Научная статья на тему 'Проксемы французского интернет-дискурса межперсонального уровня общения'

Проксемы французского интернет-дискурса межперсонального уровня общения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
427
97
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖПЕРСОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ОБЩЕНИЯ / КОММУНИКАТИВНОЕ ИНТЕРНЕТ-ПРОСТРАНСТВО / ИНТЕРАКЦИЯ / СУБЪЕКТНОСТЬ / МЕЖСУБЪЕКТНОСТЬ / ПРОКСЕМИКА / ПРОКСЕМА / INTERPERSONAL LEVEL OF COMMUNICATION / COMMUNICATIVE INTERNET SPACE / INTERACTION / SUBJECTNESS / INTERSUBJECTNESS / PROXEMICS / PROXEM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Дарья Александровна

В данной статье рассматривается один из аспектов моделирования интерактивного коммуникативного Интернет-пространства на основе анализа проявления «следов» субъектов на межперсональном уровне общения. Производится систематизация проксем и способов их реализации как индикаторов проявления субъектности в происходящей интеракции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON PROXEMS OF THE FRENCH INTERNET INTERPERSONAL DISCOURSE

ON PROXEMS OF THE FRENCH INTERNET INTERPERSONAL DISCOURSE This article considers one of ways of simulation of the interactive, communicative Internet space. The analysis pertains to the «traces» of the subjects manifested on the interpersonal level of communication. Systemization of proxems as well as the means of their verbalization as indicators of the subjectness is effected.

Текст научной работы на тему «Проксемы французского интернет-дискурса межперсонального уровня общения»

21. Talmy, L. Fictive motion in language and “ception” [Text] / L. Talmy // Language and space / P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel, M.F. Garrett (eds.). - Cambridge MA: MIT Press, 1996. - P. 211-276.

22. Tomlin, R.S. (ed.) Coherence and grounding in discourse [Text] / R.S. Tomlin. - Amsterdam / Philadelphia, 1987. - 515 p.

23. van Hoek, K. Anaphora and conceptual structure [Text] / K. van Hoek. - Chicago: The University of Chicago Press, 1997. - 263 p.

24. van Hoek, K., Kibrik, A.A., Noordman, L. Discourse studies in cognitive linguistics [Text] K. van Hoek, A.A. Kibrik, L. Noordman. - Amsterdam/Philadelphia, 1997. - 194 p.

25. Wittgenstein, L. Philosophical investigations. Trans. G. E. M. [Text] / L. Wittgenstein. - Anscombe, Oxford, Blackwell. - 2-nd edition. - 1958 (1953). - 464 p.

УДК 81 ББК 81.002

Д.А. Попова

ПРОКСЕМЫ ФРАНЦУЗСКОГО ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА МЕЖПЕРСОНАЛЬНОГО УРОВНЯ ОБЩЕНИЯ

В данной статье рассматривается один из аспектов моделирования интерактивного коммуникативного Интернет-пространства на основе анализа проявления «следов» субъектов на межперсональном уровне общения. Производится систематизация проксем и способов их реализации как индикаторов проявления субъектности в происходящей интеракции.

Ключевые слова: межперсональный уровень общения; коммуникативное Интернет-пространство; интеракция; субъектность; межсубъектность; проксемика; проксема

D.A. Popova

ON PROXEMS OF THE FRENCH INTERNET INTERPERSONAL DISCOURSE

This article considers one of ways of simulation of the interactive, communicative Internet space. The analysis pertains to the «traces» of the subjects manifested on the interpersonal level of communication. Systemization of proxems as well as the means of their verbalization as indicators of the subjectness is effected.

Key words: interpersonal level of communication; communicative Internet space; interaction; subjectness; intersubjectness; proxemics; proxem

Одним из основных объектов исследования в современной Интернет-лингвистике в настоящее время является комплексный анализ Интернет-коммуникации, включающий определение сущности данного феномена, интернет-жанров как формирующихся практик коммуникации и описание особенностей языка, «опосредованного компьютером», то есть языковой реализации коммуникации, заданной особым каналом связи и происходящей в технологически отграниченных форматах интеракции.

