЛЯТ>.

Схематически пропорциональные отношения сегментов в ядре УСУ можно записать следующим образом:

1) легкий акцент: V2 < VI, V2 < С/2;

2) тяжелый акцент: V2 > VI, V2 > С/2;

3) сверхтяжелый акцент: V2 > VI, V2 < С/2.

Данные соотношения отражают наиболее общие тенден-

4 Нелабиализованные гласные а, а, е, 1 при этом часто претерпевают редукцию до [э], особенно а и а. Однако редукция неначальных гласных в большинстве говоров сойкинского диалекта проясняется информантами и поэтому может считаться фонетической.

ции. Они являются средними арифметическими, получаемыми при сопоставлении словоформ, содержащих сегменты разного качества и произнесенных в различных просодических условиях разными информантами5. Основой для анализа послужили экспериментальные данные, опубликованные в работах [Кузнецова 2009а, 2009Ь; Магкш 2010].

В качестве одного из примеров приведем результаты измерения количества основных элементов ядра в речи сойкинской информантки AJF из дер. Гамолово6:

Таблица 1. Количественные и пропорциональные характеристики акцентов в различных структурах

ак- цент струк- тура VI, мс о, мс с, мс о, мс V,, мс о, мс V V о V,/ с о кол- во

/7 к'апа 107 17,4 90 20,1 150 22,9 1,4 0,28 1,7 0,43 11

Гша 117 18,4 192 19,8 71 18 0,6 0,18 0,4 0,12 12

/7 1'шап 98 15,1 179 14,8 71 8,2 0,7 0,14 0,4 0,07 7

к'аШа 121 22,3 173 3,2 55 2,3 0,5 0,08 0,3 0,01 4

к'апа 109 18,1 170 18,5 114 25,7 1,1 0,27 0,7 0,15 13

/'/ к'апоі 110 8,2 138 13,1 90 14,1 0,8 0,1 0,7 0,13 5

к'аЪуа 117 19,6 147 11,3 108 22,7 0,9 0,09 0,7 0,18 4

Г'ша 101 19,1 231 19 106 26,8 1,1 0,22 0,5 0,01 15

/"/ Г'шая 96,2 22 200 23,7 100 20,5 1,1 0,32 0,5 0,01 5

п"аїо/а 110 16,6 207 17,6 73 14,1 0,7 0,11 0,4 0,07 3

Примечания. «У2» — длительность гласного 2-го слога; «У2/У1» — отношение гласного 2-го слога к гласному 1-го слога; «С» — длительность интервокального согласного; «о» — стандартное отклонение от среднего; «кол-во» — количество произнесений. В случае структуры к'апа измерялись различные словоформы, содержащие п или 1. Словоформы произносились изолированно или на конце переводной фразы.

5 Результаты более частных исследований (например, конкретных идиолектов) могут отчасти отклоняться от этих общих закономерностей. Например, в приводимом ниже идиолекте А1Б продленные гласные второго слога реализуются несколько короче среднего по информантам уровня. Ср. также варьирование отношения длительности геминат к длительности гласных второго слога по идиолектам в [Магкш 2010: 46].

6 Дополнительные социолингвистические сведения об информантах см. в Таблицах 1-2 Приложения 3.

Редукцию гласного второго слога в первой схеме реализации количества в ядре УСУ (ї'іпа и др.) можно объяснить так же, как и продление второго гласного в стопе с ядром УСУ (к'апа) — действием фонетической тенденции к изохронности стопы. Поэтому в обоих этих случаях просодическая реализация ядра является немаркированной, и стопе приписывается легкий акцент. Отметим, что первая схема количества для ядра УСУ может, как и в случае с ядром УСУ, реализовываться и под морфологически несвязанным второстепенным ударением. В этом случае акцентная маркировка на стопе отсутствует. Ср. минимальную пару, различающуюся наличием ув. отсутствием акцента на второй стопе: 'ікип'аїе [і-ккйпа-йе] Re, На, Уі, Мк, 8а, К ~ [і-ккйПа-йе] Уо ‘на улицу, наружу’ (наречие)

ув. 'ікипа-1е [і-ккйпа:К ~ і-ккйпаК:] Re, На, Уі <окно-ЛЬЬ>. Вторая (к'апа и др.) и третья (1"іпа и др.) схемы распределения количества в ядре УСУ являются маркированными и реализуются только под морфологически связанным главным ударением.

2. Все три типа акцентов отмечены также в ядрах структуры УЯТУ, УСУ, УУСУ, но только в двусложных стопах, например:

1) легкий: р'аїка [ра-їкка] На ‘зарплата’;

2) тяжелый: ]'а1ка Ца-1ка ~ ja•lka] Re, На, Уі <нога.РЛКТ/1ЬЬ>;

3) сверхтяжелый: р"а1ка [ра-Ікка ~ ра-Ікка] На <зарпла-та.РЛЯТ/1ЬЬ>.

3. В ядрах и стопах другой структуры могут быть противопоставлены только по два типа акцента:

а) легкий ув. тяжелый (оппозиция размыта):

к'іика^а [кш-кэёа ~ кш-кэёа] На, Уо, Уі ~ [кш-ккэБа] Re <печь-РЛКГ>

ув. 'аіко-і-а [аііфа ~ аіі^а ~ аіМ^а] На, Уі ~ 'аіко^-а [аі-ккб_іа] Re <время-РЬ-РЛЯТ>

(так же ир'аіко-]-а На, Уі ~р'аіко-]-а Re <место-РЬ-РЛКГ>);

б) легкий ув. сверхтяжелый:

к'оіта [ко-іга] Re, На, Уо, Уі, Мк, 8а, 8а ‘собака’

ув. к"оіта [ко-іга] Re, На, Уо, Уі, 8а <собака.РЛЯТ/1ЬЬ>;

к'йїша [кй-іша] На, Уі, Мк, К ‘холодный’

ув. к"ііШа [кй-1ша] На, Уі <холодный.РЛЯТ/1ЬЬ>;

Ь'ата [Ьа-га] 8у, На ‘ветка’ ув. [Ьа-га] На <ветка.РЛЯТ/1ЬЬ>;

в) тяжелый ув. сверхтяжелый:

ш'аЙа [ша-кИа] Уо ~ [ша-кк1а] На, Уо, VI, 8а ‘сладкий’

ув. к"ык-1-а [ки-кк1а] Уо <цветок-РЬ-РЛКТ>.

1.4.2. Акценты в односложных стопах. Акценты на односложной стопе могут реализоваться в сойкинском диалекте в двух случаях:

1) в последнем слоге словоформ, состоящих из более чем двух слогов;

2) в односложных словоформах.

В первом случае возможна оппозиция:

а) отсутствия акцента — безударный редуцированный гласный (иногда может нести морфологически несвязанное автоматическое ударение):

'1кипа [1-ккйпа] На, Уо, VI ‘окно’, 1кипа-п [1-ккйпап] На, VI <окно-ОБ:№>;

у'а1а-ша [уа-!аша] VI, Уе ~ у'а1а-та [уа-!аша] <лить-1РЬ>;

б) тяжелого акцента — продленный гласный под морфологически связанным второстепенным ударением:

'1кип'а-1 [1-ккйпа:! ~ 1-ккйпа!] VI <окно-ЛБ>;

t'anap'a [Ш-паЪа: ~ Ш-паЪа] Ма, VI, Rб, 8а ‘сегодня’;

в) легкого акцента — фонологически краткий или долгий гласный под морфологически связанным главным ударением:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

'1кип'а1 [1-ккйпа-! ~ 1-ккйпа-! ~ 1-ккйпа-!] Re, На, Vo, VI, Мк, 8а, Кв ‘на улице, снаружи’;

р'ипар'а [р-йпар-а] На, VI, Мк ‘подосиновик’.

Что касается односложных словоформ, то они обычно составляют отдельную односложную стопу и маркируются легким акцентом: ш'а На, Vo, VI, 8а ‘земля’, р'йНа, Ма, Vo, VI, Мк, 8а ‘дерево’, о Re ~ 'й У\, Кг, Мк, 8а <быть.1МР>. Однако некоторые односложные словоформы часто выступают в качестве клитик, и тогда для них принимается два варианта фонологической записи: Ьа ~ Ь'а [Ьа ~ Ьа: ~ Ьа-] Re, На, Vo, VI ‘он’, $е ~ э'ё [эе ~ ее: ~ её-] К1, Re, Ма, На, VI, Ve, Ru, Кг, Мк ‘тот’.

2. Основные различия в просодике сойкинского и нижнелужского диалектов

В силу большей диалектной раздробленности нижнелуж-ского диалекта, моделирование системы супрасегментных единиц

для него оказывается сложнее, чем для сойкинского диалекта. Вокализм неначальных слогов нижнелужского ижорского и тесно связанные с ним проблемы акцентологии требуют дополнительного, более подробного экспериментального изучения. Ниже будут представлены предварительные результаты, основанные главным образом на слуховом анализе и только в отдельных случаях подкрепляемые данными экспериментальных измерений длительности звуков.

В целом в нижнелужском и других ижорских диалектах представлены более продвинутые стадии редукции неначальных гласных, чем в сойкинском диалекте. Так, еще в 1960-е гг. А. Лаа-нест отмечал:

В ижорском языке долгие гласные [неначальных слогов — Н.К.] относительно хорошо сохранились в сойкинском диалекте, в то время как в хэваском и нижнелужском диалектах вместо них часто употребляются краткие или полудолгие гласные. Лица, которые еще помнят оредежский диалект, произносят гласные непервых слогов кратко [Лаанест 1967: 35].

Нижнелужский диалект в плане редукции неначальных гласных особенно выделяется на фоне всех вариантов ижорского языка. Неначальные редуцированные гласные в этом идиоме могут выпадать в беглой речи7.

Выпадение, однако, допустимо не во всех позициях. В дальнейшем изложении позиции, в которых выпадение редуцированных гласных возможно, называются неустойчивыми. Позиции, в которых эти гласные выпадать не могут, названы устойчивыми. Правила распределения этих позиций будут рассмотрены в разделе 3.

7

А. Лаанест, рассмотревший конечную редукцию во всех ижор-ских диалектах, пришел к выводу, что в сойкинском, хэваском и оре-дежском диалектах она в большинстве случаев обусловлена грамматическими факторами. Но «в нижнелужском диалекте регулярное падение гласных, связанное с определенными грамматическими формами, неизвестно. Все встречающиеся в этом диалекте случаи падения — это факультативное падение, зависящее от фразовой фонетики» [ЬаапеБ! 1984: 75] (перевод здесь и далее мой; ср. однако в 3.2.3 действие морфологических факторов).

Важное отличие нижнелужского диалекта от сойкинского состоит также в том, что система стопических акцентов, выделяемых здесь по тем же правилам, может содержать максимум два акцента. В дальнейшем они будут называться легким и тяжелым. В нижнелужских говорах не различаются сойкинские тяжелый и сверхтяжелый акценты, так как тяжелый акцент совпал в своей реализации со сверхтяжелым8. Для ряда говоров нижнелужского диалекта, демонстрирующих максимальную степень редукции неначальных гласных, описание через акценты уже становится избыточным. Устройство различных типов просодических систем, обнаруживающихся в рамках нижнелужского диалекта, будет рассмотрено в разделе 4.

3. Редукция и выпадение неначальных гласных в нижнелужском диалекте

Редукция и исчезновение неначальных гласных является многофакторным явлением, базирующемся на правилах стопи-ческой ритмики в рамках ижорской словоформы. Проблема синхронного структурного описания заключается здесь в том, что редукция и утрата кратких гласных в неначальных слогах стопы до сих пор является живым процессом. Подчеркнем, что в данном случае имеется в виду только такая редукция неначальных гласных, которая началась уже после распада пранижнелужского диалекта на отдельные говоры. Т.е. «полный» вариант без выпадения или отпадения гласного обязательно бывает представлен в каком-либо из нижнелужских говоров.

Редукционный процесс един по своим основным принципам. Однако в различных нижнелужских говорах и идиолектах он представлен на различных этапах, демонстрирующих разные типы структурных фонологических соотношений в синхронии.

Поэтому общее описание правил редукции для нижнелуж-ского диалекта как единого идиома возможно только в диахронических категориях. В данном разделе я буду оперировать такими единицами как этимологически краткие и этимологически

8 По-видимому, в нижнелужском диалекте, как и в хэваском, произошло усиление т.н. «вторичных» геминат до длительности «первичных», см., например, [ЬааиеБ! 1987: 289].

продленные гласные. При этом во всех таких случаях (включая приводимые ниже под «*» реконструкции) по умолчанию речь будет идти о пранижнелужском уровне; другие случаи будут оговорены особо.

Пранижнелужские краткие гласные являются рефлексами кратких гласных праижорского языка. Пранижнелужские продленные гласные соответствуют трем типам единиц праижорского:

а) долгим гласным;

б) сочетаниям *УЬУ в неначальных слогах, образовавшим в пранижнелужском диалекте после утраты Ь долгий гласный;

в) автоматически продлеваемым гласным аллофонам второго слога ядра VCV (отметим, что для прибалтийско-финского праязыка этот тип аллофонов обычно считается кратким).

Структурные синхронные соотношения неначальных гласных в различных нижнелужских фонологических системах будут рассмотрены в п. 4.1.

Отметим, что описание редукционных процессов было сделано главным образом на материале 2-4-сложных однокорневых словоформ пранижнелужского диалекта. Однокорневых словоформ, содержащих более 4 слогов, в пранижнелужском диалекте в целом имелось крайне мало. В моем материале все же содержится около 70 словоформ, восходящих к пятисложным структурам такого рода, и некоторые выводы об их просодике также сделаны. Рефлексов шестисложных однокорневых словоформ в корпусе оказалось представлено всего шесть.

3.1. Общие закономерности редукции

3.1.1. Особенности редукции для разных типов гласных. Можно сформулировать следующие магистральные тенденции редукционных процессов:

1) этимологически продленные гласные не подвергаются качественной редукции и выпадению, однако в большинстве позиций претерпевают количественную редукцию до кратких гласных;

2) в ряде позиций этимологически краткие гласные подвергаются количественной и качественной редукции, а также выпадению в том случае, если их исчезновение не приводит к появлению фонотактически недопустимого кластера согласных;

3) в ряде позиций этимологически краткие гласные подвергаются количественной и качественной редукции, но не выпадают

в том случае, если их исчезновение приводит к появлению фонотактически недопустимого кластера согласных.

Фонотактически недопустимые кластеры согласных образуются том случае, если этимологически краткий гласный содержится в закрытом слоге, а также в некоторых типах открытых слогов (см. Таблицу 2 ниже).

Наиболее всего к полному исчезновению склонно э (< *а, *а, иногда *е), затем идет 1, и реже всего выпадение отмечается для лабиализованных гласных о, о, и. Лабиализованные гласные часто становятся редуцированными, но полностью могут исчезать, как правило, только в беглой речи (см. также п. 3.1.7).

3.1.2. Позиции редукции. Качественная редукция и выпадение этимологически кратких гласных может происходить в двух основных позициях:

1) во втором слоге 2-3-сложной стопы;

2) в третьем слоге 3-сложной стопы9.

3.1.3. Просодическая иерархия слогов. Редукционные процессы выявляют определенную просодическую иерархию слогов. Обнаруживаются три основных фактора, на которых основана эта иерархия:

1) позиция слога в стопе: а) начальная (ударный слог) У8.

