Научная статья на тему 'ПРИЖИЗНЕННАЯ ПСЕВДОПУШКИНИАНА'

ПРИЖИЗНЕННАЯ ПСЕВДОПУШКИНИАНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
8
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПРИЖИЗНЕННАЯ ПСЕВДОПУШКИНИАНА»

А. В. ДУБРОВСКИЙ

ПРИЖИЗНЕННАЯ ПСЕВДОПУШКИНИАНА

«Ни один поэт России не имел такой завидной участи, как Пушкин. Ничья слава не распространялась так быстро. Все кстати и некстати считали обязанности» проговорить, а иногда исковеркать какие-нибудь ярко сверкающие отрывки его поэм. Его имя уже имело в себе что-то электрическое, и стоило только кому-нибудь из досужих марателей выставить его на своем творении, уже оно расходилось повсюду. (...)

Под именем Пушкина рассеивалось множество самых нелепых стихов. Это обыкновенная участь таланта, пользующегося сильной известностью. Это вначале смешит, но после бывает досадно, когда наконец выходишь из молодости и видишь эти глупости непрекращающимися. Таким образом начали наконец Пушкину приписывать: „Лекарство от холеры", „Первую ночь" и тому подобные», — так писал Н. В. Гоголь в статье «Несколько слов о Пушкине».1 Не случайно герой повести «Записки сумасшедшего» титулярный советник Поприщин, переписав любовные стихи поэта XVIII в. Н. П. Николаева: «Душеньки часок не видя, Думал, год уж не видал; Жизнь мою возненавидя, Льзя ли жить мне, я сказал», — тотчас заключает: «Должно быть, Пушкина сочинение».2

Действительно ни одному русскому писателю никогда не приписывалось такого громадного количества чужих произведений, как Пушкину. Уже более столетия не стихают научные споры о принадлежности поэту той или иной эпиграммы, стихотворения, статьи, письма. На фоне этой несмолкающей полемики время от времени свершаются новые «открытия», пополняющие и без того внушительный фонд псевдопушкинианы, основанный еще при жизни поэта.

Любопытно, что всплески сенсационных находок, как правило, приходятся на предъюбилейные и юбилейные годы. В действительности же «новые пушкинские тексты» оказываются либо забытыми произведениями современников Пушкина, либо настолько невыразительными в смысловом и художественном плане, что их апокрифичность очевидна без всяких экспертиз. Как отмечал

1 Гоголь Н. В. Поли. собр. соч. М.; Л., 1952.Т.8.С. 51.

2 Там же. М.; Л., 1938. Т. 3. С. 197.

Б. В. Томашевский, происходит «несколько наивное, но психологически неизбежное — требование полноты изданий Пушкина», возникают поиски новых неизданных произведений Пушкина, жажда по «неизданному Пушкину». В результате появляется «методологическая нестрогость в приписывании Пушкину различных произведений. Если таким заманчивым является найти новую строку Пушкина, то как устоять против соблазна переоценивать аргументы в пользу принадлежности Пушкину того или иного произведения, как устоять против гипноза хотя бы и слабой аргументации, если в центре аргументации — имя Пушкина. Кроме того, при наличии спроса является и недобросовестное предложение. Жажда по произведениям Пушкина порождает мистификацию — сознательный обман».3

Вместе с тем непрерывный процесс поиска «неизданного Пушкина» выявил весьма серьезную проблему перед издателями сочинений поэта. Каждый из них со всей ответственностью вынужден был решать вопрос о группе произведений, с той или иной степенью достоверности приписываемых Пушкину. И едва ли не единственным критерием здесь долгое время оставался эстетический вкус издателя. Прекрасно ориентировавшийся в творчестве Пушкина В. А. Жуковский, по-видимому, случайно напечатал в девятом томе посмертного собрания сочинений поэта «Застольную песню» («Други! Пусть года несутся...») А. А. Дельвига.4 Спустя два десятилетия П. В. Анненков, проделавший огромную текстологическую работу, писал: «Многое приписывается у нас и в рукописных сборниках и даже печатно Пушкину, что ему не принадлежит. Так, между прочим, эпиграмма на сочинение одного лицеиста, описывавшего восхождение солнца с запада («И изумленные народы»), — приписанная у нас печатно Александру Сергеевичу, должна быть уступлена г. Илличевскому. Другая эпиграмма — „Салон-гостиная" — также относимая на счет нашего поэта, вышла из-под пера другого, остроумного литератора нашего. Экспромты о „Нациях", отрывок из которых явился под именем Пушкина в одном московском журнале столь же мало принадлежит ему, как и стихи известной сатирической пьесы „Цапли", находимые во всех сборниках с пометкой А. П., а между тем написанные Баратынским. Все это выпущено нами».5 И хотя Анненков взял на себя «смелость исключить» еще несколько подобных произведений, около десятка стихотворений, не имеющих отношения к Пушкину (в том числе и перекочевавшая из посмертного издания «Застольная песня» Дельвига), заняли место в издании под его редакцией.6 В последующих изданиях их количество нарастало, подобно снежному кому, что позволило Томашевскому

3Томашевский Б. Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения. Л., 1925. С. 51.

4 Сочинения Александра Пушкина. СПб., 1841. Т. 9. С. 291—292.

