Научная статья на тему 'Природа и место сложноподчиненного предложения типа celui qui ne travaille pasne mange pas'

Природа и место сложноподчиненного предложения типа celui qui ne travaille pasne mange pas Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
248
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / ПОДЧИНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ / ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ / АНТЕЦЕДЕНТ / САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ СЛОВО / МЕСТОИМЕНИЕ / ПРИНЦИП КЛАССИФИКАЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мурадханова Теллиханум Исмихановна, Казбеков Артур Казбекович, Акавова Садия Салевовна

В статье рассматривается сложноподчиненное предложение как полипредикативное единство, составные элементы которого объединены подчинительной связью. Лингвисты выделяют три типа придаточных предложений: придаточные-существительные, придаточные-прилагательные, придаточные-наречия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Мурадханова Теллиханум Исмихановна, Казбеков Артур Казбекович, Акавова Садия Салевовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Природа и место сложноподчиненного предложения типа celui qui ne travaille pasne mange pas»

Филологические науки / Philological Sciences Оригинальная статья / Original Article УДК 811.133.1 / UDC 811.133.1

Природа и место сложноподчиненного предложения типа Celui qui ne travaille pas ne mange pas

© 2°i6 Мурадханова Т.И., Казбеков А.К., Акавова С.С.

Дагестанский государственный педагогический университет Махачкала, Россия; e-mail: [email protected], [email protected],

[email protected]

Резюме. В статье рассматривается сложноподчиненное предложение как полипредикативное единство, составные элементы которого объединены подчинительной связью. Лингвисты выделяют три типа придаточных предложений: придаточные-существительные, придаточные-прилагательные, придаточные-наречия.

Ключевые слова: сложноподчиненное предложение, подчинительная связь, типы придаточных предложений, антецедент, самостоятельное слово, местоимение, принцип классификации.

Формат цитирования: Мурадханова Т. И., Казбеков А. К., Акавова С. С. Природа и место ^ожноподчи-ненного предложения типа Celui qui ne travaille pas ne mange pas // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Т. 10. № 2. 2016. С. 9094.

The Nature and the Place of the Complex Sentence of Celui qui ne travaille pas ne mange pas Type

© 2016 Tellikhanum I. Muradkhanova, Arthur K. Kazbekov, Sadiya S. Akavova

Dagestan State Pedagogical University Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected], [email protected],

[email protected]

Abstract. The authors of the article discuss the complex sentence as a polypredicative unity, the constituent elements of which are combined with the subordinating connection. Linguists distinguish three types of clauses: noun clauses, adjective clauses, adverbial clauses.

Keywords: complex sentence, subordinating connection, types of subordinate clauses, antecedent, independent word, pronoun, classification principle.

For citation: Muradkhanova T. I., Kazbekov A. K., Akavova S. S. The Nature and the Place of the Complex Sentence of Celui qui ne travaille pas ne mange pas Type. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. Vol. 10. No. 2. 2016. Pp. 90-94. (In Russian)

Сложноподчиненное предложение представляет собой полипредикативное единство, составные элементы которого объединены подчинительной связью. Элементами сложноподчиненного предложения являются главное и придаточное предложения. Эти термины условны, поскольку они отражают скорее грамматическое, чем семантическое различие. Синтаксические связи в этом типе

сложных предложений выражаются при помощи подчинительных союзов, относительных местоимений, вопросительных наречий и местоимений, а также употреблением определенных времен и наклонений в придаточных предложениях. В устной речи роль играет, несомненно, интонация.

Основываясь на различных принципах, отечественные и зарубежные ученые пред-

Общественные и гуманитарные науки

Social and Humanitarian Sciences •••

лагают несколько видов классификаций сложноподчиненных предложений. Так, некоторые лингвисты, исходя из аналогии придаточных предложений с частями речи, выделяют три типа придаточных:

1) придаточные-существительные;

2) придаточные-прилагательные;

3) придаточные-наречия.

Такое отождествление придаточных предложений с частями речи в особенности характерно для зарубежной грамматической науки [5. С. 38].

Однако такое сопоставление может быть только очень условным, так как придаточные предложения и части речи являются категориями совершенно различного порядка.

В соответствии с этим сопоставлением относительные придаточные предложения разделяются в большинстве трудов на две группы: придаточные относительные «адъективные» и придаточные относительные «субстантивные». В первую группу входят придаточные относительные, имеющие в главном предложении антецедент и выражающие его характеристику. Во вторую группу входят придаточные относительные, которые не имеют в главном предложении соотносительного элемента и выполняют в сложном предложении функции, сходные с функциями существительного в простом. Однако по вопросу о границах этих групп не имеется единой точки зрения.

