Научная статья на тему 'Профессионально-творческое развитие будущего бакалавра архитектуры в процессе компетентностно-ориентированной лингвистической подготовки'

Профессионально-творческое развитие будущего бакалавра архитектуры в процессе компетентностно-ориентированной лингвистической подготовки Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
40
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
студент / архитектура / иностранный язык / лексика / вербальная информация / графическое изображение / моделирование образа / мотивы и смыслы / student / architecture / foreign language / vocabulary / verbal message / graphic representation / image modelling / motives and meanings

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — С.В. Романова

Статья посвящена деятельностному подходу в ходе лингвистической подготовки студентов архитектурного вуза. Формирование лексического содержания профессиональной лингвистической компетенции использует приемы визуальной семантизации с опорой на изобразительные навыки обучающихся. Перевод вербального архитектурного сообщения в графический образ актуализирует пространственное мышление студентов. Изучение иностранного языка обретает профессиональный смысл и мотивирует на коммуникативную деятельность в сфере архитектурной практики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — С.В. Романова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Professional and creative development of Bachelor of Architecture in process of competence-oriented linguistic training

The article deals with an activity-based approach in linguistic training of students at an architecture institution of higher education. Generation of lexics component of the professional linguistic competence takes advantages of visual strategies in lexical semantics learning based on graphic skills of the students. A verbal message on architecture is to be transformed into a graphic representation, thus actualizing the student’s spatial intelligence. Foreign language learning acquires professional meaning and motivates communicative activities in the field of architecture.

Текст научной работы на тему «Профессионально-творческое развитие будущего бакалавра архитектуры в процессе компетентностно-ориентированной лингвистической подготовки»

может быть построен в более или в менее стандартном формате, а также - вовсе не повторять традиционный план представления архитектурных проектов. Важным моментом является демонстрация умения выделить главное, удержать свое внимание и внимание оппонента на основной идее проекта, на решениях, которые эту идею воплощают.

Задания «Дневник-отчет» и «Портфолио» одного проекта успешно внедрены в учебный процесс и реализуются два учебных сезона. Итоги работы позволяют говорить, что студентам удается существенно продвинуться в понимании профессиональных компетенций, а также, что на наш взгляд, самое главное, в понимании методики архитектурного проектирования [2]. Одним из главных результатов, которые отмечены нами, является понимание студентами зависимости между конечной целью проекта и выбором проектной логики, между промежуточными целями и задачами проектирования. Таким образом, формируются навыки кри-

тической оценки результатов проектной деятельности и самооценки в целом.

Библиография:

1. Абакумова Н.Н. Аутентичные формы оценивания в педагогическом мониторинге индивидуальных достижений обучающихся / Н.Н. Абакумова. - Текст: электронный // Современные проблемы науки и образования. - 2013. - № 5. - URL: http://www. science-education.ru/ru/article/view?id=10741 (дата обращения: 11.11.2020).

2. Дружинина О.Э. Методика архитектурного проектирования и творческий метод архитектора / О.Э. Дружинина // Наука, образование и экспериментальное проектирование в МАР-ХИ: Тезисы докладов международной научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава, молодых ученых и студентов. Московский архитектурный институт. Том 2. - Москва: МАРХИ, 2020. - С. 235-237.

3. Солодилова Л.А. Методы предпроектного анализа: учебное пособие / Л.А. Солодилова; Федеральное агентство по образованию, ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет», Институт архитектуры и искусств. - Ростов-на-Дону, 2006.

4. Linton, H. Portfolio Design/ H. Linton. - Fourth Edition. - New York; London: W. Norton & Company, 2012.

С.В. Романова DOI: 10.24412/cl-35672-2021-1-0106

S.V. Romanova

Профессионально-творческое развитие будущего бакалавра архитектуры в процессе компетентностно-ориентированной лингвистической подготовки Professional and creative development of Bachelor of Architecture in process of competence-oriented linguistic training

Ключевые слова: студент, архитектура, иностранный язык, лексика, вербальная информация, графическое изображение, моделирование образа, мотивы и смыслы.

