Научная статья на тему 'Проблема определения типов пропозиций при анализе китайских публицистических текстов'

Проблема определения типов пропозиций при анализе китайских публицистических текстов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
369
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
текст / Публицистика / Китайский язык / пропозиция / предикатоцентризм / Модальность / атрибуция / text / journalism / the Chinese language / proposition / Predicate / modE / attribution

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Богомолова Елена Николаевна

Статья посвящена проблеме определения типов пропозиций при применении метода пропозиционального анализа к китайским публицистическим текстам. Автор демонстрирует пути усовершенствования существующей на данный момент классификации пропозиций, необходимых для более качественного анализа текстов публицистического жанра. В статье предлагается ввести два новых класса пропозиций, а также констатировать отсутствие в некоторых случаях четких границ между двумя существующими классами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the problem of defining propositions" types when applying of the propositional analysis method to the Chinese journalistic texts. The author shows the means of improvement of the existing proposition classification, necessary for the better analysis of the journalistic texts. The two new classes of propositions are offered, also in several cases there are no concrete divisions between the two existing classes.

Текст научной работы на тему «Проблема определения типов пропозиций при анализе китайских публицистических текстов»

Богомолова Е.Н.

ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТИПОВ ПРОПОЗИЦИЙ ПРИ АНАЛИЗЕ КИТАЙСКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Проблема лингвистического анализа текстов периодической печати стала актуальной для исследователей, работающих в рамках лингвистики текста, вскоре после оформления соответствующей дисциплины. Понадобилось определенное время, прежде чем ученые смогли отойти от статических, квантитативных методов разбора исследуемых текстов, зачастую сводившихся к их лексическому анализу. После того, как наиболее значимые результаты, полученные в рамках данного направления, были блистательно подытожены О.И. Москальской [5], дальнейшее развитие исследований потребовало разработки качественно нового подхода.

Подобный подход был продемонстрирован в книге Ю.В. Попова и Т.П. Трегубович «Текст: структура и семантика», вышедшей в свет в 1984 г. В качестве основного предмета своих исследований ее авторы избрали встречающиеся в тексте предикативные отношения, декларировав при этом их особую важность для понимания «смысловой структуры отдельных предложений, а следовательно, и смысловой структуры целого текста» [6, с. 111]. Данная книга стала одной из первых работ, выполненных в русле представлений о динамической природе языка, где предлагается анализировать тексты именно с точки зрения выделения в них пропозиций. Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович принимают определение пропозиции, данное Н.Д. Арутюновой («семантическая структура, объединяющая денотативное и сигнификативное значения, из которых последнему принадлежит центральная позиция» [6, с. 110]) и отмечают, что «пропозиция в указанном понимании является элементарной единицей семантикосинтаксической структуры текста» [6, с. 111]. Подобный подход показал свою эффективность при анализе информационных сообщений советской и восточногерманской печати и, по мнению автора данной статьи, с незначительными изменениями может использоваться и сегодня.

Понятие предикативности трактуется в современной лингвистике как некое глобальное свойство предложения [3, с. 81]. Что касается процесса предикации,

который понимался авторитетным лингвистом Ю.С. Степановым как акт создания пропозиции, то есть соединения ее компонентов [8, с. 247-248, 255], то Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович трактуют ее как операцию, «содержание которой состоит... в ранжировании пропозициональных (логических) предикатов и, следовательно, конституируемых ими пропозиций, то есть в установлении между ними определенных субординативных отношений» [6, с. 89]. Следует отметить, что дальнейшие исследования не подтвердили обоснованность данного заключения; предикация наиболее часто понимается либо как акт создания пропозиции, либо как процесс перехода от пропозиции к высказыванию. Наиболее близкой автору является точка зрения В. А. Курдюмова, понимающего предикацию как «форму организации (форму существования, технику, технологию) коммуникации, заключающуюся в перманентном последовательном воспроизводстве изоморфных структур разных средах в виде последовательности действий: порождение структуры - попадание структуры в следующую среду - порождение (изменение) структуры и т. д.» [3, с. 94]. Развитием данных воззрений стала разработка В. А. Курдюмовым предикационной концепции языка, в основе которой лежит именно представление о языке как о динамике бинарных форм.

Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович стали одними из первых исследователей, подчеркнувших важность выделения предикативных структур в процессе анализа текста. Текстуальные пропозиции вычленяются на основе формирования обобщенной структуры текста и выделения в ней элементарных бинарных конструкций. Данные конструкции они предлагают классифицировать на основании выделения различных смысловых классов текстуальных предикатов-гиперонимов:

1) статальные предикаты, характеризующие состояние текстуального рефе-рентора или указывающие на его признак;

2) процессуальные предикаты, характеризующие изменение состояния текстуального референтора;

3) акциональные предикаты, характеризующие различного рода деятельность текстуального референтора [6, с. 135].

Акциональные предикаты, в свою очередь, подразделяются на предикаты направленного действия и на предикаты ненаправленного действия; а предикаты направленного действия - на предикаты, обозначающие физические действия и предикаты, обозначающие ментальные акты [6, с. 135-137]. На данном основании Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович выделяют пропозиции статической характе-

ризации, в состав которых входят пропозиции статальной предикации, пропозиции качественной предикации, пропозиции локальной предикации и пропозиции темпоральной предикации; а также пропозиции динамической характеризации, подразделяющиеся на пропозиции процессуальной предикации и пропозиции акциональной предикации, которые, в свою очередь, подразделяются на пропозиции детерминирующей предикации и пропозиции реляционной предикации, которые, в свою очередь, подразделяются на пропозиции объектной предикации и пропозиции экспликативной предикации [6, с. 138-139]. Выделение данных типов пропозиций оказалось вполне достаточным для описания рассматривавшихся в книге газетных информационных сообщений; вместе с тем, согласно результатам проведенных автором статьи исследований, для применения данной схемы к описанию материалов СМИ, относящихся к публицистическому жанру (в частности, публицистических статей, публикуемых центральной печатью КНР), требуется некая ее модификация.

В результате полученных результатов автор предлагает ряд изменений, которые необходимо внести в разработанную Ю. В. Поповым и Т. П. Трегубович классификацию текстуальных пропозиций с целью ее адаптации к анализу публицистических текстов.

1. Включение в классификацию экзистенциальных пропозиций. Данные пропозиции, выделение которых возможно, в частности, на основании указания Н.Д. Арутюновой на то, что «текст обычно открывается экзистенциальными предложениями» [1, с. 359], были сознательно исключены Ю.В. Поповым и Т.П. Трегубович из составленной ими классификации на том основании, что они «в силу ряда причин не выводятся на текстуальный уровень» [6, с. 138]. Подобное утверждение можно признать вполне верным в том случае, когда круг анализируемых текстов ограничивается информационными сообщениями; экзистенциальные пропозиции останутся тогда в пресуппозиции. Однако в случае рассмотрения публицистических текстов, имеющих, как правило, полемический характер, исследователь будет неоднократно сталкиваться с авторским постулированием наличия или отсутствия того или иного явления действительности. В качестве примера можно привести статью « “Xizang wenti 1Иыдыап wenti», опубликованную в газете «Жэньминь жибао» в мае 2008 г., где возможно выделить следующие пропозиции, носящие экзистенциальный характер: meiyou zugoude “tansuo" jingshen (нет достаточного духа «исследований»), wu zhuquan ke yan (ни о каком суверенитете не может идти и речи). Необходимо отметить, что дан-

ные пропозиции не будут занимать значительное место в единой текстуальной пропозициональной структуре анализируемых текстов. Вместе с тем, наличие уже этого количества пропозиций данного типа дает основания для включения их в классификацию и отнесения их к пропозициям статической характеризации.

2. Включение в классификацию пропозиций модальности. Категория модальности, как известно, занимает особое место среди лингвистических категорий, и единства взглядов среди исследователей на вопрос о ее сущности в обозримом будущем добиться вряд ли удастся. Данная функциональносемантическая категория, выражающая «разные виды отношений высказывания к действительности» [2, с. 303], является комплексной и многоаспектной, и приходится констатировать, что многие ее аспекты не получили еще подробного логико-философского осмысления. Также не окончательно решен вопрос о целесообразности выделения особых пропозиций модальности, поскольку в основе пропозиции лежит логическое отношение предикации, или предикатноаргументное отношение (при том что, как справедливо замечает В. А. Курдюмов, «не язык копирует логику, а наоборот» [3, с. 63]). Несложно заметить, что выстраивание классического предикатно-аргументного отношения при введении в пропозицию исключительно носителей модального значения невозможно: косвенное отражение этого факта можно заметить во многих работах, описывающих грамматику как западных, так и восточных языков, в которых для формирования полноценного высказывания требуется присоединение к модальному глаголу глагола-носителя смысла [примеры см.: 4, с. 289-290]. Данное обстоятельство вызывает в научном сообществе дискуссию о правомерности выделения модального значения в качестве самостоятельного и, как следствие, правомерности выделения модальных пропозиций как самостоятельного класса. По мнению автора, не претендующего на завершающее слово в данной дискуссии, класс пропозиций модальности имеет право на существование, поскольку в них реализуется одно из главных качеств процесса предикации - приписывание определенному субъекту определенного свойства, заключающегося, в зависимости от типа модальности в каждом конкретном случае, в наличии у него возможности к совершению того или иного действия либо в наложении на него долженствования некоего рода. Более того, если, по Ю.В. Попову и Т.П. Трегубович, возможно разложение предложения «Командир приказал солдатам наступать» на пропозиции (Командир приказал) + (Солдаты наступают) [6, с.116], то также возможно разложение предложения «Часовому запрещается спать» на пропозиции (Часовой

