Научная статья на тему 'Проект «Продвижение русского языка и образования на русском языке» как фактор повышения качества обучения иностранных студентов в политехническом университете'

Проект «Продвижение русского языка и образования на русском языке» как фактор повышения качества обучения иностранных студентов в политехническом университете Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
4799
186
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Terra Linguistica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / ОБРАЗОВАНИЕ НА РУССКОМ / ОТКРЫТОЕ И ДИСТАНЦИОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / МАССОВЫЕ ОТКРЫТЫЕ ОНЛАЙН КУРСЫ / ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ / КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ / КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА / КАЧЕСТВО ВЫПУСКНИКА / RUSSIAN LANGUAGE / EDUCATION ON RUSSIAN LANGUAGE / OPEN AND DISTANCE EDUCATION / MASSIVE OPEN ONLINE COURSES / TRAINING / QUALITY OF EDUCATIONAL PROGRAMS / QUALITY OF EDUCATIONAL PROCESS / QUALITY OF GRADUATES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Баранова Ирина Ивановна, Краснощеков Виктор Владимирович

В статье проанализированы цели и задачи проекта «Продвижение русского языка и образования на русском», реализуемого по инициативе Министерства образования и науки России силами Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина и консорциума вузов. Приведены результаты выполнения мероприятий проекта, способствующие повышению качества подготовки в Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого. Повышение качества образовательных программ достигнуто за счет разработки новых программ дистанционного обучения в формате массовых открытых онлайн курсов. Повышение качества образовательного процесса достигнуто за счет совершенствования воспитательного процесса иностранных студентов. Повышению качества выпускников способствовало привлечение иностранных абитуриентов за счет участия в выставочной деятельности, а также повышение качества подготовки абитуриентов за счет повышения квалификации зарубежных преподавателей и обучения абитуриентов с помощью дистанционных технологий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Баранова Ирина Ивановна, Краснощеков Виктор Владимирович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The project "Promotion of Russian language and education in Russian" as a factor in improving the quality of training of foreign students at the Polytechnic University

The article analyzes aims, objectives and the results of the project "Promotion of Russian language and education in Russian language". The project is implemented by the initiative of the Russian Ministry of Education and Science using the resources of the State Institute of Russian Language named after Pushkin together with the university consortium, which includes Peter the Great Saint-Petersburg Polytechnic University. The results of the implementation of project activities in areas assigned to the university are shown. The implementation of the project influences on the quality of educational programs together with the quality of the educational process and the quality of graduates. Implementation of massive open online courses for foreign enrollees speaking Russian language contributed to improving the quality of educational programs. Training of foreign teachers of Russian language together with awareness-raising activities of public interest in Russia and abroad (exhibitions, competitions contests) contributed to improving the quality of graduates through attracting better prepared enrollees. Literary tours for foreign students contributed to the quality of the educational process. The process approach to education quality management allows regularizing the analysis of the project results.

Текст научной работы на тему «Проект «Продвижение русского языка и образования на русском языке» как фактор повышения качества обучения иностранных студентов в политехническом университете»

DOI 10.5862JHSS.239.22 УДК 378.1, 801:316

И. И. Баранова, В. В. Краснощёкое

ПРОЕКТ «ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И ОБРАЗОВАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ» КАК ФАКТОР ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

В статье проанализированы цели и задачи проекта «Продвижение русского языка и образования на русском языке», реализуемого консорциумом вузов по инициативе правительства Российской Федерации. Приведены результаты выполнения мероприятий проекта, способствующие повышению качества образовательных программ, образовательного процесса и выпускников. Повышение качества образовательных программ достигнуто за счет разработки и внедрения программ дистанционного обучения в формате массовых открытых онлайн-курсов (МООК). МООК «Линейная алгебра и аналитическая геометрия», «Кинематика», «Неорганическая химия и экология» являются новаторскими, связывают школьные и вузовские дисциплины. Повышение качества образовательного процесса достигнуто путем совершенствования воспитательного процесса, проведения олимпиад по русскому языку, конкурсов и экскурсий по русской литературе, реализации программ повышения квалификации зарубежных преподавателей-русистов во Вьетнаме и Германии. Повышению качества выпускников способствовали привлечение лучших иностранных абитуриентов к участию в выставочной деятельности и внедрение дистанционных технологий подготовки абитуриентов.

