DOI: 10.25588/CSPU.2019.91.12.006
УДК 378.1 ББК 74.480.4
Е. И. Елизова1, М. В. Копырина2, А. А. Миронова3 3
1ORCID № 0000-0002-1060-3513 К
Доцент, кандидат педагогических наук, доцент кафедры филологии и социогуманитарных дисциплин, Шадринский государственный педагогический университет, г. Шадринск.
Российская Федерация. E-mail: [email protected]
Доцент, доцент, кандидат педагогических наук, доцент кафедры филологии
и социогуманитарных дисциплин, Шадринский государственный педагогический университет, г. Шадринск,
3ORCID № 0000-0001-5910-8567 Доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка и методики обучения русскому языку, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ПО ПРОДВИЖЕНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА НА РЕГИОНАЛЬНОМ И МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЯХ
Аннотация
Введение. В статье обоснована актуальность реализации проектной деятельности на базе педагогического университета в условиях развития международных
т
§
он
о с
2ORCID № 0000-0001-6511-6141 Ц
а
г
о г и
л
е
с к о г о у
Российская Федерация. ни
е
E-mail: [email protected] С
и
а
а о
о
д
в и
то н
и 5
С
с
к о
г
и о
ы ^ S 3
то а*
к
да ун н
аа о ег
у § 3 н
О О-
во н
е
связей; представлен опыт проведения культурно-образовательных проектов по проблеме продвижения русского языка как языка образования и науки. Цель статьи - обосновать и раскрыть авторскую концепцию эффективной организации культурно-просветительских проектов в рамках международной деятельности педагогического университета.
Материалы и методы. Основными методами исследования являются анализ научной литературы, посвященной проблеме повышения привлекательности русского языка на рынке образовательных услуг, вопросам реализации проектной деятельности по популяризации русского языка в детской и молодежной среде, а также диагностические методики, включающие наблюдение, беседу, анкетирование, описание, тестирование, методы статистической обработки данных.
Результаты. Разработана инновационная функциональная культурно -образовательная модель, способствующая созданию условий для поддержки и дальнейшего развития проектной деятельности по продвижению русского языка в детской и молодежной среде с оптимальным использованием ресурсных возможностей педагогического университета; авторами представлена характеристика основных компонентов модели, работающих практик, включающих соответствующие проектные модули; выявлены и описаны эффективные методы формирования механизмов волонтерского движения в студенческой среде по привлечению внимания к изучению русского языка. § Обсуждение. Отмечается, что реализация эффективной проектной деятельно-
го сти по продвижению русского языка достигается через соблюдение следующих
I
. основных принципов: прогностичности, последовательности, культурной адапта-^ ции, саморазвития. При этом учитывается специфика региональных и междуна-
| родных проектов, направленных на достижение профориентационных целей и по-
&
^ вышение интереса детей и молодежи к грамотному владению русским языком по-
о
средством проведения международных дистанционных конкурсов, олимпиад для
сц
^ зарубежных школьников, студентов и работающей молодежи.
Заключение. Делается вывод о том, что разработанная инновационная функ-
| циональная культурно-образовательная модель международной проектной дея-^ тельности будет способствовать продвижению русского языка как языка образо-^ вания и науки в России и за рубежом.
Ключевые слова: проектная деятельность; экспорт образовательных услуг; дистанционная олимпиада по русскому языку и русскому языку как иностранному; дистанционный конкурс; иностранный студент; волонтерская деятельность по продвижению русского языка; культурно-просветительская экспедиция; языковая школа; интернационализация высшего образования; функциональная культурно -образовательная модель.
Основные положения:
- определены принципы и направления проектной деятельности педагогического университета в условиях развития международных связей и укрепления статуса русского языка;
- разработана функциональная культурно-образовательная модель, способствующая созданию условий для поддержки и дальнейшего развития международной деятельности по продвижению русского языка как языка образования и науки;
- представлены эффективные практики по организации культурно-просветительских проектов с привлечением отечественных и иностранных студентов российских вузов.