Исследования проводятся на материале английского [Галичкина, 2001; Ахрено-ва, 2009; Горбунова, 2011; Crystal, 2002], русского [Иванов, 2000; Трофимова, 2001; Ермакова, 2001; Виноградова, 2007], французского [Panckhurst, 1999, 2003; Anis, 2006; Volckaert-Legrier, Bernicot, 2006], испанско-

го [Сон, 2012], не-мецкого языка [Виноградова, 2003; Щипицина, 2010], а также сопоставительного анализа на материале английского и русского языков [Атабекова, 2002]. Работы данной направленности выявляют в основном характеристики ком-муникации, касающиеся особенностей языкового кодирования текстов Интернет-сообщений в разного типа форматах, определяют лексические, грамматические и стилистические особенности языка, опосредованного в своем использовании компьютером. Отмечается, что Интернет-коммуникация способствует формированию языка, занимающего промежуточное позицию между письменным и устным языком, способствует языковой креативности, требует от коммуникантов особых знаний языкового кода.

Накопленный опыт позволяет подойти к

решению проблем Интернет-коммуникации не только с точки зрения выявления типичных или особенных структур языкового кодирования Интернет-сообщений в различных жанрах, но и с точки зрения реальной сложности феноменологии Интернета, заключающейся в особом, технологически организованном канале связи, и, соответственно, с точки зрения условий и факторов порождения дискурса на каждом из уровней данной феноменологии. Такая постановка вопроса меняет подход к исследованию Интернет-коммуникации как некоей наблюдаемой и описываемой данности, фокусирует внимание на динамике дис-курсообразования, основанного на понимании дискурса как субъектно-обусловленной, речемыслительной интенциональной и адресованной деятельности, объективируемой в сообщении/тексте, порождаемой определенного типа ситуацией и контекстом. Дискурс есть «язык в языке», отражающий особую ментальность говорящего [Степанов, 1995]. Поэтому становится важным вопрос о том, каким образом моделируется интерактивное пространство, проявляются «следы» субъекта в нем, каковы факторы и условия, обусловливающие особенности дискурса в параметрах феномена Интернета. В связи с этим в данной статье ставится задача установить некоторые закономерности реализации интеракции на уровне межперсонального общения в интернет-жанре форума. Корпус эмпирических данных составил 24 текста диалогов, отобранных из франкоязычного форума www. forumdesados.net.

К одной из основных закономерностей общения во французских интернет-форумах следует отнести стремление коммуникантов к построению горизонтальных отношений в терминах интеракциональной лингвистики: «...meme s’ils n’ont pas en fait le meme statut, les participants se comportent dans l’interaction comme des egaux: ils disposent du meme ensemble de droits et de devoirs, et se situent en principe, en tant que sujets conversants...» [Kerbrat-Orecchioni, 1990, p. 115]. Такие отношения предполагают равенство партнеров. Оно проявляется в нивелировании фактора статуса собеседников, в возможности каждого создавать темы для последующего обсуждением внутри этих тем, в возможности не соблюдения очередности реплик, а также в

отсутствии кого-либо, кто управлял этой очередностью или ограничивал количество знаков высказывания.

Также следует отметить, что на построения горизонтальных отношений в форумах влияет модель взаимодействия, которую Р. Парпалак определяет как «многие ко многим» [Парпалк, 2006. Режим доступа: Ы*р://шШеп. ги/агйс^/ technologies/mtemet /соттишсайоп]. Это подразумевает, что адресатом будет являться неопределенное множество пользователей, для которых данное сообщение оказывается аттрактивным, при этом на данное сообщение следует соответствующая реакция в виде реплики. Иными словами, сообщения свободно «навигирующего» пользователя-интернавта «запускаются» в глобальное пространство в векторе поиска «своего» дестинатора [Серебренникова, 2012].

Межперсональный уровень коммуникативного Интернет-пространства (далее КИП) предусматривает не однонаправленную, но диалогическую обратную связь. В широком смысле диалог представляет собой отношение в коммуникации, устанавливающееся между «адресантом» и «адресатом» с целью обмена сообщениями. М.М. Бахтин, раскрывая понятие «диалог», определяет, что «говорящий установлен на активное ответное понимание: он ждет не пассивного понимания, так сказать, только дублирующего его мысль в голове, но ответа, согласия, сочувствия, возражения, исполнения и т.д.» [Бахтин, 1986, с. 260].

Факт присутствия в сети интернавтов подтверждается, прежде всего, наличием первичной формы взаимодействия, которой является вербальная интеракция. Само понятие интеракции является сложной эпистемой, которая включает в себя совмещенные друг с другом отношения (связи) между субъектами- ин-терлокуторами, образующие коммуникативное - перцептивное, инференциональное, акциональное, реляционное «измерения» [Charadeau, 1992]. С этой позиции дискурс рассматривается не просто как речевое действие, а как речевое взаимодействие индивидов, вовлеченных в коммуникативный процесс.