РУССКИЙ ЯЗЫК; ОБРАЗОВАНИЕ НА РУССКОМ; ДИСТАНЦИОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ; МАССОВЫЕ ОТКРЫТЫЕ ОНЛАЙН-КУРСЫ; ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ; КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ; КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА; КАЧЕСТВО ВЫПУСКНИКА.

Распространение русского языка в мире является одним из приоритетных направлений государственной политики Российской Федерации. Современные подходы к управлению международным образованием предполагают адресную поддержку программ и проектов. Одна из таких программ — Федеральная целевая программа «Русский язык» на 2011—2015 годы (утв. Постановлением Правительства РФ от 20 июня 2011 г. № 492. URL: http://gos-rus.ru/upload/11.06.20-fcpr.pdf). Сохранение тенденции приоритетности русского языка в направлениях государственной политики подтверждается разработкой Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2016—2020 годы (утв. Постановлением Правительства РФ от 20 мая 2015 г. № 481. URL: http://government.ru/media/files/UdArRuNmg2 Hdm3MwRUwmdE9N3ohepzpQ.pdf).

В 2013 году был воссоздан Совет по русскому языку при Правительстве РФ (Положение о

Совете по русскому языку при Правительстве РФ утв. Постановлением Правительства РФ от 5 ноября 2013 г. № 992. URL: http://government. ru/media/files/41d49e446a37a844e7e2.pdf), который является совещательным органом, образованным в целях рассмотрения ключевых вопросов в области государственной поддержки и развития русского языка, а также выработки предложений по совершенствованию государственной политики в указанной сфере.

В 2014 году также был воссоздан Совет при Президенте РФ по русскому языку (Положение о Совете при Президенте РФ по русскому языку утв. Указом Президента РФ от 9 июня 2014 г. № 409. URL: http://graph.document.kremlin.ru/ page.aspx?1;3636512), наделенный широкими консультационно-рекомендательными функциями. Направлениями деятельности Совета являются: государственная политика в сфере защиты и поддержки русского языка; русский язык как государственный язык Российской

Федерации, язык межнационального общения в Российской Федерации; русский язык как язык международного общения.

Целям и задачам Федеральных целевых программ «Русский язык» созвучны цели и задачи Программы продвижения русского языка и образования на русском языке (далее — Программа), решение о реализации которой было принято Правительством РФ в конце 2013 года (Программа продвижения русского языка и образования на русском языке. URL: http:// www1.pushkin.edu.ru/publ/programma/info/ programma_info/86-1-0-579).

Инициаторами Программы выступили Совет по русскому языку при Правительстве РФ и Министерство образования и науки РФ.

Цели программы:

• распространение и укрепление позиций русского языка в мире и повышение уровня владения русским языком;

• конкурентоспособное позиционирование открытого образования на русском языке и обучение русскому языку в глобальном образовательном пространстве.

Первая цель носит общий характер и задает вектор Программы. Достижению данной цели посвящена и деятельность обоих вышеназванных Советов по русскому языку, и фонда «Русский мир» (http://russkiymir.ru/fund/), и множества других организаций. Вторая из декларируемых целей связана преимущественно с развитием дистанционных форм изучения русского языка и образования на русском языке.

Основным исполнителем Программы Минобрнауки РФ был назначен Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (ГИРЯП), в котором образован научно-методический и информационно-аналитический центр Программы. Партнерами ГИРЯП являются Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Рос-сотрудничество); фонд «Русский мир»; Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ); Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ). Соисполнители Программы — вузы девяти регионов России (Алтайский край, Карелия, Поволжье, Северный Кавказ, Сибирь, Урал, Центральный регион, Моск-

ва, Санкт-Петербург), которые совместно с ГИРЯП образуют проектный консорциум. Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого (СПбПУ) является участником консорциума вузов.

Определены следующие направления реализации программы:

1. Открытое дистанционное образование — изучение русского языка и обучение на русском языке:

• курсы русского языка как иностранного с тьюторским сопровождением, в том числе в формате электронного подготовительного курса для иностранных граждан, планирующих поступление в вузы РФ;

• онлайн-тестирование на определение уровня владения русским языком;

• обучение на русском языке по программам ФГОС основного общего образования;

• подготовка к ЕГЭ в формате массовых открытых онлайн-курсов с тьюторским сопровождением;

• дополнительное образование по естественно-научным, гуманитарным и художественно-эстетическим программам.

2. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка преподавателей:

• повышение квалификации зарубежных преподавателей русского языка как иностранного;

• повышение квалификации преподавателей, ведущих обучение на русском языке по программам общего и высшего образования;

• подготовка научно-методических пособий по русскому языку как иностранному;

• творческие и профессиональные конкурсы педагогов, ведущих обучение на русском языке;

• международные научно-практические конференции, семинары, форумы по вопросам обучения русскому языку как иностранному.

3. Научно-исследовательские проекты и методические разработки.

4. Общественно значимые и просветительские мероприятия в России и за рубежом.

5. Образовательный туризм, выездные языковые школы:

• знакомство с этнографическими, культурными, географическими особенностями и историческими памятниками России;

• программы профессионального развития;

• региональные образовательные бренды;

• общение с носителями языка;

• услуги по сопровождению, гиды-волонтеры, доступное жилье.

В соответствии с техническим заданием СПбПУ участвует в реализации всех направлений Программы [1]. Очевидно, что выполнение Программы способствует повышению качества обучения иностранных студентов в СПбПУ. Действительно, обращаясь к триаде управления качеством А. И. Субетто [2], можно выделить три компоненты: качество образовательной программы, качество образовательного процесса и качество выпускника.

Реализация направления Программы, связанного с внедрением дистанционных форм обучения, способствует и повышению качества образовательных программ, и повышению качества выпускников, которое напрямую зависит от качества абитуриентов. В СПбПУ разработаны три мультимедийных курса в формате массовых открытых онлайн-курсов (МООК).

МООК — это система дистанционного (онлайн) обучения, которая отличается от предшествующих, во-первых, открытым доступом — любой человек может бесплатно стать участником онлайн-курса, во-вторых, массовостью — в курсе может участвовать практически бесконечное количество людей [3]. Декларируемой целью развития МООК является повышение степени доступности и открытости образования, что совпадает с приоритетами ЮНЕСКО в сфере образования XXI века [4]. Открытость подразумевает снижение географических, валеологических и финансовых барьеров для получения образования / самообразования. Другая цель развития МООК — выявление наиболее талантливой молодежи с целью привлечения ее к участию в научных разработках ведущих университетов мира. В любом случае МООК называют прорывной инновационной образовательной технологией [5].

В СПбПУ разработаны курсы: «Математика. Аналитическая геометрия и линейная алгебра», «Физика. Кинематика», «Химия. Неорганическая химия и экология». Каждый курс ориентирован на абитуриентов из стран СНГ и ближнего зарубежья, владеющих русским языком. Уровень курса — вузовский, адаптированный для восприятия школьниками. Каждый курс рассчитан на освоение в течение шести недель, состоит из шести блоков (по пять модулей

в каждом). Все модули сопровождаются контрольными заданиями для абитуриентов, записавшихся на этот курс. Производством МООК занимался просветительский проект «Лектори-ум» (https://www.lektorium.tv/), имеющий соответствующий опыт, кадровый потенциал и техническую базу [6].

Модель повышения качества подготовки, реализуемая с помощью разработанных МООК, проста: для обучения в СПбПУ привлекаются лучшие зарубежные абитуриенты, которым не надо тратить лишний год на изучение русского языка. Таким образом, в данном случае повышение качества выпускника достигается за счет повышение качества абитуриента.

Повышение качества выпускников за счет повышения качества абитуриентов осуществляется также посредством обучения иностранных учащихся русскому языку в условиях неязыковой среды, которое требует особого внимания к вопросам повышения квалификации преподавателей-русистов зарубежных вузов. Кафедрой «Русский язык как иностранный» СПбПУ при поддержке Представительства Россотрудниче-ства в Социалистической Республике Вьетнам (СРВ) была реализована программа повышения квалификации «Русский язык как иностранный и методика его преподавания» для преподавателей русского языка в Ханое. В программе приняли участие 89 преподавателей русского языка различных учебных заведений СРВ.