1 Введение (Introduction)
Несмотря на увеличившийся интерес к русскому языку существует ряд проблем, вызванных снижением качества обучения русскому языку в России и ограниченными возможностями изучения русского языка и обучения на русском языке в зарубежных странах. В создавшихся условиях актуализируется потребность в разработке инновационной функциональной культурно-образовательной модели с учетом современных механизмов продвижения русского языка на рынке образовательных услуг.
Интеграция системы российского высшего образования в мировую систему осуществляется «на основе сохранения традиций российской высшей школы» [1] и соответствия процессу модернизации высшего профессионального образования. В таком случае становится необходимой переоценка возможностей субъектов высшего образования в аспекте укрепления статуса русского языка. Наряду с образовательной деятельностью следует изучить ресурсы международной деятельности российских вузов по расширению спектра воз-
П
о
то *
д то
т
§
о*
Я о
о
а
то д
а
г о
г и
•с
то
с *
о
г о
У Я
и
в то
с и
а
а о
Р о
д
в и
то Я
и 5
о
о
* о
г
Я о
S 3
то а* *
,д а
Я я
а а
р то о
д U
Яо о Я
у §
Птодагогичтосшто нау*и
а
в о н о
и3о
«
н
и
3
.0 К
И5
а
в о
со
и
¡S3
hq
действия на привлечение внимания к изучению русского языка как родного и иностранного.
В этой связи международное сотрудничество в сфере высшего образования рассматривается нами не только как способ повышения уровня качества образования в России, но и как механизм развития национальных интересов на федеральном и международном уровнях.
Очевидно, что «в европейских высших образовательных учреждениях создаются программы взаимодействия с российскими вузами» в целях повышения экспорта европейского образования в России [2, 3 и др.].
Российские педагогические вузы, наряду с образовательными учреждениями другого профиля, также активно используют возможность установления прямых контактов с зарубежными образовательными учреждениями и проявляют заинтересованность в расширении международного взаимодействия в сфере образования и науки, а также в продвижении образования на русском языке. Обозначенная выше позиция российских педагогических вузов обуслов-
лена стремлением организовать непрерывное педагогическое образование на русском языке как языке образования и науки.
Теоретико-методологические основания решения проблем непрерывного педагогического образования подробно освещены в трудах отечественных [4, 5 и др.] и зарубежных исследователей [6, 7, 8, 9 и др.]. В рамках непрерывного педагогического образования межвузовское сотрудничество с зарубежными партнерами расширяет диапазон возможностей по организации совместных просветительских, образовательных, исследовательских проектов, программ обмена для студентов и преподавателей.
2 Материалы и методы (Materials and methods)
Над проблемой продвижения русского языка в России и за рубежом мы активно работаем на протяжении нескольких лет и пришли к пониманию того, что нам необходимо разработать на базе Шадринского государственного педагогического университета инновационную функциональную культурно-образовательную модель, направлен-
ную на вовлечение отечественных и иностранных студентов, обучающихся в российских вузах, в волонтерскую деятельность по продвижению русского языка в России и за ее пределами посредством реализации культурно-образовательных проектов.
3 Результаты (Results)
Принимая во внимание, что компонентами нашей инновационной функциональной культурно-образовательной модели являются принципы проектной деятельности (регулирующие управление международной деятельностью вуза), механизмы вовлечения волонтеров по продвижению русского языка, функциональные возможности реализуемых культурно-образовательных проектов, а также цели и результаты их достижения, мы подвергаем детальному анализу взаимное влияние компонентов модели в ходе реализации международной деятельности.
Так, мы акцентируем особое внимание на формировании и развитии механизмов волонтерской деятельности по популяризации русского языка по следующим направлениям:
1. Привлечение большего числа иностранных студентов из российских вузов к деятельности по продвижению русского языка и образования на русском языке.