Исследование диалогической речи в КИП с точки зрения ее интерактивной структуры в жанре форума позволяет определить направ-

ленность действий и взаимовлияние субъектов-интерактантов, «физически отсутствующих» и, в то же время, проявляющих субъект-ность в коммуникации посредством текстов/ сообщений как вкладов в диалог.

Положение о том, что межперсональная интеракция производится текстуально-знаково, и ее информационное, акциональное и регулятивное измерения устанавливаются в КИП через диалогические структуры, порождает вопрос о феноменологии субъектов КИП. Вслед за Е.Ф. Серебренниковой считаем, что решение этого вопроса может быть связано с параметрами своеобразия проксемики данного уровня общения в КИП. Понятие «проксе-мика» было введено американским ученым Эдвардом Холлом и означает пространственные условия общения - расположение собеседников в момент их контакта [Hall, 1990]. Изменение дистанции между людьми при общении является частью процесса коммуникации. Пространственное поведение, т.е. поведение, определенное позицией в пространственных координатах контекста общения, диктует определенные условия дискурсивного поведения. Как отмечает Е.Ф. Серебренникова, коммуникативное Интернет-пространство «образует специфическую зону проксемики», в том числе по причине того, что дистанция личного пространства между собеседниками стирается за счет таких особенностей, как анонимность и а-физичность [Серебренникова, 2011]. Это позволяет прибегать к разным формам коммуникативного поведения, в разных формах проявления меж-субъектности. Например, скандальность, экстимность, сопровождаемая нарушением синтаксических, грамматических, орфографических и стилистических норм языка, как видно из данного примера:

par dannlck » Sam 18 Jan 2014 08:22

Au debut de l’annee scolaire un de mes meilleurs amis est arrive a l’ecole avec sa nouvelle petite amie wow elle est belle! Mais le plus fou c’etait sa meilleure amie.... Wow. J’ai litteralement fige quand je l’ai vue mais je ne bougeait plus du tout! La pire «premiere impression» haha! Depuis un p ’tit bout maintenant jlui parle mais j’ai bcp de mal a exprimer mes sentiments pour elle [...] Sa ne mai jamais arrive d’aimer une fille a se point la et sa fait quasiment chier parce que j’ai beaucoup de mal a lui parler tellement

chui nerveux! [URL: http://www.forumdesados. net/je-suis-follemment-en-amour-wow-t134140. html]

Высказывание личностных переживаний и воспоминаний сопровождается высокой степенью экспрессивности. Текст при этом изобилует орфографическими и грамматическими ошибками - отклонениями от норм (p ’tit, jlui, bcp, Sa ne mai, sa fai, chui nerveux t), употреблением неконвециональных аббревиатур и междометий (Wow, haha).

Для обозначения структур проявления межсубъектности в диалогическом измерении проксемики Е.Ф. Серебренникова использует термин «проксема», который мы считаем целесообразным применить в нашем анализе.

В ходе анализа корпуса примеров выделяются проксемы следующих типов. Отметим, прежде всего, проксемы установления позиций интерактантов. Данные проксемы указывают на два типа позиций, которые образуют макроструктуру диалога: позицию инициатора и позицию реагирующего, который выступает в роли дестинатора - одного из возможных адресатов, который осмысливает предъявленное для восприятия сообщение как значимое для себя. Задачей инициатора является порождение диалога, провоцирование реакции дестинатора. Как следствие, в предъявляемом сообщении выражается достаточно аттрактивная тема для обсуждения - актуальная и интересная для возможных дестинаторов, способных подключиться к диалогу и сделать в него содержательный вклад. Особенностью проксемики инициатора является, таким образом, наличие структуры-зацепки внимания и интереса.