5 Сочинения Пушкина / Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1857. Т. 7. С. 10.

ь Там же. СПб., 1855. Т. 2. С. 219.

назвать проблему отбора текстов «больным местом пушкинских изданий».7 Эта проблема сохраняет свою актуальность и в настоящее время. Из произведений, принадлежность которых Пушкину была признана сомнительной, в 1903 г. известный библиограф и издатель сочинений Пушкина П. А. Ефремов составил обзор, который так и назывался «Мнимый Пушкин в стихах, прозе и изображениях».8 Поскольку обзор был написан в жанре газетной статьи, основным его недостатком является неполнота. Хронологически обзор начинается с посмертного собрания сочинений поэта. За редким исключением, составитель не использовал прижизненные публикации в журналах и альманахах, а также значительное количество эпиграмм и экспромтов, которых, по словам Ефремова, «было приписано Пушкину такое множество, что их невозможно перечислить в газетном фельетоне».9 Ефремов не учитывал также произведения, которые с именем Пушкина распространялись в списках.

Существенный вклад в разработку темы «Мнимый Пушкин» внесли такие известные пушкинисты, как Н. О. Лернер,10 Ю. Н. Тынянов,11 Б. В. Томашевский,12 В. В. Виноградов13 и особенно М. А. Цявловский, который занимался этой темой в продолжение всей своей жизни. Еще в 1914 г. в предисловии к библиографическому указателю «Пушкин в печати. 1814—1837», составившему первый выпуск «Русской пушкинианы», Цявловский сообщил, что во второй выпуск войдет «статья о псевдопушкиниане, в которой будут напечатаны по возможности все произведения, когда-либо приписывавшиеся Пушкину».14 В следующем году с докладом по этой теме он выступил в Обществе истории литературы.15 Однако замысел вторю го выпуска «Русской пушкинианы» остался неосуществленным. В 1930 г. редколлегия издания собрания сочинений Пушкина предложила Цявловскому написать для «Путеводителя по Пушкину» две статьи: «Пушкиниана» объемом 6000—8000 знаков и «Псевдопушкиниана» объемом 9000 знаков.16

'Томашевский Б. Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения. С.. 50.

8 См.: Новое время. СПб., 1903. N° 9845 и 9851. 2 и 8 августа; Мнимый Пушкин в стихах, прозе и изображениях. СПб., 1903.

9 Там же. С. 30—31.

10 См., например, Лернер Н. О. Новые приобретения Пушкинского текста // Полн. собр. соч. Пушкина / Под ред. С. А. Венгерова. СПб.-Пг., 1915. Т. 6. С. 172—243, а также статьи в выпусках «Пушкин и его современники».

11 Тынянов Ю. Н. Мнимый Пушкин // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 78—92.

12 Томашевский Б. 1) Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения; 2) Писатель и книга. Очерк текстологии. 2-е изд. М., 1959.

^Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.

14 Пушкин в печати. 1814—1837. Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. М., 1914; 2-е изд. М., 1938. С. 7.

15 Сообщение о докладе см.: Пушкин: Сборник первый / Ред. Н. К. Пиксанова. М., 1924. С. 31.

16 См. письмо П. Е. ЩеголеваМ. А. Цявловскому от 2августа 1930 года // ИРЛИ, ф. 387, N° 352, л. 26, 32.

Цявловскому не удалось осуществить эту работу, хотя отдельные ее фрагменты, по-видимому, использовались в его статьях. Собранные им материалы по библиографии псевдопушкинских текстов остались неопубликованными. После смерти Т. Г. Цявлов-ской в 1978 г. К. П. Богаевская передала их в Рукописный отдел Пушкинского Дома.

Цявловскому удалось выявить около трехсот стихотворений, в разное время приписанных Пушкину. В настоящее время можно указать гораздо большее их количество. Весь этот корпус текстов предстоит тщательно изучить. В каждом случае необходимо установить первую публикацию, источник (печатный или рукописный), где они были впервые приписаны Пушкину, последующие публикации, варианты, а также всю литературу по каждому стихотворению. Авторы ряда произведений, напечатанных с именем Пушкина, уже известны. Как правило — это поэты, современники Пушкина: В. Л. Пушкин, П. А. Вяземский, Д. П. Ознобишин, В. И. Туманский и др. Необходимо продолжить работу по атрибуции подобных текстов, а также попытаться установить авторство тех, которые публиковались анонимно и под псевдонимами.17 В первую очередь следует обратить внимание на прижизненные публикации и прижизненные списки. Кроме того, несомненный интерес представляет изучение псевдопушкинианы, или «мнимого Пушкина», как культурно-исторического явления, обусловленного повышенным интересом к личности и творчеству Пушкина со стороны почитателей его таланта и исследователей.

«История псевдопушкинианы — есть часть истории пушкинианы», — справедливо заметили в статье Ю. М. и М. Ю. Лотма-ны.18 Она начинается в пушкинскую эпоху, когда с его именем стали печатать произведения других, менее известных поэтов. Многие стихотворения, преимущественно политического или фривольного содержания, расходились в рукописных списках и сохранялись в устной традиции как пушкинские. В самом конце библиографического указателя «Пушкин в печати» Цявловский перечислил стихотворения, приписанные Пушкину при жизни, с указанием источников и названия там, где это возможно, подлинных авторов:

«В. Туманского. „За днями дни бегут толпой" — Весенние цветы. М., 1835.