2. Развитие волонтерской деятельности, реализуемой путем вовлечения молодежи в социальную активность по продвижению русского языка и культуры, российской науки посредством участия иностранных студентов в проведении культурно-просветительских экспедиций в России и за рубежом, организации научно-исследовательской деятельности на русском языке под руководством преподавателей российских вузов.
3. Укрепление статуса русского языка и русской культуры, литературы в условиях проведения игровых мероприятий, обучающих занятий и семинаров в детской и молодежной среде, что способствуют повышению уровня культуры общения и письма на русском языке, развитию интереса к чтению литературы на русском языке, к истории и культуре Российской Федерации.
П о то *
то
т §
о-Я
о о
а
то
д а
г о
г и
л
то
о * о
г о
у Я
и
в
то о
и
а
о
о д в
и
то Я
и 5
Сс
о
*
о
г
Я о
S 3 То ^
да
уЯ Я
аа
р то о
д U
Яо о
I §
у §
4. Проведение культурно-просветительских экспедиций внутри страны и за ее пределами в целях развития партнерских связей межвузовского и международного характера, пропаганды культурных ценностей в многонациональной среде.
Анализ реализуемых культурно-образовательных проектов по продвижению русского языка в регионе и за рубежом позволил выявить следующие количественные и качественные показатели, определяющие специфику организации проектов.
Таблица1 — Индикаторы результативности культурно-образовательных проектов
Tabk 1 — Performance indicators of cultural and educational projects
а в о н
о иро
а,
н
и р
Л
п
ttj
а в о
CO
и
hq
№ Индикатор Количество Обоснование достижимости
1 2 3 4
Количественный показатель:
1 Количество иностранных студентов, прошедших подготовку в школе волонтеров «Добрословы» 20 человек Наличие соответствующей материальной базы, социально активных иностранных студентов
2 Количество разработанных программ и дидактических материалов для обеспечения деятельности школы волонтеров «Добрословы» 7 ед. Наличие информационных, кадровых, финансовых ресурсов; нормативно-правовое обеспечение
3 Количество культурно-образовательных экспедиций по популяризации русского языка и культуры, проведенных на территории РФ 6 ед. Многонациональное население Курганской области; Наличие соседних регионов, благоприятных для реализации проекта: Башкортастан, Татарстан
1 2 3 4
4 Количество русских школ (классов) за рубежом, которым оказана организационно-методическая поддержка 5 ед. Наличие договоров о сотрудничестве с зарубежными вузами-партнерами
5 Количество образовательно-просветительских экспедиций по популяризации русского языка и культуры, проведенных за рубежом 5 ед. Наличие договоров о сотрудничестве с зарубежными вузами-партнерами
6 Количество конкурсов, направленных на продвижение русского языка и повышение привлекательности русского языка за рубежом 5 ед. Наличие кадровых, информационных, технических ресурсов
7 Количество олимпиад по русскому языку как иностранному (для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах; для зарубежных школьников и молодежи) 2 ед. Наличие опыта проведения олимпиады по русскому как иностранному; наличие кадровых, информационных ресурсов
8 Количество участников зимней школы «Лингва-Исеть» на базе ФГБОУ ВО «ШГПУ» 30 человек Наличие материально-технической базы, кадровых, информационных ресурсов; Наличие учебно-методической литературы
9 Количество участников конкурсов, олимпиад, культурно-образовательных экспедиций 2000 человек Наличие иностранных студентов вузов России; Наличие культурно-образовательных связей с зарубежными вузами-партнерами; Наличие кадровых, информационных ресурсов
П
о е к
С*/ е
¡о
т
§
о*
н о
о
а
е
д а
г о
г
Л
е
О
К о
г о
У н
е р
О 8
а
а о
Р
о
д а 8
ТО н
5
о
о *
о
г 8 о
5 ^ то а*
N * д а
^ н
а а о
д 8
но о н
У ^ Р н
О О*
а о н
е
Педагогыческые наукы
83
1 2 3 4
10 Количество научных публикаций по тематике проекта 8 ед. Наличие опыта проведения научных исследований и публикаций по указанной проблематике
Качественный показатель:
