Богомолова Е.Н.
ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТИПОВ ПРОПОЗИЦИЙ ПРИ АНАЛИЗЕ КИТАЙСКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
Проблема лингвистического анализа текстов периодической печати стала актуальной для исследователей, работающих в рамках лингвистики текста, вскоре после оформления соответствующей дисциплины. Понадобилось определенное время, прежде чем ученые смогли отойти от статических, квантитативных методов разбора исследуемых текстов, зачастую сводившихся к их лексическому анализу. После того, как наиболее значимые результаты, полученные в рамках данного направления, были блистательно подытожены О.И. Москальской [5], дальнейшее развитие исследований потребовало разработки качественно нового подхода.
Подобный подход был продемонстрирован в книге Ю.В. Попова и Т.П. Трегубович «Текст: структура и семантика», вышедшей в свет в 1984 г. В качестве основного предмета своих исследований ее авторы избрали встречающиеся в тексте предикативные отношения, декларировав при этом их особую важность для понимания «смысловой структуры отдельных предложений, а следовательно, и смысловой структуры целого текста» [6, с. 111]. Данная книга стала одной из первых работ, выполненных в русле представлений о динамической природе языка, где предлагается анализировать тексты именно с точки зрения выделения в них пропозиций. Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович принимают определение пропозиции, данное Н.Д. Арутюновой («семантическая структура, объединяющая денотативное и сигнификативное значения, из которых последнему принадлежит центральная позиция» [6, с. 110]) и отмечают, что «пропозиция в указанном понимании является элементарной единицей семантикосинтаксической структуры текста» [6, с. 111]. Подобный подход показал свою эффективность при анализе информационных сообщений советской и восточногерманской печати и, по мнению автора данной статьи, с незначительными изменениями может использоваться и сегодня.
Понятие предикативности трактуется в современной лингвистике как некое глобальное свойство предложения [3, с. 81]. Что касается процесса предикации,
который понимался авторитетным лингвистом Ю.С. Степановым как акт создания пропозиции, то есть соединения ее компонентов [8, с. 247-248, 255], то Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович трактуют ее как операцию, «содержание которой состоит... в ранжировании пропозициональных (логических) предикатов и, следовательно, конституируемых ими пропозиций, то есть в установлении между ними определенных субординативных отношений» [6, с. 89]. Следует отметить, что дальнейшие исследования не подтвердили обоснованность данного заключения; предикация наиболее часто понимается либо как акт создания пропозиции, либо как процесс перехода от пропозиции к высказыванию. Наиболее близкой автору является точка зрения В. А. Курдюмова, понимающего предикацию как «форму организации (форму существования, технику, технологию) коммуникации, заключающуюся в перманентном последовательном воспроизводстве изоморфных структур разных средах в виде последовательности действий: порождение структуры - попадание структуры в следующую среду - порождение (изменение) структуры и т. д.» [3, с. 94]. Развитием данных воззрений стала разработка В. А. Курдюмовым предикационной концепции языка, в основе которой лежит именно представление о языке как о динамике бинарных форм.
Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович стали одними из первых исследователей, подчеркнувших важность выделения предикативных структур в процессе анализа текста. Текстуальные пропозиции вычленяются на основе формирования обобщенной структуры текста и выделения в ней элементарных бинарных конструкций. Данные конструкции они предлагают классифицировать на основании выделения различных смысловых классов текстуальных предикатов-гиперонимов:
1) статальные предикаты, характеризующие состояние текстуального рефе-рентора или указывающие на его признак;
2) процессуальные предикаты, характеризующие изменение состояния текстуального референтора;
3) акциональные предикаты, характеризующие различного рода деятельность текстуального референтора [6, с. 135].