„Заноет сердечко" — Жасмин и роза. М., 1830; Лира граций. М., 1832.

В. Пушкина „К лире" («Давно на лире милой») — Новейшее собрание романсов и песен. Ч. I. М., 1830.

В. Пушкина. „К Хлое" («Как все с тобою дух пленяет») — Там же.

В. Туманского. „Нужна любовь как воздух ясный" — Жасмин и роза. М., 1830.

Д.Ознобишина. „Романс" («Я жду тебя и не дождуся») — Букет благовонных

«По подсчетам Цявловского, таких произведений, напечатанных без подписи, или под звездочками, или под буквами, не вызывающими мысли об авторе, свыше 70» (Томашевский Б. В. Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения. С. 52—53).

^Лотман Ю. М.,Лотман Мих. Ю. Вокруг десятой главы «Евгения Онегина» // Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1986. Т. XII. С. 1 50.

цветов. К. Немова. М., 1829; Новейшее собрание романсов и песен. Ч. II., М., 1830; Новейшее собрание романсов и песен. Изд. 2-е. Ч. 1.1835.

С. Шевырева. „Свадьба" («Не невеста с женихом») — Эвтерпа. М., 1831; Песни, романсы и куплеты. М., 1833.

„Слушая сию новинку" (куплет в «Каноне в честь М. И. Глинки»).

П. Вяземского. „Элегия" («О ты, которая из детства») — Северная звезда М. А. Бестужева-Рюмина. СПб., 1829.

„Я пал пред алтарем прекрасной" — Эвтерпа. М., 1831; Песни, романсы и куплеты. М., 1833».19

Рассматривая вопрос о происхождении «мнимого Пушкина», Томашевский выделил три основные причины этого явления:

«Иногда в основе такого приписывания лежит простое невежество и тяга к крупному имени. (...) Подобное приписывание Пушкину чужих стихов началось еще при жизни (особенно в разных «Песенниках») и создало обширную литературу „мнимого Пушкина". Здесь, понятно, простейшим образом опровергнуть принадлежность Пушкину является нахождение настоящего автора.

Такого же рода — приписывание по ошибке. Так, Анненков, найдя в бумагах Пушкина копию (рукой Пушкина) стихов Жуковского, приписал их Пушкину и напечатал в редактированном им собрании сочинений Пушкина (1841). Так на основании ошибочных помет в лицейских тетрадях некоторые стихотворения Дельвига приписывались Пушкину. Бывали случаи, что в каком-нибудь журнале вслед за анонимным стихотворением печаталось другое за подписью Пушкина. Подпись ошибочно относилась к обоим стихотворениям, и создавалось новое мнимое произведение Пушкина. И здесь нахождение настоящего автора решает вопрос».

И наконец, к третьей причине Томашевский отнес «злостное приписывание и фальсификации».20 Сразу уточним, что фальсификацией, или подделкой (лат. falsificare — «подделывать»), в текстологии называется «такое произведение, которое сознательно отнесено автором, издателем и пр. не к тому лицу, которое создало, (или-и) не к тому времени, когда оно написано».21 В этом случае для правильной атрибуции недостаточно применения только традиционных филологических приемов, которые, по мнению Томашевского, «обыкновенно сводятся к текстовому сопоставлению цитат из обследуемого и подлинного произведения автора». Ученый справедливо указывал на необходимость привлечения разнообразной научной методики: всестороннего историко-биогра-фического исследования, статистических методов и т. д.22

Оценивая тот или иной псевдопушкинский текст, подчас нелегко провести грань между сознательным и случайным приписыванием. Не исключая случайных ошибок, заметим, что значительно чаще мы имеем дело с фальсификациями, которые получили

«9 Пушкин в печати. 1814—1837. С. 163.

20 Томашевский Б. В. Писатель и книга. С. 190—191.

21 Рейс ер С. А. Основы текстологии. Л., 1978. С. 106.

22 Томашевский Б. В. Писатель и книга. С. 197.

распространение в связи с проникновением в литературу в первой трети XIX в. коммерческих отношений. Этот процесс очень точно охарактеризовал Н. В. Гоголь: «Литература должна была обратиться в торговлю, потому что читатели и потребность чтения увеличилась. Единственное дело, что при этом случае всегда больше выигрывают люди предприимчивые без большого таланта, ибо во всякой торговле, где покупщики еще простоваты, выигрывают больше купцы оборотливые и пронырливые».23

В 1820—1830-х гг. необычайным успехом в России пользовались издания альманашного типа. Популярная альманашная форма нередко служила издателям приманкой для читателей. Многие альманахи со звучными названиями («Жасмин и роза», «Букет благовонных цветов», «Эрато», «Эвтерпа») в сущности ничем не отличались от песенников. Тексты там печатались без согласия авторов. И знаменитое имя Пушкина использовалось при этом в коммерческих целях.24