11 Вовлечение иностранных и отечественных студентов в волонтерскую деятельность по продвижению русского языка, отечественной культуры и литературы Наличие иностранных студентов, обучающихся в вузах РФ; Наличие опыта волонтерской деятельности
12 Повышение привлекательности русского языка в РФ и за рубежом, укрепление позиций русского языка внутри страны и за ее пределами Наличие образовательных и межкультурных связей; Наличие договоров о сотрудничестве с зарубежными образовательными организациями
13 Создание волонтерских групп на территории Курганской области и РФ в области по продвижению русского языка Наличие иностранных студентов в вузах региона
14 Просветительская деятельность в образовательных учреждениях РФ и зарубежных стран Опыт педагогической деятельности; Наличие договоров о сотрудничестве с зарубежными образовательными организациями
15 Развитие методической культуры по разработке конспектов занятий для будущих учителей русского языка как иностранного Опыт педагогической деятельности; Наличие профиля подготовки «Русский язык как иностранный»
Окончание таблицы1
1 2 3 4
16 Привлечение внимания соотечественников, проживающих за рубежом, к значимости русского языка и русской культуры в мире Наличие педагогических кадров; Опыт участия в социально-значимых мероприятиях
17 Выявление степени открытости и взаимодействия с другими народами и культурами — Опыт организации культурно-просветительских мероприятий
18 Укрепление социальных связей представителей разных национальностей и поколений — Наличие культурно-образовательных связей между представителями различных национальностей
19 Привлечение иностранных студентов, обучающихся в российских вузах, к социально значимым проектам, направленным на популяризацию русского языка и культуры Наличие иностранных студентов в вузах РФ; Участие иностранных студентов в мероприятиях, проводимых в российских вузах
20 Формирование представлений о русском языке, истории России, русской культуре и литературе как неотъемлемой части мировой культуры Опыт участия в социально значимых мероприятиях; Наличие соответствующих кадров
21 Формирование нравственной, самостоятельно мыслящей, творческой личности современной молодежи Опыт формирования творческой личности современной молодежи
П р о е к
С*/ е
т ель
он
о с
а
е
д а г о г и
л
е
с к о г о у н и в е р с и
а
п
о пр о д в и
то н
и 5
русс с
к о
г
и о м &
5 з
то а*
к
да
ун н
на а рр
о
д ги но ом н
уро о
в н е
а
«о
о ж о
t
^
а ж
s &
л
s
и;
^
а
«о
о
со S
hq
4 Обсуждение (Discussion)
Несмотря на накопленный в России большой опыт социализации подрастающего поколения, в Зауралье отсутствует волонтерское движение по формированию устойчивого интереса к русскому языку, культуре и литературе в многонациональной среде. Исходя из положения, что язык рассматривается как базис культуры, мы можем утверждать, что волонтерство, как социально-культурный феномен в сфере продвижения русского языка, способствует формированию прочной основы патриотического воспитания у отечественных студентов и пониманию менталитета русского человека у иностранных студентов, обучающихся в российских вузах.
В рамках инновационной функциональной культурно-образовательной модели проектная международная деятельность на базе Шадринско-го государственного педагогического университета осуществляется с учетом ряда принципов, под которыми традиционно подразумеваются «общие регулятивы, нормирующие деятельность, объективно обусловленные природой проектирования» [10]
и тем самым определяющие принадлежность тех или иных действий участника к проектной сфере. Данная модель функционирует на основе следующих принципов:
Принцип прогностичности обусловлен самой природой проектирования, пошаговым осуществлением планов на будущее состояние объекта проектирования.
Принцип последовательности: специфика проектной деятельности проявляется в постепенном переходе от проектного замысла к формированию общей цели, а исходя из цели - к программе действий и ее реализации. При этом каждое последующее действие основывается на результатах предыдущего.