Keywords: student, architecture, foreign language, vocabulary, verbal message, graphic representation, image modelling, motives and meanings.

Аннотация: Статья посвящена деятельностному подходу в ходе лингвистической подготовки студентов архитектурного вуза. Формирование лексического содержания профессиональной лингвистической компетенции использует приемы визуальной семантизации с опорой на изобразительные навыки обучающихся. Перевод вербального архитектурного сообщения в графический образ актуализирует пространственное мышление студентов. Изучение иностранного языка обретает профессиональный смысл и мотивирует на коммуникативную деятельность в сфере архитектурной практики.

Abstract: The article deals with an activity-based approach in linguistic training of students at an architecture institution of higher education. Generation of lexics component of the professional linguistic competence takes advantages of visual strategies in lexical semantics learning based on graphic skills of the students. A verbal message on architecture is to be transformed into a graphic representation, thus actualizing the student's spatial intelligence. Foreign language learning acquires professional meaning and motivates communicative activities in the field of architecture.

Выполнение проектной архитектурной деятельности на компетентностном уровне с учетом новейших отечественных и международных практик диктует необходимость формирования коммуникативной компетенции и является важнейшим показателем качества высшего профессионального архитектурного образования.

Деловая иноязычная коммуникация позволяет архитектору оставаться конкурентоспособным специалистом в условиях достаточно унифицированного интернационального пространства. Участие в международной коммуникации на языке специальности [4, с. 188] делает доступным широкий спектр професси-

ональных данных как в ходе непосредственного делового общения на иностранном языке, так и опосредованно, через управление информацией (изучение и анализ), полученной из иноязычных источников.

Цель статьи - выявить, как освоение языковых средств изучаемого иностранного языка соотносится с профессиональными способностями студента-архитектора, и обозначить возможность личностного и творческого развития при работе с вербальной профессионально ориентированной информацией в процессе формирования лингвистической компетенции будущего бакалавра-архитектора.

«Компетентности суть сложные, разнородные, разноплановые собственно личностные образования, формирующиеся на базе и фундаменте компетенций» [2, с. 24]. Развитие компетенций студентов-архитекторов - это воспитание обучающихся, их качеств и способностей, необходимых для выполнения архитектурной деятельности. Компетентностный подход в профессиональной подготовке не означает отмену предметно-дисциплинарной наполненности процесса преподавания иностранного языка. Профессионально ориентированные знания необходимы для вхождения архитектора в коммуникативную среду. Погружение в профессию в ходе лингвистической подготовки в МАРХИ обеспечивается на кафедре иностранных языков через знакомство со стилистическими аспектами архитектурного искусства. Компетентностный подход, реализующий развитие профессионально-личностных характеристик, должен выражаться в направленности на деятельностное изучение академического содержания предмета (архитектурных стилей), на интерактивные формы обучения языка специальности. Такие практические приемы овладения учебным материалом для решения коммуникативных задач должны позволить приобретать личностный опыт реализации этого знания и актуализировать внутренние мотивы к освоению предмета обучения.

Продуктивное использование коммуникативного пространства обеспечивается уверенным знанием средств английского языка. Традиционно выделяют рецептивный (освоение через воспроизведение) и продуктивный (ситуативное употребление) этапы формирования лексико-грамматического навыка и речевых умений. На начальном рецептивном этапе освоения системы профессионального языка некоторую трудность представляет слабый понятийный аппарат первокурсников и недостаточное понимание ими принципов формообразования архитектуры, что может отразиться как на осмыслении информации, так и при оформлении продуктивных видов речи в учебной коммуникативной ситуации, а в дальнейшем - негативно повлиять и на решение деловой коммуникативной задачи.