Так, вследствие омонимии имен А. С. Пушкину было приписано два стихотворения его «парнасского отца» В. Л. Пушкина: «К Хлое» и «К лире». Стихотворение «К Хлое» существует в двух редакциях. С первой строкой: «Как все с тобою восхищает...» и подписью «Пушкин» оно впервые появилось в сборнике «Приятное и полезное препровождение времени» 1795 г.,25 много раз входило в сборники произведений В. Л. Пушкина и никогда не приписывалось его знаменитому племяннику.26 В варианте, отмеченном М. А. Цявловским (первая строка: «Как все с тобою дух пленяет...»), стихотворение «К Хлое» впервые было опубликовано в «Собрании русских стихотворений...» 1810 г., подготовленном к печати В. А. Жуковским,27 и оттуда перепечатано в «Новейшем собрании романсов и песен...» 1830 г.28 и Песеннике И. Гурьянова 1835 г.29 В каждом из этих сборников стихотворение подписано

23 Гоголь Н. В. О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году // Полн. собр. соч. М.; Л. Т. 8. 1952. С. 168—169.

24 Подробнее обэтом см.: Л евко вич Я. Л . Кистории статьи Пушкина «Аль-манашник* // Пушкин: Исследования и материалы. М.;Л., 1956. Т. I. С. 268—269.

25 Приятное и полезное препровождение времени. М., 1795. 4. 7. С. 22—23.

26 См., например: Стихотворения Василия Пушкина. СПб., 1822. С. 175. Полное собрание сочинений русских авторов: Сочинения Василия Львовича Пушкина и Д. В. Веневитинова. СПб., 1855. С. 144—145; Сочинения В. Л. Пушкина, изданные под редакцией В. И. Саитова. СПб., 1893. С. 48; Пушкин Василий. Стихи. Проза. Письма. М., 1989. С. 124—125.

27 Собрание русских стихотворений, взятых из сочинений лучших стихотворцев российских и из многих журналов, изданное Василием Жуковским. М., 1810. 4.2. С. 265.

28 Новейшее собрание романсов и песен, избранных из лучших авторов, как-то: Державина, Карамзина, Дмитриева, Богдановича, Нелединского-Мелецкого, Капниста, Батюшкова, Жуковского, Мерзлякова, А. Пушкина, Баратынского, Козлова, барона Дельвига, кн. Вяземского, Ф. Глинки, Бориса Федорова, Веневитинова, Слепушкина и многих других литераторов. Посвящено прекрасному полу. М., 1830. 4. 1.С. 153—154.

29 Полный новейший песенник, в тринадцати частях, содержащий в себе собрание всех лучших песен известнейших наших авторов, как-то: Державина, Карамзи-

одинаково: «Пушкин» (без инициалов). Но в заглавиях двух последних сборников среди перечисленных там поэтов встречается только А. Пушкин. Естественно, что читательское сознание должно было связать стихотворение «К Хлое» с его именем.

Аналогичный случай произошел с другим стихотворением В. Л. Пушкина «К лире» («Давно на лире милой...»). Впервые опубликованное в сборнике «Приятное и полезное препровождение времени» (1794 г. с подзаголовком «Анакреонтическая ода» и криптонимом «Всл.Пшкн») ,30 оно без подзаголовка и с подписью «Пушкин» было включено В. А. Жуковским в «Собрание русских стихотворений» 1810 г.31 Для В. А. Жуковского в ту пору отсутствие инициалов в подписи не имело принципиального значения. Но спустя 20 лет издатель «Новейшего собрания романсов и песен...» без всяких оснований приписал это стихотворение А. Пушкину.32 Правда, в дальнейшем с именем А. С. Пушкина стихотворение «К лире» не связывалось. В настоящее время оно прочно входит в число произведений В. Л. Пушкина.33 Известно, что А. С. Пушкину приписывали и другие произведения его дяди, в частности, поэму «Опасный сосед», но только в устной традиции.34 Любопытно, что точно таким же образом, вследствие омонимии имен, А. С. Пушкину были приписаны стихотворения другого родственника, поэта-переводчика Алексея Михайловича Пушкина: «Страшный суд» («Нас праведных творец хранит как милых чад...»)35 и «На смерть князя М. И. Кутузова-Смоленского» («Отечество в слезах познало весть ужасну...»).36 Подпись «А. Пушкин» в первом случае ввела в заблуждение известного библиографа С. Д. Полторацкого,37 во втором — В. Г. Белинского.38 Поскольку оба эти стихотворения были приписаны А. С. Пушкину после смерти, они, естественно, не вошли в список М. А. Цявлов-ского.

Стихотворение В. И. Туманского «Элегия» («Нужна любовь как воздух ясный...») предназначалось автором для альманаха А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева «Звездочка», издание которого, как известно, не состоялось. Отпечатанная часть тиража была

на, Дмитриева, Богдановича, Нелединского-Мелецкого, Капниста, Батюшкова, Жуковского, Мерзлякова, А. Пушкина, Баратынского, Козлова, Дельвига, Вяземского, Ф. Глинки, Б. Федорова, Веневитинова, Слепушкина и многих других литераторов. Собранный И-м Гурьяновым. М., 1835. 4.II. С. 90—91.

30 Приятное и полезное препровождение времени. М., 1794. Ч. 3. С. 207—208.

31 Собрание русских стихотворений. М., 1810. Ч. 2. С. 177—178.