Программа повышения квалификации включала лекционные и практические занятия, а также дискуссии и «круглые столы» по следующим темам:

• программа продвижения русского языка и образования на русском языке, знакомство слушателей с курсами лекций по русскому языку, размещенными на платформе Универсариум;

• требования к уровню владения русским языком как иностранным;

• тестирование как форма контроля уровня владения русским языком как иностранным;

• обзор научно-методической литературы по методике преподавания русского языка как иностранного (аспект обучения устной речи);

• обзор учебных пособий по русскому языку как иностранному в аспекте обучения устной речи (общее владение);

• аспекты обучения устной речи на русском языке — общее владение (фонетический, лекси-

ческий, грамматический, культурологический; комплекс упражнений, направленных на обучение иностранных учащихся устной речи);

• реализация речевых умений в письменной речи;

• стилистический аспект обучения устной речи (требования к уровню владения русским языком как иностранным — профессиональный модуль, формирование у иностранных учащихся коммуникативной компетенции в учебно-профессиональной сфере общения в области говорения, обзор учебных пособий по русскому языку как иностранному — профессиональный модуль);

• современные технологии в обучении иностранных учащихся устной речи (общее владение);

• организация работы с иностранными студентами во внеаудиторное время с целью активизации речевого общения в условиях языковой среды и вне ее.

Многие учебные заведения СРВ готовят студентов к дальнейшему обучению в вузах Российской Федерации, поэтому в программе повышения квалификации особое внимание было уделено проблемам академической адаптации вьетнамских студентов к новым условиям обучения.

Многолетний опыт работы со студентами стран Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР), изучение национально-психологических, этнокультурных особенностей учащихся данного региона, различий в структуре национальных образовательных систем позволяют выявить некоторые особенности в процессе адаптации представителей стран АТР в целом и студентов из Вьетнама в частности к условиям обучения в новой образовательной среде.

Так, студентов из СРВ отличает высокая мотивация к обучению и стремление достичь хороших результатов в учебе. Как отмечают сами студенты, они упорно занимаются, потому что хотят добиться успеха в жизни. Однако следует отметить тот факт, что вьетнамские студенты с трудом преодолевают психологический барьер в общении с представителями других стран на русском языке, что объясняется нежеланием демонстрировать недостаточный уровень владения русским языком.

Кроме того, традиции образовательной системы Вьетнама в изучении иностранных

языков также влияют на формирование коммуникативной компетенции у вьетнамских учащихся в процессе изучения русского языка.

Национально-педагогические традиции изучения иностранных языков во Вьетнаме позволяют говорить о некоммуникативном типе овладения иностранным языком, а следовательно, о неготовности вьетнамских студентов позиционировать себя как активных участников учебного процесса в условиях образовательной среды российского вуза [7].

Обсуждение проблем академической адаптации студентов СРВ к обучению в российском вузе вызвало интерес у вьетнамских преподавателей русского языка. Большой интерес слушателей вызвали также данные мониторинга мнения студентов СРВ, обучающихся в СПбПУ, о трудностях, связанных, с формированием умений в области говорения на разных этапах обучения, а также анализ ошибок в устной и письменной речи у вьетнамских студентов [8].

Кроме того, в ходе программы большое внимание уделялось вопросам практики преподавания русского языка во вьетнамской аудитории в условиях неязыковой среды [9].

Специалисты кафедры «Русский язык как иностранный» СПбПУ приняли также участие в Неделе русского языка в Берлине, где выступили с докладами «Обучение устной речи на начальном этапе (фонетический, грамматический, лексический и культурологический аспекты)» и «Типичные ошибки студентов из Германии, изучающих русский язык на курсах элементарного и базового уровня», провели занятия в методических группах на тему «Стихи и игры на уроках русского языка». Кроме того, в рамках Недели русского языка ими были проведены занятия по русскому языку в университете им. Мартина Лютера в Галле, где на межфакультетской кафедре русского языка в настоящее время обучается около 200 студентов. Занятия по русскому языку в этом университете ведутся по учебным пособиям, созданным на кафедре «Русский язык как иностранный» СПбПУ [10, 11].

Большое значение для повышения качества выпускников за счет привлечения лучших абитуриентов имеет конгрессно-выставочная деятельность. Участие в международных выставках способствует расширению международного сотрудничества в сфере высшего образования и

продвижению образовательных продуктов высших учебных заведений Российской Федерации на рынке образовательных услуг.

