Научная статья на тему 'Профессионально-ориентированные ролевые игры, как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов медицинского вуза'

Профессионально-ориентированные ролевые игры, как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов медицинского вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
27
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
медицинский вуз / ролевая игра / иноязычная коммуникативная компетенция / сценарий / межкультурная компетенция / коммуникация / иностранный язык / medical university / role play / foreign language communicative competence / scenario / intercultural competence / communication / foreign language

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ехалова Юлия Евгеньевна

Эффективные модели обучения иностранному языку в той или иной степени сосредоточены на моделировании процесса реального общения. Одним из способов подобного моделирования выступает ролевая игра. В статье рассмотрены основные черты современного подхода к обучению иностранному языку. Выделена такая педагогическая технология, как ролевая игра. Представлена дефиниция ролевой игры. Определены главные параметры профессионально-ориентированных ролевых игр в обучении иностранному языку. Представлен алгоритм организации и проведения ролевой игры. Описаны преимущества использования профессионально-ориентированных ролевых игр в медицинском вузе при изучении иностранного языка. Выработаны векторы коммуникационного взаимодействия участников ролевой игры по иностранному языку в медицинском вузе, представлены примеры сценариев и лексического материала для игр

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ехалова Юлия Евгеньевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROFESSIONALLY ORIENTED ROLE-PLAYS AS A MEANS OF DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF MEDICAL UNIVERSITY STUDENTS

Effective models of teaching a foreign language are, to one degree or another, focused on modeling the process of real communication. One of the ways of such modeling is role-playing game. The article discusses the main features of the modern approach to teaching a foreign language. Such pedagogical technology as role-playing game is highlighted. The definition of role-playing game is presented. The main parameters of professionally oriented role-playing games in teaching a foreign language are determined. An algorithm for organizing and conducting a role-playing game is presented. The advantages of using professionally oriented role-playing games in a medical school when studying a foreign language are described. Vectors of communication interaction between participants in a role-playing game in a foreign language at a medical university have been developed, and examples of scenarios and lexical material for games are presented.

Текст научной работы на тему «Профессионально-ориентированные ролевые игры, как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов медицинского вуза»

Профессионально-ориентированные ролевые игры, как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов медицинского вуза

Ехалова Юлия Евгеньевна,

старший преподаватель, кафедра языковой коммуникации, ФГБОУ ВО «Российский университет медицины» Минздрава России

E-mail: jned@mail.ru

Эффективные модели обучения иностранному языку в той или иной степени сосредоточены на моделировании процесса реального общения. Одним из способов подобного моделирования выступает ролевая игра. В статье рассмотрены основные черты современного подхода к обучению иностранному языку. Выделена такая педагогическая технология, как ролевая игра. Представлена дефиниция ролевой игры. Определены главные параметры профессионально-ориентированных ролевых игр в обучении иностранному языку. Представлен алгоритм организации и проведения ролевой игры. Описаны преимущества использования профессионально-ориентированных ролевых игр в медицинском вузе при изучении иностранного языка. Выработаны векторы коммуникационного взаимодействия участников ролевой игры по иностранному языку в медицинском вузе, представлены примеры сценариев и лексического материала для игр.

Ключевые слова: медицинский вуз, ролевая игра, иноязычная коммуникативная компетенция, сценарий, межкультурная компетенция, коммуникация, иностранный язык.

На сегодняшний день мы наблюдаем существенные изменения в подходах к обучению иностранному языку. Вместо того, чтобы передавать обучающимся теоретические знания о чужеродной языковой системе, педагоги стремятся к тому, чтобы научить их прикладным навыкам и умениям, требуемым для реализации коммуникативной деятельности с использованием средств иностранного языка. На первый план выходят иноязычная коммуникативная и межкультурная компетенции.

Как отмечают С.Ю. Иванова и Н.В. Капура, смена дидактической парадигмы в преподавании иностранных языков актуализировала ряд обязательных принципов формирования иноязычной межкультурной компетенции: (1) принцип речевой направленности процесса обучения; (2) принцип акцента на устной коммуникации; (3) принцип соответствия характера учебных заданий особенностям речевой деятельности на иностранном языке; (4) принцип моделирования реальных ситуаций межкультурного общения; (5) принцип осознанности и самостоятельности обучающихся; (6) принцип модульности; (7) принцип посильности - соответствия уровня сложности заданий уровню знаний и навыков обучающихся; (8) принцип учета индивидуальных потребностей [5, с. 461].