32 Новейшее собрание романсов и песен, избранных... M., 1830. Ч. 1. С. 86—90.

33 См., например: Поэты 1790—1810 годов / Сост. Ю. М. Лотман. Л., 1971. С. 656—657.

34 См.: Михайлова Н. И . Парнасский мой отец. M., 1983. С. 28.

35 Впервые опубликовано в журнале: Санкт-Петербургский вестник. 1812. N° 7. С. 44—49.

36 Впервые опубликовано в журнале: Вестник Европы. 1813. Ч. 69. N9 11—12. С. 188.

37 См.: Северная пчела. 1856. N? 153. 10июляи№ 158.16 июля.

38 См.: Отечественные записки. 1843. Т. 31. N° 12. Отд. 5. С. 30.

конфискована ив 1861 г. сожжена.39 В 1827 г. с другим названием «Мольба» и с указанием времени и места создания: «март 1825. Одесса». В. И. Туманский опубликовал это стихотворение в московском альманахе «Северная лира».40 «Первенец московских альманахов», сознательно ориентированный издателями С. Е. Раи-чем и Д. П. Ознобишиным на «Полярную звезду», высоко оценивался А. С. Пушкиным и П. А. Вяземским. Казалось бы, никаких сомнений в авторстве В. И. Туманского быть не может. Однако в ряде песенников стихотворение «Нужна любовь как воздух ясный...» появилось сначала как анонимное,41 затем в сборнике романсов и песен «Жасмин и роза» 1830 г. с подписью «А. Пушкин».42 Собранный, по сообщению Б. Путятина, неким К. Поповым43 из стихотворений, напечатанных в других изданиях, «полупесенник-полуальманах» «Жасмин и роза» пользовался недоброй репутацией.44 В дальнейшем стихотворение «Нужна любовь как воздух ясный...» Пушкину никогда не приписывалось. Как стихотворение В. И. Туманского «Мольба», оно неоднократно включалось в различные сборники и хрестоматии второй половины XIX в.45 Под этим названием оно вошло и в сборники произведений В. И. Туманского.46

Другое стихотворение В. И. Туманского «Моя любовь» («За днями дни бегут толпой...»), впервые опубликованное в альманахе А. А. Дельвига «Северные цветы на 1825 год» с датой 1824 г. и криптонимом «Т-»,47 так же, как и предыдущее, сначала пере-печатывалось без подписи и без заглавия в полупесенниках-полу-

39 Подробнее о судьбе альманаха «Звездочка» см.: Левкович Я. История альманаха. Авторы. Цензурная рукопись. М., 1981. С. 8—66.

40 Северная лира на 1827 год. Посвящается любительницам и любителям отечественной словесности Раичем и Ознобишиным. М., 1827. С. 114.

41 Эвтерпа. Подарок любительницам и любителям пения на 1828 год. Собрание новейших романсов и песен. М., 1828. С. 97; 2-е изд. М., 1836. С. 81; Эрато, приношение прекрасному полу, или Собрание новейших, отборных и употребительней-ших романсов и песен. М., 1829. С. 112; Полный новейший песенник... собранный И-м Гурьяновым. М., 1835. Ч. 10. С. 68—69.

42 Жасмин и роза, подарок для туалета на 1830 год любительницам и любителям, или Новейшее собрание романсов и песен. М., 1830. С. 26.

43 См.: Смирнов-Сокольский Н. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. М., 1962. С. 586.

44 Вот как, к примеру, отзывалась о нем «Литературная газета» Дельвига: «Желательно бы знать, однако ж, в силу какого правила гг. издатели подобных сборников осмеливаются перепечатывать произведения лучших современных наших поэтов, не спросив на то позволения у них самих (ибо большая часть тех, коих стихотворения таким образом перепечатываются, еще живы), или у их семейств? Но упомянутые смельчаки-издатели сим еще не ограничиваются: они поправляют по-своему и увечат стихи, даже целые стихотворения поэтов, подписывают под ними чужие имена и т. п. Не говоря уже о неисправности печатания, об уродливом правописании сих компиляторов: стоит взглянуть на первые страницы сих поблеклых Жасминов и Роз, чтобы убедиться в справедливости сего» (Литературная газета. СПб., 1830. Т. 3. N° 9).

4* Эротические стихотворения русских поэтов. Собрал Григорий Книжник (Г. Н. Геннади). СПб., 1860. С. 96; Купидон, Собрание лучших стихотворений современных русских поэтов с 10-ю картинами. М., 1865. С. 98.

46 Туманский В. И. 1) Стихотворения. СПб., 1881. С. 122; 2) Стихотворения и письма. СПб., 1912. С. 143.

47 Северные цветы на 1825 год, собранные бароном Дельвигом. СПб., 1825.

С. 319—320.