Представители СПбПУ приняли участие в следующих выставках:

• Московский международный салон образования (7—9 октября 2014 г.);

• выставка China Education Expo (Пекин, 25—26 октября 2014 г.);

• выставка Expolingua (Берлин, 21—22 ноября 2014 г.).

В работе Московского международного салона образования (далее — Салон) приняли участие более 300 образовательных учреждений и компаний, предлагающих услуги в сфере образования. В выставке приняли участие российские вузы — участники консорциума проекта «Образование на русском».

Были организованы большие интерактивная и деловая программы. В рамках деловой программы состоялся Первый международный форум по продвижению русского языка и образования на русском языке, организованный ГИРЯП. Участники Салона имели возможность выступить с докладами на форуме, а также принять участие в обсуждении важных вопросов обучения русскому языку на «круглых столах».

СПбПУ был представлен на объединенном стенде консорциума материалами по различным программам обучения в университете на русском и английском языках, учебниками и учебными пособиями по русскому языку. Представители СПбПУ выступили с докладами в деловой и интерактивной частях Салона.

Крупнейшая международная выставка China Education Expo, посвященная образованию за границей для граждан Китайской Народной Республики (КНР), состоялась в Пекине 25—26 октября 2014 года.

Согласно статистическим данным, количество китайских студентов, обучающихся за границей, стремительно растет, и молодые люди из КНР, планирующие продолжить образование в иностранном вузе, заинтересованы в непосредственном общении с поставщиками образовательных услуг. Это позволяет им оценить преимущества того или иного университета и принять решение о реализации дальнейшего образовательного маршрута.

Образовательные программы СПбПУ были представлены на стенде объединенной экспо-

зиции Минобрнауки РФ. Материалы на китайском и английском языках давали общее представление об университете. Желающие могли детально ознакомиться с международными программами университета: программой предвузовской подготовки, основными образовательными программами — бакалавриата, магистратуры и аспирантуры, дополнительными образовательными программами, краткосрочными программами, летними и зимними школами и т. д.

Кроме того, представители СПбПУ приняли участие в Китайской ежегодной конференции по международному образованию, которая проходила в рамках выставки, а также в работе «круглого стола», посвященного использованию электронных образовательных ресурсов, направленных на поддержку изучения русского языка в зарубежных образовательных учреждениях. Были представлены учебно-методические комплексы, разработанные кафедрой «Русский язык как иностранный» и направленные на формирование у иностранных учащихся коммуникативной компетенции в учебно-профессиональной сфере общения. Участие в «круглом столе» позволило расширить международные российско-китайские связи в области высшего образования, способствовало повышению интереса к русскому языку, дало возможность познакомить участников с ресурсами, направленными на поддержку изучения русского языка за рубежом.

Выставка ЕхроН^иа в Берлине была посвящена вопросам изучения иностранных языков и предлагала экспонентам платформу для представления продуктов и услуг, касающихся изучения иностранных языков и обучения иностранным языкам. СПбПУ был представлен на объединенном стенде консорциума под руководством ГИРЯП материалами по международным образовательным программам, реализуемым Политехническим университетом.

Одним из факторов, влияющих и на качество образовательного процесса и на качество выпускника посредством личностного развития, является организация учебно-воспитательной работы с иностранными студентами в целях академической и межкультурной адаптации [12]. Воспитательный процесс рассматривается в качестве одного из основных при процессном подходе к обеспечению качества высшего обра-

зования [13]. Особенно важна внеучебная работа при реализации образовательных программ для иностранных студентов [14].

По направлению Программы, включающему общественно значимые и просветительские мероприятия, в СПбПУ были проведены олимпиады по русскому языку и межвузовский студенческий конкурс поэзии «Венок Пушкину».

Олимпиада по русскому языку для иностранных студентов СПбПУ включала письменный и устный туры. В качестве задания для письменного тура студентам было предложено написать сочинение на одну из тем: «Человек, который сыграл большую роль в моей жизни», «Город моей мечты», «Легко ли быть молодым?», «Самый интересный день в моей жизни», «Мои встречи с прекрасным», «Мой первый год в России».

Устный тур включал чтение стихов, монологическое высказывание по теме (предлагалось на выбор несколько тем: «Как я представляю себе свое будущее», «Я люблю русский язык», «Будущее планеты в наших руках» и др.), задания по страноведению, что позволило иностранным студентам в условиях реальной коммуникации продемонстрировать знание русского языка.