Принцип продуктивной обратной связи: происходит получение информации о результативности каждого этапа проекта и внесение корректировки действий. Данный принцип подчеркивает прагматичность проектной деятельности, ее направленность на получение результата.
Принцип культурной адаптации: полученные результаты проектирования должны соответствовать
отдельным культурным образцам. Вовлечение в культурный процесс предполагает формирование у участников проекта умения ощущать свое место в нем, формулировать собственный взгляд на основе изучения культурно-исторических аналогов.
Принцип саморазвития деятельность по достижению поставленной цели оказывает влияние на активность участников проектирования и приводит к появлению новых проектов, что формирует постановку новых задач и развитие новых форм проектирования.
С учетом данных принципов международная проектная деятельность вуза реализуется как международный проект, «среди участников которого, по крайней мере, двое расположены в разных странах» [11].
Напомним, что термин «проект» имеет различные трактовки [12, 13, 14 и др.], но общим в его определении является выделение таких признаков, как «наличие четко определенной цели (конкретного результата), уникальность (неповторимость характеристик - состава участников, времени, содержания деятельности,
условий и пр.), разовый характер и ограниченность ресурсов (соответствие имеющимся условиям)». Указанные выше характеристики позволяют рассматривать проект как целенаправленную деятельность, осуществляемую для удовлетворения конкретных потребностей в течение установленного ограниченного периода времени в рамках имеющихся ресурсов.
На основании вышесказанного можно прийти к выводу, что создание инновационной функциональной культурно-образовательной модели позволило сформировать в Шадрин-ском государственном педагогическом университете два направления международной проектной деятельности:
1) проекты, направленные на популяризацию русского языка в детской и молодежной среде, как в России, так и за рубежом;
2) проекты по укреплению международных связей с иностранными гражданами, заинтересованными в изучении русского языка и получении образования в российском вузе.
Оба направления включают организацию деятельности с потенциальными абитуриентами вуза и пред-
П р о е к
е т
ель
он
о с
а
е
д а г о г и е с к о г о у н и в е р с и
а
о
пр о д в и
то н
и 5
русс с
ког г
и о м &
5 з
то а*
к
да ун н
аа р ре
о
д ги
но о н
уь
а
«о
о
н
о а"
н
а &
•о К
05
а
«о
о
со
а
полагают проведение международных дистанционных конкурсов, олимпиад для зарубежных школьников, студентов и работающей молодежи в целях популяризации русского языка и образования на русском языке, выявления талантливой молодежи, желающей получить педагогическое образование в России.
Данные положения легли в основу деятельности ШГПУ в 2017 году в рамках реализации Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2016-2020 годы в ШГПУ по лоту 13 «Формирование и поддержка добровольческого (волонтерского) движения по продвижению русского языка и образования на русском языке».
Очевидно, что волонтерство как один из видов внеучебной деятельности студентов требует серьезного подхода и подготовки. Организация школы волонтеров «Добрословы» на базе ФГБОУ ВО «ШГПУ» позволила выделить наиболее эффективные механизмы продвижения русского языка и образования на русском языке в России и за рубежом на основе принципов гуманности, безвозмездности, добровольности,
равноправия и законности добровольцев, взаимопомощи, безопасности для своей жизни и жизни окружающих. Достижение положительных результатов в обучении волонтеров обусловлено следующими показателями:
- знание мотивов молодежи к участию в добровольческом движении (социальная мотивация - обретение круга общения);
- социальная ответственность - желание разнообразить, улучшить жизнь людей;
- распространение среди общественности информации о деятельности волонтеров и развитии контактов с другими организациями и социальными институтами.
При этом важным фактором деятельности школы волонтеров выступает возможность реализации каждой отдельно взятой личностью своего интеллектуального, творческого потенциала, где добровольчество представляет собой неиссякаемый источник нравственности, транслятор ценностей, прочный фундамент построения гражданского общества.