есть обязанный (не)) + (Часовой спит). Ввиду особого, «свернуто действенного» характера модального значения, автор не считает возможным отнесение подобных пропозиций ни к надклассу пропозиций статической характеризации, ни к надклассу пропозиций динамической характеризации; пропозиции модальности должны сформировать отдельный, независимый класс. Примерами подобных пропозиций, выделяемых из публицистических текстов центральной печати КНР, могут служить следующие: zhongyang zhengfu bu neng (ЦНП не сможет); Xizang ke (Тибет может); yige guojia yunxu (Государство позволит); (dajia dou) yao ((Все) должны); “zhongjian daolu” neng («средний путь» сможет); baoguo qinghuai rang (патриотические чувства позволяют).

3. Отражение феномена свернутой предикативности при классификации пропозиций. Феномен взаимного перехода атрибуции в предикацию начал привлекать внимание ученых еще несколько десятилетий назад (см., например, раздел ставшей классической книги А.А. Реформатского «Введение в языковедение», посвященный оборотам «с потенциальной предикативностью» [7: с. 334336]). В дальнейшем исследователи пришли к пониманию атрибуции как свернутой (либо скрытой) предикации, что было подытожено впоследствии в монографии В. А. Курдюмова, отметившего, что свернутая (потенциальная) предикативность является результатом снижения ранга бинарных оппозиций на выходе в речь. «Свернутый предикат представляет собой характеризацию, формально не утверждаемую актом речи... и требующую дополнительного подтверждения, которое... либо уже осуществлено в контексте (в предыдущих текстах), либо совершается в сознании слушающего» [3, с. 112-114]. Свертывание предиката и переход его в атрибут - процесс двусторонний, было убедительно показано, что формально предикативные конструкции могут обладать достаточной степенью атрибутивности [2, с. 348-349]. Подобная картина будет часто наблюдаться при анализе китайских публицистических текстов, где конструкции типа shehui fang-ren baoli (общество потворствует насилию) и shehui rongren baoli (общество терпит насилие), предикативные по своей форме и сути, будут характеризоваться значительными чертами атрибутивности (общество есть потворствующее насилию). Вследствие этого автор считает необходимым при отнесении данных пропозиций к классу объектной предикации (надкласс динамической характеризации) констатировать наличие у них некоторых признаков пропозиций качественной предикации (надкласс статической характеризации).

Результаты проведенных автором исследований позволяют заключить, что метод пропозиционального анализа, разработанный в начале 80-х гг. Ю.В. Поповым и Т.П. Трегубович, применим к анализу современных публицистических текстов центральной печати КНР при некоторой его модификации. Внесенные автором изменения ни в коем случае не меняют сути данного метода, а лишь адаптируют его к языковому материалу другого рода, что свидетельствует об его эффективности и возможности применения к исследованию различных текстов в рамках лингвистических концепций, центральное положение в которых занимает феномен предикации.

* * *

1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 384 с.

2. Большой энциклопедический словарь «Языкознание». М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.

3. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. М.: Воен. ун-т, 1999. 193 с.

4. Курдюмов В.А. Курс китайского языка: теоретическая грамматика. М.: Цитадель-трейд, 2005. 575 с.

5. Москальская О.И. Грамматика текста. М. Высшая школа, 1981. 183 с.

6. Попов Ю.В., Трегубович Т.П. Текст: структура и семантика. Минск: Вышэйшая школа, 1984. 189 с.

7. РеформатскийА.А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. 536 с.

8. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). М.: МГУ, 1981. 360 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.