б) неначальная (безударный слог);

2) структура слога: а) долгий (закрытый и/или содержащий дифтонг или этимологически продленный гласный) У8. б) краткий (открытый, содержащий этимологически краткий гласный);

9 В работах финских и эстонских исследователей типы позиций выпадения гласного противопоставляются в рамках не стопы, а словоформы. Ср. термины ІоррикєШо (фин.) /lдppkadu ~ lдpukadu (эст.) ‘отпадение гласного в абсолютном исходе слова’ и яйаНеШо (фин.) / sisekadu (эст.) ‘выпадение гласного в середине словоформы’. Применительно к рос-сонским ижорским говорам данные процессы разграничиваются в работе [М^ібіє 1925: 81-82]; отпадение гласного на конце словоформы во всех ижорских говорах, как уже говорилось, рассмотрено в работе [ЬааиеБІ 1984]. В рамках наиболее частотных 2-4-сложных словоформ гласный фактически может выпадать только во 2-м и в последнем слоге. Но в 5-слож-ных словоформах встречается выпадение и в 3-м слоге (см. 3.1.5). Общие правила просодического устройства процессов редукции формулируются значительно четче, если оперировать именно понятием стопы.

3) позиция стопы, содержащей данный слог, в словоформе:

а) конечная ув. а) неконечная.

В каждом из этих случаев, при прочих равных условиях, слоги типа (а) обычно в меньшей степени подвергаются редукции, чем слоги типа (б).

Вопрос о том, каким образом распределяются стопические ударения в словоформе, не будет рассматриваться подробно. Для описания процессов редукции на рассматриваемом материале достаточно следующих положений относительно позиций стопи-ческого ударения.

1. По умолчанию ударными следует считать все нечетные слоги, кроме последнего. Таким образом, «дефолтные» схемы распределения ударений в 2-6-сложной однокорневой словоформе имеют следующий вид:

[8.8] — 2 слога;

[8.8.8] — 3 слога;

[8.8.8.8] — 4 слога;

[8.8.8.8.8] — 5 слогов;

[8.8.8.8.8.8] — 6 слогов.

2. «Дефолтные» схемы могут нарушаться в случае наличия в определенных позициях словоформы продленных гласных (за исключением рефлексов праижорских продленных гласных второго слога ядра VCV, см. тип (в) в начале раздела 3). Такие гласные могут перетягивать на себя ударение с соседнего слога.

Не углубляясь в эту тему, обратим внимание только на один наиболее релевантный для редукции процесс такого рода в 4-слож-ных словоформах. Если последний слог 4-сложной словоформы содержит этимологически продленный гласный, то схема распределения стопических ударений может изменяться следующим образом: [8.8.8.8] > [8.8.8.8]. Однако ^мои данные свидетельствуют, что такая перетяжка, по-видимому, происходит не всегда. Ср. [*орейат(т)а] > [о-рейэтта:] Va, Ко <учить:8ир>, но [*орейа](])а] > [о-рейаща] Va, Ко <учитель:РЛКТ/1ЬЬ >. До конца не понятно, какие именно факторы влияют на этот процесс. Судя по имеющемуся материалу, роль здесь может играть характер морфемного членения словоформы, в т. ч. сегментность ув. несегмент-ность морфемы, в выражении которой участвует этимологически долгий гласный. Сегментные морфемы (в т. ч. *-т(ш)а 8БР)

склонны вызывать перетяжку ударения, в то время как несегментные (в т. ч. PART/ILL, которая в приведенном выше праижор-ском примере выражалась продлением гласного) не склонны. Ср. однако колебание модели ударения в аналогичном случае, где представлена несегментная морфема 3SG непрошедшего времени: [si-kerte:llo] Ko <чирикать:3SG>, [juo-nittalo: ~ juo-nittallo:] Va <бегать:3SG>, [va-littelo: ~ va-littallo:] Ko <валяться:3SG>.

Примечание. Интересно отметить один фонологический процесс в 4-сложных словоформах, последний слог которых содержит рефлекс праижорского долгого гласного или сочетания *VhV. В том случае, если третий слог такой словоформы был исконно кратким, он стремится стать долгим за счет усиления краткого согласного на границе 3-го и 4-го слогов до долгого. Варианты с долгим согласным были отмечены для всех зафиксированных структур такого рода. Ср. примеры (усилившиеся согласные перед исконным продленным гласным выделены жирным шрифтом): helise-ma Va <звенеть-8ОТ>, sarafana Ko ~ sarafana Va <са-рафан.рлвт/1ЬЬ>, opetaja Na, Va, Ko <учитель.рлат/1ЬЬ>, opeta-ta Va <учить-1Р8>, parenta-ka Va <чинить-шр.рь>, onetomia Na, Va, Ko <не-счастный.рлат/1ьь>, juonitelo-d Na, Va <бегать-3РЬ>. Однако неясно, следует ли относить это усиление уже на пранижнелужский уровень, т.к. в синхронии встречается и варьирование неусиленного и усиленного согласного (см. южные примеры выше, а также, например, в восточных говорах: pr'avita-m'a [pra-vittsma:] Jo ~ pr'avifg-m'a [pra-vittsma:] Jo <чи-нить-8ир>). Заметим, что в трех- и пятисложных словоформах такого усиления перед исконно продленным гласным не наблюдается: put(g)-ma Va <ловить-8ир>, juonitele-ma Va <бегать-8ир>.

3. «Дефолтные» схемы ударения могут также нарушаться при наличии в словоформе ряда акцентогенных словообразовательных и словоизменительных суффиксов. Такие суффиксы в норме несут морфологически связанное второстепенное ударение, жестко закрепленное за определенным слогом в данных мор-фемах10. Это, например, именные суффиксы *-niko, *-liko, *-riko, *-iko, *-laine, *-kaine, *-raine, суффикс глагольной номинализации *-mine, абессива глагольного супина -mata (и их алломорфы). Аналогичными свойствами, по моим наблюдениям, обладает

10 ,->

За исключением случаев, когда они присоединяются к односложным корням — в такой позиции эти суффиксы обычно теряют ударение, и словоформа составляет единую 3-сложную стопу, см. 3.1.6.

и конгломерат из глагольных суффиксов кондиционалиса и им-персонала *-(()Ы-!з!/-(1:)Ш-1з1, который в синхронии имеет смысл рассматривать уже как единую морфему. Для процесса редукции релевантен сдвиг стопического ударения, вызываемый наличием таких морфем в 5-сложных словоформах: [8.8.8.8.8] > [8.8.8.8.8].

3.1.4. Правила действия процессов редукции. Можно сформулировать следующие правила действия редукции:

1) редукция происходит только в безударных слогах стопы;

2) редукция протекает от кратких слогов к долгим;

3) редукция (обычно) протекает от конца стопы к началу;

4) редукция, по-видимому, протекает сравнительно независимо в разных стопах многостопной словоформы.

Таким образом, в первую очередь под действие редукции, как правило, попадает первый с конца краткий слог каждой стопы, затем — предшествующий ему краткий слог стопы и т.д., затем — первый с конца долгий слог и т.д.

Примечание. Из закономерности (3) имеется исключение — случай неконечной 3-сложной стопы, 2-й и 3-й слоги которой являются краткими. В конечной 3-сложной стопе такого типа наиболее слабым, согласно общему правилу, оказывается третий слог — он и подвергается максимальной редукции, т.е. полному выпадению гласного (процесс 11Ъ, см. 3.1.6). Гласный второго слога же здесь претерпевает редукцию типа 1Ъ: [*гИ;е1е] > [п1эГ0] Уа <ссориться:1МР>. В неконечной же стопе такой структуры просодически наиболее слабым оказывается второй слог. По-видимому, третий слог здесь усиливает именно неконечная позиция стопы, т.е. тот факт, что он не является конечным слогом всей словоформы. Здесь гласный второго слога подвергается редукции и выпадению типа 11Ь: [ *п-1е1етгпе] > [пШетгпе] Ко > [гг101ет1'пе] У а <ссорить-ся:ымьг>, [*п1;е1ета-йа] > [гИ;01ета-й0] Уа <ссориться:8иР:ымь7>.

Следует отметить, что редукция действует рекурсивно. Вначале она осуществляется в первом с конца кратком слоге, где происходит выпадение гласного. Затем редукция применяется ко вновь получившейся последовательности. При этом может оказаться, что в результате предыдущего выпадения гласного структура словоформы изменилась и выпадение гласного следующего исконно краткого слога уже невозможно.

Так, например, частотен случай, когда в результате отпадения второго гласного последовательность из двух открытых слогов

превращается в закрытый слог. В таком слоге гласный уже может только редуцироваться, но не выпадать. Ср. трансформацию двух исконно кратких слогов [*ри.г1] в закрытый слог [рэг']: [*па-.ри.п]

> [па-рйг'1 ~ па-рйг'] Na > [па-рэг'1 ~ па-рэг'] Jo > [па-рэг'1 ~ па-рэг'] Va ‘сосед’.

Можно предположить, что рекурсивность редукции также проявляется в случае с «сужающимися» безударными дифтонгами на *-1 в неначальных слогах11. Слог, содержащий дифтонг, является долгим. Но если второй компонент дифтонга пропадает, то слог становится кратким, и гласный может подвергаться дальнейшей редукции. Например:

[*рй!ш] > [*рй-Ш] > [рШц.] Ко <попадать:Р8Т:38С>;

[*ро1кат е] > [ро1кат] Na > [ро1кэпе] Уа ‘мальчишка’;

[*1аЬ1шуаё] > [1аЬ1;о1уаё] Na > [1аЬ1оуаё] Уа/йп > [1аЬ1;оуэё] Va > [1аЬ10уэё] Уа <хотеть:Р8Т:3РЬ >.

О рекурсивности редукции, в т. ч. в условиях действия морфологического фактора, см. дополнительно в п. 3.2.2.

3.1.5. Схемы редукционных процессов. Закономерности редукции и утраты гласных в неначальных слогах сведены в Таблицу 2. Приводимые в Таблице 2 словоформы взяты из живых говоров. Однако здесь они приводятся в качестве типичных схем фонетических переходов и не снабжаются географическими индексами. Наиболее «полные» варианты, предположительно, в целом соответствуют пранижнелужским сегментным структурам. Позиции редукции и утраты гласных отмечены жирным шрифтом.

Дополнительные примеры на различные этапы действия редукции в конкретных нижнелужских говорах и идиолектах представлены в Таблицах 1-2 Приложения 1.

В следующих двух разделах более подробно описываются основные типы процессов редукции (^-Ь) и утраты (^-Ь) гласных, представленные в Таблице 2. Также суммированы основные группы гласных и дифтонгов, выделяемые по тому, каким именно образом они подвергаются редукции (сведены в Таблицу 3).

11 В настоящей работе подобные дифтонги с точки зрения синхронной фонологии трактуются для нижнелужского диалекта как последовательность гласного и глайда / (ср. также [Кузнецова 2009Ъ]). Однако для пранижнелужского уровня именно в свете правил действия процессов редукции целесообразно говорить еще о дифтонгах на *-1.

Таблица 2. Позиции и схемы процессов редукции и исчезновения этимологически кратких гласных в нижнелужских говорах

редукция (Ia-b) и выпадение (IIa—b) *V(+ *Vi)

конечная стопа

/

2-сложная стопа с 1-м долгим слогом 3-сложная стопа

/

конечный слог стопы 2-й слог стопы с 1-м долгим слогом конечный слог стопы

а) закрытый слог Ia: lamaz1 > lamaz, hel'med2 > hel'mad, sUamed,3 aukod4 а) закрытый слог $о1аша9 >> $о1эш', ке11а1$1а10 >> кеНэ $1, кипе 1а11 >> кйпэ 1, $йге:за12 >> $йге:з, $е1?оша13 >> $е1?ош; Ib (редко): кагуоШ14 > ка1уб1й > каГуэГ а) закрытый слог Ia: molem ad29 > molem ad, kuvenen30 > kuvsnan, karpolod31 >> karplod, tervUven32

б) открытый слог IIa: lina5 > lina > lin, terve6 > terv'a > terv', tUto7 > tUtS > tUt°, putui8 > putu > put° б) открытый слог (+конечный слог стопы долгий) -разрешенный кластер: ПЬ: рёп1агаё15 > реПэгэё > рёпй-эё, ро1ка1$еп16 > роГкэ?еп > роГк?еп, каШа17 > ка!! 1а > ка!э 1а > ка!1а, 1аИ1о1уаё18 > 1аШуэё > 1аИ1уэё; (реже): Шт1$её19 > 1Ьт£з её > Шт^её; -запрещенный кластер: Ia: уотакаг20 > уотэкэг, аИуепеё21 > аИуэпеё/аИуепэё, 1егуиуеп22 б) открытый слог IIa: omena33 > omena > omen, vikahe34 > vikah('), pesistu35 > pesistu pesist(')°, avahtui36 > avahtu > avaht°; IIb (редко): karpolo37 > karpSlo > karpsla > karpsl

в) открытый слог (+конечный слог стопы краткий) №: рёп1ага23 > рёп1эгэ > рёп1эг, каграте24 > кагр'эпе > кагр'эп, Ре!еп25 > Ре!э г1 > Ре!эг', кип! е1е26 > кйп1еГ, парил27 > парйп > парэг'; Ia (реже): 8йкш128 > $йкиг'

неконечная стопа

2-сложная стопа с 1-м долгим слогом

конечный слог стопы

а) закрытый слог Ia: pirakoj

a38 >>

pira koj(t),

kuneltaisi39 >> kunaltajz, one toman40 > one tomsn, paivukaine41 >> paivukain; Ib (редко): kaivotuj

a42 >>

kaivatuj(t)

б) открытый слог —разрешенный кластер: IIb: pikaraine43 >> pikrajn,

kuntelema44 > kuntalema kuntlema, Kukusisa45 > Kuka siSs > KuksiS, karpaisia46 > karp asij(t) > karpsij(t);

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

IIa (реже):

sukurisa47 > sukuriss > suk°ris, sUntuisivad48 sUntusivad > sUnt°sivad; —запрещенный кластер: Ia: poltajija49 >> poltajij(t), onetonta50 >> onetont, tervenaisen51 > terv'anaisen, tandrikosa52

> tandrikosa;

Ib (редко): kirjovoj

a53 >

kirjovojs > kirjavoj(t)

2-й слог стопы с 1-м долгим слогом

а) закрытый слог ^: опе!оша5 4 > опе!оша, nagгutama55 > nagшtэma, ргауйаша5 6

> ргауйэш а

в) открытый слог (+конечный слог стопы долгий) -разрешенный кластер: Ш: кип! е1еша57 > кйп1э1еш а > кйпйеш а, ]аИи!е!;а58 > j аИи! >

]аИЧе!а, ]бш1еЙ59 > ]бп11ЬеШ > ]бпЧеШ;

ПЬ (реже?):

^коЬййт6 0 >

^кэИиш а > ^кЬиш а -запрещенный кластер: ? (нет примеров)

б) открытый слог (+конечный слог стопы краткий)

IIb: kiskohumine67 >> kiskhumine, tapelemine68 >> taplemine, markinimine69 >> marknimine

3-сложная стопа

конечный слог стопы

а) закрытый слог Ia: avitama61 > avitama,

opeteta6 2 > opetata, helis ema6 3 > helis ema, avahtuma64 > avahtuma

б) открытый

слог

—разрешенный

кластер:

IIa: avit amine65 > avitamine > avitmine; lisah'umine66 > lisah 'umine —запрещенный кластер:

? (нет примеров)

Примечания. Словоформы в Таблице 2 даны в упрощенной фонетической транскрипции (ударения не отмечаются, а долгие согласные записываются не [И], а [!]). Приводимые примеры отражают основные группы гласных и дифтонгов, представленные в Таблице 3. Если примеры на какую-либо группу гласных не даются, они отсутствуют в моем материале. ^ и № — типы редукции гласных, и ПЬ — типы утраты гласных (см. п. 3.1.6). В ряде случаев редукционный процесс дается с пропуском одной или нескольких стадий, в этом случае используется значок «>>». «(Редко)» — в материале представлены единичные примеры данного типа редукции, притом что примеров на другой тип редукции представлено в несколько раз больше. «(Реже)» — примеров на данный тип редукции несколько меньше половины общего числа примеров на редукцию в данной структуре. «(Нет примеров)» — примеры данного типа, предположительно, имеются в языке, но отсутствуют в моем материале. «Разрешенный кластер», «запрещенный кластер» — кластер, который образуется в словоформе в результате полной утраты гласного, фонотактически допустим или недопустим для языка.