Акциональные предикаты, в свою очередь, подразделяются на предикаты направленного действия и на предикаты ненаправленного действия; а предикаты направленного действия - на предикаты, обозначающие физические действия и предикаты, обозначающие ментальные акты [6, с. 135-137]. На данном основании Ю.В. Попов и Т.П. Трегубович выделяют пропозиции статической характе-
ризации, в состав которых входят пропозиции статальной предикации, пропозиции качественной предикации, пропозиции локальной предикации и пропозиции темпоральной предикации; а также пропозиции динамической характеризации, подразделяющиеся на пропозиции процессуальной предикации и пропозиции акциональной предикации, которые, в свою очередь, подразделяются на пропозиции детерминирующей предикации и пропозиции реляционной предикации, которые, в свою очередь, подразделяются на пропозиции объектной предикации и пропозиции экспликативной предикации [6, с. 138-139]. Выделение данных типов пропозиций оказалось вполне достаточным для описания рассматривавшихся в книге газетных информационных сообщений; вместе с тем, согласно результатам проведенных автором статьи исследований, для применения данной схемы к описанию материалов СМИ, относящихся к публицистическому жанру (в частности, публицистических статей, публикуемых центральной печатью КНР), требуется некая ее модификация.
В результате полученных результатов автор предлагает ряд изменений, которые необходимо внести в разработанную Ю. В. Поповым и Т. П. Трегубович классификацию текстуальных пропозиций с целью ее адаптации к анализу публицистических текстов.
1. Включение в классификацию экзистенциальных пропозиций. Данные пропозиции, выделение которых возможно, в частности, на основании указания Н.Д. Арутюновой на то, что «текст обычно открывается экзистенциальными предложениями» [1, с. 359], были сознательно исключены Ю.В. Поповым и Т.П. Трегубович из составленной ими классификации на том основании, что они «в силу ряда причин не выводятся на текстуальный уровень» [6, с. 138]. Подобное утверждение можно признать вполне верным в том случае, когда круг анализируемых текстов ограничивается информационными сообщениями; экзистенциальные пропозиции останутся тогда в пресуппозиции. Однако в случае рассмотрения публицистических текстов, имеющих, как правило, полемический характер, исследователь будет неоднократно сталкиваться с авторским постулированием наличия или отсутствия того или иного явления действительности. В качестве примера можно привести статью « “Xizang wenti 1Иыдыап wenti», опубликованную в газете «Жэньминь жибао» в мае 2008 г., где возможно выделить следующие пропозиции, носящие экзистенциальный характер: meiyou zugoude “tansuo" jingshen (нет достаточного духа «исследований»), wu zhuquan ke yan (ни о каком суверенитете не может идти и речи). Необходимо отметить, что дан-
ные пропозиции не будут занимать значительное место в единой текстуальной пропозициональной структуре анализируемых текстов. Вместе с тем, наличие уже этого количества пропозиций данного типа дает основания для включения их в классификацию и отнесения их к пропозициям статической характеризации.
2. Включение в классификацию пропозиций модальности. Категория модальности, как известно, занимает особое место среди лингвистических категорий, и единства взглядов среди исследователей на вопрос о ее сущности в обозримом будущем добиться вряд ли удастся. Данная функциональносемантическая категория, выражающая «разные виды отношений высказывания к действительности» [2, с. 303], является комплексной и многоаспектной, и приходится констатировать, что многие ее аспекты не получили еще подробного логико-философского осмысления. Также не окончательно решен вопрос о целесообразности выделения особых пропозиций модальности, поскольку в основе пропозиции лежит логическое отношение предикации, или предикатноаргументное отношение (при том что, как справедливо замечает В. А. Курдюмов, «не язык копирует логику, а наоборот» [3, с. 63]). Несложно заметить, что выстраивание классического предикатно-аргументного отношения при введении в пропозицию исключительно носителей модального значения невозможно: косвенное отражение этого факта можно заметить во многих работах, описывающих грамматику как западных, так и восточных языков, в которых для формирования полноценного высказывания требуется присоединение к модальному глаголу глагола-носителя смысла [примеры см.: 4, с. 289-290]. Данное обстоятельство вызывает в научном сообществе дискуссию о правомерности выделения модального значения в качестве самостоятельного и, как следствие, правомерности выделения модальных пропозиций как самостоятельного класса. По мнению автора, не претендующего на завершающее слово в данной дискуссии, класс пропозиций модальности имеет право на существование, поскольку в них реализуется одно из главных качеств процесса предикации - приписывание определенному субъекту определенного свойства, заключающегося, в зависимости от типа модальности в каждом конкретном случае, в наличии у него возможности к совершению того или иного действия либо в наложении на него долженствования некоего рода. Более того, если, по Ю.