В традиционной грамматике и в учебных пособиях по синтаксису современного французского языка все придаточные относительные, имеющие в главном предложении какой-либо соотносительный элемент (выраженный самостоятельным словом или местоимением), рассматриваются как «адъективные» т.е., выражающие характеристику этого антецедента. При этом не делается серьезного различия между относительными придаточными, антецедент которых -самостоятельное слово, и относительными придаточными, антецедентом которых является служебное слово, т.е. местоимение.

В тоже время в ряде трудов придаточные относительные с антецедентом, выраженным указательным местоимением, рассматриваются не в группе придаточных относительных, имеющих антецедент, а вместе с придаточными относительными, так называемой «абсолютной конструкцией», т. е. как имеющие антецедент и выполняющие в предложении функции, сходные с функциями имени существительного [3. С. 48].

Другие грамматисты, базируясь на сходстве функций придаточных предложений с членами простого предложения, предлагают различать сложные предложения с придаточными подлежащим, сказуемым и т. д. [2. С. 112]. По этой классификации исследуемый тип придаточных предложений может выполнять различные функции. Эти придаточные могут быть придаточными подлежащими, сказуемыми, определительными, обстоятельственными и др.

Существуют и другие принципы классификаций сложноподчиненного предложения. Однако мы не ставим своей целью дать характеристику всех существующих классификаций и показать их достоинства и недостатки. Мы приводим их только для того, чтобы показать, на какую классификацию мы будем опираться при анализе интересующего нас типа придаточных предложений.

В нашей статье мы будем придерживаться классификации, основанной на природе подчинительного союза (союзного слова), который является важным структурным элементом сложноподчиненного предложения и представляет собой главный способ выражения не только синтаксической, но и семантической связи между главным и придаточным предложениями [1. С. 19].

Согласно этой классификации, Н. М. Васильева выделяет три основных типа сложноподчиненных предложений:

1) сложноподчиненные предложения с синтаксическими союзами;

2) сложноподчиненные предложения с семантическими союзами;

3) сложноподчиненные предложения с относительными местоимениями (наречиями).

Каждый из этих трех основных типов подразделяется на несколько разных подтипов. Так, сложноподчиненные предложения с относительными местоимениями (наречиями) в зависимости от того, относятся ли придаточные к глаголу или существительному, подразделяются на сложноподчиненные предложения с косвенным вопросом и придаточными относительными [1. С. 78].

В современном французском языке основной и наиболее распространенный тип сложноподчиненных предложений с придаточными относительными - это предложения с выраженным в главном предложении антецедентом. Антецедент придаточного относительного может быть выражен именем существительным или другим словом, употребленным в значении существитель-

ного, а также различными классами местоимений.

Относительные придаточные предложения с антецедентом-именной частью речи используются в основном в целях определения характеристики именного члена главного предложения. Однако определительное значение не во всех случаях носит одинаковый характер. По характеру смысловых синтаксических взаимоотношений с антецедентом относительные придаточные с антецедентом-именной частью речи обычно разделяются на две группы:

1) относительные придаточные предложения ограничительного значения (детер-минативные);

2) относительные придаточные предложения пояснительного значения [6, С. 114115].

Наряду со сложноподчиненными предложениями с придаточными относительными, антецедент которых выражен именем существительным (C'Mait dévoutant de se trouver ainsi, a l'insu de tous, au-dessus d'une maison pleine de vie, de gens qui circulaient dans la Chalevuer, dans la lumiure sans avoir besoin de parler bas. (G.Simenon)) или личным местоимением (Je l'ai trouvé qui lisait) в современном французском языке существуют предложения, антецедент которых выражен указательным местоимением (Ceux qui l'ont approché son marriage racontent qi'il a eu de grands succus de femmes... Maintenant, il a vielli. (A. Maurois)), а также такие предложения, в которых антецедент относительного придаточного отсутствует вообще (Qui épouse la femme épouse les dents (Proverbe)).

Конструкция этих типов представляют собой спорный вопрос во французском синтаксисе. На природу подобных конструкций у грамматистов существуют различные точки зрения. Рассмотрим основные из них. Определение природы придаточных предложений исследуемого типа тесно связано с пониманием грамматистами природы указательного местоимения celui в данных конструкциях.