Глоссы к словоформам: 1овца, 2бусы:РЬ, 3сердце:РЬ, 4дырка:РЬ,

5город, 6здоровый, 7девочка, 8попадать:Р8Т:380, 9кормить:1рь, 10жел-тый:РЛат, “слушатыют, 12большой:м, 13стоять:1рь, 14рыть:РС_1Р8.Р8Т, 15грядка:РЬ, 16мальчишка:ОБ^ 17котел:РЛат/1ЬЬ, 18хотеть:Р8Т:1РЬ, 19чело-век:РЬ, 20 сильный, 21окунь:РЬ, 22здоровье:ОБ^ 23грядка, 24муха, 25Петер-

26 27 28 29 30 31

бург, слушать:1№, сосед, сахар, оба:РЬ, шестойюш, клюква:РЬ, 32здоровье:GEN, 33яблоко, 34коса (инстр.), 35мыться:РС_1Р8.Р8Т, 36откры-ваться:Р8Т:380, 37клюква, 38пирог:РЬ:РЛЛТ, 39слушать:1Р8:СОМО, 40несчаст-

41 42 43 44

ный:GEN, солнце, рыть:РС_1Р8.Р8Т:РЬ:РЛЯТ, маленький, слушать:8ЦР,

45тл 46 47 48 ^ 49

Куровицы:IN, муха:РЬ:РЛШ, сахар:IN, рождаться:СОЫО:3РЬ, за-щитник:РЬ:РЛВТ, 50несчастный:РЛКТ, 51целый:GEN, 52тарелка:IN, 53пест-рый:РЬ:РЛаТ, 54несчастный:1ЬЬ, 55смешить:8иР, 56чинить:8иР, 57слу-

шать:8ЦР, 58охлаждать:1Р8, 59бегать:1Р8:Р8Т, 60сдираться:8ЦР, 61помо-гать:8ЦР, 62учить:1Р8, 63звенеть:8ОТ, 64открываться:8иР, 65помогать:ммьг; 66прибавляться:ммьг; 67сдираться:ымьг; 68драться:ымьг; 69гнить:ымьг.

3.1.6. Основные типы редукционных процессов. Несмотря на разнообразие сегментных и стопических структур нижнелуж-ских словоформ, количество типов протекающих в них процессов редукции довольно ограниченно. Фактически выделяются всего 4 основных типа редукционных процессов. Два из них — это процессы качественной редукции гласных без их полной утраты, которая невозможна по структурным причинам, так как создает фонотактически запрещенный кластер согласных. В Таблице 2

более слабая редукция такого типа обозначена как Ia, а более сильная — как Ib. Еще два процесса в пределе ведут к полному исчезновению редуцированного гласного. Соответственно, более слабый процесс такого рода записан в Таблице 2 как IIa, а более сильный — как IIb. Более слабые процессы вовлекают меньшее количество типов гласных. Кроме того, меньшее число типов гласных способно в этих процессах полностью терять свое качество и превращаться в э. Ниже дается более подробная характеристика каждого из обнаруженных в языке редукционных процессов.

1. Процесс Ia характерен в первую очередь для закрытых слогов. Кроме того, он также обычно представлен в тех позициях в открытых слогах, где гласный в норме имеет тенденцию к полному выпадению, но в данной словоформе выпадение гласного создало бы фонотактически недопустимый кластер согласных, и поэтому гласный по необходимости сохраняется.

Здесь наблюдается только переход *a, *а и иногда *е в э, например: [ta-mmaz]12 > [ta-mmsz] ‘овца’ В этих случаях для попыток информантов прояснить качество гласного характерно смешение рефлексов различных праижорских гласных. Например (фонологическая запись в данном случае отображает прояснение звуков самим информантом):

s 'oje-d [su6-j9d] Ko <теплый-РЬ>,

h'eine-d ~ h'eina-d [hei-n'sd] Ko <скошенная.трава-РЬ>, k'untle-s Va [кй-ntles] <свеча-гм>, b'engre-n [be-ggren] Va <склон-ОБК>.

Ср. с формами PART/ILL k'untla. [кй-ntla] Va, b'engra. [be-ggra] Va, записанными от того же информанта из дер. Ванакюля.

Остальные гласные более или менее сохраняют свое качество, например: [na-p&’id] > [na-psrid] > [na-pr'id] <сосед^>. В единичных случаях отмечается некоторая тенденция к переходу лабиализованных гласных среднего подъема в гласные верхнего подъема. Например, зафиксированы следующие формы, содержащие рефлексы праижорского *o:

[ma-jjud] Ko <молоко^>, ср. [majjon] Ko <молоко:ОБК>; [ki-rssud] Ko <сундук^>;

12

Индексы говоров к словоформам, более подробно приводимым в Таблицах 1-2 в Приложении 1, в разделе 3 не даются.

[Ч-ар1иё] Ко, Уа <драка:РЬ>, ср. [1а-р!оа] Jo, Ко <драка:РАКТ>.

Все аллофоны, кроме э, в данных позициях фонологически могут быть идентифицированы с соответствующими краткими гласными 1, о, о, и, и, а также (не во всех случаях) е.

2. Процесс № наиболее типичен для позиции 2-го краткого слога конечной трехложной стопы перед 3-м кратким слогом. Гласный 3-го слога отпадает первым, 2-й слог становится закрытым, и полное выпадение гласного в нем оказывается невозможным.

Однако гласные подвергаются здесь более сильной редукции, чем при процессе 1а. Потеря качества и переход в э здесь отмечаются не только для *а, *а (всегда) и *е (иногда), но и в большом количестве лексем для всех остальных гласных: *е, *о, *о, *и, *1, *и, т. е. наблюдается в т. ч. делабиализация лабиализованных гласных. Например: [па-рйг(')1] > [па-рйг(')] / [па-рэг'1] / [па-раг'1]

> [па-рэг'1] > [па-рэг'] ‘сосед’. Во многих случаях такого рода информанты при отчетливом произнесении уже не восстанавливают этимологическое качество всех этих гласных. Часто либо восстанавливается иной гласный, либо наличие гласного полностью отрицается.

В части лексем гласные все же сохраняют свое качество, ср. примеры из идиолекта информанта КВР из дер. Ванакюля:

[па-рэг'ф] ‘сосед’, [Ки-ккэз'ф] ‘Куровицы’, но [ац-ккиг'ф] ‘якорь’, ^и-ккиг'ф ] ‘сахар’, [к1е-Ьиу(э)] <кипеть:РС_РК5>; [гккип(э)] ‘окно’;

[ка-Иэ}(э)] ‘котел’, но [1-Ьшт(е)] ‘человек’.

Возможно, здесь имеют значение такие факторы, как «исконное слово ув. заимствование», а также морфологическая структура словоформы и связанное с ней распределение стопи-ческих ударений на более раннем этапе развития языка.

3. Процесс Пa в первую очередь характерен для позиции краткого слога в абсолютном исходе словоформы (т.е. конечного слога конечной стопы). Он также встречается во многих случаях и в неконечных слогах. Это процесс не только редукции, но и утраты гласных. Гласные а, а и (во многих случаях) е полностью теряют свое качество и переходят в э, наличие которого в словоформе информанты часто не осознают. В беглой и даже иногда в отчетливой речи э действительно может пропадать: [о^а] >

[о^э] > [о-§0 ] <покупать.1МР>. Остальные гласные в медленной речи регулярно реализуются как оглушенные сверхкраткие аллофоны [о, о, й, и, 1], для которых типично выпадение в быстрой речи. При исчезновении они часто оставляют после себя палатализацию и/или лабиализацию согласного, например: [о^Луаё] > [о^'хуэё] > [о^Шуэё] <покупать:Р8Т:38С>, ^е-Ми] > >

[ге-ЬГ0] <делать:РС_1Р8.Р8Т>.

При отчетливом произнесении этимологическое качество гласного все же, как правило, восстанавливается, хотя и отмечается тенденция к смешению рефлексов *а (после ]), *а, *1 и *е; *о и *и; *о и *и. Ср. примеры (фонологическая запись в данном случае отображает прояснение звуков самим информантом):

у'е/еJo, Ко, Ро, №, Тк — ср. у'е/аКи ~ у'е!а Ра ‘брат’, з'ат1е ~ з'атН [8а-шшэГэ] Ко ‘мох’, з'о/е [8иб-]э] Ко ‘теплый’,

'аико [аи-ккб] Ко, Уа ~ 'аики [аи-ккй] Ко ‘дырка’, ш'аИм [шаИй] Ко — ср. ш'а^о [шаИо] La, Jo ‘молоко’, р'азкиГа/п [р^кйГащ] Ко, Уа — ср. разко [ра^ко] Lu/Ks13. О фонологической интепретации подобных оглушенных аллофонов см. ниже в п. 4.1.2.

4. Процесс ПЬ особенно широко представлен в тех случаях, когда просодически очень «слабый», т.е. низкий по иерархии слог (краткий и безударный) оказывается между двумя слогами, которые существенно «сильнее» его — двумя долгими ударными или же долгим ударным и долгим безударным (в неконечной 3-сложной стопе — также и перед кратким безударным, см. 3.1.4).

Этот процесс параллелен процессу 1Ь — не только для а, а и е, но и для всех других гласных характерна потеря качества и переход в э, например: [па-риг'1ё] > [па-рйг'1ё] > [па-рэг'1ё] > [па-рг'1ё] <сосед:РЬ>. В отличие от оглушенных аллофонов, возникающих в результате процесса 11а, это э часто не осознается информантами, не восстанавливается до полного гласного и не произносится даже в отчетливой речи.

13

Ю. Мягисте также отметил тенденцию смешения редуцированных гласных для ижорских россонских говоров. Он говорит о «потемнении» гласных о, е, о в неначальных слогах, «особенно во втором слоге после первого долгого»: «часто этот потемневший звук сложно отличить от близкого ему звука и, 1, и» [Ма§1Б1е 1925: 80].

3.1.7. Типы гласных по отношению к процессам редукции. В предыдущих разделах уже было сказано о том, что разные по качеству гласные подвергаются редукции в различной степени. Обобщая, можно сказать, что выделяется три основных группы гласных, объединяемые по их свойствам в отношении редукционных процессов: 1) а, а; 2) е; 3) о, о, и, и, 1.

1. Гласные а, а подвергаются редукции в наибольшей степени. В любой позиции, где представлена редукция и исчезновение гласных, а и а всегда переходят в э.

2. Гласный е приближается по свойствам к а и а, но склонен к редукции несколько в меньшей степени. В каждой из позиций редукции находятся как примеры перехода е > э, так и примеры отсутствия такого перехода.

Каких-либо четких закономерностей в распределении этих примеров обнаружить не удалось. Варьирование наличия и отсутствия перехода может встречаться в одинаковых позициях в одних и тех же корнях у одного и того же информанта, в т. ч. в одинаковых словоформах. Ср. приведенный в п. 3.1.3 пример варьирования в последовательных произнесениях словоформы [уа-Нйе1о: ~ уа-Нйэйо:] <валяться:386> носительницей говора деревни Орлы ЬЭМ. Также в этом смысле интересен пример меж-идиолектного варьирования рефлексов *е в словоформе *аЬуепеё <окунь:РЬ>. Уже упомянутая ЬЭМ произнесла его как [а-Иу18пеё], т.е. у нее был представлен переход первого *е в э, а второй *е полностью сохранял свое качество. Информант КЭР из дер. Вана-кюля, относящейся к той же южной диалектной зоне, в свою очередь, произнес эту словоформу как [а-Иуешё]. Таким образом, в его речи, наоборот был представлен переход только второго *е в э. Носительница говора дер. Кейкино ТИН из той же южной зоны записала эту лексему в номинативе ед.ч. как ахвн, т.е. фактически с потерей качества обеих *е.

3. Гласные о, о, и, и, У в целом подвергаются редукции в наименьшей степени и больше всего склонны сохранять свое качество. Фактически подтипы (а) и (Ь) у редукционных процессов I и II различаются между собой только в отношении поведения этой группы гласных. Поэтому заключение о том, редукция какой силы представлена в той или иной позиции, можно сделать

только на основании того, насколько сильно редуцируются именно эти гласные.

Особо следует сказать о редукции этимологических дифтонгов на *-/ в неначальных слогах. В п. 3.1.4 уже говорилось, что подобные дифтонги могут подвергаться редукции и исчезновению аналогично кратким гласным.

По-видимому, условием такой редукции является отсутствие или же исчезновение второстепенного стопического ударения, которое нередко бывает представлено на дифтонгах в неначальных слогах. Эти дифтонги часто либо несут морфологически закрепленное ударение (как, например, в упоминавшихся в п. 3.1.3 суффиксах *-1апе, *-капе, *-гапе, *-!а-131-), либо притягивают к себе автоматическое ударение (как и продленные гласные). Возможно, именно по этой причине в многостопных словоформах сильная редукция дифтонгов (особенно не в абсолютном исходе словоформы) практически не представлена. Все же отметим, что второй компонент *-1 неначальных сужающихся дифтонгов (фонологически трактуемый как / на синхронном уровне) склонен исчезать даже под второстепенным ударением, как, например, в *ауаЫм131Уаё > [а-уаЬШ^гуэё] Уа <открываться:СОКБ:3РЬ>.

Второстепенное ударение, даже морфологически связанное, по-видимому, имеет тенденцию к исчезновению со второго и третьего слогов трехсложных словоформ14. Это, очевидно, произошло в таких лексемах, как *кеИапе ‘желтый’ и *ро1кате ‘мальчишка’. В них представлен словообразовательный суффикс *-а1пе, этимологически родственный суффиксам *-1а1пе, *-кка1пе, *-гате, в целом сохранившим связанное ударение. Однако в данных лексемах, в силу их трехсложности, суффикс является безударным — когда он оказывается в соответствующих позициях, налицо редукция и выпадение дифтонга: [рогка^ре] № >

14 Аналогичная тенденция отмечается и для эстонского языка: «Тенденция исчезновения морфологически связанного второстепенного ударения проявляется с особой отчетливостью именно в тех позициях, где морфологически обусловленная акцентуационная модель словоформы больше всего противоречит правилам расстановки несвязанного ударения» [Хинт 1971: 27-28], см. также [Вийтсо 1979: 147-149; Eek, Help 1986: 33-34].