Обилие принципов, которые следует учитывать при конструировании образовательных траекторий, существенно осложняет задачу педагога и сужает спектр возможных педагогических технологий. Достаточно сложно выработать такую модель обучения иностранному языку, которая смогла бы обеспечить соответствие всем вышеобозначен-ным требованиям [15], [16], [17], [18]. Одной из немногих технологий, которые отвечают всем заявленным принципам, выступает профессионально-ориентированная ролевая игра.

Как отмечает С.В. Кузнецова с соавт., в современном понимании обучение иностранному языку должно моделировать процесс реального общения. Модель процесса общения должна обладать параметрами, которые свойственны «реальной» коммуникативной ситуации: проблемный характер, личностная маркированность коммуникативной деятельности участников общения, эмоциональность взаимоотношений речевых партнеров, использование прагматически оптимальных речевых средств [8, с. 106]. Именно ролевая игра способна реализовать все эти свойства коммуникативной деятельности.

В современной научной литературе содержится множество дефиниций ролевой игры применительно к изучению иностранного языка. В некоторых дефинициях подчеркивается в первую очередь

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

коммуникативная направленность подобной формы работы с учащимися, в других отмечается, что ролевая игра есть сочетание индивидуальных, парных и групповых усилий, направленных на разрешение проблемной ситуации. Психологи, в свою очередь, отмечают мотивационный потенциал ролевых игр.

Обобщив определения ролевой игры, представленные в современной русскоязычной научной литературе, можно прийти к следующей дефиниции: ролевая игра представляет собой: (1) вид учебной деятельности, направленной на воссоздание и усвоение социального опыта, а также

«предметного и социального содержания профессиональной и других видов деятельности, моделирования систем отношений» [10, с. 9]; (2) речевую деятельность - игровую и учебную - в процессе которой обучающиеся выполняют отведенные им роли; (3) в контексте изучения иностранного языка - модель межличностного общения, по своим исходным условиям вызывающую потребность в общении на иностранном языке.

Сущностными чертами и преимуществами профессионально-ориентированных ролевых игр выступают следующие (Таблица 1).

Таблица 1. Основные параметры профессионально-ориентированных ролевых игр в обучении иностранному языку

Параметр Содержание

Отсутствие последствий и рисков, присущих реальной коммуникации Коммуникативная деятельность в заданном амплуа доставляет удовольствие и не угрожает личности - ее психоэмоциональному статусу, самооценке.

Возможность развития неподготовленной устной речи В ролевой игре происходит тренировка неподготовленной речи; но при этом обучающийся, чтобы разрешить проблемную ситуацию, применяет известные ему структуры, языковые единицы, интонации, невербальные средства общения, тренируя на практике изученный ранее языковой материал. Ролевая игра позволяет обучить «говорить в любой ситуации на любую тему» [7, с. 275].

Высокая степень ответственности обучающегося и снижение роли педагога в процессе обучения Ролевая игра выступает технологией обучения языку «с низким вводом и высоким выводом» [7, с. 275]: та стадия игры, которая сконцентрирована на педагоге, очень коротка (по сущности, в задачу учителя входит лишь объяснение условий игры и изредка - модерация ее развития); большую часть игры учащиеся действуют самостоятельно.

Сближение с профессиональной практикой Профессионально-ориентированные ролевые игры сокращают разрыв между вузовским обучением и реальной профессиональной практикой: уже в вузе студенты сталкиваются с прообразами реальных жизненных ситуаций, не имеющихся готовых, шаблонных решений, и учатся разрешать их.

Развитие «мягких» навыков Ролевая игра развивает навыки командной работы, учит приходить к компромиссам. Многие виды профессиональной деятельности напрямую связаны с командной работой, поэтому крайне полезно разыгрывать ситуации, требующие коллективного взаимодействия, сотрудничества, распределения полномочий и ответственности. Кроме того, в ряде профессий (учителя, воспитатели, врачи и проч.) крайне важны личностные качества специалистов: эмоциональный интеллект, эмпатия, активное слушание и проч. Ролевые сценарии, предлагающие разворачивание чрезвычайных ситуаций «в реальном времени», учат студентов управлять стрессом, принимать быстрые решения и адаптироваться к динамизму внешней среды. Кроме того, ролевые игры формируют навыки планирования, учат тайм-менеджменту, самоанализу и рефлексии.