Так, одна группа лингвистов считает, что celui в предложениях типа celui qui ne travaille pas ne mange pas не является антецедентом придаточного предложения, а представляет собой тесное семантико-синтаксическое единство с относительными местоимениями и, следовательно, входит в состав не главного, а придаточного предложения:

Celui qui ne travaille pas ne mange pas придаточное главное

В данном случае этот тип придаточных предложений рассматривается либо как частный случай придаточных относительных, либо выделяется в отдельный тип придаточных. У грамматистов, рассматривающих данный тип придаточных как частный случай придаточных относительных (придаточные относительные без антецедента), можно заметить некоторые противоречия. Так, например, Вагнер и Пеншон в «Грамматике классического и современного французского языка» пишут о том, что предложения типа Qui vivra verra могли бы иметь в качестве антецедента указательное местоимение, т. е. могут быть преобразованы в Celui qui vivra verra теряя при этом свою специфику, где celui - антецедент. В той же работе Вагнер и Пеншон рассматривают предложения с celui qui как придаточные относительные без антецедента, где celui qui - относительный элемент в целом [6. С. 78]. Налицо явное противоречие.

Оригинальной и, несомненно, заслуживающей внимания является точка зрения Дамуре и Пишона на придаточные предложения данного типа и природу celui. Они выделяют эти придаточные в отдельный тип, называемый ими subordonnées substanti-veuses, в которых авторы противопоставляют придаточным относительным с антецедентом subordonnées adjectiveuses. Указательное местоимение в этих предложениях рассматривается как своеобразный артикль.

Можно отметить также точку зрения некоторых русистов, считающих, что предложения типа «Кто ищет, найдет» и «Тот, кто хочет, добьется» должны быть объединены в один и тот же тип, а именно, субъ-ектно-объектные предложения местоимения соотносительного типа [3. С. 84].

Одним из признаков придаточных данного типа, дающим основание грамматистам выделять эти придаточные в отдельный тип или рассматривать их как частный случай придаточных относительных, является тот факт, что придаточные в предложениях типа Celui qui ne travaille pas ne mange pas и Qui s'excuse s'accuse выполняют функцию существительного, тогда как придаточные предложения с антецедентом-именной частью речи - функцию прилагательного. Придаточные предложения, выполняющие функцию существительного, не выражают качества, свойства предмета, а служат только для обозначения самого субъекта или объекта действия.

На наш взгляд, эта точка имеет ряд недостатков. Во-первых, как уже указывалось выше, аналогия придаточных предложений

Общественные и гуманитарные науки

Social and Humanitarian Sciences •••

с частями речи являются весьма условной. Во-вторых, даже приняв данное сопоставление, необходимо заметить, что не только прилагательное, но и существительное может брать на себя функцию определения и выражать свойства, характеристики слова к которому оно относится.

Вторая группа грамматистов рассматривает указательное местоимение как антецедент придаточного предложения, который как таковой является членом главного предложения. В этом случае сложноподчиненное предложение членится следующим образом:

Celui qui ne travaille pas ne mange pas главное придаточное

Эта точка зрения представляется нам верной. Однако при анализе необходимо учитывать специфику данных предложений, которая обусловлена грамматической

ложение в современном французском языке. М., 2008. 256 с.

2. Громаковская О. А. Структурные и смысловые параллелизмы сложноподчиненных предложений с придаточными дополнительными и их синонимия. Дисс. ... канд. филол. наук. Куйбышев, 1995.

lozhenie v sovremennom francuzskom yazyke [Complex sentence in modern French]. Moscow, 2008. 256 p. (In Russian)

2. Gromakovskaya 0. A. Strukturnye I smyslovye parallelismy slozhnopodchinennyh predlozheniy s pridatochnymi dopolnitel'nymi I ikh sinonimiya [Structural and semantic parallelisms of complex sentences with subordinate clauses and their synonymy]. Dissertaion for Ph. D. in Philology. Kuibyshev, 1995. (In Russian)

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Принадлежность к организации

Мурадханова Теллиханум Исмихановна,

кандидат филологических наук, профессор кафедры романо-германских и восточных языков, ДГПУ, г. Махачкала, Россия; e-mail: [email protected]

Казбеков Артур Казбекович, кандидат филологических наук, доцент кафедры ро-

можностью его самостоятельного употребления.

Таким образом, определение исследуемого типа придаточных тесно связано с пониманием грамматистами природы указательного местоимения в этих предложениях. Одни рассматривают celui и qui как тесное семантико-грамматическое единство и считают, что этот тип придаточных является частным случаем придаточных относительных или же выделяют их в особый тип придаточных. Другие рассматривают celui как антецедент придаточного предложения, а само придаточное - как придаточное относительное с антецеден-том-указательным местоимением.