Для преодоления возможных затруднений мы используем метод объективизации профессиональной архитектурной информации с опорой на изобразительный навык и формируемое проектное мышление будущих бакалавров. Деятельностным приемом подготовки к профессиональной коммуникации является такой вид работы с архитектурным текстом, как метод графической визуализации информации. Прием ставит целью добиться корректного моделирования образа изучаемого архитектурного объекта через понимание его вербального описания. Такое мысленное построение образа необходимо, поскольку «известно, что восприятие и воспроизведение визуальной информации требуют меньше времени по сравнению с вербальной» [3, с. 165]. Умение переводить информационные символы в геометрические образы, а геометрические, наоборот, в символические является специфическим феноменом мыслительной способности и особенно важно в профессии архитектора. Графической визуализацией

содержания вербального профессионального текста, т.е. основой модели архитектурного объекта будет схема конструкции, план здания, описанного в тексте, или эскизный набросок его фасада. В зависимости от уровня профессионально ориентированной учебной ситуации задание на визуализацию может соответствовать рецептивному этапу обучения или быть основой продуктивной речевой деятельности.

Работа должна развертываться от простых заданий к более сложным, творческим. Например, при изучении ордерной системы необходимо выполнить изображение того или иного ордера, обозначив каждый из его компонентов. Задание - рецептивное, здесь английские термины имеют латинское происхождение: volute, cornice, base и др. Они созвучны русскому произношению, их понимание не вызывает у студентов трудностей, работа выполняется самостоятельно или во взаимодействии с однокурсниками. Если необходимо, при помощи преподавателя отрабатывается фонетический навык. Выполнение задания вызывает интерес, поскольку опирается на графические навыки студентов, терминология при этом получает объектное воплощение, а эскиз является зрительной опорой и средством выявления профессионального содержания языковых единиц - семантизации.

Более сложной становится задача при изучении классических храмов Парфенона и Пантеона. Практика показывает, что студенты не всегда готовы «выстроить» архитектурный образ, получив вербальную информацию. Так, прочитав «The temple is peripteral octastyle in plan (i.e. it is surrounded with columns and has porticoes with eight columns)», студенты не могут объяснить, что такое «периптеральный». Полученное буквенными символами сообщение не ассоциируется у первокурсника с архитектурной формой, невзирая на приведенное объяснение. Умение работать с двумя основными источниками информации - символьным и образным, взаимозаменяя их, особенно важно для архитектора. «Мысленное создание геометрических форм предполагаемых архитектурных решений и умение оперировать данными образами, преобразовывать их, определяет пространственное мышление и напрямую связано с их графической визуализацией» [2, с. 428]. Именно поэтому семантизация архитектурных терминов через работу с планом и фасадом Парфенона (приведенных здесь же, на странице учебника) имеет важное значение не только для закрепления лексики в речевых единицах, но и для развития воображения как способа визуально-пространственного мышления.

Для понимания концепции Парфенона при выполнении его эскизного плана считаем важным сфокусировать зрительное внимание обучающихся на пространственных компонентах храма, например: «The principal doorway on the east led from the pronaos into the naos», - тогда студенты понимают, что называется наосом и прона-осом. «The whole temple was encircled by an ambulatory», -и «амбулаторий» оказывается «крытой галереей вокруг храма». «To the west of the naos was the Parthenon or virgin's chamber», - тогда ясно, что Парфенон - это закрытое помещение в задней части, благодаря которому сам

храм и получил свое название. Так развиваются и необходимые ассоциативные связи термина-слова с его предметом, и навык ментального конструирования объемно-пространственного решения описываемого архитектурного сооружения.