Возможность адаптации игры к теме занятия/ модуля Сценарии ролевых игр могут быть адаптированы к потребностям и уровню знаний студентов, а также к конкретной учебной теме - так, чтобы учащиеся натренировали недавно пройденный материал.

Примечание: источник - собственная разработка по материалам [10, с.10]; [7, с. 275]

Проведение

модерация по ходу

сценария

Рис. 1. Этапы проведения профессионально-ориентированной ролевой игры в рамках изучения иностранного языка Примечание: источник - собственная разработка

Алгоритм организации и проведения ролевой игры достаточно универсален (Рисунок 1).

Как показывает текущая педагогическая практика, особенно часто ролевые игры применяются в обучении юристов, продавцов, менеджеров, маркетологов и в иных специализациях, относящихся к типу "человек - человек". Одной из таких выступает профессия врача, следовательно, профессионально-ориентированные ролевые игры могут применяться и в подготовке будущих медиков.

Все чаще исследователи говорят об актуализации практико-ориентированных аспектов преподавания во время аудиторной работы, о необходимости смещения фокуса на обучение построе-

нию взаимоотношений между врачом и пациентом в рамках клинических разборов, ситуационных задач, ситуаций, имитирующих всевозможные клинические ситуации. Г.А. Ашурбаева и Е.В. Филиппова указывают: внедрение проблемных (ситуационных) методов в практику обучения будущих врачей позволяет в будущем снижать частоту неверных профессиональных решений с 32% до 21% и в целом повышает уровень качества знаний выпускников медицинских вузов [2, с. 120].

Безусловно, в медицинском вузе изучение иностранного языка должно осуществляться с "оглядкой" на профессиональную деятельность. Следовательно, языковой материал и ситуации коммуникации, которые будут представлены учащимся, должны быть связаны с медицинской деятельностью. "Медицинским" ролевым играм присущи все те же свойства и характеристики, описанные нами выше, но, при этом, следует отметить: их результаты должны оцениваться не только с позиции использования средств языка, но и с позиции врачебной практики. Т.А. Баева и К.И. Кубачева отмечают: ключевым отличием студенческих ролевых игр для будущих медиков выступает потребность в соблюдении правил профессионального поведения, заложенных в роли. Учащиеся и педагог должны не только анализировать качество иноязычной коммуникации, но и критически подходить к исполнению взятых на себя ролей [3, с. 205].

Ролевая игра может быть реализована в двух формах: контролируемая и свободная ролевая игра. Контролируемая ролевая игра проводится на базисе изученного текстового материала (диалоги и тексты), в процессе обсуждения которого прорабатываются нормы речевого этикета и ключевая лексика. Творчество в такой игре носит репродуктивно-продуктивный характер: учащиеся воспроизводят готовые фрагменты иноязычной коммуникации и расширяют их собственными вариантами развития диалогов. При проведении свободной ролевой игры требуется более высокий уровень знания языка; в таком случае педагог лишь озвучивает характер проблемной ситуации, а учащиеся сами конструируют сценарий и самостоятельно подбирают для ее вербализации требуемых языковой материал.

Важно, чтобы ролевая игра - как контролируемая, так и свободная, отличалась недостаточностью входных данных о ситуации - недостаток информации предлагается восполнить усилиями участников игроков. Так досигается необходимая степень реалистичности, вносится элемент неожиданности, импровизации [14]. Следует тренировать различные типы профессиональных ситуаций - таким образом можно охватить широкий спектр терминов, связанных с тем или иным аспектов профессиональной деятельности. С.И. Магомедова предлагает следующие типичные ситуации речевого общения по теме «Медицина»: вызов врача, в регистратуре поликлиники, на приеме у врача, сда-

ча анализов, в аптеке, прохождение вторичного медицинского осмотра [9, с. 161]. Основными направлениями коммуникационного взаимодействия участников ролевой игры могут быть следующие (см. табл. 2).

По мере расширения словарного запаса и формирования коммуникативных навыков ролевая игра может быть использована повторно, с усложнением сценарного плана: так, к примеру,

H.К. Королькова с соавт. говорит о том, что одну и ту же ситуацию можно смоделировать по-разному - «изменив результаты обследований, предоставив информацию о сопутствующей патологии», кроме того, можно ввести нестандартную ситуацию (сломался диагностический прибор, пациент отказывается от госпитализации и т.д.) [6, с. 186].