[ро1-кэпе] Уа <мальчишка>, [ке-^Бу] Na > [ке-Й0зу] Уа <жел-тый:РЬ:РЛЯТ>, [ке-Мзеё] Na <желтый:РЬ>.

Редукция дифтонгов требует дополнительного более обстоятельного изучения, поэтому приводимые относительно них заключения в Таблице 3 являются предварительными. Следует отметить, что в моем корпусе данных представлены случаи редукции всех типов неначальных дифтонгов на *-1, за исключением *-е1. В материале отсутствуют примеры, где дифтонг *-е1 оказался бы в возможной для качественной редукции позиции — не исключено, что такие словоформы вообще отсутствуют в языке.

Качественная редукция в закрытом слоге была отмечена в моем материале только для дифтонгов *-а1 и *-а1: *kettaista > [ке-Йээ^ Уа <желтый:РЛЯТ>, *кагра1зШ > [ка-гр^] Уа <му-ха:РЛЯТ>. Отмечу, что мне неизвестны примеры, где дифтонги *-а1 и *-а1 могли бы выступать в неначальном конечном слоге (открытом или закрытом) пранижнелужской словоформы — возможно, это является пробелом в языковой системе.

Дифтонги *-01, *-о!, *-и1, *-и1, напротив, достаточно широко представлены в конечном слоге словоформы как в именах (например, в ОБ№РЬ), так и в глаголах (например, в личных формах имперфекта). При этом примеров качественной редукции этих дифтонгов в закрытых слогах не обнаружено.

Таким образом, дифтонги по их редукционным особенностям были условно разделены на две группы: 1) *-а1, *-а1; 2) *-о1, *-61, *-и1, *-и1. Представляется, что эти группы в целом идентичны по свойствам двум группам соответствующих одиночных гласных.

Примечание. Следует сделать одно замечание относительно представленности второй группы дифтонгов в редукционных процессах 1Ь и ПЪ. Надежных примеров такой редукции в моем материале не имеется, но, предположительно, это лакуна в материале, а не пробел в системе. Поэтому теоретическая возможность редукции типа 1Ъ и 11Ъ для таких дифтонгов все же учитывается в Таблице 3 (см. примечание 4 к этой таблице).

Основные сведения относительно особенностей редукции различных групп гласных и дифтонгов для всех четырех типов процессов (1а, 1Ь, 11а, ПЪ) суммированы в Таблице 3.

Таблица 3. Основные группы гласных и дифтонгов в отношении свойств, выявляемых в редукционных процессах

,а * *Г ё. ё: *е *ё, о, о, и, и !*оё, оё, иё, иё

1а > э > э11 (иногда) > э - -

1Ь > э > э > э > э (> э)?1У

11а > э > 0 "с--- 0) > э (> > е > 0 > глухие > 0 > глухие > 0

11Ь > э > 0 > э > 0 > э > 0 > э > 0 > )? 0 > э (>

Примечания. Все звуки в Таблице 3 записаны в фонетической транскрипции; !при отсутствии второстепенного стопического ударения (?); ппредставлено только в неконечном слоге стопы (?); шнет примеров на позицию абсолютного исхода словоформы; 1Унет надежных примеров на редукцию такого типа. Переход «> э» — редукция с потерей качества; переход «> глухие» — превращение гласных в оглушенные редуцированные аллофоны; переход «> 0» — выпадение/ отпадение гласных.

3.1.8. Основные типы отсутствия редукции в неначальных слогах. Ниже суммируются два основных случая отсутствия качественной редукции в неначальных гласных. Отметим, что этимологически продленные гласные в ряде говоров могут подвергаться в этих позициях количественной редукции и становиться нередуцированными краткими гласными (подробнее см. в п. 4.1 ниже).

1. Пранижнелужский краткий гласный в неконечном нечетном слоге (в словоформе, содержащей более 3-х слогов). Такой гласный получает автоматическое второстепенное ударение). Примеры:

[*8атайа:па] > [8атайа:па] Уа ~ [8а-гайа:па] Ко ‘сарафан’, [*]б-пШ;е:1181:уаё] > Цио-тйе^куаё] Уа <бегать:СОКБ:3РЬ >, [*а-У1йат1:8е81а] > [а-угйатоев!;] № > [а-уй(э)т1:8е81;] Уа <помогать:КМЬ2:БЬ >.

2. Пранижнелужский продленный гласный. Примеры: [*к'а!а] > [ка-!а] Jo, Ко ‘рыба’,

[*кта-8ка8КуМ] > [кга-зказкуаё] > [кга-8к(э)81:уаё] <кра-сить:Р8Т:3РЬ >,

[*]б-88еп1е:Иуаё] > Цб-88ёп1е:Иуэё] La <бегать:Р8Т:3РЬ >, [*о-рёА;ауа] > [о-рейауа] Ко, Уа, Ну, № ‘учитель’,

[*кгазка] > [кга-в.ка] <красить:1МР>,

[*о-88ай1(:)] > [о-зваШ] > [ов-взШ] <покупать:1Р8:Р8Т>, [*Ьб-кат1:пё] > [Ьб’ка.тк.пе] Ко <отдыхать:КМЬ2 >.

3.2. Дополнительные замечания об отдельных особенностях редукционных процессов

В завершение раздела 3 более подробно будут рассмотрены некоторые любопытные частные феномены в области действия редукции, которые были вскользь упомянуты ранее.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3.2.1. Взаимосвязь редукции в разных стопах в словоформе. В п. 3.1.4 было высказано предположение о том, что в каждой стопе многостопной словоформы процессы редукции протекают относительно независимо друг от друга. Можно добавить, что, по-видимому, говоры различных ареалов несколько различаются в том плане, насколько соотносится между собой сила редукции в конечной и неконечной стопе.

Так, в говоре дер. Липово, одном из основных северных ниж-нелужских говоров, широко распространено отпадение гласных в абсолютном исходе конечной стопы, но практически не представлено их выпадение в исходе неконечной стопы. При этом отпадающий конечный гласный в отчетливом произнесении регулярно восстанавливается до полного. Таким образом, здесь характерны фонетические варианты типа ( *рёпЫтзЫ >) [рёПагазШ] > [рёп!;агаз10] <грядка:БЬ>.

Г овор Новой Деревни генетически также входит в северную группу, но находится южнее, в ареале распространения западных говоров. Для него типично варьирование полного гласного и отсутствия гласного в абсолютном исходе как конечной, так и неконечной стопы. Представляется, что здесь, наоборот, полное выпадение конечного гласного неконечной стопы даже более частотно, чем отпадение гласного в абсолютном исходе словоформы. Здесь типичны варианты ( *рё^атазЫ >) [р1еп1ага$1а] > [р1еп10га$10].

В самих западных говорах, а также в южных говорах оба указанных типа редукции и выпадения гласного распространены на наиболее продвинутом этапе. Носители именно этих говоров часто отрицают наличие какого-либо (этимологического) гласного на конце стопы, особенно неконечной. Для западных говоров все же чуть менее характерно полное отпадение конечного гласного. Здесь типичны варианты (*рёп(ата$(а >) [р1е-п10га$1э] (зап. говоры) > [р1е-п10га$10] (зап., южн. говоры).

Наоборот, в восточных говорах района Краколья, находящихся на широте западных говоров, распространено только отпа-

дение финальных гласных конечной стопы, а полное выпадение аналогичного гласного в неконечной стопе встречается гораздо реже. В этом смысле восточные говоры сближаются с северными и здесь характерны варианты типа (*рёп(ата$(а>) [рё-п1эга$1э] > [рё-п1эга$10].

Похожая на кракольскую ситуация наблюдается в говоре дер. Куровицы, территориально расположенной в зоне южных говоров. Тем не менее полное отпадение гласных в абсолютном исходе словоформы развито здесь даже несколько меньше, чем в районе Краколья. Здесь иногда наблюдаются полные финальные гласные в тех случаях, когда в говорах района Краколья гласный либо отсутствует, либо всегда является редуцированным (ср., например, словоформы с полным гласным t'бva, Ь'бшепа, у'б!а в идиолекте

II в Таблице 1 Приложения 1). Можно сказать, что здесь типичны варианты ( *рёпйзга5^?а >) [рё-п1эга$1а] > [рё-п1эга$1э] > [рёп1эга$10].

Таким образом, обобщая, можно сказать, что северо-восточный ареал нижнелужских говоров — это зона действия редукции прежде всего в конечной стопе. В юго-западном ареале редукция сильна как в конечной, так и в неконечной стопе.

3.2.2. Стопическое членение словоформы и рекурсивность редукции. В п. 3.1.4 также отмечалась рекурсивность действия редукции. Редукция, ведущая к утрате звуков, может изменять фонологический состав словоформы. Затем правила редукции, а также правила стопического членения начинают заново применяться уже к новой сегментной структуре.

Этот процесс можно наблюдать на нескольких интересных примерах двухстопных словоформ, записанных от информанта N0? из дер. Ванакюля. Во всех этих случаях наблюдается колебание в наличии или отсутствии редукции во второй стопе, которое, как мне представляется, как раз и связано с рекурсивностью редукционного процесса.

Так, при первом (спонтанном) произнесении информант реализовал последний гласный ряда словоформ как полный. В его речи эти словоформы были трехсложными. Но их пранижнелуж-ская структура является четырехсложной и двустопной. При этом последний гласный исконно находился во втором слоге стопы после первого краткого слога и поэтому был продленным. Закономерным образом, в синхронии такой гласный должен произно-

ситься как полный: [*кй-п1еН:уаё] > [кй-пШуаё] <слу-

шать:Р8Т:3РЬ>, [*Ьб-ка$куаё] > [Ьио^уаё] <отдыхать:Р8Т:3РЬ>. Таким же образом информант произнес еще целый ряд изострук-турных словоформ Р8Т:3РЬ, в которых произошла аналогичная утрата 2-го гласного а: [кга^кзіуад] ‘красили’, [1еі-кзіуад] ‘резали’, [Іге-Ьу8іуад] ‘попали в цель’. Однако при переспросе информант в первых двух примерах «прояснил» в конечном слоге именно шва («ы» в его терминологии), произнося словоформы как [кй-пШуэё], [Ьио-кзіузд]. Можно предположить, что правила редукции применяются здесь уже не к 4-сложной, а к 3-сложной словоформе, т.к. второй гласный оказывается полностью утрачен. Для 3-сложной словоформы редукция 3-го гласного — это уже закономерное явление.

Аналогичное колебание проявилось при произнесении тем же информантом исконно 5-сложной, но в его речи 4-сложной словоформы. Первые два раза он произнес форму [*кі^ко-Ьш^уаё] <сдираться:СОКБ:3РЬ> как [кі^кіїшіуа^ ~ к^кЪшкуаё], но при переспросе опять же «прояснил» в последнем слоге шва (произнеся его при этом под ударением): [кі^кіїшіуз^].

В 5-сложной словоформе такой структуры в принципе должна наблюдаться редукция в последнем слоге. Ср. сходные по структуре словоформы СОКБ:3РЬ, в которых не происходит утраты 2-го гласного, в произнесении того же информанта: [*ратеп1аі:$іуад] > [ратепіаі^іузд] ‘чинили бы’, [*а-уаЬ1ш^уаё] > [а-уаЬШ^уэё] ‘открывались бы’. Однако в случае [*кг$коЬш^уаё] 2-й гласный в силу структуры слова оказывается полностью утрачен, и словоформа становится 4-сложной. А в 4-сложной словоформе, наоборот, в последнем слоге должен реализоваться полный гласный, появление которого мы и видим в первых спонтанных произнесениях КБР.

3.2.3. Влияние морфологического фактора на действие редукционных процессов. Интересно отметить тот факт, что в определенных грамматических показателях оказываются представлены более продвинутые этапы редукции, чем те, которые в среднем типичны для того или иного идиолекта, говора или группы говоров.

Так, например, во многих южных идиолектах наличие шва в абсолютном исходе слова, как уже говорилось, не всегда осоз-

нается говорящими. Тем не менее, на практике шва все же часто реализуется в спонтанной речи.

Но в опреденных грамматических морфемах шва оказывается полностью утрачено, в том числе и на фонетическом уровне. Например, полное исчезновение конечного гласного характерно для падежных показателях адессива, аллатива, аблатива, элатива, инессива. В частности, это приводит к омонимии суффиксов иллатива и инессива, аллатива и адессива: -//-/’ (ALL/AD), -lt/-l’t (ABL), -s (ill/in), -st (EL), -n (ESS).

То есть можно сказать, что перед нами пример достаточно известного феномена, когда грамматика оказывает влияние на фонологию и нарушает регулярность действия фонетических процессов.

Стабильное закрепление полного отсутствия какого-либо гласного на конце указанных падежных показателей в южных говорах приводит к системному «перезапуску» процесса редукции в словоформах, содержащих эти показатели. Запускается новый рекурсивный цикл, и редукция начинает уже на новом этапе применяться к сегментным последовательностям, содержащим на один слог меньше, чем в пранижнелужском. В частности, это происходит в бывших 4-сложных, а ныне двух- или трехсложных словоформах, которые превращаются из двухстопных в одностопные. Соответственно, новый последний слог этих стоп начинает подвергаться редукции. При этом, в отличие от колебания в единичных примерах другого типа, упомянутых в п. 3.2.2, в данном случае процесс в южных говорах оказывается массовым и системным. Приведем только некоторые из многочисленных примеров такого рода в идиолекте NDP, а также в идиолекте информантки LDM из дер. Орлы:

а) новые трехсложники:

[*nб•remma:йa] >> [MTemmal] Ko ~ [nuoTemmal] Va <моло-дой:COMP:AD>,

[*kё•huva:sta] >> [kie^huvsst] Va <кипеть:PC_PRS:EL>, [*e-tsima:ssa] > [e^tsim'ss] Va <искать:SUP:IN>;

б) новые двусложники:

[*pё•ntara:йa] >> [^ntral] Ko ~ [pie-ntrsl] Va <гpядка:AD>, [*№nttele:ssa] >> [kuntl'as] Va (но все же [kuntl'es] Ko) <свеча:IN>,

[*mi-kku!a:nna] >> [mi-kbn] Va <праздник_Никола:Б8>. Отметим, что в западных говорах, где редукция конечных гласных в данных показателях в целом не столь абсолютна, как в южных, еще наблюдается колебание в качестве рассматриваемого гласного. Так, например, в идиолекте информантки NPS из дер. Большое Куземкино встречаются как формы с редукцией, так и без нее:

[*ta-nava:lle] > [ta-navsl] <двор:ЛЬЬ>,

[*bo-l'nitsa:ssa] > [bo-l'nitsss] <больница:Г№>, но [*la-siva:lle] > [la-sival] <больной:ЛЬЬ>,

[*no-remma:lla] > [nuo-remmal] <молодой:СОМР:ЛО>.

Начало нового рекурсивного цикла под воздействием морфологического фактора можно наблюдать и на некоторых примерах из Таблиц 1-2 в Приложении 1. Речь идет о приводимых в последних четырех строках обеих таблиц форм сравнительных степеней наречий. В большинстве алломорфов показателя сравнительной степени наречий (кроме варианта -mas) представлен этимологически продленный гласный. Среди приведенных примеров продленный гласный можно наблюдать в некоторых словоформах из идиолектов восточной группы. Однако видно, что в некоторых примерах бывший продленный гласный тем не менее отпадает.