5 Заключение (Conclusion)
Таким образом, в рамках реализации проектной деятельности на базе Шадринского государственного педагогического университета прошла апробацию инновационная функциональная культурно-образовательная модель, в рамках которой проведены многочисленные мероприятия просветительского, образовательного и научно-методического характера, направленные на популяризацию русского языка, российского образования и культуры.
Отсюда следует, что разработанная инновационная функциональная культурно-образовательная модель осуществления проектной деятельности по продвижению русского языка в регионе и за рубежом позволила создать благоприятное образовательное пространство по изучению русского языка как родного и иностранного. Использованные в ходе апробации данной модели образовательные практики и принципы реализации
проектной деятельности способствовали эффективному внедрению механизмов волонтерской деятельности по привлечению интереса к русскому языку не только среди отечественной молодежи, но и среди иностранных студентов, получающих высшее образование в России.
6 Благодарности (Acknowledgments)
Статья написана в рамках проекта «Русская речевая коммуникация в современных геополитических условиях полиэтнического и поликонфессионального региона (Южный Урал)» комплексной программы и плана научно-исследовательской, проектной и научно-организаторской деятельности научного центра РАО на базе ЮУрГГПУ на 2018-2020 гг. Выражаем признательность коллегам за помощь в осмыслении проблем межкультурной коммуникации на Южном Урале, адаптации иностранных студентов в вузе РФ.
Библиографический список
1. О высшем и послевузовском профессиональном образовании: федеральный закон от 22.08.1996 N 125-ФЗ. Ст. 2, п. 1. Доступ из справ.-правовой системы «Консультант Плюс».
2. Пак В. Д., Нужина Н. И. Что такое проект? Определение и признаки [электронный ресурс] // Международный научно-исследовательский журнал. 2013. №8 (15) Часть 3. С. 133-
3
о
то «
g то
Я о
О
S
о*
а
то д
а
г о
г и
•с
то
О «
о
г о
у
я и
а
то
3
О
и
а о
-3
о
д
а и
то я и 5
О
О
« о
г
Я о
S з
то а* «
,д а я я
а а 3 3то
о
д и яо
у s 3я
О О*
а О я
то
а >
о к о
к
I
а >
о ■Й
S3 ^
hq
134. URL: https: // research-journal.org/social/chto-takoe-proekt-opredelenie-i-priznaki/ (дата обращения: 15.09.2019).
3. Елизова Е. И., Ипполитова Н. В. Использование дистанционных образовательных технологий в международных проектах педагогического университета // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Образование. Педагогические науки. 2018. Том 10. № 10. С.51-58. DOI: 10.14529/ped180207.
4. Андреев А. А. Непрерывное педагогическое и дистанционное образование [электронный ресурс] // Научно-культурологический журнал. 2005. № 20. С.14-22. URL http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?issueid=67&level1=main (дата обращения 10.09.2019).
5. Хуторской А. В. Принципы обучения в системе А. С. Макаренко [Электронный ресурс] // Вестник Института образования человека. 2018. №1. С.13. http://eidos-institute.ru/journal/2018/100/.
6. Bonk C. J., Lee M., Thomas H. Reynolds T. H. A Special Passage Through Asia E-Learning // International Journal on E-Learning. 2009. Vol.8. №4. P.439-445.
7. Dave R. H. (ed) Foundations of lifelong education. Oxford, 1976. 328 p.
8. Knapper K., Gropley A. Lifelong learning and higher education. -Wash., London: Croon Heln, 1985. 98 p.
9. Bersin J. The Rise of the Social Enterprise: A New Paradigm for Business April 3, 2018. http://joshbersin.com/.
10. Elizova E. I., Karataeva N. A. Pedagogical Potential of Russian Folk Tales in Formation of Cultural Identity of Preschool Children [Электронный ресурс] // Advances in Social Science, Education and Humanities Research. Proceedings of the Internation Conference on "Humanities and Social Sciences: Novations, Problems, Prospects" (HSSNPP 2019) https://www.atlantis-press.com/proceedings/hssnpp-19/125913386 DOI: https://doi.org/ 10.2991/ hssnpp-19.2019.35.