Таким образом, проведенное исследование позволяет прийти к следующим выводам:

I. Эффективные модели обучения иностранному языку в той или иной степени сосредоточены на моделировании процесса реального общения [13]. Одним из способов подобного моделирования выступает ролевая игра. Ролевая игра в обучении иностранному языку представляет собой: (1) вид учебной деятельности, направленной на воссоздание и усвоение социального опыта, а также предметного и социального содержания профессиональной деятельности; (2) речевую деятельность - игровую и учебную - в процессе которой обучающиеся выполняют отведенные им роли; (3) модель межличностного общения, вызывающая потребность в использовании иностранного языка.

2. Основные параметры профессионально-ориентированных ролевых игр в обучении иностранному языку - отсутствие последствий и рисков, присущих реальной коммуникации, возможность развития неподготовленной устной речи, высокая степень ответственности обучающегося и снижение роли педагога в процессе обучения, сближение с профессиональной практикой, развитие «мягких» навыков, возможность адаптации игры к теме занятия/ модуля.

3. В медицинском вузе изучение иностранного языка должно осуществляться с учетом специфики профессиональной деятельности [12]. Существуют различные векторы коммуникационного взаимодействия участников ролевой игры по иностранному языку в медицинском вузе: врач - врач, врач - пациент, врач - научное сообщество, врач - родственник пациента и проч. Для каждого из таких взаимодействий требуется специфический языковой материал и коммуникативные формулы. Разыгрывание разнообразных сценариев поможет обучающимся не только расширить лексический запас и усвоить этикетные, разговорные и иные формулировки, но и заранее подготовиться к реалиям профессиональной среды.

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

Таблица 2. Векторы коммуникационного взаимодействия участников ролевой игры по иностранному языку в медицинском вузе

Направления коммуникации Пример сценария Содержание ролевой игры Языковой материал

Врач общей практики - пациент Первичный прием пациента Студенты играют роли врача и пациента в ситуации первичного обращения за медицинской помощью. Один студент играет роль врача-диагноста, задает вопросы о симптомах и проводит осмотр, а другой - пациента, отвечая на вопросы и описывая свои ощущения. Наименования симптоматики: chills 'озноб', fever 'высокая температура, лихорадка', headache 'головная боль' и т.п. Наименования диагнозов: flu 'простуда', influenza 'ОРВИ', fracture 'перелом'. Наименования частей тела: lobe 'доля', artery 'артерия'.

Врач общей практики - пациент Вторичный прием пациента Ситуация повторного приема; уточнение симптоматики и корректировка диагноза и лечения.

Врач скорой помощи - пациент Экстренная ситуация Ролевая игра может имитировать неотложную ситуацию - сердечный приступ, потерю сознания, критическое учащение пульса. Студенты могут разыграть сценарий с первичным (предварительным диагнозом), принятием экстренных мер, доставкой пациента в учреждение здравоохранения. Наименование симптоматики. Лексика, связанная с проведением реанимационных мероприятий: resuscitation 'реанимационные мероприятия', intensive care unit 'реанимация (отделение)', cardiac arrest 'остановка работы сердечной мышцы' и т.п.

Врач - врач Врачебный консилиум Группа студентов играет роли врачей, обсуждающих диагноз и план лечения для «сложного» пациента. Дискуссия может включать в себя анализ лабораторных данных, медицинских исследований и обмен мнениями. Лексика, связанная с дифференциальной диагностикой и наименованием сложных, в т.ч. терминальных заболеваний: clinical death 'клиническая смерть', chronic disease 'хроническое заболевание'.

Врач - родственник пациента Консультация Студенты могут разыграть ситуацию, где врач общается с родственниками пациента о результатах проведенной операции, о предстоящем лечении. Врач предоставляет информацию о состоянии здоровья и объясняет план лечения. Родственник задает уточняющие вопросы. Актуализация лексики, связанной с выражением эмпатии, ориентированной на сохранение психоэмоционального равновесия собеседника: take all possible measures 'предпринять все возможные меры'. Особые медицинские эвфемизмы: unfavorable outcome 'неблагоприятный исход'.