Наиболее экономной структурой-зацепкой, инициирующей межперсональную коммуникацию, является прототипическая форма диалоговой структуры: установление контакта - формулирование вопроса - декларация открытия дебатов по выдвинутой в вопросе теме, например:

Bonjour a tous et a toutes Pensez vous que FH soit un bon president ou un mauvais president? Fait il de bons ou de mauvais choix ?Je lance le debat [URL: http://www. forumdesados.net/ francois-hollande-bon-ou-mauvais-t131888. html]

При инициировании диалога частотной

также является структура-зацепка с текстовым основанием:

par Reretrue » Ven 13 Dec 2013 20:58 «Le gouvernement ne veut «evidemment pas» reintroduire les signes religieux a l’ecole, a declare vendredi Jean-Marc Ayrault, en reaction a la publication dans Le Figaro d’un rapport sur la politique d’immigration. Ce rapport en cinq volets, dont les conclusions ont ete remises au Premier ministre le 13 novembre et qui a ete redige par des chercheurs et des experts, preconise en effet la «suppression des dispositions legales et reglementaires scolaires discriminatoires concernant notamment le voile».

Et vous quel est votre avis ? Doit-on ou non autoriser le voile a l’ecole ou dans les lieux publiques? [URL: http://www.forumdesados. net/voile-a-l-ecole-t131336.html].

Как видим, инициатор отбирает для предъявления фрагмент выступления премьер-министр Франции, представляющего мнение по поводу явно «резонансной» темы запрета на ношение религиозных символов в учебных заведениях в его связи с проблемой дискриминации. На этой основе делается запрос на мнение пользователей, в пресуппозиции наличия такого мнения (Et vous quel est votre avis?) и важности его высказывания в социальном плане и для Интернет-сообщества, что акцентируется личными местоимениями «vous, votre avis». Происходит моделирование своего «адресата» - того, кто занимает активную социальную позицию, обладает самостоятельностью мышления, способен на равных «конкурировать» с мнением премьер-министра. Коммуникативная структура-зацепка этого вида, таким образом, состоит из трех компонентов: 1) аттрактивный текст, представляющий некое целостное мнение о предмете всеобщего интереса и конфликтного состояния; 2) вопрос-предложение к обсуждению этого текста; 3) вопрос, предметно ориентирующий возможные ответы (Doit-on ou non autoriser le voile a l’ecole ou dans les lieux publiques?)

Близкий тип проявления «следа» субъекта-инициатора через структурирование структуры-зацепки с текстовым основанием устанавливается в следующем примере. Структура составлена первым компонентом - аттрактивной цитатой, вторым компонентом - призывом высказать свое мнение:

par Marikimi » Mar 19 Fev 2013 21:51

«Les blessures peuvent creer des monstres»

D’apres vous une personne blessee seraitplus susceptible de faire du mal aux autres?

La douleur rend elle les etres humains mauvais? Donne elle le besoin de faire du mal a son tour?

[URL: http://www.forumdesados.net/les-

blessures-peuvent-creer-des-monstres-t96364. html].

Инициирование может также выражаться в форме просьбы о решении какой-либо проблемы или о совете:

par Skyaurelie » Dim 22 Dec 2013 18:02 Bonjour a tous

Alors voila. Je m’appelle Aurelie et je suis tres tres timide. £a me gache la vie! Je n’ai qu’une seule vrai amies, qui n’est meme pas dans ma classe. Mais le pire c’est en cours. Je ne participe jamais car quand je le fais, je deviens toute rouge. [...]Vous avez pas des techniques pour ne pas devenir super rouge pour rien ? Je ne parle jamais, et quand Гоп me fais la remarque, je suis super rouge, encooore ~ Mercipour vos reponses... “

Такого рода структура-зацепка включает:

1) нарративный компонент, способный психологически повлиять на возможных адресатов;

2) персонализированный набор вопросов; 3) выражение благодарности за ответ.

Среди способов структурирования инициирования следует выделить мнение на какое-либо событие. Инициатор сначала описывает событие, а затем представляет свое мнение в форме вопроса, предлагая участникам сделать то же самое:

par Valmont » Lun 2 Dec 2013 16:29 Lady Gaga a cote de De Vinci, Delacroix, Fragonard, Botticelli et j’en passe. Il y a un probleme avec la culture non? [URL: http:// www.forumdesados.net/lady-gaga-gagne-sa-place-au-musee-du-louvre-t130561.html]

Вопрос «Il y a un probleme avec la culture non?» указывает на стратегию инициатора, состоящую в поиске единомышленников-де-стинаторов, согласных с его мнением. Отличительной чертой проявления субъектности в данном случае следует считать принятие ответственности за высказываемое мнение, которое метафорически можно обозначить как «вызов огня на себя». Тем самым, усиливается «провокационность» структуры-зацепки, вытекающая из понимания того, что среди пользователей немало поклонников певицы, о

которой высказывается столь ироничное мнение.