альманахах «Эрато»48 и «Эвтерпа»,49 а затем с подписью «А. Пушкин» появилось в подобном издании «Весенние цветы» 1835 г.50 Эта фальсификация имела свое продолжение. Спустя 20 лет некий Е. Н. Эндельсон в журнале «Современник» представил текст, перепечатанный из «Весенних цветов», как «драгоценную находку» стихотворения А. С. Пушкина, не вошедшего в издание его сочинений.5' На ошибку Эдельсона оперативно отреагировала газета «Санкт-Петербургские ведомости».52 В последующем с именем А. С. Пушкина это стихотворение больше не связывалось. Как произведение В. И. Туманского оно вошло в сборники его стихотворений,53 в известную хрестоматию Н. В. Гербеля,54 в сборник «Поэты 1820—1830-х годов».55 Автограф этого стихотворения под заглавием «Элегия» (1824) хранится в Российской государственной библиотеке.56

Стихотворение «Я жду тебя и не дождуся...», отмеченное в указателе М. А. Цявловского как принадлежащее Д. П. Ознобишину, впервые было опубликовано в альманахе «Северные цветы на 1826 год» под заглавием «Персидский романс (из повести «Ор-сан и Лейла»)» и подписью «Пл. Ободовский».57 В качестве анонимного произведения распространялось в песенниках того времени.58 Как «Романс» А. Пушкина оно было представлено в «полуальманахе» К. Немова «Букет благовонных цветов» 1829 г.,59 откуда без заглавия перепечатывалось в двух изданиях «Новейшего собрания романсов и песен».60 В дальнейшем с именем А. С. Пушкина не публиковалось.

Трудно представить, какими соображениями руководствовался М. А. Цявловский в своей атрибуции. Но дважды — в подготовительных материалах к «Псевдопушкиниане» и в указателе — он

** Эрато... М., 1829. С. 90—91. « Эвтерпа... / 2-е изд. M., 1836. С. 78—79.

50 Весенние цветы, или Собрание романсов, баллад и песен А. Пушкина, Жуковского, Козлова, Баратынского, Туманского, Ф. Глинки, Ознобишина, Раича, Маркевича, Вяземского и проч. M., 1835.

я Современник. СПб., 1856. Отд. 1.С. 5—6.

52 Санкт-Петербургские ведомости. 1856. N° 58.

"Туманский В. И. 1) Стихотворения. СПб., 1881. С. 104—106; 2) Стихотворения и письма. СПб., 1912. С. 136—137.

Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах. СПб., 1873. С. 332—333.

« Поэты 1820—1830-х годов. Л., 1972. Т. 1. С. 277—278.

См.: там же. С. 730.

57 Северные цветы на 1826 год, собранные бароном Дельвигом. СПб., 1826. С. 41—42.

58 Собрание романсов и песен для прекрасного пола. М., 1827. 4. 1. С. 40—41; Новейшее собрание отборнейших песней и романсов, или Подарок милым и прекрасным на Новый год. М., 1829. С. 58—59; Полный новейший песенник..., собранный И-м Гурьяновым. М., 1835. С. 178—179.

59 Букет благовонных цветов, или Новейшее собрание романсов и песен. Собра-

но К. Немовым. M., 1829. С. 48—49.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ьо Новейшее собрание романсов и песен, собранных из лучших авторов: Карамзина, Жуковского, Пушкина, Рылеева, Веневитинова, Бестужева, Ф. Глинки, Ил-личевского и проч. М., 1830. Ч. II.C. 19—20; 2-е изд. М., 1835. 4. II.C. 19—20.

Ь Временник, в. 27 81

без каких-либо обоснований назвал автором стихотворения «Я жду тебя и не дождуся...» Д. П. Ознобишина. По-видимому, исследователь не был знаком с первой публикацией этого произведения в «Северных цветах», где оно отмечено как романс П. Г. Ободов-ского. Популярный драматург, поэт, переводчик, член Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, П. Г. Ободов-ский принимал активное участие в первых шести выпусках «Северных цветов» (1825—1830), и лишь отъезд за границу в феврале 1830 г. прервал его сотрудничество с бароном А. А. Дельвигом.

Стихотворение «Свадьба» («Не невеста с женихом...»), впервые опубликованное в 1827 г. в журнале «Московский вестник» как принадлежащее С. Шевыреву под названием «Супруги. Военная песня»,61 спустя два года появилось как анонимное в одном из песенников.62 С подписью «А. Пушкин» оно было напечатано в полуальманахе «Эвтерпа» 1831 г.63 и в песенниках 1830-х гг.64 Впоследствии с именем А. С. Пушкина оно больше не связывалось. Тем не менее издавший в 1939 г. стихотворения С. П. Ше-вырева в Большой серии «Библиотеки поэта» М. Аронсон и составители двухтомника «Поэты 1820—1830-х годов» Л. Я. Гинзбург и В. Э. Вацуро оставили это стихотворение без внимания. Между тем о принадлежности его Шевыреву в первую очередь свидетельствует сам факт публикации в «Московском вестнике» с подписью Шевырева. Поэт, критик и журналист Шевырев занимал ведущее место в журнале, а с октября 1827 г. и до отъезда в Италию в начале 1829 г. был его соредактором.65 Редкий номер «Московского вестника» выходил без его стихотворений. Любопытно, что появление его стихотворения с именем Пушкина в «Эвтерпе» произошло во время пребывания Шевырева за границей.