Врач - пациент Консультация онлайн или по телефону Студенты могут разыгрывать роли врача и пациента в ситуации консультации по Сети или по телефону. Это требует ясной и точной передачи информации без визуального осмотра, что может быть иметь место в профессиональной практике. Фразы с указанием действий, которые должен произвести пациент. Тренировка по замене сложных медицинских формулировок на более понятные для пациентов - examine the oral cavity 'осмотрите полость рта' - look inside your mouth 'посмотрите себе в рот'; rheum 'выделения из слизистой (носа)' - runny nose 'насморк'.

Врач - научное медицинское сообщество Медицинский конгресс или конференция Группа студентов может провести ролевую игру, имитирующую медицинский конгресс или конференцию. Каждый студент представляет различные медицинские специальности и представляет результаты собственных исследований. Базисом для ролевой игры могут быть реальные исследования и статьи на конференции, написанные студентами ранее -в переведенном виде. Научная терминология: laboratory test subjects 'испытуемые в лабораторном исследовании'; DNA samples 'образец ДНК'.

Врач - врач (су-первайзер) Ситуация этического выбора Студенты в ходе игры могут рассмотреть какой-либо этический вопрос медицинской практики - принятие решения о лечении, об отказе от лечения, об эвтаназии, о ситуации донорства и т.п. Лексика, затрагивающая этические аспекты медицины: euthanasia 'эвтаназия' incurable disease/terminal illness 'неизлечимое заболевание'.

Примечание: источник - собственная разработка с использованием материалов [1, с. 15], [4, c.45], [6, с. 186], [11, с. 34], [15], [17].

Литература

1. Артемьева, О.А. Новые подходы в обучении английскому языку: учебно-ролевые игры и проекты профессиональной направленности / О.А. Артемьева // Вестник ТГТУ. - 2005. -№ 4. - С. 992-1000.

2. Ашурбаева, Г.А. Инновационные методики в педагогике медицинского вуза / Г.А. Ашурбаева, Е.В. Филиппова // МНКО. - 2021. - № 4 (89). - С. 119-121.

3. Баева, Т.А. Деловые и ролевые игры в обучении студентов медицинского вуза иностранному языку / Т.А. Баева, К.И. Кубачева // Ев-

разийский научный журнал. - 2016. - № 11. -С.208-213.

4. Дмитриева, Д.Д. Применение игр в процессе профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному в медицинском вузе / Д.Д. Дмитриева // БГЖ. - 2020. -№ 1 (30). - С. 43-46.

5. Иванова, С.Ю. Ролевая игра как прием управления процессом обучения китайских студентов английскому языку / С.Ю. Иванова, Н.В. Капура // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - 2012. - № 1-2. - С. 460-465.

6. Молдахмедова, З.К. Значение ролевых игр в обучении английскому языку в высших учебных заведениях / З.К. Молдахмедова // Евразийский Союз Ученых. - 2020. - № 12-2 (81). -С. 9-10.

7. Королькова, Н.К. Ситуационно-ролевые игры как метод обучения клиническим дисциплинам / Н.К. Королькова, Л.З. Медведева, Т.К. Волкович, В.В. Приступа, М.В. Морхат // Вестник ВГМУ. - 2012. - № 2. - С. 184-188.

8. Косимова, Д.Т. Влияние ролевой игры на обучение английскому языку / Д.Т. Косимова // Экономика и социум. - 2018. - № 9 (52). -С. 274-276.

9. Кузнецова, С.В. Методы ролевой и деловой игры в обучении студентов неязыковых специальностей вуза английскому языку / С.В. Кузнецова, Х.Ж. Хайрова, Е.В. Шепелева // Актуальные вопросы современной науки. - 2014. -№ 38. - С. 106-114.

10. Магомедова, С.И. Формирование коммуникативной компетенции в процессе изучения темы «медицина» при обучении арабскому языку / С.И. Магомедова // МНКО. - 2023. - № 5 (102). - С. 160-163.

11. Шарипова, Ф. И. К вопросу о психологической мотивации будущих медиков на занятиях английского языка / Ф.И. Шарипова // Современное образование (Узбекистан). - 2021. - № 4 (101). - С. 32-36.

12. Бердичевский, А.Л. Методика межкультурного иноязычного образования в вузе: Учебное пособие для повышения квалификации преподавателей иностранного языка в вузах и для магистрантов - будущих преподавателей вузов / А.Л. Бердичевский, И.А. Гиниатуллин, Е.Г. Та-рева. - 2-е издание, стереотипное. - Москва: Общество с ограниченной ответственностью «ФЛИНТА», 2020. - 368 с. - ISBN 978-5-97653816-0. - EDN JVOLRP.