В олимпиаде приняли участие студенты из Бразилии, Вьетнама, Гвинеи, Джибути, Замбии, Йемена, Камеруна, Кипра, КНР, Маврикия, Мозамбика, Монголии, Палестины, Таиланда, Туркменистана. Это свидетельствует об интересе к русскому языку и культуре России

Олимпиада по русскому языку для российских студентов технических вузов Санкт-Петербурга была проведена в июне 2014 года. Тема олимпиады: «Берегите чистоту языка, как святыню». Целями олимпиады были формирование интереса к изучению ортологических аспектов языка и - мониторинг уровня владения русским литературным языком студентами технических вузов Санкт-Петербурга. В ней приняли участие 780 студентов.

Конкурс поэзии «Венок Пушкину» состоялся 6 июня 2014 года. В нем приняли участие студенты из Азербайджана, Вьетнама Китая, Конго, Кот-д'Ивуара, Камбоджи, Палестины, Турции, Туркменистана, Узбекистана, Шри-Ланки, обучающиеся в вузах Санкт-Петербурга. Цель конкурса — повышение мотивации и интереса иностранных студентов к изучению

русского языка и культуры России, формирование у них культурологической компетенции.

Важной составляющей Программы, направленной на формирование межкультурной компетенции иностранных студентов, стала экскурсионно-образовательная программа для иностранных студентов СПбПУ по литературным местам Санкт-Петербурга и Ленинградской области по темам «Петербург Пушкина» и «Петербург Достоевского».

По теме «Петербург Пушкина» было проведено две экскурсии. Первая включала в себя обзорную экскурсию по пушкинским местам Санкт-Петербурга и посещение музея-квартиры А.С. Пушкина (наб. Мойки, 12), а вторая — посещение Лицея в городе Пушкине и музея «Дом станционного смотрителя» в деревне Выра Гатчинского района Ленинградской области.

По теме «Петербург Достоевского» были проведены экскурсия по местам Санкт-Петербурга, связанным с именем великого русского писателя, и экскурсия в литературно-мемориальный музей Ф.М. Достоевского. В экскурсиях приняли участие 100 иностранных студентов СПбПУ.

Экскурсионно-образовательная программа, направленная на расширение межкультурной коммуникации, вызвала у иностранных студентов большой интерес и способствовала повышению мотивации к более глубокому знакомству с историей и культурой России.

Участие СПбПУ в Программе «Продвижение русского языка и образование на русском языке» позволило вузу расширить рамки международного сотрудничества в сфере образовательных услуг, содействовало распространению русского языка в мировом сообществе.

Реализация Программы способствовала повышению качества образовательных программ для иностранных студентов, а также образовательного процесса и выпускников. Повышение качества образовательных программ было достигнуто за счет разработки новых программ дистанционного обучения в формате МООК, а образовательного процесса — в основном за счет совершенствования основного — воспитательного процесса иностранных студентов, расширения спектра вне-учебных мероприятий и повышения качества их проведения. Повышению качества выпускников способствовали привлечение иностран-

ных абитуриентов к участию в выставочной фикации зарубежных преподавателей и обуче-деятельности и повышение качества подго- ния абитуриентов с помощью дистанционных товки абитуриентов путем повышения квали- технологий.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Баранова И.И., Краснощеков В.В. Реализация программы «Продвижение русского языка и образования на русском языке» в Политехническом университете // Россия в глобальном мире. 2014. № 5 (28). С. 117-130.

2. Субетто А.И. Государственная политика качества высшего образования: концепция, механизмы, перспективы // Академия Тринитаризма. Эл. № 77-6567, публ. 11620. 02.11.2004 г. URL: http:// www.trinitas.ru/rus/doc/0012/001a/00120200.htm#800 (дата обращения: 05.07.2015).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. McAuli A., Stewart B., Siemens G., Cormier D. The MOOC Model for Digital Practice. University of Prince Edward Island, CC Attribution, 2010. 63 p. URL: http://www. elearnspace.org/Articles/MOOC_Final.pdf (дата обращения: 05.07.2015).