На первом этапе изучения архитектуры римского Пантеона изображение выполняется под руководством преподавателя. Терминами текста подписываются части плана и элементы здания, известные габариты. Это дает возможность не только запомнить новые лексические средства, но и соотнести их с концептуальной идеей и стилистикой архитектуры. Иногда затруднения вызывают такие понятия как rotunda, oculus, coffers (decorative recessed panels) и др. Дополнительные визуально-вербальные объяснения студенты получают в системе преподаватель - студенты или студент - студенты, ведь в группе всегда есть один или несколько студентов, обладающих архитектурным опытом и знанием основных профессиональных понятий. Эскизирование Пантеона помогает зафиксировать двухчастную пространственную композицию храма (temple) - огромный купол (dome), опирающийся на бетонные стены (concrete walls) с чередующимися нишами (alternate circular and rectangular niches), и коринфский портик (Corinthian portico) с фронтоном (pediment). Визуальная работа сопровождается отработкой речевых навыков. Подобранные «видеоэкскурсии» дополняют рождающийся образ храма, делают его более детальным. Следует заметить, что усвоенные при рецептивной работе с текстом языковые средства помогают студентам понимать аудиотекст. Практически полное понимание аутентичного нарратива в видео мотивирует на обсуждение архитектуры Пантеона, что дает преподавателю возможность во взаимодействии преподаватель - студент или преподаватель - группа корректировать как рецептивные, так и продуктивные коммуникативные единицы.

Рис. 1. Формирование иноязычной профессиональной компетентности

Активизируемое в такого рода учебных ситуациях пространственное мышление, в частности воображение как вид мышления, в сочетании с наработанным языковым материалом позволяют переходить к изучению конструктивно более сложных сооружений, например церкви Св. Софии Константинопольской, памятникам готического искусства, Возрождения и т.д. Практически каждый текст архитектурно-ориентированного содержания может быть рассмотрен в образовательной практике как инструмент формирования лингвистической компетенции и как средство профессионально-творческого развития студента. Умение соотнести оба (языковой и образный) способа представления архитектурного объекта обеспечивают рост студента в профессии. По мере формирования лингвистической компетенции, а также навыка осмысления его геометрии и объемно-пространственной композиции, работа с иноязычным источником приобретает всё более самостоятельный характер. Графическое конструктивно-пространственное изображение, составленное после прочтения текста, помогает воспринять аудиоописание объекта архитектуры. Выполненный таким образом эскиз опосредует самостоятельное вербальное описание и стилистический анализ, может стимулировать личностную оценку здания, т.е. служит опорой продуктивной речевой деятельности в образовательной коммуникативной среде. Безусловно, участие в дискуссиях такого рода возможно только при достаточном уровне сформированности языка специальности. Интерактивная работа с информацией в сотрудничестве с преподавателем на практическом занятии готовит студента к самостоятельной продуктивной работе. Творческие проектные задания, приобретая профессионально-ценностный смысл, логически завершают изучение модуля. Это могут быть эссе, диалоги, доклады, презентации по теме изучаемого стиля. Такие формы работы являются также основой диагностической и контролирующей работы преподавателя.

Профессиональное значение речевых средств изучаемого языка (лексика, навыки) в процессе работы с информацией вербального архитектурного текста в образовательной коммуникативной среде (информация, вербальные тексты) раскрывается эффективнее, если овладение ими опирается на профессиональные качества студентов (изобразительные навыки, пространственное мышление и воображение). Лингвистическая компетенция, формируя учебную коммуникативную ситуацию, наполняется мотивационно-смысловым компонентом и опосредует профессиональное творческое развитие будущих бакалавров архитектуры (рис. 1).

Таким образом, приведенный прием усвоения лексических единиц изучаемого языка использует графический и конструктивно-пространственный способы изображения архитектуры, которые являются действенным средством семантизации и запоминания средств языка. Профессиональный английский язык получает реальный профессиональный смысл, когда лексика воплощается в конкретном архитектурном объекте. Изобразительные навыки студента в таких заданиях

являются инструментом объективизации уровня понимания содержания текста, а графическое изображение, выполненное после чтения, - показателем полноты понимания текста. Получаемое графическое изображение опосредует выстраиваемый архитектурный образ, что ведет к осознанию пространственной и стилистической идеи - наиболее важного сообщения вербального архитектурного текста. Разработанные упражнения развивают воображение и пространственное восприятие как вид умственной деятельности.