Можно предположить, что и здесь мы имеем дело с интерференцией морфологии в фонологию: данный суффикс демонстрирует более продвинутый этап редукции, по сравнению с фонологической системой в целом. На этом этапе сократившиеся продленные гласные начинают подвергаться дальнейшей редукции уже как краткие гласные.

Примечание. В данном случае, однако, не исключено, что отпадение гласного может быть связано со смешением этого показателя с близким к нему по форме показателем сравнительной степени прилагательных, в котором представлен исконно краткий гласный, закономерно подвергающийся редукции. Также возможно, что при переводе предложения тот или иной информант по какой-то причине употребил не форму наречия, а форму прилагательного, ср. например, в идиолекте ZPS форму p'aremp <хорошо:СОМР> на фоне прочих форм сравнительной степени наречий с показателем -mas/-mas. Отметим также, что, по-видимому, наречие <много:СОМР> ([ro-hk'amb] и др. варианты в Таблицах 1-2 Приложения 1), с этимологической точки зрения пред-

ставляет собой именно форму сравнительной степени прилагательного,

15

а не наречия .

Еще один пример нарушения общих закономерностей действия редукции в конкретном грамматическом показателе — это фонологический облик суффикса активного причастия имперфекта (см. пример <красить:РС_Р8Т> в Таблицах 1-2 Приложения 1). В наиболее полной форме этого показателя (-пиё) гласный находится в закрытом слоге и не должен был бы выпадать. Однако видно, что имеется много случаев, когда гласный все же выпадает, притом что конечный согласный сохраняется (подробнее о вариантах редукции этого показателя в ижорском языке см. [Лаанест 1966: 131-135]). Вероятно, что сама возможность выпадения гласного здесь обусловлена тем фактом, что образующийся в абсолютном исходе словоформы кластер -пё все же не противоречит фонотактическим закономерностям языка.

В заключение упомянем случай нарушения автоматического стопического членения словоформы и действия регулярных правил редукции, связанный с воздействием фактора морфологических границ. Показательным примером здесь могут служить словоформы, содержащие клитику [-(к)к1] <ЕМРН> ‘даже, и, тоже’. Она всегда присоединяется в абсолютном исходе словоформы и не имеет собственного ударения. Г ласный 1 в ней подвергается процессу утраты типа 11а — в беглой речи регулярно реализуется как сверхкраткий оглушенный, либо же вообще отпадает. Теоретически клитика такого рода должна была бы составлять единый просодический комплекс с остальной частью словоформы. Такой комплекс должен был бы подвергаться редукции как единое целое.

В некоторых случаях есть основания говорить об этом — в первую очередь, для устойчивых идиоматизированных сочетаний этой клитики с личными местоимениями. Приведем в пример пары произношения уже упомянутым информантом КВР некоторых грамматических форм местоимений к'еп ‘кто’ и ш!ка ‘что’ и наречия ш1к8'1 ‘почему’. На первом месте приводится форма без клитики, на втором — аналогичная форма с клитикой:

15 Ср. также эстонский вариант той же словоформы гоЪке-ш <мно-го-СОМР> (как раге-ш <хороший-СОМР> уб. раге-шйш <хорошо-СОМР>).

к'е-э1 [к'е^] — k'e-stэ-k’l [к'е^эк'ф] <кто-ЕЬ-ЕМРН>; к'е-Г [к'е-Т’] — ке-Гэ-к? [ке-1'1’эк'(1^ ~ ке1’1'ак'(1^16]

<кто-АО/АЬЬ-БМРН>;

к'епе-кз! [ке-пёк8'(!)] — кепе-кзЧ-к’! [ке-п^’гк'к'ф]

<кто-ТИЬ-ЕМРН>;

ш [ш’Ш] — ш/'-^йэ-Р/[ш'Шэк'к1 (!)] <что-ЕЬ-ЕМРН>;

ш'те-й [ш’1-пеП] — т/'-лэ-кгУ^т’гПэк’ф] <что-Е8-ЕМРН>; ш'1-Т [ш’1-Т’] — ш1-Тэ-к’! [ш'ИТэк'(!) ~ ш'ИТак'ф] <что-АО/АЬЬ-ЕМРН>;

ште-к$'! [ш'гпекз'ф] — шше-к$1-к'1 [ш'1-пёк81:к'(!)]

<что-ТИЬ-ЕМРН>;

т^'Г [шШ'ф] — пуЫк'Г [ш'гкз^кЪ'ф ~ ш'1-кз'1к'ф]

<почему-ЕМРН>.

Как уже говорилось, в южных говорах конечный шва полностью отпал в падежных суффиксах. Однако на данных примерах видно, что при присоединении клитики конечный исконный гласный либо оказывается в закрытом слоге, либо его выпадение становится невозможным по причине иных фонотактических ограничений17. Поэтому шва на конце падежных суффиксов стабильно произносится. То же самое можно сказать и о показателе транслатива. В обычной ситуации он стоит в абсолютном исходе словоформы, и конечный гласный 1 в нем подвергается редукции типа 11а. Однако в примерах с клитикой он оказывается в начале второй стопы, и редукции не происходит.

Однако сочетания имен с клитикой, не являющиеся подобными идиоматизированными комплексами, ведут себя в просодическом отношении несколько иначе. Клитика по-прежнему не несет ударения, и гласный 1 в ней оглушается и окказионально отпадает. Но слияния в единый просодический комплекс с именем не происходит — редукция в имени продолжает осуществляться точно таким же образом, как и до присоединения клитики. В результате может возникать уникальная последовательность двух или трех сильно редуцированных гласных, в том числе двух

16 В некоторых произнесениях был отмечен даже полный гласный а, хотя в отчетливых произнесениях сам информант прояснял там э («ы», в его терминологии).

17 Выражаю благодарность М.З. Муслимову, указавшему мне на подобные случаи.

выпадающих гласных подряд. Ср. примеры (все произношения информанта КВР):

[*па-рип-к1] > [па-рэг'кТ ~ па-рэгк'Т ~ па-рэгк'] ‘даже сосед’, [*Рёйеп-к1] > [Р1е-Иэг'к'1 ~ Р1е-йэг'к'] ‘Петербург тоже’, [*1и-йауа-к1] > [Ш-йэук'г ~ Шйэук'] ‘и сосед’,

[*1;и-И;ауа-ё-к1] > [Ш^уэёк1] <сосед-РЬ-ЕМРН> ‘даже соседи’.

В случае с упомянутыми выше падежными суффиксами шва на конце показателя в имени отсутствует и в сочетании с клитикой: [*Рё-йег1-88а-к'1] > [Р1еЫ§к'1 ~ Р1е1;г1§к'1 ] <Петер-бург-ГЫ-ЕМРН> ‘даже в Петербурге’.

Все эти факты указывают на иной, более сильный тип морфологической границы между именной словоформой и данной клитикой, по сравнению с обычными межморфемными границами внутри слова. Несмотря на отсутствие у клитики ударения, сам КВР отмечает, что «это [-к'1-] только — отдельно, не слово [па-рэгк'1], а [па-рэг | к'1-]!».

4. Стопические акценты в нижнелужском диалекте

В первом приближении в нижнелужском диалекте было обнаружено два типологически различающихся варианта организации просодической системы и связанного с ней устройства систем гласных неначальных слогов. Условно их можно назвать северным и южным.

Северный тип во многом близок сойкинской просодической системе и описывается ниже с помощью стопических акцентов. Он представлен в северной группе нижнелужских говоров.

Южный тип является крайне продвинутой фазой развития той же системы в сторону усиления редукции, и здесь уже оказывается удобнее описывать контрасты гласных в неначальных слогах на сегментном уровне. Этот тип, соответственно, представлен в южной группе говоров.

Между ними располагается переходный пояс восточных и западных говоров. Просодические системы этих говоров условно объединяются в переходный тип, включающий в себя варьирующие подтипы. Для уточнения фонологических и фонетических характеристик просодических систем, входящих в этот тип, было бы целесообразно провести более тщательное экспериментальное исследование. Предварительно большинство говоров переходного

ареала также описывается в данной работе через систему акцентов. Отметим, однако, что фонетические реализации акцентов здесь во многом отличаются от реализации акцентов в северных говорах и в сойкинском диалекте.

Можно сказать, что все эти типы представляют собой последовательные этапы развития редукции гласных в неначальных слогах. Наименьшая степень редукции представлена в северном ареале, где нижнелужский диалект находится в соседстве с курго-ловским финским с запада и с сойкинским диалектом с востока. Степень редукции постепенно нарастает к югу, где соседями ниж-нелужского диалекта, помимо финских говоров, оказываются также нижнелужский водский и эстонский языки (см. также 5.3).

Раздел 4.1 представляет общие принципы устройства этих систем, а затем в разделе 4.2 они сопоставлены на конкретных языковых примерах.

4.1. Общие принципы устройства просодических систем в нижнелужском диалекте

4.1.1. Система северного типа. Характерными примерами системы северного типа, представляющей наименьшую степень редукции, являются идиолект информантки IAF из дер. Остров, записанный финскими исследователями в 1960-е гг., а также идиолекты ZPS из дер. Липово и 1К из Хамолово. Долготная оппозиция гласных неначальных слогов, представленная в этих идиолектах, более или менее аналогична ситуации в сойкинском диалекте. Во втором18 и в последнем слоге словоформы [продленные ~ долгие]19 гласные аллофоны противопоставлены [кратким ~ редуцированным]. Степень редукции [кратких ~ редуцированных] гласных не очень велика, и редукция представляется проясняемой и потому фонетической. Фонетическая реализация в принципе позволяет описывать долготу гласных неначальных

18

Если первый слог стопы при этом является долгим, поскольку после краткого слога гласный, как и в сойкинском диалекте, во втором слоге автоматически продлевается (см. 1.4.1 выше).

19 Запись типа «[продленные ~ долгие]» здесь и далее означает, что в речи типично варьирование продленных и долгих аллофонов, причем выделенный жирным шрифтом тип аллофонов является более частотным.

слогов через фонемную долготу, хотя для нужд морфонологичес-кого описания интерпретация через стопические акценты кажется более удобной. В нижнелужском диалекте, в отличие от сойкин-ского, нет различия в типах реализации геминат в ядре УСУ и УЯТУ (см. 1.4.1). Поэтому все двух- и трехсложные стопы с первым долгим слогом, демонстрирующие во втором слоге продление, считаются маркированными тяжелым акцентом. Им противопоставлены двух- и трехсложные стопы (а) с первым долгим слогом и редукцией во втором слоге, (б) с первым кратким слогом — и те, и другие несут легкий акцент. Например:

легкий акцент:

1'іпа [П-ппа ~ И-ппэ] Ра ‘город’, к'апа [ка-па] ‘курица’;

тяжелый акцент:

Гіпа [П-ппа] Ра <город.РЛКТ/іЬЬ>, к'апа [ка-ппа] Ра <кури-ца.РЛКТ/іьь>.

Как и в сойкинском диалекте (см. 1.4.2), здесь возможна односложная стопа на конце словоформы под тяжелым (а также, возможно, легким) акцентом: 'отепа [о-шёпа] Ра ‘яблоко’ уз. 'отеп'а [о-шёпа] Ра <яблоко.РЛЯТ/іьь>20.

Такая система существует в нижнелужских говорах северной группы (деревни Остров, Липово, Новая Деревня), контактных ижорско-финских говорах деревень Хамолово и Курголово, а также в переходном между сойкинским и нижнелужским ареалами говоре дер. Верхние Лужицы (см. также Рисунок 11).

В системе северного типа краткие гласные в «неустойчивых» позициях в речи часто выпадают, подвергаясь процессу редукции 11а, однако при тщательном произношении они обычно восстанавливаются до полных. Например: т'ыкау(а) [ши-кау ~ ши-кауа] Ра ‘красивый’, п'аіп(е) [паі-п ~ паі-пе] Ра ‘женщина’. В «устойчивых» позициях гласные подвергаются редукции типа 1а, но также проясняются в медленной речи. Всю редукцию в этих говорах можно считать фонетическим явлением. Процессы редукции 1Ь и ІІЬ в них практически не представлены.

20

Судя по описанию П. Аристе [Ariste 1968] и по архивным аудиозаписям из Общества финской литературы, сделанным Л. Кеттуненом в 1920-е гг., в целом аналогичной по устройству была просодическая система восточноводских говоров.

4.1.2. Система южного типа. В качестве ярких примеров системы южного типа можно привести ванакюльский идиолект КВР, а также орельский идиолект LDM.

В данной системе продление гласных в неначальных слогах во всех позициях, кроме второго слога стопы с первым кратким слогом, полностью утратилось. Продленные гласные стали нередуцированными краткими во всех бывших различительных для долготы гласных позициях неначальных слогов, например: [*ка-ппа] > [ка-ппа] Ко, Уа <курица.РЛКТ/1ЬЬ >. При этом в позиции после первого краткого слога стопы сохранились продленные аллофоны: [*ка-па] > [ка-па] Ко, Уа, ‘курица’.

Что касается пранижнелужских кратких гласных, то они претерпели различные типы эволюции, в зависимости от позиции (примеры см. также в Таблице 4 ниже).

1. В позициях отсутствия редукции в неначальных слогах все краткие гласные сохранили свое количество и качество, например: [*зата£а:па] > [затрата] Уа ~ [8а-гайа:па] Ко ‘сарафан’.

2. Во всех позициях редукции из *а, *а и частично *еразвилась непроясняемая фонема э, например: [*1'1-ппа] > [1'1-ппэ ~ 1'1-п] Уа, Ко ‘город’, [*1'1-ппаё] > [1'1-ппэё] Уа, Ко <город:РЬ>.

3. В «устойчивых» позициях редукции все прочие исконно краткие гласные сохранили свое качество и количество, за исключением случаев, когда был представлен процесс редукции 1Ь, например: [*па-риг'1ё] > [па-рг'1ё] Уа <сосед:РЬ>, но [*ка-Ш1а] > [ка-йэ!(э)] Уа ‘котел’.

4. В «неустойчивых» позициях редукции все прочие исконно краткие гласные стали произноситься как редуцированные и глухие аллофоны [о], [и], [о], [и], [1], которые имеют тенденцию выпадать в беглой речи, например: [*па-риг'1] > [па-рэг'1 ~ па-рэг'] Уа ‘сосед’

Таким образом, в неначальных слогах в различительных позициях оказалась представлена оппозиция нового типа, по сравнению с пранижнелужской и северной (см. также Таблицу 6). В бинарной оппозиции системы северного типа немаркированным [кратким] аллофонам были противопоставлены маркированные [продленные]. В южной системе оппозиция также бинарная, однако здесь немаркированным [кратким] противостоят уже маркированные [редуцированные ~ глухие] гласные. Краткие глас-

ные объединяют здесь рефлексы пранижнелужских продленных гласных и часть рефлексов кратких. Редуцированные гласные являются рефлексами этимологически кратких в «неустойчивых» позициях редукции. С фонетической точки зрения оппозиция при этом является не только количественной, но и качественной.