Выше отмечалось, что модель интеракции в жанре форума представляется как «многие ко многим». Соответственно, интерактанты могут свободно меняться позициями в рамках обсуждения одной и той же темы, т.е. становиться инициатором или дестинатором и наоборот, что позволяет выявить динамику развития диалога с точки зрения проксемики и выявления проксем как следов взаимодействующих субъектов. В этом плане выделяются проксемы реакций дестинаторов. Реакция может быть выражена в форме мнения:

(1)par Air-France» Sam 21 Dec 2013 20:25

Bonjour a tous et a toutes

Pensez vous que FH soit un bon president ou un mauvais president? Fait il de bons ou de mauvais choix ? Je lance le debat

(2)par Smoove » Sam 21 Dec 2013 20:39

C’est comme pour les entreprises, pour voir le

changement de strategie s’opere il faut attendre au moins 2-3 ans, donc j’attends

(3)par Triskel» Dim 22 Dec 2013 01:56

Il n’a clairement pas le s epaules, ni le charisme. Ce n’est qu’une marionnette,[...]Il n’a vraiment pas l’air de connaitre le terrain, ne sait qu’on se qu’on lui raconte. Jose Mujica, president de l’Uruguay, m’inspire confiance par exemple. Le Hollande, non.

(4)par Valmont» Dim 22 Dec 2013 10:05

«Triskel a ecrit:Jose Mujica, president de

l’Uruguay, m’inspire confiance par exemple. Le Hollande, non.»

Parce qu’il a legalise l’herbe ?

(5)par Manu» Dim 22 Dec 2013 14:27

Je suis un peu dans la meme idee que Smoove, ilfaut un certain temps avec de pouvoir juger une strategie mis en place au niveau d’un pays. En attendant, je vois beaucoup de gens qui seplaisent a plonger dans la masse humaine pour critiquer Frangois Hollande en ayant pour seul argument qu’il soit «mou». Un quinquennat, ga dure 5 ans, pas 2. [URL: http://www.forumdesados. net/francois-hollande-bon-ou-mauvais-t131888. html].

Высказывания (3) и (4) демонстрируют интеракциональную связь, что проявляется в форме прямого цитирования предшествующего мнения («Triskel a ecrit: Jose Mujica,

presidentdel’Uruguay, m’inspire confiance par exemple. Le Hollande, non») и его иронической интерпретации, включающей элемент повтора содержания (Parce qu’il a legalise l’herbe?). Такую же проксемическую симметрию позиций наблюдаем между (2), (5), (2): «C’est comme pour les entreprises, pour voir le changement de strategie s’opere il faut attendre au moins 2-3 ans»; (5): «Je suis un peu dans la meme idee que Smoove; donc j’attends- il faut un certain temps avec de pouvoir juger une strategie». Таким образом, создается внутреннее полифоническое пространство в контексте мнения, реализующееся в отношениях согласия, несогласия дискурсивных позиций и в котором возможно как формирование доминирующей позиции, так и снижение значимости мнений, претендовавших на доминирование. Так, в данном примере наблюдается преобладание двух противоположных мнений, составляющих два полюса влияния.

Проксема реакции также может быть выражена в форме оценочного суждения, которая напрямую отражает субъектность и модальность дискурсивной позиции говорящего [Ивин, 2006]. Коммуникант производит оценочный дискурс, структурируя свои способы обоснования оценки, используя различные оценочные средства. Рассмотрим примеры:

Re: Lady Gaga gagne sa place au Musee du Louvre

(1) par Grincheux» Lun 2 Dec 2013 18:23

La decadence n ’aplus de limites...

(2)par Clynt» Lun 2 Dec 2013 21:43

Bah voyons -____- honte de vivre dans cette

epoque

(3) par Nunca» Lun 2 Dec 2013 22:57

Lady Gaga an Louvre...

Nous nageons dans le delire. -

(4)par Valmont» Lun 2 Dec 2013 23:47

Je ne vous le fait dire. Il faut croire que l’on prefere les produits dits culturels crasseux a la somptuosite des peintures de la Renaissance. Triste monde. Monde inerte, mort peut-etre ? Le debut d’une decadence en tous cas, j’en suis certain. [URL: http://www.forumdesados. net/lady-gaga-gagne-sa-place-au-musee-du-louvre-t130561.html].