Для того чтобы решить этот вопрос, необходимо провести сопоставительный анализ исследуемого типа предложения с предложениями, в которых относительное

ные предложения, имеющие антецедент в современном французском языке. М., 1972. 315 с.

4. Damourette J. et Pichon Ed. Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. P., 1988. 238 p.

5. Le Bidois. Syntaxe du français moderne. P., 1971. 250 p,

6. Wagner R.L. et J. Pinchon. Grammaire française et classique moderne. P., 1982. 412 p.

predlozheniya, imeyuschie antecedent v sovremennom francuzskom jazyke [Relative clauses with an antecedent in modern French]. Moscow, 1972. 315 p. (In Russian)

4. Damourette J. et Pichon Ed. Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. P., 1988. 238 p.

5. Le Bidois. Syntaxe du français moderne. P., 1971. 250 p,

6. Wagner R.L. et J. Pinchon. Grammaire française et classique moderne. P., 1982. 412 p.

мано-германских и восточных языков, ДГПУ, г. Махачкала, Россия; e-mail: [email protected]

Акавова Садия Салевовна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры романо-германских и восточных языков, ДГПУ, г. Махачкала, Россия; e-mail: [email protected]

природой антецедента, в частности, невоз-

придаточное связано с антецедентом-именем.

Литература

1. Васильева Н. М. Сложноподчиненное пред-

3. Филипович И. И. Относительные придаточ-

References

1. Vasilyeva N. М. Slozhnopodchinennoe pred- 3. Filipovich N. I. Otnositel'nye pridatochnye

AUTHOR INFORMATION Affiliations

Tellikhanum I. Muradkhanova, Ph. D. (Philology), professor, the chair of Romano-Germanic and Oriental Languages, DSPU, Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected]

Статья поступила в редакцию 25.02.2016 г.

Arthur K. Kazbekov, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of Romano-Germanic and Oriental Languages, DSPU, Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected]

Sadiya S. Akavova, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of Romano-Germanic and Oriental Languages, DSPU, Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected]

Article was received25.02.2016.

Филологические науки / Philological Sciences Оригинальная статья / Original Article УДК 811.351.12 / UDC 811.351.12

Ономастическая лексика в азербайджанской мифологии

© 2°i6 Шабанова Ш. Г., Махмудова Н. А., Оздеаджиева Т. М.

Дагестанский государственный педагогический университет Махачкала, Россия; e-mail: [email protected], [email protected], [email protected]

Резюме. Данная статья рассматривает мифологический аспект ономастической лексики азербайджанского языка. Конкретные вопросы связаны с изучением огузских лексических единиц, которые локализованы в основном в рамках мифологических текстов.

Ключевые слова: этимология, семантический, лексический, ономастическая лексика, лексема, оним, антропоним, мифологический.

Формат цитирования: Шабанова Ш. Г., Махмудова Н. А., Оздеаджиева Т. М. Ономастическая лексика в азербайджанской мифологии // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. Т. 10. № 2. 2016. С. 94-98.

The Onomastic Vocabulary in the Azerbaijani Mythology

© 2016 Shakhnaz G. Shabanova, Nelli A. Makhmudova,

Tamara M. Ozdeadzhieva

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Dagestan State Pedagogical University Makhachkala, Russia; e-mail: [email protected], [email protected], [email protected]

Abstract. The authors of the article explore the mythological aspect of the Azerbaijani onomastic vocabulary. Specific problems are connected with studying the Oguz lexical units, which can be found mainly in mythological texts.

Keywords: etymology, semantic, lexical, onomastic vocabulary, lexeme, onym, anthroponym, mythological.

For citation: Shabanova Sh. G., Makhmudova N. A., Ozdeadzhieva T. M. The Onomastic Vocabulary in the Azerbaijani Mythology. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. Vol. 10. No. 2. 2016. Pp. 94-98. (In Russian)

Исследование ономастической лексики азербайджанской мифологии в сравнительно-типологическом освещении является актуальной задачей азербайджанского языкознания.

Азербайджанская ономастика прошла длительный путь исторического развития.

Она представляет собой как бы сочетание различных тюркских языковых пластов -огузских, кыпчакских и в какой-то степени древнетюркских. В то же время в составе указанных ономастических пластов представлен материал, который можно класси-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.