Примечание. Глухие гласные в говорах Россони, имеющих систему южного типа, отмечались и ранее [Magiste 1925: 82, 85; Ariste 1965a, 1965b, 1969: 173]. Глухие гласные фонемы представляют собой типологическую редкость в фонологии, см. в т. ч. [Jakobson, Waugh 1987: 138-139; Ladefoged, Maddieson 1996: 315; Gordon 1998; Blevins 2004: 199-201]. С артикуляторной точки зрения, форма резонатора при «глухой» фонации аналогична его форме при обычной («модальной») фонации, но голосовые связки не работают, и звук возникает за счет трения воздушного потока о края приоткрытой голосовой щели. В зависимости от величины раствора голосовой щели, «глухая» фонация располагается на континууме от аспирированной (breathy) до шепотной (whisper) [Laver 1994: 189191]. C акустической точки зрения, F0 у таких гласных отсутствует, а Fi и F2 располагаются в тех же полосах частот, что и у «модальных» гласных, но колебания являются непериодическими. Ср. произнесения информантом NDP (Va) форм k'uko [ku-kko] ‘петух’ и k'uko [ku-kko] <пе-тух.РЛЯТ/1ЬЬ>, противопоставленных типом конечного гласного («глухой» vs. «модальный»).

Рисунок 1. k'uko [ku-kko]

Рисунок 2. k'uko [ku-kko]

Следует отметить, что не в каждом произнесении редуцированные гласные произносятся как полностью оглушенные, особенно в медленной речи. Так, например, на Рисунке 3 в начале произнесения такого гласного представлен небольшой участок «модальной» фонации (периодических колебаний).

Данное противопоставление в системе южного типа оказывается более удобным описывать уже не на супрасегментном уровне, а на сегментном. В данной работе считается, что в такой системе нет противопоставления различных типов стопических акцентов, а все корневые морфемы (и некоторые словообразовательные) имеют на первом слоге однотипное морфологизо-ванное ударение. Отдельные словоформы (в основном наречия) сохранили такое морфологизованное ударение и в неначальном слоге (на месте бывшего продленного гласного), например: к'ііїеї'а Ко, Уа ‘на бок/на боку’, и ^'е/’аУ'е Ко, Уа ‘навзничь, на спину, на спине’.

Глухие редуцированные выпадающие аллофоны и э описываются через особую подсистему редуцированных гласных (і, ё, й, о, о, й э), противопоставленную подсистеме кратких гласных (і, е, й, о, о, и, а, а). Приведем примеры фонологической записи словоформ (см. также Таблицу 4):

Гш(э) [Гі-ппз ~ 1'і-й] Уа, Ко ‘город’, к'апа [ка-па] Уа, Ко ‘курица’,

Гшґї[Іи^ґї ~ Іи^ґ] ‘красивый’,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1'іпа [1'і-ппа] Уа, Ко <город.РЛЯТ/1ЬЬ>, к'апа [ка-ппа] Уа, Ко <курица.РЛЯТ/1ЬЬ>,

Гшґі [Іи^ґі] <красивый.РЛЯТ/1ЬЬ >.

Можно назвать несколько причин для отказа от описания этой системы через супрасегментные акценты.

1. С фонетической точки зрения в противопоставлении гласных их качество оказывается важнее, чем количество.

2. Функциональное единство стопы в данной системе разрушается: противопоставление [кратких] и [редуцированных ~ глухих] гласных в значительной мере локализовано в рамках слога и теряет жесткую связь с оппозицией согласных на границе 1-го и 2-го слогов. Особенно отчетливо это видно на примере трехсложных словоформ, в которых редуцированным может быть либо только гласный последнего слога, либо оба гласных (примеры из идиолекта КВР): з'йоіе-і’і [зйоїеґґі] <кормить-ІР8.Р8Т> ув. з'йдіе-ї’й [зйбіеґґй] <кормить-РС_ІР8.Р8Т> ув. к'агроїо [ка-грбІб] ~ к'агрзїо [катрзІб] ‘клюква’.

3. Соотношение акцентов в данной системе оказалось бы совершенно иным, чем в системе северного типа и в сойкинском

диалекте. Морфемы, имеющие в тех системах маркированный акцент (тяжелый), здесь должны были бы получить немаркированный акцент (легкий). И наоборот, морфемы, содержащие глухие гласные в неначальных слогах, должны были бы получить маркированный акцент (сверхлегкий?), в то время как в тех системах они несут немаркированный легкий акцент.

Идиолектные системы южного типа обнаруживаются в южной группе нижнелужских говоров (см. также Рисунок 11): 1) в правобережных говорах деревень Орлы и Манновка; 2) в левобережных говорах района Кейкино (деревни Кейкино, Федоровка, Извоз, Дальняя Поляна); 3) в россонских говорах (деревни Ванакю-ля, Волково и др.). Однако часть южных идиолектов, возможно, следует причислить к переходному типу (см. 4.1.3).

В южной системе представлены все процессы редукции, описанные в разделе 3, причем в наиболее продвинутом виде. Большинство результатов этой редукции здесь фонологизовалось.

4.1.3. Переходные системы. Переходные системы занимают промежуточное положение между северной и южной, представляющими собой крайние точки нижнелужского редукционного континуума. В переходную зону входят восточные и западные говоры, а также, возможно, некоторые южные.

Примерами переходных систем могут служить куземкинский идиолект №§, ропшинский идиолект PFR, кракольский идиолект PMF, куровицкий идиолект УУУ. Переходность этих систем заключается в том, что они объединяют в себе черты северной и южной.

С одной стороны, продление пранижнелужских продленных гласных в различительных позициях здесь отчасти сохранилось: [*Гта] > [1'1-ппа ~ 1'1-ппа] Na <город.РЛКТ/ГЬЬ>. Отличие от северной системы заключается в том, что если там основным является продленный тип аллофонов, то здесь нередуцированные краткие аллофоны так же частотны, как и продленные аллофоны. По-видимому, среднестатистическая длительность продленных аллофонов в переходных говорах меньше, чем в северных, а также в сой-кинском диалекте 21.

21 Как уже было сказано, масштабных измерений длительности гласных в нижнелужском диалекте не проводилось — заключение основывается на слуховых впечатлениях и является предварительным.

Отметим, что продление 2-го слога стопы после краткого слога (позиция нейтрализации для оппозиции по долготе) здесь сохранилось полностью, как и во всех прочих нижнелужских говорах: [*ка-па] > [ка-па] №, ‘курица’.

С другой стороны, эволюция пранижнелужских кратких гласных в переходных говорах, наоборот, в большей степени напоминает систему южного типа, хотя редукция здесь в целом зашла чуть менее далеко (см. также Таблицу 6 и примеры в Таблице 4).

1. В позициях отсутствия редукции в неначальных слогах все краткие гласные сохранили свое количество и качество: [*а-У1йат1:зёз1а] > [а-УИатоеБ!;] № <помогать:КМЬ2:БЬ>.

2. Во всех позициях редукции из *а, *а и частично *еразвилась непроясняемая фонема э, например: [*1'1-ппа] > [1'1-ппэ ~ 1'1-й] Na ‘город’, [*1'1-ппаё] > [1'1-ппэё ~ 1'1-ппаё] Na <город:РЬ >. Отметим, что некоторые информанты все же иногда проясняют а и а в этих позициях.

3. В «устойчивых» позициях редукции все прочие исконно краткие гласные сохранили свое качество и количество, за исключением случаев, когда был представлен процесс редукции 1Ь, например: [*катЬиё] > [катЬиё] № <медведь:РЬ>, но [*па-риг'1] > [па-рйг'г ~ па-рйг'] Na ~ [па-рэг'1 ~ па-рэг'] Ro <сосед>.

4. В «неустойчивых» позициях все прочие исконно краткие гласные во многих идиолектах произносятся как сверхкраткие и имеющие тенденцию выпадать в беглой речи, ср. приведенный выше пример [па-рйг'1 ~ па-рйг'] №. Длительность такого гласного аллофона оказывается в среднем на 30-40 мс меньше, чем длительность краткого аллофона в «устойчивой» позиции. Различие в длительности кратких и редуцированных аллофонов часто хорошо ощутимо на слух.

При этом сверхкраткие аллофоны в восточных и западных говорах обычно не произносятся как глухие, т.е. так, как в системе южного типа. Все же, например, в ропшинском идиолекте PFR глухие гласные спорадически появляются, ср. приведенный выше пример [па-рэг'1 ~ па-рэг'] Ro, примеры в Таблице 4, а также в Таблице 2 Приложения 1.

Одновременно сверхкраткие аллофоны отличают переходные говоры и от системы северного типа. Когда в северных говорах гласный в «неустойчивой» позиции все же произносится (а не

выпадает в речи), он по длительности и другим фонетическим характеристикам вполне соизмерим с кратким гласным в «устойчивой» позиции. Таким образом, аллофон в «неустойчивой» позиции в северных говорах не является сверхкратким.

Таким образом, в переходных говорах в исконных различительных для долготы позициях в сумме представлена тернарная оппозиция гласных аллофонов. Во-первых, это [продленные ~ краткие] аллофоны (этимологически соответствуют продленным гласных). Во-вторых, это [краткие + э] (рефлексы этимологических кратких в «устойчивых» позициях и [редуцированные ~ сверхкраткие] аллофоны (рефлексы кратких в «неустойчивых» позициях, выпадающие в речи).

Для такой системы в данной работе предлагается описание через акценты, как и для северных говоров. Считается, что если за начальным долгим слогом корневой морфемы следует слог, содержащий [продленный ~ краткий] аллофон, то вся стопа имеет тяжелый акцент. Если же следует слог с [кратким ~ редуцированным] или [редуцированным ~ сверхкратким] аллофоном, то стопа маркируется легким акцентом. Легким акцентом также маркируется любая стопа с первым кратким слогом. Приведем примеры фонологической записи (см. также Таблицу 4):

а) последний слог открытый («неустойчивая» позиция для исконно кратких гласных):

- легкий акцент:

Гт(э) [1'і-ппз ~ 1'і-й] № ‘город’,

ГшҐі [Іи-БҐі ~ Іи-БҐ* ~ Іи-БҐ] Na ‘красивый’, к'апа [ка-па] Na ‘курица’;

- тяжелый акцент:

І'іпа [1'і-ййа ~ 1'і-ппа] Na <город.РЛЯТ/іЬЬ>,

ГшҐе [Іи-БҐе ~ Іи-БҐе] Na <красивьій.ІЬЬ>, к'апа [ка-ййа ~ ка-ппа] Na <курица.РЛЯТ/іЬЬ>;

б) последний слог закрытый («устойчивая» позиция для исконно кратких гласных):

- легкий акцент:

Гтэё [Ггппэё ~ Ггппаё] Na <город:РЬ>,

ГшҐіб [Іи-БҐід] Na <красивый:РЬ>, к'апаё [ка-паё] Na <курица:РЬ>;

- тяжелый акцент:

к' аШ [ка-Шё ~ ка-111ё] Na <дорогой:РЬ>.

Если невыпадающий [краткий ~ продленный] аллофон представлен в последнем слоге более чем двусложной словоформы, то такой слог также маркируется тяжелым акцентом: п'ариг'1 [па-рйг'1 ~ па-рйг'] Na ‘сосед’ У8. п'ариг''1 [па-рйг'1 ~ па-рйг'1] Na <сосед:1ЬЬ> 22.

Можно сказать, что в переходных говорах этимологически продленные гласные аллофоны — «недостаточно продленные», а этимологически краткие — «недостаточно редуцированные». Это делает систему такого типа особенно сложной для фонологического описания. Аллофон [краткий нередуцированный и непро-дленный гласный] оказывается здесь статистически частотен для второго (или единственного — в случае неначальной односложной стопы) слога стопы как под легким, так и под тяжелым акцентом.

При этом в случае легкого акцента такой аллофон, в зависимости от структуры:

а) может выпадать в речи;

б) варьирует с редуцированными аллофонами;

в) не варьирует с продленными аллофонами.

В случае же тяжелого акцента такой аллофон:

а) не выпадает в речи;

б) варьирует с продленными аллофонами.

в) не варьирует с редуцированными аллофонами.

Примечание. Для части нижнелужских идиолектов характерен последовательный переход исконных долгих гласных среднего подъема начального слога в дифтонги (в основном это говоры по левому берегу р. Луги — они в наибольшей степени подверглись влиянию финского языка, см. [Лаанест 1966: 148; Кузнецова 2009Ь]). В западных идиолектах с таким переходом при особенно тщательном произнесении изредка

22

По-видимому, такая же система вокализма неначальных слогов и просодических акцентов представлена в нижнелужских водских говорах района Краколья, территориально примыкающих к восточной группе ижорских говоров. Об этом свидетельствуют мои собственные полевые материалы, аудиозаписи из архива Общества финской литературы в Хельсинки и личного архива Ф. И. Рожанского, а также описание фонетики и фонологии этих говоров [Viitso 1961] и особенности записи словоформ в словаре [Tsvetkov 1995].

отмечается также фонетическая дифтонгизация продленных гласных не-

23 ''

начальных слогов . Приведем в пример диалог с информанткой №8 из дер. Большое Куземкино:

(1) Вот если, скажем, ‘порядам’, то [га-Ґб шйб-]. — [Ка-.Ґб-]? (соб.). — [И/а-. | Ґб.- | шйб-]. М'їа т'апїп [га-Ґиб шйб-] (‘Я пошел по ряду’). — [Ка-Ґйб]? (соб.). — [И/а-. | Ґио-]. Может, два сло... [Иа-Ґй] — это есть ‘ряд’. Ряд... [га-Ґй]. А [га-Ґиб | шйб-] — ‘порядам’. Не слышала ни от кого? — Нет, не слышала (соб.). — Ну... [га-Ґб шйб-] — А там вот в этом [га-Ґб шйб-], там вот в [га-Ґб], там какие буквы? (соб.). — Р, я, тх, ё. — О?(соб.). — Ё, наверно... Думаешь, я знаю, да? Я такое не писала. [Иа-. | Ґб-]. Р, я, тх, ё. — [И-а^б]? (соб.). — [Ка-Ґб]. [Ка-Ґиб | шйб-]. Вот это — ‘порядам’, [г-аґб шиб-].

Таким образом, фонетическая «серая зона» между реализациями акцентов оказывается в переходных говорах значительно шире, чем в системе северного типа и в сойкинском диалекте. Поэтому для каждой грамматической формы каждого морфоно-логического типа необходима большая статистика индивидуальных произнесений для установления типа гласного и, соответственно, типа акцента.

Данная особенность указывает на то, что последовательное описание этого противопоставления в неначальных слогах через оппозицию фонемной долготы гласных едва ли возможно (ср. с системой северного типа). Если применять к материалу чисто сегментную трактовку, то окажется, что такая оппозиция находится посередине между системой, в которой противопоставлены краткие и долгие гласные в неначальных слогах (ср. с вокализмом современного финского литературного языка) и системой, в которой противопоставление долгих и кратких гласных в неначальных слогах полностью отсутствует (ср. с вокализмом современного эстонского литературного языка24). Промежуточное положение подобной системы отмечено и в статье Т.-Р. Вийтсо для нижнелужского водского языка [Уііїзо 1961: 150-151].

23

В качестве параллели можно привести центральноводские говоры деревень Котлы и Понделево (также подвергшиеся финскому влиянию), в которых П. Аристе отмечал дифтонгизацию долгих гласных неначального слога: ко/йд (Котлы) /коШо (Понделево) <дом.1ЬЬ> [Апб-1968: 3] (транскрипция П. Аристе).