Стихотворение «Я пал пред алтарем прекрасной...» существует и с вариантом первой строки: «Я очарован был прекрасной...». По свидетельству П. А. Ефремова, оно было впервые опубликовано в Москве в 1828 г. и называлось «Романс — Я очарован был прекрасной — слова А. Пушкина. Музыку посвящает Богдану Андреевичу Макарову А. Гурилев. Ценз. И. Снегирев».66 Ефремов попытался восстановить историю этого произведения: «В Москве я лично знал Макарова, но „романс" попался мне уже в Петербурге в начале 1860-х годов, и на запрос мой о нем, я, к сожалению, получил в ответ, что Макаров незадолго умер на кавказских водах. Сверх появления в виде нот этот же романс был напечатан с именем же Пушкина и с изменением первого стиха в московском альманахе „Эвтерпа, или собрание новейших роман-

ы Московский вестник. 1827. N° 19. С. 242—243.

Ь2 Новейшее собрание отборнейших песней и романсов... М., 1829. С. 98—99. ьз Эвтерпа... М., 1831. С. 183—185.

64 Песни, романсы и куплеты из водевилей... М., 1833. С. 11 — 14. Полный новейший песенник... собранный И-м Гурьяновым. М., 1835. Ч. 1. С. 105—107.

65 Аронсон М. Поэзия С. П. Шевырева // Шевырев С. П. Стихотворения. Л., 1939. С. VIII.

66 См.: Русская старина. 1879. Т. 26. С. 732.

сов, баллад и песен известнейших и любимейших русских поэтов" (с. 163)».*7

Первоначально Ефремов с доверием отнесся как к публикации этого стихотворения в качестве пушкинского в «Эвтерпе», так и к личности издателя альманаха: «Несмотря на пошлое заглавие альманаха, он, по-видимому, был составлен не промышленником-спекулянтом, а лицом, близким к тогдашним литературным кружкам. Доказательством этому служит, что почти все вошедшие в альманах стихотворения в большинстве принадлежат Пушкину, Баратынскому, Дельвигу, кн. Вяземскому, Туманскому, Плетневу, Веневитинову, К. Аксакову, Языкову и пр. и приведены по нескольку, в хорошем выборе, тогда как имен менее известных поэтов очень мало и всегда при одном только стихотворении. Затем встречаются имена А. А. Бестужева, К. Ф. Рылеева, В. К. Кюхельбекера и Полежаева, которые тогдашними обычными собирателями стихотворных альманахов совершенно исключались. При этом стихотворение Полежаева „Кто видел образ мертвеца" напечатано вполне, тогда как во всех изданиях его сочинений, и прежде, и после исключался один стих».68 Ефремов также обратил внимание, что «стихотворение Жуковского „Роза весенний цвет", напечатанное впервые в „Вестнике Европы" 1808 года без имени Жуковского, нигде не перепечатывалось, кроме „Эвтер-пы", и что таким образом о принадлежности его Жуковскому составитель альманаха мог узнать или от него самого, или от людей близких поэту».60

Однако довольно скоро у Ефремова возникли серьезные сомнения в авторстве Пушкина. Когда же он выяснил, что стихотворение «Я пал пред алтарем прекрасной...» «прежде было напечатано под заглавием „Деве любви" в числе других стихотворений за подписью „В. К-ий" («Лампада», «Песнь девы», «На берегу Твер-цы» и пр.) в „Дамском журнале" 1829 г. (Ч. XXV. № 7. Февраль. Ц. р. 6.02.29 г. С. 103—104)»,70 все соображения в пользу авторства Пушкина отпали сами собой.

В дополнение к сведениям Ефремова отметим, что стихотворение «Я пал пред алтарем прекрасной...» помимо «Эвтерпы» печаталось в 1833 г. в сборнике «Песни, романсы и куплеты...».71

Н. В. Гербель в Берлинском издании 1861 г. включил это стихотворение в число шестнадцати «быть может, и принадлежащих Пушкину, как утверждают некоторые библиографы, но сильно пострадавших от небрежности переписчиков, так что их трудно признать за пушкинские, без ясных на то доказательств».72

Ь7 Там же. С. 732—733.

ьв Русская старина. 1879. Т. 26. Декабрь. С. 733. ьч Там же. С. 73.

70 Ефремов П. А . Мнимый Пушкин... С. 7—8.

71 Песни, романсы и куплеты из водевилей... М., 1833. С. 49.

72 Стихотворения А. С. Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений. Берлин, 1861. С. X—XI.

С именем Пушкина в дальнейшем это стихотворение не связывалось. Подлинный автор его, скрывающийся под криптонимом «В. К-ий», неизвестен.

Стихотворение «Заноет сердечко...», впервые опубликованное в альманахе «Календарь муз на 1827-й год» под заголовком «Колечко» и подписью «В-й Др...ь»,73 анонимно и без названия пере-печатывалось в полуальманахах-полупесенниках «Эвтерпа»74 и «Эрато».75 С подписью А. Пушкина это стихотворение напечатали подобные им издания «Жасмин и роза»76 и «Лира граций»,77 уже в то время имевшие неблаговидную репутацию. Ранее в связи со стихотворением «Нужна любовь как воздух ясный...» мы приводили негативный отзыв «Литературной газеты» о «Жасмине и розе». Теперь процитируем мнение рецензента газеты «Молва» о «Лире граций»: «Всегда с негодованием смотрим мы на сборники, подобные „Лире граций"! Без позволения сочинителей, не зная не только грамматики — грамоты... У нас всякий уродует, перепечатывая произведения лучших наших писателей, и даже приписывает им то, чего они никогда не писывали».78 В дальнейшем это стихотворение с именем Пушкина не печаталось. Автор его неизвестен.