4. Всемирная декларация для высшего образования в XXI веке: подходы и практические меры. Париж, ЮНЕСКО, 9 октября 1998 г. 24 с. URL: http:// www.sde.ru/files/t/pdf/5.pdf#page=7 (дата обращения: 05.07.2015).

5. Ли Юань, Пауэлл С. МООК и открытое образование: значение для высшего образования. JISC, CETIS, 2013. 23 c. URL: http://publications.cetis. ac.uk/2013/667 (дата обращения: 05.07.2015).

6. Краснощёков В.В., Сомоя Я.М. Опыт разработки дистанционных курсов в формате МООК с целью повышения качества подготовки выпускников // Соврем. образование: содержание, технологии, качество. Т. 2. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ, 2015. С. 105-107.

7. Баранова И.И., Чуваева К.М. Стратегии оптимизации языковой подготовки студентов из стран АТР в технических вузах // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. 2011. № 3 (131). С. 50-60.

8. Баранова И.И., Иванова Т.Ю. Основные трудности в формировании коммуникативной компетенции у студентов из Социалистической Республики Вьетнам // Актуальные вопросы обучения иностранных студентов: сб. науч.-метод. трудов. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2014. С. 82-93.

9. Баранова И.И., Иванова Т.Ю. Проблемы формирования коммуникативной компетенции у студентов из Социалистической Республики Вьетнам // Россия в глобальном мире. 2014. № 5 (28). С. 22-28.

10. Мелех Н.Т., Баранова И.И. Русские падежи. Сборник упражнений: учеб. пособие. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2006. 264 с.

11. Мелех Н.Т., Баранова И.И., Русакова Н.Н. Русский глагол: учеб. пособие. СПб.: Нестор, 2003. 275 с.

12. Баранова И.И., Стародуб В.В. Педагогические условия академической адаптации иностранных студентов в техническом вузе // Актуальные вопросы образования, науки и инноваций в сфере решения социально-экономических проблем. Ч. 1. Новосибирск: СибАК, 2014. С. 72-88.

13. Трапицын С.Ю. Новые возможности управления качеством образовательных программ // Вестн. РГПУ им. А.И. Герцена. 2011. № 9 (95). С. 53-57.

14. Краснощёков В.В. Менеджмент качества международных краткосрочных образовательных программ. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2012. 408 с.

БАРАНОВА Ирина Ивановна — кандидат филологических наук, заведующий кафедрой Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого. Россия, 195251, Санкт-Петербург, Политехническая ул., 29 e-mail: [email protected]

КРАСНОЩЁКОВ Виктор Владимирович — кандидат технических наук, заместитель директора Института международных образовательных программ Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого.

Россия, 195251, Санкт-Петербург, Политехническая ул., 29 e-mail: [email protected]

I.I. Baranova, V.V. Krasnoshchekov

THE PROJECT "PROMOTION OF RUSSIAN LANGUAGE AND EDUCATION IN RUSSIAN" AS A FACTOR IN IMPROVING THE QUALITY OF TRAINING OF FOREIGN STUDENTS AT THE POLYTECHNIC UNIVERSITY

The article analyzes the goals and objectives of the project "Promotion ofRussian language and education in Russian", implemented by a consortium of universities on the initiative of the Government of Russian Federation. The results of the project activities improve the quality of educational programs, the quality of the educational process and the quality of graduates. Improving of the quality of educational programs is achieved through the development and implementation of distance learning programs in the format of massive open online course — MOOC. MOOC "Linear Algebra and Analytic Geometry", "Kinematics", "Inorganic chemistry and ecology" are innovative and connect school and university disciplines. Improving the quality of the educational process is achieved by improving the extracurricular process, and by conducting the competition for Russian language together with contests and tours of Russian literature, and by the implementation of training programs for foreign teachers of Russian language in Vietnam and Germany. Improve the quality of graduates was done through attracting the best foreign enrollees by participating in exhibitions and by introduction of distance learning training of enrollees.

RUSSIAN LANGUAGE; EDUCATION IN RUSSIAN LANGUAGE; DISTANCE LEARNING; MASSIVE OPEN ONLINE COURSES; TRAINING; QUALITY OF EDUCATIONAL PROGRAMS; QUALITY OF EDUCATIONAL PROCESS; QUALITY OF GRADUATES.