11. Ивасенко А. Г. Управление проектами / А. Г. Ивасенко, Я. И. Никонова, М. В. Каркавин. Ростов-на-Дону : Феникс, 2009. 327 с. С. 156-170.
12. Бэгьюли Ф. Управление проектом: пер. с англ. / Ф. Бэгьюли. М.: Гранд ФАИР -ПРЕСС, 2002. 208 с. С.43-56.
13. Фунтов В. Н. Основы управления проектами в компании. / В. Н. Фунтов - СПб.: Питер, 2011. 393 с.
14. Карпухина Е. А. К анализу становления международных стратегических альянсов в российском высшем образовании (о применяемых моделях и об особенностях орг-проектирования) // Российский экономический журнал. 2006. №2. С.70-81.
E. I. Elizova1, M. V. Kopyrina2, A. А. Mironova3
1ORCID No. 0000-0002-1060-3513 Candidate of Sciences of Education, Associate Professor of the department of Philology and Socio-humanitarian disciplines, Shadrinsk state pedagogical university, Shadrinsk, Russia.
E-mail: [email protected] 2ORCID No. 0000-0001-6511-6141 Candidate of Sciences of Education, Associate Professor of the department of Philology and Socio-humanitarian disciplines, Shadrinsk state pedagogical university, Shadrinsk, Russia. E-mail: [email protected] 3ORCID No. 0000-0001-5910-8567
Doctor of Sciences (Philology), Academic Title
p
r
i C
£ o
h
e
of Associate Professor, Head, Department of the Russian Language and Methods a
Go
of Russian Language Teaching, South Ural State Humanitarian Pedagogical University, i
a
Chelyabinsk, Russia. ~
E-mail: [email protected] |
i
Cy C
PROJECT ACTIVITIES OF PEDAGOGICAL UNIVERSITY TO PROMOTE ° THE RUSSIAN LANGUAGE AT THE REGIONAL AND INTERNATIONAL
LEVELS
Abstract
InCroducCion. The article substantiates the relevance of the implementation of project activities on the basis of a pedagogical university within the development of international relations; There is a presentation of review of the main projects on the promotion of the Russian language as a language of education and science. The purpose of the article is to justify and disclose the author's concept of the effective organizatio n of cultural and educational projects for strengthening the status of the Russian language in the world.
Materials and meChods. The main research methods are the analysis of scientific literature on the problem of increasing the attractiveness of the Russian language in the educational services market, on the implementation of project activities to popularize the Russian language in children and youth, as well as diagnostic methods, including observation, conversation, questioning, description, testing, methods statistical data processing.
r o
se
^ u
s
a s
u u
e
e
e ^ e o
a
a a
n
s
to
rn
aC o
n
l
e
^
l s
Results. An innovative functional cultural and educational model, developed for project activities should help to promote the Russian language under children and youth with the optimal use of the resources of a pedagogical university; the authors provide a description of the main components of the model, interactive technologies, working practices, including the corresponding design modules; the authors have worked out and described effective methods for the formation of mechanisms of the volunteer movement in the students' community to attract attention to the study of the Russian language.
Discussion. The implementation of effective project activities to promote the Russian language is to achieve through compliance with the following basic principles: prognosticity, consistency, cultural analogy, and self-development. At the same time, the specifics of cultural and educational activities in international projects are to take into account, aimed at career guidance and conducting international distance competitions, competitions for foreign schoolchildren, students and working youth.
Conclusion. There is a conclusion that the developed innovative functional cultural and educational model of international project activity will contribute to the promotion of the Russian language as the language of education and science in Russia and abroad.