Подведем итог: из десяти стихотворений, приписанных Пушкину в прижизненной печати (см. указатель Цявловского), по два принадлежат В. Л. Пушкину и В. И. Туманскому, по одному — С. П. Шевыреву и П. Г. Ободовскому, авторы двух стихотворений, напечатанных с криптонимами «В. К-ий» и «В. Др...ъ», не установлены; стихотворение «Слушая сию новинку...», как известно, написано несколькими авторами. А изучение коллективного творчества не входит в планы настоящей работы; и наконец, стихотворение «Элегия» («О ты, которая из детства...»), опубликованное в 1829 г. с криптонимом «Ап» («Апоште»)79 и перепечатанное с криптонимом «А...П...В» и без названия в песеннике «Букет благовонных цветов, или Новейшее собрание романсов и песен»,80 с подписью Пушкина не печаталось и поэтому не рассматривается в нашем обзоре.

Все эти стихотворения печатались с именем Пушкина в полупесенниках-полуальманахах и в обычных песенниках конца 1820-х—начала 1830-х гг., по-видимому, из коммерческих соображений, и в дальнейшем, за исключением «драгоценной находки» Эдельсона, с Пушкиным никак не связывались.

73 Календарь муз на 1827-й год. СПб., 1827. С. 79—80. Издатели альманаха не указали свои имена. По-видимому, это были литераторы, выпустившие в свет Календарь муз на 1826-й год, т. е. А. Е. Измайлов и П. Л. Яковлев.

74 Эвтерпа... М., 1828. С. 95—96; 2-е изд. М., 1836. С. 78—79.

75 Эрато... М., 1829. С. 90—91.

76 Жасмин и роза... М., 1830. С. 24—25.

77 Лира граций, подарок на новый год любительницам и любителям пения, или Новейшее собрание романсов и песен. М., 1832. С. 33—34.

78 Молва. М., 1832. N9 32.19 апреля. С. 127—128.

79 Северная звезда / Изд. М. А. Бестужев-Рюмин. СПб., 1829. С. 65.

80 Букет благовонных цветов, или Новейшее собрание романсов и песен / Собрано К. Немовым. М., 1829. С. 41.

Список Цявловского необходимо дополнить четверостишием «Всегда так будет, как бывало...», впервые с именем Пушкина опубликованным в 1829 г. в альманахе «Листки граций, или Собрание стихотворений для альбомов».81 «Книжка сделана грамотнее, чем другие, подобные же, но и эта „грамотность" весьма относительна», — так охарактеризовал этот сборник, издателем которого считали книгопродавца Степана Васильева, Смирнов-Со-кольский.82 В альманахе были напечатаны стихотворения А. С. Пушкина («Если жизнь тебя обманет...», «Что наша роза...», «Когда погаснут дни мечтаний...»), Козлова, Жуковского, Рылеева (!) и др. Вместе с тем известное стихотворение Е. А. Баратынского «Перелетай к веселью от веселья» приписано здесь перу Ал. Галахо-ва. Четверостишие, приписанное издателем альманаха Пушкину, начиная с издания под ред. Анненкова вошло во все последующие собрания сочинений поэта. В большом академическом собрании оно напечатано в разделе «Dubia» (II, 493). В вышедшем в 1959 г. Справочном томе редакторы С. М. Бонди и Т. Г. Цявловская-Зен-гер внесли уточнение: «Это стихотворение должно быть исключено из текстов Пушкина. Оно приписывается ему ошибочно. Автором его, как документально установила Т. Г. Цявловская-Зенгер, является Б. М. Федоров» (XVII, 23). Однако и после этого важного уточнения стихотворение «Всегда так будет, как бывало» входит в собрание сочинений Пушкина.83

Четверостишие «Всегда так будет, как бывало...» представляет собой отрывок из «Послания к А. С. Норову» Б. М. Федорова, опубликованного в 1816 г. в «Духе журналов».84 С несколько измененной первой строкой оно входит в следующий контекст:

Лишь обществ шумных убегаю, Педантских споров, модных ссор, Где в людях гордость я встречаю, В словах один лишь слышу вздор; И где, как и везде бывало С тех пор, как видим белый свет, Ученых много, умных — мало, Знакомых тьма... а друга нет!

Под посланием стоит подпись: «Б. Федоров. С. Петербург. Декабря, 181 б».85

81 Листки граций, или Собрание стихотворений для альбомов. M., 1829. С. 56.

82 Смирнов-Сокольский Н. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. M., 1962. С. 572.

83 См., например: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т., 4-е изд. Л., 1977. Т. 1. С. 403.

84 Дух журналов, или Собрание всего, что есть лучшего и любопытнейшего во всех других журналах, по части истории, политики, государственного хозяйства, литературы, разных искусств, сельского домоводства и проч. СПб., 1817. Ч. XVII. Кн. 2. Января 10. Выражаю признательность В. Э. Вацуро за сообщение сведений об источнике этого четверостишия.

«Там же. С. 86—87.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.