13. Григорьева, Е.Я. Реализация лингвокультуро-логического подхода к преподаванию романских языков в системе подготовки магистратуры / Е.Я. Григорьева, Е.И. Черкашина // Rhema. Рема. - 2019. - № 3. - С. 133-147. - DOI 10.31862/2500-2953-2019-3-133-147. - EDN HANDWQ.

14. Диалектика современного межкультурного иноязычного образования: векторы и смыслы: Методологический опыт научной школы «Меж-

культурное языковое образование в 21 веке» / В.А. Гончарова, И.Н. Столярова, Е.В. Васильева [и др.]. - Москва: Издательский дом «БИ-БЛИО-ГЛОБУС», 2018. - 254 с. - ISBN 978-5907063-16-7. - DOI 10.18334/9785907063167. -EDN VPBKBQ.

15. Межкультурное образование в вузе: лингводи-дактические стратегии и практики / Е.Г. Тарева, А.В. Анненкова, О.А. Гаврилюк [и др.]. - Санкт-Петербург: Общество с ограниченной ответственностью «Нестор-История», 2020. - 272 с. -ISBN 978-5-4469-1737-2. - EDN JRGICT.

16. Практикум профессионального общения / Н.В. Языкова, В.А. Гончарова, О.О. Корзун [и др.]; Отв. ред.: Н.В. Языкова, С.Н. Макеева. - Москва: Московский городской педагогический университет, 2020. - 163 с. - ISBN 9785-89191-090-4. - EDN ENEEKL.

17. Васичева, Н.Ю. Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка / Н.Ю. Васичева, М.Э. Рябова // Германистика: филология и лингводидактика: Сборник научных статей / Науч. редактор О.И. Короленко, сост. и отв. ред. Е.В. Бирюкова, Д.А. Фле-енко, редколлегия: Е.Г. Борисова [и др.]. Том Выпуск 1. - Москва: Общество с ограниченной ответственностью «Языки Народов Мира», 2023. - С. 156-169. - EDN UJTEYM.

18. Рябова, М.Э. Профессиональная картина мира: методологические аспекты / М.Э. Рябова // Профессиональная картина мира. Методология. Варианты. Практика: Коллективная монография. - Москва: Общество с ограниченной ответственностью «Агентство социально-гуманитарных технологий», 2020. - С. 58-67. -EDN KBLRAT.

PROFESSIONALLY ORIENTED ROLE-PLAYS AS A MEANS OF DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF MEDICAL UNIVERSITY STUDENTS

Ekhalova Yu.E.

Russian University of Medicine

Effective models of teaching a foreign language are, to one degree or another, focused on modeling the process of real communication. One of the ways of such modeling is role-playing game. The article discusses the main features of the modern approach to teaching a foreign language. Such pedagogical technology as role-playing game is highlighted. The definition of role-playing game is presented. The main parameters of professionally oriented role-playing games in teaching a foreign language are determined. An algorithm for organizing and conducting a role-playing game is presented. The advantages of using professionally oriented role-playing games in a medical school when studying a foreign language are described. Vectors of communication interaction between participants in a role-playing game in a foreign language at a medical university have been developed, and examples of scenarios and lexical material for games are presented.

Keywords: medical university, role play, foreign language communicative competence, scenario, intercultural competence, communication, foreign language.

References

1. Artemyeva, O.A. New approaches to teaching English: educational role-playing games and professional projects / O.A. Artemyeva // Vestnik TSTU. - 2005. - No. 4. - pp. 992-1000.

сз о

CO

-a

I=i А

—i о

сз т; о

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

m О

от

З

ы о со

2. Ashurbaeva, G.A. Innovative methods in pedagogy at a medical university / G.A. Ashurbaeva, E.V. Filippova // MNKO. - 2021. -No. 4 (89). - pp. 119-121.

3. Bayeva, T.A. Business and role-playing games in teaching foreign languages to medical university students / T.A. Bayeva, K.I. Kubacheva // Eurasian Scientific Journal. - 2016. -No. 11. - pp. 208-213.

4. Dmitrieva, D.D. The use of games in the process of professionally oriented teaching of Russian as a foreign language in a medical university / D.D. Dmitrieva // BGZh. - 2020. - No. 1 (30). - pp. 43-46.