24 -с

Если в нем не учитывать подсистему недавних заимствований.

Даже если продления в таких говорах выражены в целом не очень отчетливо, то все же достаточно яркой является оппозиция между выпадающими гласными (как, например, в Гш?1 [1и-81'1

— 1и-з1;'! ~ 1^1;']) и никогда не выпадающими гласными в формах типа Гш?е [1и-з1;'е — 1и-з1;'ё] на конце стопы. Данная оппозиция на синхронном уровне не обусловлена структурой и потому является фонологической. Представляется, что описание на просодическом уровне является для подобной системы практически единственным непротиворечивым вариантом фонологической трактовки.

Такая система вокализма неначальных слогов отмечена в следующих зонах (см. также Рисунок 11): 1) в восточных правобережных деревнях района Краколья (Краколье, Лужицы (Нижние и Средние), Пески, Межники), а также в наиболее «водских»25 идиолектах дер. Куровицы; 2) в западных левобережных деревнях района Б. Куземкино (Большое, Малое и Новое Куземкино, Ропша).

Сочетание в одной системе трех типов гласных аллофонов в неначальных слогах (в данном случае — [продленных], [кратких] и [редуцированных — глухих]) по-видимому, встречается и в некоторых южных говорах. Ср., например, некоторые словоформы из южных идиолектов в Таблицах 1-2 Приложения 1. Далеко не во всех идиолектах этой группы продление гласных утратилось так последовательно, как в обсуждавшихся выше идиолектах NDP и LDM. С другой стороны, ни в одном из этих идиолектов продление не реализуется так регулярно как, например, в западном идиолекте или восточном идиолекте PMF. Кроме того, рефлексы кратких гласных в «неустойчивых» позициях последовательно реализуются во всех идиолектах южной зоны как [глухие] аллофоны.

Такие идиолекты занимают промежуточное положение между крайними вариантами южной системы и большей частью переходных говоров, формируя идиолектный континуум между ними. Они, как и все переходные говоры, представляют существенную проблему для синхронного фонологического описания. Возможно, некоторые из них следует считать промежуточными

25 Об идиолектном континууме между более «водскими» (т.е. собственно куровицкими) и более «ижорскими» (т.е. орельскими) идиолектами в дер. Куровицы см. статью [Муслимов, настоящий сборник].

системами, не поддающимися однозначному описанию на синхронном уровне.

Для окончательных выводов, как уже говорилось, необходимо более детальное экспериментальное фонетическое изучение переходных говоров. В данной работе я в целом пренебрегаю такими спорадическими продлениями в южных идиолектах и условно отношу все говоры этого ареала к фонологической системе южного типа.

Примечание. Возможно, полная утрата продления гласных в ряде южных говоров — это результат развития языка в самом последнем поколении носителей. Ю. Мягисте, исследовавший в 1920-е гг. россон-ские говоры, относительно долгих гласных неначальных слогов замечает следующее:

В предшествовавшем изложении они последовательно отмечались сохранившимися. (...) Не сомневаюсь, что такая запись является правильной, поскольку источником представляемых данных был язык старшего поколения носителей диалекта — в котором долгие гласные [в неначальных слогах — Н.К. ], несомненно, имеются. Только в некоторых случаях в качестве идиолектной особенности хотелось отмечать их как сократившиеся до полудолгих, и тем в большей степени, чем с более младшим поколением мы имеем дело. В любом случае современная молодежь доводит указанный процесс сокращения долгих гласных, без сомнения, набравший полный ход под влиянием эстоноязычной школы и оживившихся отношений с эстонцами, до конца. Относительно гр[еко]-кат[о-лической] части диалектного ареала [т.е. ижорских говоров Рос-сони — Н.К.] сказанное выше имеет место в еще большей степени. Долгий гласный в неначальном слоге можно заметить там только у стариков, диалект которых еще находится в живом состоянии, в то время как для среднего и младшего поколения, у которых родной диалект заслонен русским языком, мы без необходимых оснований отмечали эти гласные как долгие» [Ма§1Б1е 1925: 92].

Относительно редуцированных неначальных гласных Ю. Мягисте сделал сходные наблюдения. Он отмечал, что для старшего поколения ижорских носителей россонских говоров характерно только оглушение гласных (в данном случае речь шла о позиции абсолютного исхода словоформы), а у более молодых носителей уже «оглушение заменилось полным отпадением, так что стиль их речи оставляет впечатление крайне апокопированного, гораздо более инновационного, чем у лютеран [т.е. россонских финнов — Н.К.]» [Ма§1Б1е 1925: 85].

По моим наблюдениям, степень редукции гласных все же не вполне коррелирует со степенью сохранности языка. Так, неоднократно упомянутый информант N0? (1924 г.р.) является одним из лучших современных носителей ижорского языка и способен свободно говорить на нем на любые темы. При этом в его речи представлена едва ли не самая сильная степень редукции как исконных долгих, так и кратких гласных в неначальных слогах, которая мне встречалась среди нижнелуж-ских информантов.

Следует также отметить, что восточной группе говоров, в свою очередь, имеются такие идиолекты, в которых редукция неначальных гласных в целом меньше, чем в среднем по переходным системам. Таковы, например, идиолекты информанток и ЬММ из Лужиц. Здесь фонологическая система в большей степени приближается к северному типу. Возможно, такие системы особенно характерны для информантов смешанного происхождения в тех случаях, когда один из родителей был родом из ареала, представляющего систему северного типа (как у ЬММ)26.

4.2. Языковые иллюстрации к просодическим системам

В данном подразделе будут приведены языковые примеры, иллюстрирующие основные нижнелужские просодические системы.

4.2.1. Примеры записи словоформ в системах трех типов. В Таблице 4 ниже представлено соотношение фонетических реализаций и принятых в данной работе фонологических интерпретаций одних и тех же лексем в южных, северных и переходных системах.

4.2.2. Фонетические иллюстрации к системам трех типов. В качестве дополнительной фонетической иллюстрации к северной, южной и переходной системам приводятся примеры произнесения ряда словоформ информантами КЭР (южная система), №§ (переходная система), ZPS (северная система). Примеры содержат различные типы гласных аллофонов во втором слоге:

26 Мать N8^ будучи ижоркой, в свою очередь, происходила из в целом финноязычной дер. Федоровка. Материалы из аудиоархива М. З. Муслимова показывают, что в языке федоровских финнов степень редукции соответствует ижорской системе северного типа.

1) исконный краткий гласный, «неустойчивая» позиция: [*1и-з11] > Гшй’р) ^Р8, КР§) / ГШ’(1) (ЫЭР) ‘красивый’;

2) исконный краткий гласный, «устойчивая» позиция: [*1и-зИё] > ГтС1-(1 (ZPS, №§, КЭР) <красивый-РЬ>;

3) исконный продленный гласный в различительной позиции: [*1и-зй] > Гш№ (ZPS) / ГшСе СЫР§) / ГтИ (ЖР) <красивый.1ЬЬ>.

Все словоформы находились в контексте перед смычным в составе синтагмы «прилагательное + существительное».

Таблица 4. Соотношение фонетических реализаций и фонологических интерпретаций долготных противопоставлений неначальных гласных в просодических системах нижнелужского диалекта

Северная система (ZPS, Ра) Переходная система (№§, №; РБЯ, Яо)1 Южная система (ШР, Уа) Глоссы

Гша [1и-Б1'(1)] ГшИ [1и-Б1'(1)] ГшС! [1и-Б1'(1) ] красивый

ГшСИ [1и-Б1'И] ГшСП Ри^'Й] ГшГй Ри^'Й] красивый:ЛО

Гша ри^'Ц ГшСе [1и-Б1'ё ~ 1и-Б1'е] ГшИ [1и-Б1'1] красивый:1ьь

Гашаг [^а-шшаг] Гашэг [1а-шшэг] Гашэг [1а-шшэг] овца

1'атрап [1а-шрап] Гатрап [1а-шрап ~ 1а-шрап] Гатрап [1а-шрап] овца:GEN

п'арцп [па-риг'(1)] п'арцгЧ [па-рйг'(1)], п'арэг’1 [па-рэг'(!)] Яо п'арэг'1 [па-рэг'(!) ] сосед

п'арцпё [парит'1ё] п'аригЧй [па-р(й)г'1ё], п'арэг'М [па-р(э)г'1ё] Яо п'аргЧй [па-рг'1ё] сосед:РЬ

5 'д(е1и [Б^ЙЧ'и] з'йд1еШ [Бйб1ёй(й) ] №, з'йд1еТй [БйбШЧ’(й) ] Яо 5,'йд1еТ'И [Б’йбШЧ'© ] кормить: РО_1Р8:Р8Т

s [Б^еШ:] 5'ид(е?'1 [БйбШЧ'!:] 5’'йд(е?1 [Б’йбгёШ:] кормить: 1Р8:Р8Т

'оре1а]а [о-рейауа] 'ореЩа [о-рейауа] 'оре^а [о-рейауа] учитель

Примечания. Значком краткости в Таблице 4 обозначается только очень сильная степень редукции; в круглых скобках приведены выпадающие в речи аллофоны. !Формы в данном столбце снабжаются географической пометой, если они записаны только от одной из двух указанных информанток; формы без помет записаны от них обеих.

VO

ю

Frequency (Hz)

Рисунок 7. Pust’e (ILL; NPS) Рисунок 8. /'и#7 (ILL; ZPS)

Рисунок 9. l'ust’id (NOM:PL; NDP) Рисунок 10. l'ust’id (NOM:PL; NPS)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.79600 ' 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.82907

Time (s) Time (s)

Time (s) Time (s)

Рисунок 11. l'ust’id (NOM:PL; ZPS)

0.1 0.2 0.3 0.4 0.48322

Time (s)

Time (s)

Примечание. На Рисунке 7 в середине реализации звука [t] представлен посторонний звук (щелчок), не имеющий отношения к произнесению словоформы.

В Таблице 5 приводится абсолютная и относительная длительность звуков с Рисунков 3-11. Под относительной длительностью имеется в виду пропорциональная доля каждого сегмента от общей длительности словоформы. Следует отметить, что NPS и NDP произносили синтагмы со словоформами медленно и отчетливо, а ZPS — быстро. Поэтому в плане абсолютной длительности сегментов взаимно сопоставимые результаты NPS и NDP не вполне сравнимы с результатами ZPS. Но пропорциональные соотношения сегментов в стопе (также представленные в Таблице 5) в целом сохраняются как в медленной речи, так и в быстрой (хотя в последней они более «смазаны»). Поэтому они в большей степени сопоставимы по всем трем информантам.

Таблица 5. Длительность и пропорциональные отношения звуков на спектрограммах с Рисунков 3-11

форма пара- метр ЖРм №§ж ZPSж

значение сегм. /Qgen значение сегм. /Qgen значение сегм. /Qgen

l 144 0,23 112 0,17 68 0,19

>3 % u 133 0,22 163 0,25 93 0,26

s 149 0,24 150 0,23 57 0,16

X t 137 0,22 133 0,20 43 0,12

>3 i 53 0,09 101 0,15 93 0,26

u/i 2,51 1,61 1,00

Qgen 616 659 354

l 121 0,19 113 0,13 49 0,10

u 136 0,22 161 0,19 97 0,20

s 170 0,27 163 0,19 103 0,21

\ $ t 80 0,13 193 0,23 99 0,20

i х i~e 115 0,18 208 0,25 139 0,29

u/i~e 1,18 0,77 0,70

Qgen 622 838 487

l 139 0,18 114 0,14 44 0,08

u 148 0,19 160 0,19 92 0,18

s 150 0,19 143 0,17 107 0,20

t 82 0,10 145 0,17 105 0,20

i 106 0,13 140 0,17 93 0,18

d 169 0,21 128 0,15 83 0,16

u/i 1,40 1,14 0,99

Qgen 794 830 524

Примечания. «Значение» — длительность звуков в мс (кроме параметров «и/1», «и/1~е»); «сегм.^§еп» — отношение длительности данного сегмента к общей длительности словоформы; «и/1», «и/1~е» — отношение длительности гласного первого слога (и) к длительности

27

гласного второго слога (1 или е ); <^§еп» — общая длительность словоформы.

27 Не вполне ясно, почему в идиолекте NPS в данной форме оказался представлен гласный е. Можно предположить, что здесь произошла идиолектная (возможно, окказиональная) контаминация с формой партитива ед.ч. l'ust’e < [*lu-stia].

Для сопоставления северной, переходной и южной систем особенно показательно пропорциональное соотношение количества гласного первого и второго слога (параметры «и/1», «и/1~е»). В разделе 1.4.1 говорилось о том, что одной из отличительных характеристик сойкинского легкого акцента по сравнению с тяжелым и сверхтяжелым является тот факт, что длительность гласного второго слога в среднем превышает длительность гласного первого слога. Сходную картину можно наблюдать и в нижнелужском диалекте. В формах иллатива в произношении ZPS и №§ (где представлен тяжелый акцент) отношение и к 1 (или е) составляет 0,7-0,8, в то время как во всех остальных случаях оно равно или больше единицы (см. Таблицу 5). Данное соотношение существенно превышает единицу и в произношении формы иллатива информантом КВР. Это может служить наглядным примером полного сокращения праижорских продленных гласных до кратких в южной группе нижнелужских говоров.

Одновременно стоит обратить внимание, насколько выделяется на фоне всех прочих примеров соотношение и/1 в форме номинатива в произнесении того же КВР. В этой форме представлен оглушенный сверхкраткий аллофон, фонологически проинтерпретированный как редуцированный гласный. Его длительность оказывается меньше длительности первого гласного более чем в два раза. Это отношение существенно превышает даже соотношение гласного первого слога с редуцированным гласным аллофоном второго слога в форме номинатива в произношении №§ (2,5 против 1,6). Видно, что стопа, содержащая глухой гласный, является наименее «уравновешенной» (термин из статьи [Еек, Ме1з1ег 1997]; ср. также «неуравновешенное ядро стопы» в 1.4.1) и в наибольшей степени приближается к односложнику.

Произношение оглушенного сверхкраткого демонстрирует отличительные особенности и на спектрограмме на Рисунке 3 (особенно ср. с Рисунком 4). Во всех прочих случаях после сравнительно краткого взрыва С следует гласный, длительность которого превышает длительность этого взрыва. В реализации глухого сверхкраткого наблюдается обратная ситуация: интенсивный взрыв С и затем очень краткий призвук собственно гласного. Фактически, весь гласный произносится без участия голоса — в спектральном рисунке участок с гармоническими колебаниями

почти отсутствует (ср. также с Рисунком 1, где была представлена спектрограмма полностью оглушенного гласного).

Отличие этого гласного от прочих обнаруживается и в плане того, какую пропорциональную часть от общей длительности словоформы он составляет. Из Таблицы 5 видно, что средняя пропорциональная длительность краткого гласного первого слога по всем 9 произнесениям варьирует слабо — она составляет 0,21 (о = 0,03) от общей длительности словоформы. Длительность непродленного и нередуцированного гласного второго слога по

6 произнесениям также достаточно устойчива — в среднем она составляет 0,17 (о = 0,01). Пропорциональная длительность глухого сверхкраткого существенно меньше этого показателя — всего лишь 0,09 от длительности всей словоформы28. Отметим здесь же, что длительность продленного гласного второго слога по двум произнесениям составила 0,27 (о = 0,03).