Keywords: project activities; export of educational services; distance Olympiad in Russian and Russian as a foreign language; distance competition; foreign student; volunteer activities to promote the Russian language; cultural and educational expedition; Language school; internationalization of higher education; functional cultural and edu-
§ cational model.
o s o
Highlights:
The principles and directions of the project activities of the pedagogical university
^ in the context of the development of international relations and the strengthening of the
a"
g status of the Russian language were determined;
The authors introduced a functional cultural and educational model that contri-^ butes to the creation of conditions for support and further development of international - activities to promote the Russian language as the language of education and science;
The authors presented effective practices on organizing cultural and educational ^ projects involving domestic and foreign students of Russian universities.
References
1. O vysshem i poslevuzovskom professional'nom obrazovanii : federal'nyy zakon ot 22.08.1996 N 125-FZ. [On higher and postgraduate professional education (federal law of o
08.22.1996 N 125-03.)]. Dostup iz spravochno-pravovoy sistemy "Konsul'tantPlyus". Art. 2, o
a
p. 1. (In Russian). o
2. Pak V. D., Nuzhina N. I. (2013) What is a project? Definition and signs [What is a i
2
project? Definition and signs]. Mezhdunarodniy nauchno-issledovatelskiy journal. 8 (15), 133- 0 134. Available at: https://research-journal.org/social/chto-takoe-proekt-opredelenie-i-priznaki/ h (accessed September 15, 2019). (In Russian). P
3. Elizova E. I., Ippolitova N. V. (2018) The use of distance learning technologies in inter- d national projects of the Pedagogical University [The use of distance educational technologies in o international projects of a pedagogical university] Vestnik Yuzhn-Uralskogo gosudarstvennogo c universiteta. 10, 51-58. DOI: 10.14529 / ped180207 (In Russian). l
4. Andreev A. A. (2005) Continuing teacher and distance education [Continuous pedagog- i ical and distance education] Nauchno-kulturologichesky journal. 20, 14-22. Available at: r http://www.relga.m/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?issueid=67&level1=main (accessed September 10, 2019) (In Russian).
5. Khutorskoy A. V. (2018) Principles of learning in the system of A. S. Makarenko [Prin- r ciples of training in the system A.S. Makarenko]. Vestnik instituta obrazovaniya cheloveka. 1, 13. Available at: http://eidos-institute.ru/journal/2018/100/ (In Russian).
6. Bonk C.J., Lee M., Thomas H. Reynolds T.H. A Special Passage Through Asia e E-Learning. International Journal on E-Learning. 2009. Vol.8. No. 4. P.439-445.
7. Dave R.H. (ed) Foundations of lifelong education. Oxford, 1976. 328p.
8. Knapper K., Gropley A. Lifelong learning and higher education. Wash., London: Croon Heln, 1985. 198 p.
9. Bersin J. The Rise of the Social Enterprise: A New Paradigm for Business April 3, 2018. Available at: http://joshbersin.com/.
10. Elizova E.I., Karataeva N.A. Pedagogical Potential of Russian Folk Tales in Formation of Cultural Identity of Preschool Children // Advances in Social Science, Education and Humanities Research. Available at: https://www.atlantis-press.com/proceedings/hssnpp-19/125913386 DOI: https://doi.org /10.2991/hssnpp-19.2019.35
11. Ivasenko A. G. (2009) Project management [Project Management] / A. G. Ivasenko, Y. I. Nikonov, M. V. Karkavin - Rostov-on-Don: Phoenix, 327p., 156-170. (In Russian).
12. Baguli F. (2002) Project management [Project Management: Per. from English] / F. Baguli - M.: Grand FAIR-PRESS, 208 p., S. 43-56. (In Russian).
13. Funtov V. N. (2011) Fundamentals of project management in a company [Fundamentals of project management in the company]. St. Petersburg: Peter, 393 p., 213-216. (In Russian).
14. Karpukhina E.A. (2006) On the analysis of the formation of international strategic alliances in Russian higher education (on the models used and on the features of organizational design) Rossiysky ekonomichesky journal. 2, 70-81 (In Russian).
3
o
TO
R s
i a
a s
u e
e
5?
e R
e
i °
n
a
s
n a