Практика показывает, что студенты выполняют данные задания быстро и с интересом. Графическая визуализация - инструмент выстраивания геометрии пространства - вовлекает в профессию, мотивирует на изучение средств языка для участия в профессиональной коммуникации. Изучение языка рассматривается студентами как средство изучения архитектуры, что подтверждается активностью на практических занятиях, наблюдаемым ростом осмысленности суждений об архитектуре и продуманными докладами студентов на конференции на английском языке по архитектурной тематике, организованной кафедрой в весеннем семестре 2020/21 учебного года.

Очевидно, можно утверждать, что формируемая иноязычная лингвистическая компетенция архитектора соотносится с его профессиональными способностями, проецирует эстетику архитектуры и искусство проектной деятельности. Предлагаемая педагогическая направленность изучения профессионально-ориенти-

рованной языковой информации не только обуславливает вхождение будущего архитектора в международное архитектурное сообщество через формирование лингвистической компетенции, но и способствует личному творческому развитию. У студентов, использующих изобразительные навыки и прием графической визуализации вербального текста, активизируется пространственное мышление. Вместе с развитием профессионального понятийного аппарата формируется и представление о богатстве принципов и явлений архитектуры. Осознанное восприятие архитектуры как искусства мотивирует на изучение языков и самостоятельную работу в иноязычном информационном пространстве.

Библиография:

1. Данченко Л.В. Особенности пространственно-проектного мышления в контексте общей архитектурной подготовки / Л.В. Данченко, Н.К. Туктамышов // Современные наукоемкие технологии. - 2018. - № 12 (часть 2). - С. 427-431.

2. Зимняя И.А. Компетенция и компетентность в контексте ком-петентностного подхода в образовании // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики - 2013. -№ 4 (4). - С. 16-31.

3. Кротова И.В. Метод визуализации в системе инновационного обучения / И.В. Кротова, Т.Л. Камоза, Н.А. Донченко // Высшее образование в России. - 2008. - № 4. - С. 164-167.

4. Хохлова Г.А. Проблемы обучения дисциплины «Русский язык специальности» иностранных студентов экономического профиля / Г.А. Хохлова, С.В. Пискунова // Социально-экономические явления и процессы. - 2013. - Выпуск № 12 (058). - С. 188-193.

М.В. Смирнов DOI: 10.24412/cl-35672-2021-1-0107

M.V. Smirnov

Формирование умений профессионального речевого общения на иностранном языке The formation of the skills of professional speech communication in a foreign language

Ключевые слова: речевое общение, деловое общение, презентация, объяснение. Keywords: speech communication, business communication, presentation, explanation.

Аннотация: В статье дается краткая характеристика речевого общения на иностранном языке, описываются его умения, формируемые в учебном процессе и процессы подготовки презентации и объяснения на иностранном языке.

Abstract: The article gives a brief characteristic of speech communication in a foreign language, describes some skills, which are formed in the educational process and the processes of preparing a presentation and explanation in a foreign language.

В настоящее время изучение иностранного языка в нелингвистическом вузе является обязательным компонентом профессиональной подготовки обучаемых. В качестве одного из основных компонентов профессиональной деятельности рассматривается речевое общение на иностранном языке, которое представляет собой сложный процесс установления и развития различных видов профессиональных контактов и отношений между представителями разных культур.

Речевое общение рассматривается как особая форма деятельности человека, а также как способ осуществления и проявления межличностных отношений в рамках

взаимосвязанного нормативного диалога, который может способствовать разнообразным изменениям, в том числе и в деятельности профессионального сообщества [3].

Процесс делового общения между людьми, обусловленный потребностями их профессиональной деятельности, содержит обмен информацией и на этой основе выработку стратегии совместной деятельности.

Формирование умений иноязычной коммуникации предполагает овладение всеми функциями общения, а именно информационной, регулятивной, оценочной и этикетной. Информационная функция коммуника-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.