В. Попову и Т.П. Трегубович, возможно разложение предложения «Командир приказал солдатам наступать» на пропозиции (Командир приказал) + (Солдаты наступают) [6, с.116], то также возможно разложение предложения «Часовому запрещается спать» на пропозиции (Часовой
есть обязанный (не)) + (Часовой спит). Ввиду особого, «свернуто действенного» характера модального значения, автор не считает возможным отнесение подобных пропозиций ни к надклассу пропозиций статической характеризации, ни к надклассу пропозиций динамической характеризации; пропозиции модальности должны сформировать отдельный, независимый класс. Примерами подобных пропозиций, выделяемых из публицистических текстов центральной печати КНР, могут служить следующие: zhongyang zhengfu bu neng (ЦНП не сможет); Xizang ke (Тибет может); yige guojia yunxu (Государство позволит); (dajia dou) yao ((Все) должны); “zhongjian daolu” neng («средний путь» сможет); baoguo qinghuai rang (патриотические чувства позволяют).
3. Отражение феномена свернутой предикативности при классификации пропозиций. Феномен взаимного перехода атрибуции в предикацию начал привлекать внимание ученых еще несколько десятилетий назад (см., например, раздел ставшей классической книги А.А. Реформатского «Введение в языковедение», посвященный оборотам «с потенциальной предикативностью» [7: с. 334336]). В дальнейшем исследователи пришли к пониманию атрибуции как свернутой (либо скрытой) предикации, что было подытожено впоследствии в монографии В. А. Курдюмова, отметившего, что свернутая (потенциальная) предикативность является результатом снижения ранга бинарных оппозиций на выходе в речь. «Свернутый предикат представляет собой характеризацию, формально не утверждаемую актом речи... и требующую дополнительного подтверждения, которое... либо уже осуществлено в контексте (в предыдущих текстах), либо совершается в сознании слушающего» [3, с. 112-114]. Свертывание предиката и переход его в атрибут - процесс двусторонний, было убедительно показано, что формально предикативные конструкции могут обладать достаточной степенью атрибутивности [2, с. 348-349]. Подобная картина будет часто наблюдаться при анализе китайских публицистических текстов, где конструкции типа shehui fang-ren baoli (общество потворствует насилию) и shehui rongren baoli (общество терпит насилие), предикативные по своей форме и сути, будут характеризоваться значительными чертами атрибутивности (общество есть потворствующее насилию). Вследствие этого автор считает необходимым при отнесении данных пропозиций к классу объектной предикации (надкласс динамической характеризации) констатировать наличие у них некоторых признаков пропозиций качественной предикации (надкласс статической характеризации).
Результаты проведенных автором исследований позволяют заключить, что метод пропозиционального анализа, разработанный в начале 80-х гг. Ю.В. Поповым и Т.П. Трегубович, применим к анализу современных публицистических текстов центральной печати КНР при некоторой его модификации. Внесенные автором изменения ни в коем случае не меняют сути данного метода, а лишь адаптируют его к языковому материалу другого рода, что свидетельствует об его эффективности и возможности применения к исследованию различных текстов в рамках лингвистических концепций, центральное положение в которых занимает феномен предикации.
* * *
1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 384 с.
2. Большой энциклопедический словарь «Языкознание». М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
3. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. М.: Воен. ун-т, 1999. 193 с.
4. Курдюмов В.А. Курс китайского языка: теоретическая грамматика. М.: Цитадель-трейд, 2005. 575 с.
5. Москальская О.И. Грамматика текста. М. Высшая школа, 1981. 183 с.
6. Попов Ю.В., Трегубович Т.П. Текст: структура и семантика. Минск: Вышэйшая школа, 1984. 189 с.
7. РеформатскийА.А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. 536 с.
8. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). М.: МГУ, 1981. 360 с.