REFERENCES

1. Baranova I.I., Krasnoshchekov YV [Implementation of the project "Promotion of Russian language and education in Russian language" at the Polytechnic University]. Rossiya v global'nom mire [Russia in Global World], 2014, no. 5 (28), pp. 117-130. (In Russ.)

2. Subetto A.I. [State politics of higher education quality: concepts, tools, perspectives]. Akademiya Trinita-rizma. El. no. 77-6567, publ. 11620. 02.11.2004 g. Available at: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0012/001a/00120200. htm#800 (accessed 05.07.2015).

3. McAuli A., Stewart B., Siemens G., Cormier D. The MOOC Model for Digital Practice. University of Prince Edward Island, CC Attribution, 2010. 63 p. Available at: http://www.elearnspace.org/Articles/MOOC_ Final.pdf (accessed 05.07.2015).

4. [World declaration for higher education in 21 century; approaches and practice]. Paris, UNESCO. Oct. 9, 1998 g. 24 p. Available at: http://www.sde.ru/files/t/ pdf/5.pdf#page=7 (accessed 05.07.2015).

5. Li Yuan, Pauell S. [MOOC and open education. Meaning for higher education]. JISC, CETIS, 2013. 23 p. Available at: http://publications.cetis.ac.uk/2013/667 (accessed 05.07.2015).

6. Krasnoshchekov V.V., Somoya Ya.M. [Implementation experience of MOOC distance courses with the aim of graduates quality improvement]. Sovremennoye obrazovaniye: soderzhaniye, tekhnologii, kachestvo [Mod-

ern Education; contents, technologies, quality]. Of vol. 2. St. Petersburg, 2015. Pp. 105-107. (In Russ.)

7. Baranova I.I., Chuvayeva K.M. [Strategies of language training optimization for technic university students from Asian and Pacific Ocean Region]. St. Petersburg State Polytechnical University J.: Humanities and Social Sciences, 2011, no. 3 (131), pp. 50-60. (In Russ.)

8. Baranova I.I., Ivanova T.Yu. [Main difficulties in forming of the communicative competence of students from Socialist Respublic of Vietnam]. Aktual'nye voprosy obucheniya inostrannykh studentov [Actual problems of foreign students training]. St. Petersburg, Politechnical Univ. Publishing House, 2014. Pp. 82-93. (In Russ.)

9. Baranova I.I., Ivanova T.Yu. [Problems in forming of the communicative competence of students from Socialist Respublic of Vietnam]. Rossiya v global'nom mire [Russia in Global World], 2014, no. 5 (28), pp. 22-28. (In Russ.)

10. Melekh N.T., Baranova I.I. Russkiye padezhi. Sbornik uprazhneniy [Russian cases. Collection of exercises]. Manual. St. Petersburg, Politechnical Univ. Publishing House, 2006. 264 p. (In Russ.)

11. Melekh N.T., Baranova I.I., Rusakova N.N. Russkiy glagol [Russian verbs]. Manual. St. Petersburg, Nestor Publ. 2003. 275 p. (In Russ.)

12. Baranova I.I., Starodub V.Y [Pedagogical conditions of academic adasptation of foreign students of tech-

nical university]. Aktual'nye voprosy obrazovaniya, nauki i innovatsiy v sfere resheniya sotsial'no-ekonomicheskikh problem [Actual problems of education, science and innovations social and economic decisions ]. Of vol. 1. Novosibirsk, SibAK Publ. 2014. Pp. 72-88. (In Russ.)

13. Trapitsyn S.Yu. [Novel possibilities for quality management of educational programs]. J. of Russian State

Pedagogical Univ. named after Herzen, 2011, no. 9 (95), pp. 53—57. (In Russ.)

14. Krasnoshchekov V.V Menedzhment kachestva mezhdunarodnykh kratkosrochnykh obrazovatel'nykh programm [Short-time international educational programs quality management]. St. Petersburg, Politechnical Univ. Publishing House, 2012. 408 p. (In Russ.)

BARANOVA Irina I. — Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University. Politekhnicheskaya ul., 29, St. Petersburg, 195251, Russia e-mail: [email protected]

KRASNOSHCHEKOV Viktor V. - Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University. Politekhnicheskaya ul., 29, St. Petersburg, 195251, Russia e-mail: [email protected]

© Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.