В высказывании (1) структурируется иро-

ническое основание оценки на основе анти-зезы, конструируемой пропозициональным стяжением существительного la decadence, семантика которого предполагает движение вниз и, значит, некий конец этого движения, и существительного la limite; ирония усиливается пунктуацией и графическим знаками (многоточия, смайлы). В высказывании (4) субъектность и модализация проявляются в более развернутом виде, путем раскрытия отношения к предмету через такие экплицит-ные средства оценки, как прилагательные (crasseux, triste, inerte, mort), оценочные существительные (somptuosite). Оценка усиливается риторическим вопросом (Monde inerte, mort peut-etre?). В формате данного диалога интерактанты высказывают единую и категорическую оценку на событие, послужившее основой для оценочных суждений. Такую форму оценки можно обозначить как категорический ассертив.

Таким образом, межсубъектность в контексте межперсонального уровня общения выявляется в проксемическом аспекте коммуникации, тесно связанным с другими ее измерениями. В качестве индикаторов субъектных дискурсивных позиций выступают проксемы инициирования диалога, проксемы интерак-циональной связи и проксемы реакции дести-наторов сообщения/текста. В динамике диалоговой проксемики устанавливается отграниченное полифоническое пространство мнения и оценки, в котором формируются связи взаимодополнительности в виде симметрии, антитезы, иронии. Формируются полюсы влияния на другие позиции. Высказываемые позиции соотносятся друг с другом в отношения согласия, не согласия либо доминации над другими позициями. Дальнейшее изучение данного типа открытой Интернет-коммуникации, выводящей взаимодействующих лиц

из координат прямого физического контакта, связано с более глубокой разработкой проблематики проявления «следов» субъектов, в частности, на уровне дискурсивных стилей коммуникации, а также эффективных способов самопрезентации и реализации стратегий влияния на позиции интерактантов.

Библиографический список:

1. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин. - М.: Искусство, 1986. - 502 с.

2. Ивин, А.А. Аксиология [Текст] / А.А. Ивин. - М.: Высш. шк., 2006. - 390 с.

3. Парпалк, Р. Общение в Интернете [Электронный ресурс] / Р. Парпалк. - 2006. - Режим доступа: http:// written.ru/articles/technologies/internet/communication (дата обращения: 12.01.2014).

4. Плотникова, С.Н. Когнитивная траектория дис-

курсивизации: дестинация, стратегия, технология

[Текст] / С.Н. Плотникова, Е.Ф. Серебренникова // Вестник ИГЛУ - 2013. - №1. - С.183-189.

5. Серебренникова, Е.Ф. Интернет-дискурс: к проблеме семиометрии значимых параметров лингвистического анализа [Электронный ресурс]/ Е.Ф. Серебренникова // Magister Dixit: электронный научно-педагогический журнал Восточной Сибири. - 2011. - №2.

- Режим доступа: http://md.islu.ru/sites /md.islu.ru /files/ rar/statya_serebrennikova_ef_0.pdf. (дата обращения 06.12.13).

6. Серебренникова, Е.Ф. Основания уровневого подхода и векторного анализа в семиотическом моделировании Интернета [Текст] / Е.Ф.Серебренникова // Вестник ИГЛУ - 2012. -№1 (17) - С. 20-28.

7. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности [Текст] / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца XX века: сб. статей. - М.: РГГУ 1995. - С. 34-72.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Charaudeau, P Grammaire du sens et de l’expression [Text] / P. Charadeau. - Paris: Hachette Education. - 1990.

- 928 p.

9. Hall, E.T. Understanding Cultural Differences, Germans, French and Americans [Text] / E.T. Hall. -Yarmouth: Intercultural Press, 1990. - 438 p.

10. Kerbrat-Orecchioni, C. Les interactions verbales T.1 [Text] / C.Kerbrat-Orecchioni. - Paris: Armand Colin.

- 1990. - 318 p.

УДК 81 ББК 81.055

М.А. Сафонова

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЮМОРА В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ СТИВЕНА ХОКИНГА И ЛЕОНАРДА МЛОДИНОВА

Статья посвящена основным стилистическим средствам выражения юмора в публицистических произведениях Стивена Хокинга и Леонарда Млодинова. Автор рассматривает употребление лексики сниженного стиля на фоне общенаучных и терминологических единиц, использование аллюзий, оксюморона, градации и других тропов и фигур речи.

Вестник ИГЛУ, 2014

© Сафонова М.А., 2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.