Для получения более надежных выводов в этой области необходимо привлечение значительно большего массива данных. На данном этапе можно сформулировать лишь предварительные закономерности. Можно сказать, что в двухсложной словоформе пропорциональная длительность краткого гласного первого слога составляет примерно 0,20-0,25, краткого гласного аллофона второго слога — приблизительно 0,15-0,20, продленного аллофона — >0,25, редуцированного аллофона — <0,15 от общей длительности словоформы.

5. Выводы. Эволюция долготы неначальных гласных

5.1. Эволюция ижорской долготы неначальных гласных

В Таблице 6 схематически показана эволюция долготной оппозиции неначальных гласных от праижорской системы через сойкинский диалект к нижнелужской южной системе.

28 Отметим, что глухой гласный в словоформе, представленной на Рисунке 1 не был реализован как сверхкраткий (его длительность сопоставима с длительностью конечного гласного словоформы на Рисунке 2) — по-видимому, это связано с тем, что эти словоформы были произнесены изолированно (гласный в абсолютном исходе синтагмы или фразы, как правило, несколько продлевается).

Таблица 6. Эволюция фонологической и фонетической оппозиции неначальных гласных по долготе в ижорских диалектах

праижорские гласные аллофоны сойк. сист. н.-л. сев. сист. н.-л. перех. сист. н.-л. южн. сист.

[*У ] во 2-м слоге стопы с 1-м кратким слогом (позиция нейтрализации оппозиции по долготе) V [V ] V [V ] V [V] V [V ]

[*У ] в неначальных позициях, различительных для долготы V [У/V ] V [У/У] V ^У] V [У] + э

[*У ] в неначальных слогах V 7\1 V [У/У ] V [У/^] + э

[У/У ] ^1 V [(у/у )] V [<М)] + э [(а)] У [^У) + (8)]

Примечания. Без скобок — фонологическая интерпретация гласного; в квадратных скобках — основные аллофоны этого гласного (жирным шрифтом выделены наиболее частотные аллофоны); в круглых скобках — аллофоны в «неустойчивых» позициях, часто исчезающие в беглой речи; в надстрочном регистре — сверхкраткие аллофоны. !В «устойчивых» позициях редукции, где по структурным причинам невозможно выпадение гласных; пв «неустойчивых» позициях редукции, в которых возможно выпадение гласных.

5.2. Эволюция долготы неначального вокализма и фонологический статус редукции

В разделе 3 редукция неначальных гласных была описана как некоторый единый процесс, проходящий через несколько стадий. Но, как уже говорилось выше, в конкретных группах говоров представлены не все, а только некоторые из этих этапов. Поэтому для разных нижнелужских просодических систем редукция имеет различный фонологический статус.

Для северных говоров (система северного типа) на синхронном уровне можно говорить о чисто фонетическом процессе: «в каких позициях наблюдается фонетическая редукция кратких гласных неначальных слогов?».

Для восточных и западных говоров с переходной системой явление редукции также можно считать фонетическим, за исключением тех случаев, когда мы имеем дело с фонемой э. Таким образом, здесь проблема редукции разделяется на два аспекта:

1) синхронный: «в каких позициях встречаются редуцированные исчезающие аллофоны кратких гласных?»;

2) диахронный: «в каких позициях в языке сформировалась фонема э?».

Для говоров с северной и переходной системами еще на синхронном уровне видно, что редукции и утрате подвергаются именно краткие гласные аллофоны неначальных слогов, противопоставленные «стабильным» в этом смысле продленным гласным.

Что касается южных говоров, имеющих систему южного типа, то здесь вся проблема целиком переходит в план диахронии: «в каких позициях и из каких типов аллофонов сформировалась подсистема редуцированных гласных?». В крайнем варианте южной системы исконно продленные гласные полностью сократились в различительных для долготы позициях. Поэтому здесь действительно можно говорить об оппозиции кратких и продленных гласных неначальных слогов исключительно в диахроническом аспекте.

5.3. Географическое распределение просодических систем в ижорских говорах и соседних прибалтийско-финских идиомах

Ниже приводится обобщающий Рисунок 11, показывающий географическое распределение систем неначального вокализма и тесно связанных с ними просодических систем в нижнелужском и сойкинском диалектах.

Нижнелужская система северного типа во многом совпадает с устройством неначального вокализма в сойкинском диалекте, а также в ингерманландских финских говорах Курголовского полуострова и района Б. Куземкино. По-видимому, в указанных финских говорах представлена система акцентов, аналогичная системе северного типа. Кроме того, возможно, что такая же система была представлена в исчезнувших центральноводских говорах района дер. Котлы, примыкающих к западноводским с востока, а к сойкинскому диалекту — с юго-востока. Система акцентов сойкинского диалекта, как уже говорилось в разделе 2,

Рисунок 11. Территориальное распределение ижорских систем вокализма неначальных слогов и словесной просодики

(сев. н.-л.; иж.-фин. говоры Иш, Киг)

северный

тип:

[о] УБ. [о ~ о] /акценты/

(зап. н.-л.)

переходный

тип:

[о ~ о] УБ.

[о ~ о ~ °] /акценты/

(южн. н.-л.) южный тип:

[о] У8. [°]

/о УБ. о/

(сойкинский

диалект)

северный

тип:

[о] vs. [о ~ о] /акценты/

(вост. н.-л.; иж.-вод. говор Ки) переходный тип

[о ~ о] УБ. [о ~ о ~ °" /акценты/

(южн. н-л.) южный тип:

[о] У8. [°]

/о УБ. о/

Примечания. В квадратных скобках на примере звука [о] записаны основные типы гласных аллофонов в неначальных слогах. В косых скобках записывается фонологическая интерпретация данной оппозиции. Стрелки на карте указывают в сторону соседних языков и диалектов, которые оказали контактное влияние на нижнелужские говоры (soi. — сойкинский диалект ижорского языка, vadj. — водский язык, kur. fin. — курголовский ингерманландский финский диалект, est. — эстонский язык). На карте отмечены только те ижорские и контактные говоры, по которым у меня имелся более или менее достоверный языковой материал. Сойкинский диалект представлен здесь только собственно-сой-кинскими говорами. Более подробную карту, включающую также сис-тинские говоры, см. в Приложении 6 — в систинских говорах система неначального вокализма аналогична собственно-сойкинской.

отличается по своему фонологическому устройству от нижнелуж-ской. Но это различие связано прежде всего с реализацией гласных и согласных первого слога, а не неначальных гласных.

Переходная система представлена не только в западных и восточных ижорских говорах, но и в соседних нижнелужских водских (западноводских) говорах.

Южная система в наиболее чистом варианте представлена только в южных нижнелужских говорах. Однако редукция неначальных гласных в соседних с ними ингерманландских финских говорах района р. Россонь существенно выше, чем в более северных финских говорах Курголовского полуострова29 (ср. также цитату из работы Ю. Мягисте относительно россонского финского и ижорского в конце п. 4.1.3).

Таким образом, в южной группе нижнелужских говоров представлена наиболее сильная ступень редукции для ижорского языка и для нижнелужского ареала в целом. При этом в эстонском языке, находящемся юго-западнее, редукция неначальных гласных оказалась еще более мощной. Здесь гласные в аналогичных ижорским «неустойчивых» позициях в большинстве случаев полностью выпали. Кроме того, в тех «устойчивых» позициях, где проходил процесс редукции типа ижорского процесса 1Ь, произошла полная делабиализация лабиализованных гласных.

Примечание. Внутри сойкинского диалекта также наблюдается неоднородность говоров в плане редукции неначальных гласных. Степень редукции увеличивается с севера Сойкинского полуострова к югу, в сторону ареала распространения нижнелужских водских и ижорских говоров. Как уже говорилось, основными отличиями сойкинской просодической системы от северной нижнелужской является большее количество акцентов и отсутствие «неустойчивых» позиций, в которых представлено выпадение гласных. Однако в говорах южнее пос. Вистино тяжелые и сверхтяжелые акценты, имеющиеся в северных сойкинских говорах, в некоторых случаях исчезают (см. [Кузнецова 2009Ь]). Кроме того, для южных сойкинских говоров (особенно косколовского) уже есть некоторые основания говорить о формировании «неустойчивых» позиций и фонемы э. Приведем в пример диалог с косколовской инфор-

29 Отметим, что в работе [Муслимов 2009] и более ранних исследованиях россонские и курголовские финские говоры тем не менее объединяются в единый нижнелужский ингерманландский финский диалект.

манткой LSI, где даже при медленном произнесении по слогам [э] не проясняется:

(2) Можете сказать ‘маленький топор’? (соб.). — [Рі-ккзгакп кет-уєб]. — Еще раз? (соб.). — [Рі-кк3гаі:п кетуеБ]. — А «р'ікагаїи», там какие буквы в нем? (соб.). — [Рі-к.кз-.гаі-п]. — Там [ргк.кэ-] или [рі-к-ка-]? (соб.). — [Рі-.ккз-.гаі-п]. [Рі-к.кз-.гаі-п]. [Рі-ккзгаі:п].

Если говорить об остальных ижорских диалектах, то можно упомянуть, что в хэваском диалекте (располагавшемся к востоку от сойкин-ского по побережью Финского залива), судя по имеющимся аудиоматериалам, была представлена такая же система устройства неначального вокализма, как и в сойкинском. В оредежском диалекте, находившемся на юге исторической Ингерманландии, по сообщению А. Лаанеста, этимологически долгие гласные полностью сократились [Лаанест 1967: 35]. Надо отметить, что, по моим полевым материалам, в соседних с этим диалектом ингерманландских финских говорах района пос. Сиверский степень редукции неначальных гласных существенно выше, чем в более северных говорах к востоку и западу от Гатчины, а также прилегающих к хэваскому ижорскому с востока финских говорах прихода Туго.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Подытоживая все сказанное, можно сказать, что по крайней мере в Западной Ингерманландии (на Нижней Луге и в сойкин-ско-хэваском ареале, а также в примыкающем к ним ареале распространения водского языка) прослеживается общая тенденция нарастания степени редукции неначальных гласных с севера на юг (а также в определенной степени с востока на запад) — вне зависимости от конкретного языка, диалекта или группы говоров. Предварительные данные свидетельствуют о том, что такая тенденция может быть характерна и для всей Ингерманландии, однако выяснение этого требует дополнительных исследований.

Литература

Вийтсо Т.-Р. 1979. Проблемы ударения в эстонском языке // Советское финно-угроведение XV, 3. С. 136-152.

Кузнецова Н. В. 2009а. Супрасегментная фонология сойкинского диалекта ижорского языка в типологическом аспекте // Вопросы языкознания 5. С. 18-47.

Кузнецова Н. В. 2009Ь. Фонологические системы ижорских диалектов.

Дисс. ... канд. филол. наук. СПб.: ИЛИ РАН.

Лаанест А. 1966. Ижорские диалекты. Лингвогеографическое исследование. Таллинн: Институт языка и литературы АН СССР.

Лаанест А. 1967. Об истории долгих гласных непервых слогов в ижор-ском, водском и финском языках (тезисы) // Всесоюзная конференция по финно-угорскому языкознанию: Тезисы к докладам и некоторые доклады. Ижевск: Удмуртский научно-исследовательский институт истории, экономики, литературы и языка при Совете министров Удмуртской АССР. С. 35-36.

Муслимов М. З. 2009. К классификации финских диалектов Ингерман-ландии // С. А. Мызников, И. В. Бродский (ред.). Вопросы ура-листики 2009. Научный альманах. СПб.: Наука. С. 179-204.

Муслимов М. З. «Народная диалектология» в нижнелужском ареале // Настоящий сборник.

Хинт М. 1971. Основные фонологические и морфонологические проблемы акцентуационной системы эстонского языка. Автореф. ... канд. филол. наук. Таллинн: АН ЭССР, Отделение общественных наук.

Ariste P. 1965a. Reduktion der Stimmhaftigkeit als morphologischer Faktor // Oma-giu lui Alexandru Rosetti la 70 de ani. Bucure^ti: Editura Academiei Republicii Socialiste Romania. S. 15-17.

Ariste P. 1965b. Etwas uber das Izorische // Советское финно-угроведение III. C. 183-186.

Ariste P. 1968 (1949). A grammar of the Votic language. (Indiana University publications. Uralic and Altaic series 68). Bloomington: Indiana University; The Hague: Mouton & Co.

Ariste P. 1969. Vanakula isuri murrakust // Emakeele seltsi aastaraamat 1968-1969, 14-15. Lk. 173-180.

Blevins J. 2004. Evolutionary phonology: The emergence of sound patterns. Cambridge: Cambridge University Press.

Eek A., Help T. 1986. Rutminihked eesti keele kujunemisloos. Tallinn: Eesti NSV Teaduste Akadeemia uhiskonnateaduste osakond.

Eek A., Meister E. 1997. Simple perception experiments on Estonian word prosody: foot structure vs. segmental quantity // I. Lehiste, J. Ross (eds.). Estonian prosody: Papers from a symposium: International Symposium on Estonian Prosody, Tallinn, Estonia, October 29-30, 1996: Proceedings. Tallinn: Institute of Estonian language. P. 71-99.

Gordon M. 1998. The phonetics and phonology of non-modal vowels: A cross-linguistic perspective // Berkeley Linguistics Society 24. P. 93-105.

Jakobson R., Waugh L. R. 1987. The sound shape of language // R. Jakobson. Selected writings VIII. Completion vol. 1: Major works, 1976-1980. Berlin; New York; Amsterdam: Mouton de Gruyter. P. 1-316.

Laanest A. 1987. Zur Phonologie der ingrischen // Studien zur Phonologie und Morphonologie der uralischen Sprachen: Eisenstadt, 28. Juni1. Juli 1984: Akten der dritten Tagung fur uralische Phonologie. Wien: Verband der wissenschaftlichen Gesellschaften Osterreichs. S. 285-293.

Laanest A. 1984. Lopukaost isuri keeles // Emakeele seltsi aastaraamat 1982, 28.

Laanemeresoomekeeltest. Lk. 68-75.

Ladefoged P., Maddieson I. 1996. The sounds of the world’s languages.

Oxford; Cambridge: Blackwell Publishers.

Laver J. 1994. Principles of phonetics. Cambridge: Cambridge University Press. Magiste J. 1925. Rosona (Eesti Ingeri) murde paajooned. (Acta et commen-tationes Universitatis Tartuensis; B, Humaniora 7, 3). Tartu: E.K.U. “Postimehe” trukk.

Markus E. 2010. Primary and secondary geminates in Ingrian // Linguistica Uralica 46, 1. P. 38-52.

Markus E. 2011. The phonetics and phonology of a disyllabic foot in Soikkola Ingrian // Linguistica Uralica 47, 2. P. 103-119.

Pike K. L. 1945. The intonation of American English. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press.

Tsvetkov D. 1995. Vatjan kielen joenperan murteen sanasto / J. Laakso (toim.). (Lexica Societatis Fenno-Ugricae 25; Kotimaisten kielten tutki-muskeskuksen julkaisuja 79). Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura; Kotimaisten kielten tutkimuskeskus.

Viitso T.-R. 1961. Vadja Luutsa-Liivcula murraku fonoloogia // Emakeele seltsi aastaraamat 1961, VII. Lk. 142-174.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.