5. Ivanova, S. Yu. Role-playing as a method of managing the process of teaching Chinese students English / S. Yu. Ivanova, N.V. Kapur // News of Tula State University. Humanitarian sciences. - 2012. - No. 1-2. - pp. 460-465.

6. Moldakhmedova, Z.K. The importance of role-playing games in teaching English in higher educational institutions / Z.K. Moldakhmedova // Eurasian Union of Scientists. - 2020. - No. 12-2 (81). - P. 9-10.

7. Korolkova, N.K. Situational role-playing games as a method of teaching clinical disciplines / N.K. Korolkova, L.Z. Medvedeva, T.K. Volkovich, V.V. Pristupa, M.V. Morhat // Bulletin VSMU. -2012. - No. 2. - pp. 184-188.

8. Kosimova, D.T. The influence of role-playing games on teaching English / D.T. Kosimova // Economics and society. - 2018. - No. 9 (52). - pp. 274-276.

9. Kuznetsova, S.V. Methods of role-playing and business games in teaching English to students of non-linguistic university specialties / S.V. Kuznetsova, Kh. Zh. Khairova, E.V. Shepeleva // Current issues of modern science. - 2014. - No. 38. - pp. 106114.

10. Magomedova, S.I. Formation of communicative competence in the process of studying the topic "medicine" when teaching the Arabic language / S.I. Magomedova // MNKO. - 2023. - No. 5 (102). - pp. 160-163.

11. Sharipova, F.I. On the issue of psychological motivation of future doctors in English classes / F.I. Sharipova // Modern education (Uzbekistan). - 2021. - No. 4 (101). - pp. 32-36.

12. Berdichevsky, A. L. Methods of intercultural foreign language education at universities: A textbook for advanced training of for-

eign language teachers in universities and for undergraduates -future university teachers / A.L. Berdichevsky, I.A. Giniyatullin, E.G. Tareva. - 2nd edition, stereotypical. - Moscow: Limited Liability Company "FLINTA", 2020. - 368 p. - ISBN 978-5-97653816-0. - EDN JVOLRP.

13. Grigorieva, E. Ya. Implementation of a linguacultural approach to teaching Romance languages in the master's degree preparation system / E. Ya. Grigorieva, E.I. Cherkashina // Rhema. Rema. - 2019. - No. 3. - P. 133-147. - DOI 10.31862/25002953-2019-3-133-147. - EDN HANDWQ.

14. Dialectics of modern intercultural foreign language education: vectors and meanings: Methodological experience of the scientific school "Intercultural language education in the 21st century" / V.A. Goncharova, I.N. Stolyarova, E.V. Vasily-eva [and others]. - Moscow: Publishing house "BIBLIO-GLO-BUS", 2018. - 254 p. - ISBN 978-5-907063-16-7. - DOI 10.18334/9785907063167. - EDN VPBKBQ.

15. Intercultural education at university: linguodidactic strategies and practices / E.G. Tareva, A.V. Annenkova, O.A. Gavrily-uk [and others]. - St. Petersburg: Limited Liability Company "Nestor-History", 2020. - 272 p. - ISBN 978-5-4469-1737-2. -EDN JRGICT.

16. Workshop on professional communication / N.V. Yazykova, V.A. Goncharova, O.O. Korzun [etc.]; Rep. ed.: N.V. Yazykova, S.N. Makeeva. - Moscow: Moscow City Pedagogical University, 2020. - 163 p. - ISBN 978-5-89191-090-4. - EDN ENEEKL.

17. Vasicheva, N. Yu. Formation of communicative competence in German lessons / N. Yu. Vasicheva, M.E. Ryabova // Ger-manistics: philology and linguodidactics: Collection of scientific articles / Scientific. editor O.I. Korolenko, comp. and resp. ed. E.V. Biryukova, D.A. Fleenko, editorial board: E.G. Borisova [and others]. Volume Issue 1. - Moscow: Limited Liability Company "Languages of the Peoples of the World", 2023. - P. 156169. - EDN UJTEYM.

18. Ryabova, M.E. Professional picture of the world: methodological aspects / M.E. Ryabova // Professional picture of the world. Methodology. Options. Practice: Collective monograph. - Moscow: Limited Liability Company "Agency for Social and Humanitarian Technologies", 2020. - P. 58-67. - EDN KBLRAT.

o ci u

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.